Текст книги "Красная роса (сборник)"
Автор книги: Юрий Збанацкий
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)
привлекательными.
– Садись к нам…
– Сюда давай…
– Вот здесь свободное место…
Со всех концов класса приглашали девочку, а она не спешила занимать место, внимательно
присматривалась ко всем. Затем решительно протиснулась к задним рядам и села возле кого-то
из селян.
«Панычек», который был у нас старшим, до этого молчал, а тут вдруг сразу приступил к
исполнению своих законных обязанностей.
– Ты из какого класса?
– Из того, какой нужен! – осой прожужжала девочка.
– Я не в шутку. Я – староста. Здесь пятый «Б».
– А я из пятого «А».
– А заблудилась, как первоклашка, – прозвучала в голосе старосты победная насмешка.
– Сам ты заблудившийся. Я переведена согласно приказу заведующего.
В классе наступила тишина. Имя заведующего на всех действовало магически – мы видели
его издали, не слышали еще даже его голоса, но почему-то дрожали при одном упоминании о
том, что он где-то есть. Наверное, эта девчонка натворила такое, чего и не придумать, если сам
заведующий перевел ее в наш класс. Того и гляди, эта «малышка» дойдет до того, что из школы
попрут… Неизвестно уж почему, но с первого дня учебы повис над каждым из нас как дамоклов
меч беспричинный страх оказаться вне школы. Шепотом распространялись слухи, что
заведующий школой – человек очень суровый и крутой, за малейшую провинность выгоняет из
школы и правого и виноватого. Особенно тех, которые босые и в смехотворных сермягах…
Не успели освоиться – учитель в класс. Наступила мертвая тишина.
– Все в классе?
– Все! – это «панычек». – Еще и одна новенькая, – косой взгляд назад.
Новенькая оказалась «персоной грата», учитель ее, видимо, знал хорошо, спросил с
удивлением:
– Оленка? Почему здесь?
– Поликарп договорился с заведующим…
– Борис Петрович разрешил?
– Без разрешения я никогда ничего не делаю, Федор Иванович, – не то с упреком, не то с
вызовом сказала девочка.
– Что ж, хорошо. Допишите Олену Скотинскую..
С этого момента она стала нашей одноклассницей. И, наверное, отныне и прозвище
отхватила на все время школьного бытия. У нас каждому давали прозвище. Оленкино не очень
далеко ушло от настоящей фамилии: Скотинская. Зачем же Скотинская, если сокращенное
Скотинка значительно проще, удобнее, а главное, язвительней.
Оленка восприняла это как должное, даже была довольна этим.
– Скотинка так Скотинка. Скажу Поликарпу – помрет со смеху… Спасибо, панычек, за
ласку…
Смешливо блеснув глазами, еще и поклонилась старосте.
– При чем тут Панычек? – вскипел тот.
– При том, что и Скотинка! – хохотнула она.
К нашему старосте прилипло Паныч. К моему большому удовлетворению. Я называл его так
в мыслях, а вслух произнести не решался. Даже после того, как он прилепил мне одно из самых
обидных прозвищ. А было это так.
Явился я на первый урок, вырядившись в теплую сермягу. Может быть, потому, что в этом
году сентябрьские дни наступили прохладные, а может, и просто постыдился красоваться в
полотняной рубашке.
Первым встретил вот этого самого Паныча, который явно кичился своим зипунчиком, густо
украшенным блестящими пуговицами. Именно они, эти перламутровые красавцы, и пленили мой
взор. Не сразу заметил я, что Паныч не меньше загипнотизирован пуговицами на моей сермяге.
Конечно же мои застежки были куда проще, но тоже не просто болтались на одежке, а исполняли
роль пуговиц. Выстрогал я их собственноручно из твердого, как железо, корня боярышника,
отшлифовал до блеска осколком разбитой бутылки, мать прикрепила их дратвой к сермяге, и те
самодельные пуговицы держались на моей одежонке с крепостью не меньшей, если не большей,
чем старостины перламутровые.
– О! – испуганно округлил глаза Паныч. – А это что такое?
Я какой-то миг взвешивал – отвечать на этот глупый вопрос или промолчать. И все же, из
уважения к его перламутровым, решил объяснить:
– Повылазило? Пуговиц не видел?
– Пуговиц? Где же ты их достал? На какой фабрике?
– Сам вырезал, из дерева, – решил я доконать Паныча.
Он растерянно захлопал глазами, неловко промолчал, дабы удостовериться, даже
прикоснулся пальчиками к моим застежкам, а уж тогда изрек:
– Ну что ж… Возможно, и так… Послушай-ка, Деревянная пуговица, а ты откуда такой
взялся?..
Вот так и пристало ко мне: Деревянная пуговица. Или просто – Пуговица. Обидно,
несносно, неумолимо. Как злой приговор самой судьбы…
Оленка отомстила за мою обиду, влепив прозвище моему обидчику. С этих пор, заслышав от
него «Деревянную пуговицу», я так вежливенько, будто бы даже безразлично, копируя Оленку,
откликался:
– Спасибо, Панычек, за ласку…
– При чем здесь Панычек? – негодовал староста.
– При том, что и Пуговица, – объяснял я.
Оленка оказалась очень общительной девочкой. Со всеми обращалась вежливо, кто с ней
добром – к тому и она обращалась с лаской, кто на нее дохнет холодом, тому и она в ответ
бросит холодный взгляд. И все же, видно по всему, тянулась она к нам, селянам, решительно и
умело ставя на место городских зазнаек.
– У меня классовый подход, – однажды объяснила она мне наедине.
– А что это такое? – не постыдился я проявить перед девочкой собственную
ограниченность.
– А это когда ты защищаешь классовые интересы бедных и не даешь возможность
распоясаться разным лавочникам и нэпманским выродкам.
Сложно говорила Оленка, не все мне было понятно в ее рассуждениях, но интуитивно я
чувствовал, что она, отстаивая какие-то «классовые интересы», целиком и полностью стоит на
моей стороне.
– А откуда это у тебя? – спросил я.
– Что именно?
– Ну, эти… классовые…
– А-а. Это от Поликарпа. Он у меня стойкий большевик.
Поликарп, как оказалось, был не кем другим, как ее отцом. Мать у нее умерла несколько лет
назад. Жили они до этого в самом Киеве, там Оленка и закончила четыре класса. А в этом году
переехала в наш город, так как ее отца назначили сюда на работу.
Вскоре я познакомился с Поликарпом. Совершенно случайно.
Любил я в одиночку после занятий в школе бродить по улицам – знакомился с городом.
Бывало, забреду на самую окраину, сную и петляю, как заяц, по улицам и закоулкам, вычитываю
на табличках, как они называются, иногда и заблужусь, а не расспрашиваю, сам выбираюсь.
Частенько и вечер заставал в незнакомом месте, но я не паниковал, направлялся туда, где ярче
светились огоньки, и выходил куда надо.
Однажды я и встретил Оленку на одной из улиц. Узнал ее еще издали по зеленому
пальтишку, по красным чулочкам и синему беретику. Она энергично шагала рядом с незнакомым
человеком, крепко держась за его руку. Я сразу же догадался, что это и есть тот самый
всесильный и всезнающий Поликарп, на авторитет которого она так часто ссылалась.
Показался мне на первый взгляд этот Поликарп не то чтобы необычным, а даже
исключительным человеком. Если бы не шагал он рядом с Оленкой, я, наверное, испугался бы.
Первое, что бросилось мне в глаза, его рост. Такого рослого человека, по правде говоря, я не
встречал до этого времени ни в своем селе, ни здесь, в городе. Оленка возле него – как синичка
возле аиста. Высокий, широкоплечий, длинноногий. Одну ногу он тянул и, если бы не опирался
на крепкую палку, вырезанную то ли из сучковатого дуба, то ли из какого-то другого дерева,
наверное, и совсем завалился бы на одну сторону. Но не рост его меня поразил и даже не
хромота, испугало выражение его медно-красного лица, густо усыпанного следами оспы, поразил
его необычайный взгляд. Из-под густых рыжеватых бровей и низкого надбровья раскаленным
угольком пылал карий, почти золотистый глаз, а другой, такого же цвета, мертво застыл. Потом я
заметил, что неподвижным глаз был не случайно, вообще, видно, он чудом уцелел после
сабельного удара, след от которого прорезал весь лоб, рассек бровь и даже достал скулу.
Странным лицом обладал отец Оленки. Украшала его лишь густая копна каштановых волос,
ниспадавших на лоб, на виски, лежавших на ушах и за ушами; завитки их были и на крепкой
шее; если бы не эти волосы, наверное, само лицо было бы похожим не столько на лицо
человека, сколько на маску сказочного великана. Одет этот человек тоже был нестандартно: на
нем добротно сидела одежда не штатского – военного покроя, но подобранная так, что одно
взаимоисключало другое, и поэтому в этой одежде напрасно было искать что-либо близкое
привычной моде того времени. На ногах – сапоги, сшитые в форме неправильного
четырехугольника, даже неопытный человек мог сразу понять – шилась обувь не для красоты, а
для удобства, в таком сапоге любая нога будет чувствовать себя наилучшим образом, и
просторно ей, и тепло. Штаны из добротной ткани цвета хаки, из такой прекрасное галифе
выходит. На нем же были не штаны, а словно конструкция из двух труб, сшитых сверху вместе и
украшенных на коленях кусками желтой юфти, видимо, для прочности. Нашивки эти надежно
сливались с голенищами сапог, от чего создавалась иллюзия единства сапога со штаниной.
Плечи его ладно облегал просторный пиджак из серой шерстяной материи, с большими
карманами по бокам. Из-под расстегнутого на шее пиджака – синяя в белую полоску рубашка,
над левым нагрудным карманом серебрился и золотился невиданный знак, такой поразительно
красивый, что мои глаза сразу же прикипели к нему, и я безошибочно определил, что это не
просто вещь, она указывает на исключительность этого человека.
Позже я узнал, что это был и в самом деле не простой значок, а орден, орден Боевого
Красного Знамени, редкостный символ боевой доблести.
Встретился я с Оленкой и ее спутником неожиданно, завернув за угол улицы, столкнулся с
ними и остолбенел. Прилип к земле, смотрел на них как на что-то диковинное. И не знаю уж,
долго ли торчал бы так, если бы не дружелюбный характер Оленки. Увидев меня, сразу вся
встрепенулась, обрадовалась, словно бог весть кого и встретила, словно год с ней не виделись.
– О! – округлила она глазенки. – Деревянная пуговица! Ты смотри!
Я стоял растерянный и не понял ни того, что она выкрикнула, ни даже ее голоса. Кричит
девчонка про какую-то пуговицу, а мое какое дело?
Незнакомец блеснул на меня живым пылающим взглядом, какое-то мгновение рассматривал,
затем сразу на глазах переменился в лице, сразу стал неузнаваем: куда и девалась суровая
медно-красная маска. Мне улыбалось такое живое и милое лицо великана, которое разве что в
сказке можно вообразить. Вмиг исчезли и оспа, и холодный блеск неживого глаза, растаяла и
красная полоса от сабельного удара, суровая маска ожила, засмеялась, заискрилась, все
неладное на ней полиняло, а простая красота и привлекательность проступали все четче и четче,
подобно тому как проясняется фотокарточка на дне ванночки, наполненной проявителем.
– Чем именно знаменит товарищ Пуговица? – спросил он густым, приятным голосом.
Оленка охотно объяснила, что единственное мое достоинство в том, что имею высокую честь
учиться с ней в одном классе, и тут же добавила, что у меня есть и настоящая фамилия, а
Деревянная пуговица – не что иное, как школярское словотворчество.
– Кстати, ты знаешь, Поликарп, какое мне дали прозвище?
И она так весело и заразительно рассмеялась, что лицо Поликарпа приняло выражение
заинтересованности, я тоже не удержался и расхохотался.
Минуту спустя я познакомился с Поликарпом, и не просто познакомился, как знакомятся в
нашем селе, а по всем правилам вежливости. Мою безвольную руку держал своей гигантской
лапой, поросшей густыми золотистыми волосами, отец Оленки, к тому же и потряс ею так, что
чуть не выдернул из костлявого плеча.
– Идем с нами, товарищ, – предложил Поликарп.
– Не откажи, Макар, будь другом, – скрепила это приглашение и Оленка.
Как нитка вслед за иголкой, потянулся я вслед за Поликарпом и Оленкой. Неудобно мне
было, не по себе, но и оторваться от них тоже не было сил. И вскоре освоился, ощутил себя
непринужденно, словно всю жизнь был знаком с этим меднолицым богатырем.
Ни на миг не закрывался ротик Оленки. Она все дергала за руку Поликарпа, все
расспрашивала:
– Ты понимаешь, Поликарп? Нет, ты понял?
Поликарп добродушно посмеивался: понял, дескать, понял… Вот только не мог отгадать,
какое именно прозвище всучило общество Оленке.
– Нет, ты только представь себе, Поликарп, они меня прозвали Скотинкой!
Поликарп от удивления остановился, даже палку переложил из руки в руку.
– Да что ты говоришь?
– Представь себе! Они думают, что этим меня уязвили. Ты видишь? Будто большая разница:
Скотинская и Скотинка!
Не успел Поликарп выразить свое отношение к этому наименованию, как Оленка уже
затарахтела о другом:
– Представь себе – его прозвали Деревянной пуговицей. Это потому, что у него вместо
пуговиц на сермяге – деревяшки. Это же правда от бедности? От бедности. А у них насмешки…
Нечестно. Не классово, правда же, Поликарп?
– Нечестно, – пробаритонил Поликарп. – Мы крови не жалели, жизни не жалели… Чтобы
не было бедных и богатых…
– А они – прозвища! Деревянная пуговица!.. Подумать только…
Поликарп глухо смеялся. Словно шилом колол этот смех мое сердце. Думал – надо мной. А
он о своем вспомнил.
– Меня тоже прозывали… Школьная братия – выдумщики! И знаете как?
Оленка сурово стиснула губки, нахмурила брови.
– Какую-нибудь гадость прицепили… Я их знаю!
– Гайаватой звали. Как у Лонгфелло.
– А что такое Гайавата? – встрепенулась Оленка.
– Индеец. У меня лицо покрыто оспой, вот и Гайавата.
Оленка не расспрашивала про Гайавату. Ее интересовало другое.
– А почему у тебя лицо покрыто оспой, Поликарп?
– Было время, когда в России каждый второй умирал от оспы. Это была ужасная болезнь.
Когда разгуливалась эпидемия оспы – солнце казалось людям темным. Одни умирали, другие
хоть и выздоравливали, но становились непохожими на себя…
– А почему же ты не сделал прививку?
– Мать не успела, а бабушка лечила меня старинным способом: заболел мальчик у соседей,
и она меня к нему подкинула, верили люди: если нарочно заразить, то болезнь легкой будет. Ну,
правда, соседский мальчик умер, а я выздоровел. Только лицо сделалось как у индейца.
Гайаватой стал…
Поликарп добродушно улыбнулся, с лица незаметно исчезли все следы оспы.
– А ты все равно красивее всех, Поликарп, – убеждала отца Оленка. И даже ко мне
обратилась: – Правда же, Макар?
Я промолчал, так как не привык еще к Поликарповой оспе, а кривить душой не научился.
– Ниче, братцы, – весело сказал Поликарп, – не в том сила, что было когда-то, сила в том,
что имеется сегодня. Свободу завоевали, братцы, свободу. Теперь не будет ни покрытых оспой,
ни обездоленных. Все будут равными, для всех одинаково будет светить солнце. Ты, Макар, из
села приехал? К свету науки потянуло?
Я только ниже склонил голову: потянуло, дескать.
– То-то и оно. А когда-то, при царизме, крестьянский хлопчик, с деревянными пуговицами,
в полотнянке, о школе и мечтать не мог. Так что пусть даже Скотинками нас обзывают, а нам от
этого ни холодно ни жарко. Нам – идти вперед. Преград для нас не существует. И не будет
никогда. Не так ли, Оленка?
– Так, так, Поликарп! – как из пулемета, татакнула Оленка.
Долго мы тогда гуляли по городу, ходили по улицам, не раз оказывались в тупиках,
возвращались назад, попадали на заросшие пустыри, преодолевали какие-то лощинки с
таившимися вонючими болотами, пока не вышли к речке. Я знал, что наш город стоит на речке,
искал ее до этого, но так и не попал на берег. Видимо, и Поликарп с Оленкой были здесь
впервые, так как девочка победно воскликнула и округлила и без того круглые, как у совенка,
глаза, а Поликарп довольно крякнул, переложил палку под мышку и сверкнул на нас пылающим
взглядом.
Светилось в нем большое удовлетворение и радость.
Оленка уже раскрыла было ротик, чтобы затарахтеть о чем-то своем, но Поликарп опередил:
– Вот чудо природы! Водная преграда, Дунай! Настоящий Дунай!
Оленка с интересом спросила:
– Ты и на Дунае бывал, Поликарп? Ишь ты, а молчишь.
– Где мы только не бывали, Оленка, какие только миры не видели. «Під Перекопом ворога
били і на Карпатах бували». А вот Дуная не видел. Чего не видел, того не видел, что было, то
было, чего нет, того нет…
– Тогда при чем тут Дунай? Это же совсем не Дунай…
Поликарп будто застыдился, склонил голову.
– Да это как-то вырвалось. Наверное, из песни…
– Из какой?
– А вот из какой.
Поликарп откашлялся, поднял голову, впился взором в гладь спокойной, как совесть
чистейшего человека, речки и сильным, приятным баритоном затянул:
Ой, піду я до Дунаю,
Стану-гляну, подумаю:
Чи мені втопиться,
Чи з коника впасти-вбиться,
Чи назад воротиться?
Я так и замер, слушая песню. Слышал ее где-то, а когда, и не помню, но она не произвела
на меня никакого впечатления. Теперь, вполголоса спетая на берегу тихой речки этим
удивительным великаном, она показалась мне чем-то необычным, перевернула мне душу,
погнала откуда-то от самого сердца к глазам слезы, мне хотелось слушать ее и слушать, а
Поликарп с глубокой грустью повторил припев и, словно застеснявшись, начал оправдываться:
– В детстве услышал эту песню, мама пела, вот она мне и перешла в наследство, всю жизнь
размышляю… «Чи назад воротиться…»
Видно, пришлась по душе песня и Оленке.
– Спой еще, – попросила она.
– В другой раз…
– Когда это будет…
– Когда будет настроение, Оленка.
– Ты же говорил, что настроение мы должны сами себе создавать.
– Только не для песни. Песня без настроения все равно что путешествие без цели.
Прислушивался я к каждому слову Поликарпа, присматривался к каждому движению,
всматривался в каждую черточку его лица, которое как-то вмиг изменялось, через минуту-другую
становилось совсем не похоже на то, каким оно было только что, и неведомая, магнетическая
сила влекла меня к нему. Невольно завидовал Оленке – сумела же, пакостная девчонка,
выбрать себе отца. Это же чудо, а не человек, это же – кремень, это – сказка…
Давно, очень давно была эта прогулка, утонула она где-то в сказочно-неправдоподобном
моем детстве, все забылось из того незначительного, будничного, что было моей
повседневностью, а это обычно-необычное не забылось. Прищурю глаза, мыслью перенесусь в те
времена, вызову в памяти далекое, зримое – и встает перед взором и девочка с глазами-
бусинками, непоседливая, живая, как само живое серебро, и чудо-великан с сучковатой палкой в
руках, меднолобый и исклеванный оспой, подобно тому, как время исклевывает самый крепкий
металл и камень, слышится мне его густой, чрезвычайно мелодичный голос и песня давняя, уже
забытая новыми поколениями людей, – «Ой піду я до Дунаю», – задумчиво-жалобная, грустно-
мечтательная, исполненная глубокого человеческого горя и проблеска неясной надежды…
Шел я рядом с Поликарпом, прислушивался к каждому его слову, и казалось мне, что с
каждой минутой я становился другим, не тем, каким был. Он расспрашивал о нашей учебе, я,
безусловно, помалкивал, а Оленка ротик не закрывала, взахлеб рассказывала о том, что мы
изучаем, и как нас обучают, и кто как слушает, кто как успевает.
– Счастливый вы народ, братцы, – с завистью вздыхал Поликарп. – Все науки проходите,
все такое жизненное и необходимое вам преподают. Не то что в наше время. Только переступил
порог класса – сразу же: «Боже, царя храни…» Не охранил ни бог, ни черт…
– Послушай-ка, Поликарп, а ты царя видел? – вдруг ожила Оленка.
– Видел гидру паршивую, – как-то глухо и неохотно прогудел Поликарп.
– А гидра – это что? – спросила Оленка.
– Гидра – это как Змей Горыныч.
– А-а, – догадалась Оленка, – с тремя головами… А у царя их сколько?
– Чего?
– Ну, голов же, чего еще…
– Одна у него была. Одна, да и та паршивая. Круглая и рыжеволосая, усики еще под
носиком… щеточкой. Но не в этом сила, дело в том, что одна голова, да и та пустая…
– Почему пустая? Как это видно?
– Не государственная голова. Курей пасти с такой головой, а он – царь.
– Вот дурак! – засмеялась Оленка. – С дурной головой – и не за свое дело. Ну, а люди…
люди куда смотрели?
– Поэтому смотрели-смотрели, молились-молились за него богу да и дали коленкой под
мягкое место.
Оленка задергалась, даже ручонками коротенькие полы своей курточки сжала – так
смеялась. Я тоже представил себе эту яркую картину, когда Поликарп своим четырехугольным
сапожищем поддает под мягкое место царю, и не расхохотался, а просто загрохотал на всю
улицу – смеялся так, как никогда в жизни.
Отсмеявшись, Оленка заметила:
– Вот так царь! А расскажи, как ты с ним встречался.
Поликарп хмыкнул себе под нос, видимо, какое-то мгновение раздумывал, с чего начать,
улыбнулся и сразу стал как маленький, как школьник из нашего пятого «Б».
– Да его же носило повсюду с императорской инспекцией. Ну, прибыл и в Киев. Трескотни
было – из пушек палят, колокола звонят, тилиликают, по улице манифестация движется. «Боже,
царя храни» не утихает. Вся знать вырядилась в серебро-злато, кричит да радуется,
верноподданствует. По церквям шастал император, в казармы заходил, в дворянское собрание,
ну и по училищам, безусловно. А я жил с матерью при гимназии. Она там уборщицей была,
каморка ей под ступеньками черного хода отведена. Приходит однажды мама и хвалится: царь
соизволят проведать гимназию. Так что, мол, сиди под ступеньками, замри, как таракан, и чтобы
духу твоего не было, а главное, чтобы харю твою никто не увидел… А как известно, после оспы
лицо мое стало похожим на решето, да еще и выкрашенное медным купоросом…
– Тоже мне, не могли своевременно прививку сделать, – вздохнула Оленка.
Поликарп не отреагировал на это исполненное гуманных побуждений замечание.
– Царь сдержал слово – пришел во двор нашей гимназии, а я не выдержал, не усидел в
своем закутке, ну и встретились с царем с глазу на глаз…
– Ты смотри! – торжествовала Оленка. – И ты ему что? Коленкой?
– Не спеши, Олена. Я же тогда был еще несознательный. И – верноподданный. «Боже,
царя храни» напевал. Поэтому прошмыгнул мимо людей, никто на меня никакого внимания, все в
царя гляделки уставили, оказался я в ряду с гимназистами, а царь, как полководец Скобелев, по
фронту прохаживается, в глаза гимназистам смотрит. Ну и на меня глянул. Взглянул, да так,
словно его в нос ударило, даже назад отпрянул, передернуло его, и мне показалось, что царь
икнул… как икают все смертные. Поднял глаза к небу, не захотел дальше шагать по фронту,
свернул в сторону. А на меня сразу же было обращено внимание, кто-то схватил за плечо, кто-то
за руку. «У-у, мурло, – шипят, – с такой харей пред глаза его императорского!.. А откуда взялся
этот Квазимодо?»
– А что такое Квазимодо? – вспыхнула Оленка.
– Герой из романа Виктора Гюго. «Красавец» такой, на него все собаки три дня лаяли,
когда встречали на улице. Ну, вот таким я, видимо, и показался батюшке всея Руси и прочая…
– Ну, и что дальше?
– А что? Вызвали маму: «Как посмела своего Гайавату пред царские очи выставлять?»
Мама, конечно, в плач: «Простите, ваше благородие, не выставляла, самого нечистая сила
вынесла». Не помогло: «Нам в заведении не нужны уборщицы, которые своими делами вносят
диссонанс в воспитательный процесс. Вон!» Мама, как и любая мама, сурово спросила с меня: не
только на лице от оспы стала медной моя кожа, а и на спине и ниже покрылась густыми
полосами. Но что из того? Только и всего, что царя собственными глазами видел… Ну, я ему
потом припомнил, я его отблагодарил в Октябрьскую…
– Ты его снова видел?
– Я его не видел. Он меня увидел. В полном моем гневе и во всей решительности. Бог его
хранил, а я его столкнул, как чучело, с самого трона…
– А как ты его? Ой, как интересно!
– Ну, это образность, – уклонился от детализации Поликарп. – Вот будете изучать в школе
этот предмет, тогда будете знать, что такое образность. Не я же один его выкурил из царских
покоев, а все, вместе взятые, то есть революционные массы, народ. А мы с вами, каждый
отдельно взятый, и есть частица народа, а все вместе – непобедимая сила, та сила, которая, как
буря, сбрасывает и царей, и королей, и всякую гидру контрреволюции.
Оленка победно, даже задиристо посмотрела мне в глаза.
– Понял, Деревянная пуговица? Дошло?
За время этой прогулки, которая показалась мне и мгновенной, и одновременно долгой, как
самое долгое лето, я понял, слушая Поликарпа, столько, сколько не мог понять за много лет. Ни
разу не спросил собеседника, слушал готовое, за меня неустанно трудилась Оленка.
– Поликарп, ты столько знаешь, а говорил, мало учился.
– А я, как Максим Горький, из книг набирался…
– В школу совсем не ходил?
– Почему же. Три класса закончил. А дальше пошел коридорами.
– Говорил же, что мама работала в этой… гимназии.
– Уборщицей. А детей кухарок и уборщиц выше трехлетки не пускали. Рылом не вышли.
– Что-что?
– Ну, не подходили мы им, значит. Классово не подходили.
Оленка понимающе качала головой. И все мне объяснила:
– У Поликарпа отца не было, у него – только мама. Да и то не очень сознательная.
Классово.
– Классово, – хмыкнул Поликарп. – Классовый гнет она на собственном хребте ощущала, а
вот вообще… Конечно, личность была до невозможного придавленная жизнью…
Не понимал я многого в словах Поликарпа, но все же понял главное – нелегким было
детство у этого человека, неласковой была и его родная матушка.
– Значит, ты все по книгам… да? Тебе в этой гимназии их давали? – не дослушав одного,
уже другим интересовалась Оленка.
– Друг у меня был… настоящий друг. Сын директора гимназии.
– Того, который маму с работы выгнал?
– Того самого. Отец – черносотенец, а сын – революционер. Не сразу, конечно, стал
большевиком. Он меня и пристрастил к науке, книжки давал, объяснял, что было непонятно. Да
и вскоре объяснять стало излишним, я научился разговаривать с книжками, главное, раздобыть
их было трудно. Павлик мне доставал. Сначала гимназические, а затем и нелегальщину
подбрасывал. Так что я не только не отстал от гимназистов, но и вперед пошел, в понимании
социальной теории опередил их, обогнал…
Так я до конца и не понял, какую именно науку прошел Поликарп. Незаметно подошел
вечер, городские улицы стали узкими и зажали нас на узком тротуаре. Можно было и совсем
заблудиться, если бы мы случайно или не случайно не попали на то место, где встретились, и не
оказались возле дома, который мне очень нравился: высокие стены оштукатурены зеленовато-
серой глиной, в нее натыканы густо-красные шарики из битого кирпича. Очень красивым казался
мне этот дом, а украшение его просто приводило в благоговейный трепет. Давненько я обратил
внимание на это сооружение. Оказалось, что именно здесь проживали Оленка и Поликарп.
– Ну что, братцы, заглянем в наш дом на огонек?
В высоком окне, заслоненном занавеской, горела электролампочка. Она, как
легкомысленную бабочку, влекла меня к своему теплу. Я с радостью зашел бы к ним, но Оленка
ошарашила обещанием:
– Вот и хорошо. Я вас чаем угощу.
У меня сразу пропало желание идти к ним в гости. Один из моих неисправимых недостатков
и промахов житейских – это неумение пить чай. В нашем селе чаепитие не принято. Уже здесь, в
городе, хозяйка квартиры, где я жил, приучала к странной трапезе, которая скоро стала мне
ненавистной. Я понимал, что жиденький подслащенный кипяток с куском хлеба вместо сытного
ужина для хозяйки дело нетрудное и дешевое, но хлебать водичку… Никак не мог употреблять ее
без громкого хлебания, втягивал ее в себя с таким свистом, что хозяйка испуганно щурилась и
поучала:
– У нас поросят нет. Сзывать их громким хлебанием – вещь напрасная.
Хозяйский сынок изрекал безнадежно:
– Маман, что ты его учишь? Не мечи бисер перед…
Я был убежден – хозяйкин сынок считает меня личностью, на которую не стоит обращать
внимания.
Чай мне пища противопоказанная, и я категорически отказался от приглашения в гости.
Сослался на то, что не сделаны домашние задания, а когда Оленка сразу же предложила взяться
за них сообща, к счастью, нашелся – сказал, что моя хозяйка, как только стемнеет, закрывает
на железный крюк калитку и спускает с цепи злую-презлую собаку.
Этот аргумент приняли к сведению. Не то что довольный, даже счастливый бежал я к своему
жилищу. Чувствовал – подобные встречи предстоят в будущем.
И жестоко ошибся.
В следующие дни, поспешно выполнив домашние задания, я выходил на прогулку,
неотступно вертелся возле Оленкиного дома, бродил по улицам и закоулкам, прилегающим к
нему. Но ни Оленки, ни Поликарпа не встречал. То ли они не прогуливались больше, то ли
избегали со мной новых встреч. Уже не скоро я чуть было не столкнулся с ними на улице,
обрадовался этой встрече невероятно, но сразу же повернул назад, как ошпаренный. Они
прогуливались не одни, с ними важно так и уверенно вышагивал Паныч, изысканно одетый в
полосатые штаны и форменный пиджачок с нагрудными карманами. Я сразу понял, в чем дело:
Паныч умеет распивать чаи, на чаях вырос, этот не прихлебывает, не скликает со всех городских
околиц поросят, он не отказывается, видать, от приглашения, вот и вполз в доверие. Я плакал
беззвучно, чувствовал себя и обворованным, и обойденным, и обездоленным, понимал: вот
такую дружбу из-за собственной неосмотрительности потерял навсегда.
Второй раз с Поликарпом я увиделся так же неожиданно, как и в первый. Было это накануне
Октябрьских праздников. Наш пионервожатый, неутомимый затейник и неустанный организатор
Сема Штоцкий, созвал торжественный пионерский сбор в районном Дворце молодежи. Тему
разговора засекретил. Но прозрачно намекнул – ждите сюрприз.
Появление на пионерском сборе Поликарпа и в самом деле было сюрпризом.
Я сразу узнал своего кумира, хотя он показался мне в этот раз другим, не таким, как всегда.
Одет он был в просторный серого цвета костюм, голубая рубашка и красный галстук —
кстати, виденный мной впервые – еще ярче подчеркивали бронзово-темный цвет твердого,
выкованного из благородного металла лица, даже оспин не было заметно, они словно
растворились на коже.
Орден Красного Знамени так и сиял на красном, как жар, банте.
Поликарп не то что сконфуженно, просто, видимо, от смущения непривычно щурил глаза, а
может быть, он знал, что оттого они у него не будут казаться такими разными. Во всяком случае,
и тот, неживой, неподвижно увлажнявшийся под рассеченной сабельным ударом бровью,
походил на живой, пылающий, полный скрытого ума и невысказанного восторга.
Мы не сводили глаз с Поликарпа, любовались его орденом, ждали его слов, а тем временем
говорил быстро и вдохновенно Сема Штоцкий, рассказывал нам о присутствующем госте так,
словно знал его лучше, чем тот сам себя.
– Мы встречаемся, товарищи пионеры, накануне Великой Октябрьской годовщины с
кавалеристом червонного казачества Украины и легендарной Первой Конной красного командира
Семена Михайловича Буденного. Мы по-пионерски горячо приветствуем Человека с большой
буквы, смелого бойца, сабля которого никогда не тупилась, мы чествуем боевой подвиг рыцаря