Текст книги "Нечто (СИ)"
Автор книги: Юрий Муравьёв
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 27 страниц)
– Славно поработали, и через год разросшаяся трава окончательно устранит следы нашей деятельности, – сказал начальник, оглядывая былое место входа в пещеру, очертания которого были заметны только для глаз посвящённого человека.
– Я назвал пройденную горную выработку штольней, но я признаюсь в своей ошибке. На самом деле это был вход, образовавшийся в известняках естественным образом, а затем замурованный глинистыми грунтами и утрамбованный древними людьми, когда они навсегда покидали пещеру по неизвестной для нас причине. А мы только извлекли этот грунт, – уточнил Андрей, и добавил: – Они одновременно замуровывали вход от головы носорога в двух направлениях – внутрь пещеры и наружу.
– То, что древние люди принесли часть грунта в пещеру и вели замуровывание входа от головы носорога внутрь пещеры, подтверждает ровная и хорошо утрамбованная стена, которую я видел и трогал, прежде чем разрушить её. Но тогда возникает вопрос, а как люди потом покинули пещеру? – закончил Виктор вопросительно.
– Я не думаю, что они нырнули под козырёк скалы и оказались в озере.
Сомнительно, что древние люди умели хорошо нырять и плавать. – Возможно, что они, а их, очевидно, было всего два-три человека, вышли через потайной ход, который мы не обнаружили, – предположил Андрей.
– Открыли люк в конце тоннеля и нырнули туда, – сказал Николай Петрович с усмешкой.
– Эту тайну мы уже никогда не раскроем, – сказал Виктор.
– Кто знает, кто знает, – задумчиво произнёс Андрей.
– А теперь мы имеем полное моральное право на отдых и начнём с купания! – вдруг неожиданно без всякого перехода сказал начальник.
Он разделся и смело нырнул в озеро. Друзья последовали за ним.
Они заплывали довольно далеко от берега и ныряли, удивляясь необычайной прозрачности воды, которая просматривалась на глубину не менее двадцати метров.
К ним очень близко подплывали крупные экземпляры окуней и щук и таращили на людей свои белесые, ничего не выражающие глаза. Некоторые из них, наиболее крупные, даже позволяли коснуться своих пышных плавников, и, когда им надоедало чрезмерное любопытство людей, они делали мощное движение своим гибким телом и устремлялись вниз, на глубину. Только мелкие породы рыб – плотва, краснопёрка, уклейка, стайки которых проплывали неподалеку, бросались в разные стороны сразу, как только пловец делал резкое движение руками.
В хаотичном на первый взгляд движении этой массы рыб разных пород была заметна общая тенденция, все они инстинктивно стремились в сторону берега на вечернюю кормёжку. Мелкая рыба – за насекомыми, а хищники – за мелочью и земноводными, которых так много было в тростниках.
Это одно из явлений живой природы повторяется на протяжении тысячелетий, с тех давних пор, когда появилась эта красота в виде озёр, рек, болот и лесов. И дай бог, чтобы существование этого прекрасного творения природы продолжалось бесконечно.
Друзья вышли из воды посвежевшие и помолодевшие, глядя друг на друга и удивляясь появившимся переменам в лицах и блеску в глазах.
Диск солнца скрылся за линией горизонта. Смеркалось.
Они вернулись в лагерь и после вкусного ужина легли спать. Было одиннадцать часов вечера. Почти бессонная ночь на рыбалке и физическая усталость после напряжённого рабочего дня дали о себе знать, поэтому их сон был крепок, продолжителен и без сновидений.
Встали поздно. Позавтракав, сразу приступили к ликвидации лагеря и уборке.
Разобрали навес и отнесли в лес подальше от палатки. Засыпали землёй ямки и кострище. Упаковали сумки. Палатку решили пока не разбирать. Вертолёт появился в небе около двенадцати часов дня. Сделав круг над плёсом, он завис над мореной.
Начальник стоял недалеко от палатки и держал в руках ракетницу. Он выстрелил красной ракетой вертикально вверх и рукой показал место приземления.
Ракета, оставив за собой белёсый изогнутый след, погасла в воздухе.
Вертолёт плавно приземлился, и, когда лопасти винта перестали вращаться, из кабины вылез пилот. Он подошёл к Николаю Петровичу и представился. Это был другой, незнакомый пилот. При этом он сухо сказал: – Если вы готовы к погрузке, то начинайте. У меня мало времени. Он вернулся к вертолёту и открыл дверцу грузового отсека.
Сначала загрузили лебёдку, треногу, тележку и инструмент. При этом пилот с любопытством спросил: – А это для чего?
Начальник спокойно и кратко объяснил: – Мы проводили здесь инженерно-геологические изыскания, связанные с проходкой шурфов с целью создания в ближайшей перспективе в этих местах государственного природного заповедника.
– Что, рыбалка и охота будут запрещены?
– Разумеется, и не только это. Будет резко ограничено посещение этих мест туристами, без права организации ночёвок.
– А я размечтался, когда меня перевели служить в эту часть, – разочарованно сказал пилот.
– Не расстраивайся, в этих краях множество подобных мест, где можно свободно рыбачить, разумеется, без браконьерства, – успокоил его Андрей.
– А я слышал, что готовится ряд постановлений и законов, которые ограничат любительскую рыбалку, а большую часть водоёмов передадут в долгосрочную аренду в частные руки.
Никто не ответил, продолжая заниматься погрузкой. В последнюю очередь загрузили палатку. Все сели в вертолёт.
Пилот занял своё место в кресле кабины, но, прежде чем заводить двигатель, сказал с некоторой долей зависти: – Рыбы-то, наверное, засолили на всю зиму?
– А как же, не без этого. Трудились не покладая удочек и спиннингов, – весело сказал Виктор.
– Ловили в свободное от работы время, сочетая приятное занятие с полезным трудом, – уточнил начальник экспедиции.
Андрей занял кресло рядом с пилотом.
Двигатель взревел, лопасти винта, сделав несколько медленных вращений, стали убыстряться и превратились в одну непрерывную, без промежутков, плоскость.
Вертолёт, повинуясь пилоту, оторвался от земли и стал медленно подниматься, равномерно, без рывков и тряски, набирая высоту.
– Надо сделать прощальный круг над плёсом! – громко сказал Андрей.
– Нет проблем! – ответил пилот, и на высоте птичьего полёта повёл вертолёт по периметру плёса.
– Хотелось бы пролететь над цепочкой озёр, там фантастически красивый ландшафт! – почти прокричал Андрей, нагнувшись к пилоту и показывая ему направление.
– Я поклонник красивой природы! – сказал подобревший пилот и, развернув вертолёт, направил его в сторону морены.
– Смотрите, это наша статуя! – громко и удивлённо воскликнул Андрей, показывая на фигуру человека, стоявшего на самом краю скалы со скрещёнными руками на груди.
– Какая статуя? Я никого не вижу! – недовольно крикнул пилот и, снизившись, пронёсся над мореной на высоте нескольких десятков метров.
Над озерцом раздалось несколько хлопков, и из двигателя вылетели первые хлопья чёрного дыма. Хлопки участились, двигатель работал натужно, с перебоями.
Над вторым озерцом вертолёт затрясло, и он стал катастрофически быстро снижаться.
– Уходи в сторону, здесь большая глубина! – крикнул отчаянно Андрей, когда они оказались над центром третьего озера. Но вертолёт был уже неуправляем.
Двигатель заглох, и вертолёт, чертя воду колёсами шасси, резко сбавил скорость.
Он врезался в воду и стал медленно погружаться, но не на середине озера, а значительно ближе к берегу. Пилот перед самым падением в воду успел выключить зажигание. Вертолёт мягко сел на склон и накренился.
– Без паники. Если неглубоко, то есть шанс спастись, – сказал пилот, войдя в пассажирский салон. Он подошёл к дверям и попытался их сдвинуть, но это ему не удалось. Через заклиненные створки дверей в салон быстро поступала вода.
– Глубина метров восемь – десять, – предположил Виктор, вглядываясь через иллюминатор в прозрачную воду.
– Будем разбивать окна кабины пилота, – сказал Николай Петрович, не теряя присутствия духа.
– Едва ли удастся, они сделаны из пуленепробиваемого стекла, – унылым голосом сказал пилот.
– Попробуем. Виктор, принеси лом из грузового отсека!
Они перешли в кабину пилота. Виктор, взяв лом, нанёс первый удар по стеклу – появилась трещина, затем другая. Он неистово продолжал наносить удары. Образовалось много трещин, но окно не разбивалось. Виктору не хватало воздуха, сердце бешено колотилось.
– Дай я попробую, – сказал пилот.
Виктор покорно отдал лом, так как сил уже не было. Он прислонился к стенке и отрывисто дышал. Рядом стояла Лида и безмолвно плакала. Пилоту хватило сил только на несколько ударов.
"Ведь это не боевой вертолёт, зачем такое стекло?" – подумал он и потерял сознание.
В кабине и салоне оставалась смесь углекислого газа с жалкими остатками кислорода. Андрей и начальник были даже не в состоянии поднять лом. Они сидели на скамейке и тяжело дышали. Вода непрерывно прибывала и уже заполнила половину салона и кабины.
Андрея мучила мысль: "Зачем это глупое, легкомысленное прощание с мореной и озерами?".
Перед тем как потерять сознание, Николай Петрович подумал: "Я втянул всех в эту экспедицию, это я фантазёр, а не Андрей".
Виктор сопротивлялся дольше всех – у него было сильное сердце. Последнее ощущение, которое отложилось в его сознании, – это мощный толчок в корпус вертолёта, и он ещё более накренился.
"Что это?" – разум пытался дать ответ, прежде чем погаснуть, сверкнув яркой искоркой. Когда последние молекулы кислорода проникли в нейроны мозга, мелькнула мысль: "Хочу жить".
ГЛАВА 14
Красивый белоснежный многопалубный океанский лайнер «Queen» вышел из английского порта Саутгемптон в океанский круиз и через тридцать шесть дней вошёл в австралийский порт Сидней – очередной пункт путешествия.
На борту корабля находилось почти шестьсот пассажиров, самых разных по возрасту и социальному положению, национальности и вероисповеданию.
Среди этого разнообразного люда преобладали пенсионеры, которые располагали неограниченным свободным временем, чтобы совершать длительные путешествия.
Была категория туристов среднего возраста, относящихся к так называемым свободным профессиям, которые могли позволить себе расслабиться после непосильного труда, – это писатели, художники, известные артисты, адвокаты и просто бизнесмены и буржуа-рантье.
Комфортабельные условия проживания в некоторых каютах стоили немалых денег – сотен тысяч долларов. Это роскошные двухэтажные каюты, так называемые королевские апартаменты, где обслуживают по классу люкс, выполняя любой каприз богатых пассажиров. Были каюты и дешевле, стоившие десятки тысяч долларов, оплаченные простыми гражданами, много лет копившими на это желанное путешествие в ущерб другим человеческим радостям.
Ну, например, зачем человеку золотой унитаз, когда можно сидеть и на обычном унитазе, выполненном из пластика? Разницу человек не ощутит, тем более что работу кишечника золотой унитаз не улучшит.
Или какая необходимость иметь прямой выход из каюты в ресторан? Полезнее пройтись по палубе, тем самым тренируя своё сердце, которое и так страдает от недостатка движения на ограниченном пространстве корабля.
Зачем пассажиру специальный консьерж, предлагающий на выбор подушки девяти разных видов?
И тем не менее предоставляемые услуги на этом роскошном лайнере поражают воображение и зашкаливают все мыслимые пределы.
Владельцы лайнера оснастили это круизное чудо с поистине королевской роскошью, полностью соответствующей своему названию. Поэтому неудивительно, что билеты на этот первый эксклюзивный кругосветный вояж не были полностью распроданы из-за своей дороговизны, а отчасти и из-за длительности путешествия с неясными последствиями от возможной морской болезни, а значит, преждевременному сходу с корабля в ближайшем порту. И потерей денег, если вы не застрахованы. Но, слава богу, в наше время этого не бывает, и страховка является обязательным условием пребывания на судне.
Среди пассажиров была и особая категория людей, называемая дайверами, а проще ныряльщиками. Нужно сразу отметить, что это смелые люди. Согласитесь, чтобы опускаться в глубины океана ради того, чтобы полюбоваться красотами подводного мира, требуется мужество и умение. Немало опасностей подстерегает их там – акулы, электрические скаты, ядовитые змеи и растения. Но если и происходят несчастные случаи в воде, то чаще причиной гибели дайверов является не агрессивность обитателей подводного мира, а технические неполадки снаряжения, неопытность и легкомыслие людей, впадающих в эйфорию от увиденных красот и как следствие теряющих элементарную осторожность и контроль времени. Но, как говорят любители других человеческих увлечений, – охота пуще неволи.
В порту на судно поднялась группа туристов, в основном дайверов. Среди них сразу обратил на себя внимание высокий мужчина с рюкзаком за спиной. В руках он держал большую спортивную сумку. Он отделился от группы и направился на первую палубу, где занял одноместную каюту с выходом на корму. Каюта, имевшая необходимые бытовые условия, без излишеств и роскоши, вполне его устроила. Оказывается, таковые тоже имелись на этом роскошном лайнере.
Было десять часов вечера. Пассажир разделся и лёг спать. Очевидно, он придерживался жёсткого правила – соблюдать режим при любых условиях и обстоятельствах.
А лайнер между тем вышел из порта и набрал крейсерскую скорость в тридцать узлов. Судно направлялось к главной цели путешествия – необитаемому острову, точнее, острову, редко посещаемому туристами, – изюминке круиза.
Кстати, наш пассажир имел самый прямой интерес к этому безлюдному острову – общественный и личный. Он, как почётный член независимого общества по охране флоры и фауны островов Тихого океана, имел от общества задание проверить истинное состояние экологии этого острова, а затем выступить с докладом на всемирной конференции, приуроченной ко дню защиты природы на планете.
Свой личный интерес, разумеется, он держал в тайне. Гармоничное и разумное сочетание общественных и личных интересов каждого гражданина планеты является главным условием развития человечества. Оспаривать эту аксиому нет оснований.
Свою научную командировку он совершал на общественных началах, следовательно, оплачивал своё пребывание на корабле из личного кармана.
В это утро на нижней первой палубе было довольно многолюдно. Некоторые туристы растянулись в шезлонгах, ловя утренние лучи ещё нежаркого солнца. Другие, опершись на перила палубного ограждения, просто любовались океанскими далями. А посмотреть было на что. Ярко-голубое небо с редкими белыми кучевыми облаками отражалось в синеве спокойной глади поверхности океана. Стайки летучих рыб выпрыгивали из воды и на синих крыльях-плавниках планировали в воздухе на расстояние до нескольких десятков метров. Стая из пяти дельфинов с левого борта судна легко соревновалась в скорости с лайнером.
Музыка, льющаяся из динамиков со всех палуб судна, привлекла большую косатку, плывущую по правому борту. Как известно, это морское млекопитающее очень любопытно и, несмотря на свой свирепый нрав, отличается наиболее развитым интеллектом среди прочих обитателей океанских вод, а случаев нападения этого страшного хищника на человека, к счастью, не отмечено. Вероятно, звуки музыки были приятны для слуха этого умного животного.
У левого борта лайнера путешественники заметили хвостовой плавник, высоко выступающий над водой. Он принадлежал акуле больших размеров. Человек, хорошо разбирающийся в видах акул, отнёс бы её к числу самых опасных для человека, а именно к белым акулам. При виде этого людоеда туристы невольно крепче сжимали поручни, чтобы, не дай бог, не свалиться в воду. Многие из них перешли на противоположную сторону палубы. Осталось только несколько самых любопытных пассажиров, да мама с ребёнком шести-семи лет. Они без страха наблюдали за этим морским хищником, так как, вероятно, не слышали страшные истории, связанные с этим тупым убийцей. Да и не прозвучало на палубе ни одного возгласа, который бы свидетельствовал о появлении опасной белой акулы рядом с судном. Скорее всего, потому, что по пути следования лайнера в предыдущие дни появлялись акулы разных видов и быстро исчезали из поля зрения.
Но эта упрямо следовала за судном, не зная усталости и не обращая внимания на стаю дельфинов, которые обычно не переносят присутствия акул. Она словно знала, что соотношение сил не в пользу стаи и такая акула, как она, им не по зубам.
Надо сказать, что внимание малыша занимала вовсе не акула, а летучие рыбы.
Ему было интересно наблюдать, как эти проворные рыбки выпрыгивали из воды и летели в воздухе, как будто играя в догонялки.
К этой пёстрой и разноголосой толпе туристов на палубе, говорящей на разных языках, но в основном на английском и французском с вкраплениями немецкого и испанского языков, присоединился как-то незаметно и не вызвав к себе особого любопытства мужчина лет пятидесяти.
Он был высок, худощав, спортивного вида. Короткая стрижка волос и ещё не тёмный, свежий загар молодили его. Одет он был в шорты с широким поясом и многочисленными карманами и футболку белого цвета без традиционных надписей, обут в простые шлёпанцы. Глаза его прикрывали тёмные очки с широкой роговой оправой. Незнакомец остановился у правого борта и окинул взглядом водную гладь до горизонта. Поправляя очки, он стал медленно поворачивать голову.
"На месте", – произнёс про себя мужчина и улыбнулся. Затем он с интересом стал наблюдать за косаткой, которая вдруг начала отставать от судна, хотя оно значительно снизило скорость. Незнакомец не без труда пересёк палубу, направляясь к противоположному борту, по пути сталкиваясь с туристами, которые периодически перебегали от борта к борту, чтобы наблюдать за косаткой, дельфинами и акулой.
Акула продолжала следовать за кораблём, скользя по водному пространству с удивительной лёгкостью и грацией, казалось, что она при этом не прилагает значительных усилий. Но когда мужчина подошёл к борту и взялся за перила, акула исчезла из поля зрения.
– Мама, большая рыбина нырнула! – услышал мужчина голос малыша.
– Она устала плыть рядом с кораблём, – сказала женщина, улыбаясь.
– Мальчик, эта рыбина называется белой акулой, и она очень опасна для человека, – предостерёг незнакомец.
– Я не боюсь её! – громко сказал мальчик и перенёс правую ногу через перила ограждения.
"Какая легкомысленная мама!" – подумал мужчина и отвернулся.
Вдруг корабль резко сбавил ход и его качнуло.
– Помогите! – вдруг раздался голос женщины за спиной.
– Человек за бортом! – крикнул кто-то из пассажиров.
Незнакомец резко развернулся и увидел ту самую женщину, перегнувшуюся через перила и смотревшую вниз. Мужчина сбросил шлёпанцы, затем снял очки и положил их в карман шорт. Встал на край борта и прыгнул вниз. Он вонзился в воду руками и головой, как профессиональный прыгун с вышки. Вынырнув, он осмотрелся, чтобы выбрать правильное направление. Ориентиром для него служил след за кораблём, образующийся в виде расходящихся волн.
"Образовавшаяся волна отбросила ребёнка в сторону", – подумал мужчина.
Он нырнул и поплыл под водой в направлении, куда плыла стая дельфинов.
"Они очень любопытны и реагируют на любой предмет, падающий с судна, значит, я выбрал правильное направление".
На судне капитан уже получил сообщение – "человек за бортом".
Последовала команда – "стоп машина, задний ход".
Но по инерции эта тяжеловесная громадина продолжала движение вперёд.
Тем временем катер с тремя членами команды корабля в красных спасательных жилетах опускался в воду с помощью лебёдки. И едва катер коснулся воды, двигатель взревел. Катер на мгновение задрал нос, при этом просев кормой глубже в воду, как встаёт на дыбы скакун на скачках перед стартом, и рванулся в сторону утопающего.
С момента падения ребёнка в воду прошло более двух минут. В это время на нижней палубе судна царила суматоха. Люди бегали по палубе, некоторые из них, в первую очередь женщины, успокаивали мать ребёнка, другие, столпившись у бортов с биноклями, рассматривали поверхность океана. Каждый из них надеялся первым увидеть ребёнка в руках мужчины и радостным возгласом возвестить об этом окружающих. Но минуты шли, и надежды на спасение таяли. Лайнер между тем отдалился от места происшествия почти на километр, прежде чем остановиться и лечь в дрейф.
Вокруг пловца сновало несколько дельфинов.
"Значит, ребёнок где-то близко, – решил мужчина. – Да вот, я вижу его".
Тело ребёнка с раскинутыми руками беспомощно висело в воде в нескольких метрах от поверхности. Сердце пловца радостно забилось, когда он увидел, что самый большой дельфин, очевидно вожак стаи, суетился возле ребёнка. Он то касался носом его тела, то подплывал под него, пытаясь на своей спине поднять ребёнка на поверхность, но тот соскальзывал. Дельфин был в явной растерянности и недоумении.
Мужчина уже приблизился к ребёнку и вдруг увидел в прозрачной воде, как из глубины океана поднимается огромная акула. Это была, несомненно, белая акула, наводящая первобытный ужас на человека, оказывающегося в воде. Она не спешила, предвкушая лёгкую добычу. Три дельфина смело направились навстречу с явным намерением отвлечь чудовище. Они атаковали своего извечного врага с разных сторон, тыкая своими головами её огромное веретенообразное тело и покусывая.
Акула замедляла движение и делала устрашающие броски в сторону назойливых дельфинов, но те были увёртливы. Несмотря на свой маленький мозг, она подсознательно поняла, что надо торопиться. И устремилась на пловца, выбрав того из всех движущихся живых существ в качестве первой жертвы.
Видеть акулу с огромной раскрытой пастью с двумя рядами саблевидных зубов, неумолимо надвигающейся на человека, равнозначно тому, как если бы на вас направили дуло пистолета. Примерно такое же чувство, очевидно, испытывал в этот момент пловец, но скорее всего, ещё более ужасное. Надвигалась сила, перед которой человек был беспомощен. Но пловца беспокоила судьба ребёнка, потому что он понимал, что этот беспощадный хищник следующий выпад сделает в сторону ребёнка, и в этом случае того уже никто не спасёт. И за мгновение до того как челюсти хищника должны были сомкнуться в живой плоти, акула вдруг вильнула в сторону, но поздно. В её красивое тело отточенной формы врезалась своей головой огромная косатка. Удар был такой силы, что голова её наполовину вошла в акулье брюхо.
Тёмное облако крови окутало место столкновения хищника с суперхищником.
Пловец не стал дожидаться окончания этой схватки, победитель которой был уже очевиден, а нападение косатки на себя он полностью исключал. Опасность была в другом. Кровь в воде могла привлечь других белых акул, которые фиксируют её запах за километр.
Он подхватил ребёнка и устремился наверх, к солнечному свету. Прошло более четырёх минут пребывания пловца под водой, но на его лице не было заметно ни единого признака, свидетельствующего о нехватки воздуха в его лёгких.
Более того, вынырнув, он лёг на спину и полностью погрузил свою голову в воду, чтобы держать тело ребёнка как можно выше над водой, работая при этом только ногами.
Дельфины, резвясь, сопровождали эту пару. Они праздновали победу над своим самым страшным врагом, хотя и не являлись непосредственными победителями, но, вероятно, знали, что косатка тоже относится к их племени. И ещё они знали из своего жизненного опыта, что хотя косатка и кровожадная, но она никогда не нападает на представителей их рода и на этих странных двуногих существ, в спасении которых они, дельфины, тоже принимали участие.
Спасательный катер уже кружил в этом месте, неподалеку. Сильные руки спасателей подняли ребёнка и уложили в катер. Пловец влез самостоятельно.
Ребёнок пробыл под водой около пяти минут. Шансов выжить в подобных обстоятельствах не более одного – трёх процентов. Кожа у него была синюшная, а изо рта и носа выделялась пенистая жидкость. Среди спасателей был врач, как и требуется в таких случаях. Он приложил палец к сонной артерии ребёнка и, не уловив биения пульса, приступил сначала к удалению жидкости из дыхательных путей способом, известным в практике оказания первой помощи пострадавшим.
Пловец смотрел на синюшнее лицо ребёнка, на котором, похоже, лежала печать смерти.
Катер нёсся к судну. Дельфины плыли рядом, но постепенно отставая. Врач положил ребёнка на пол катера, чтобы приступить к непрямому массажу сердца.
Вдруг пловец наклоняется к ребёнку и неожиданно бьёт рассчитанным ударом кулака по нижней части его грудины. Затем трогает сонную артерию и победно вскидывает руки. Сердце ребёнка слабо заработало. Врач, оправившись от неожиданности, тоже касается сонной артерии, при этом со смешанным чувством смотрит на мужчину. В его взгляде радость и удивление с некоторой обидой от того, что непрофессионал вмешался в его работу. Катер причаливает к борту судна, и лебёдка быстро поднимает его на палубу.
– В реанимацию! – командует врач, и два санитара кладут ребёнка на носилки.
Плачущая мать сопровождает их до медицинского пункта реанимации. Толпа туристов окружает пловца-спасателя. Он явно смущён от чрезмерного к себе внимания. Его забросали вопросами, но он почему-то молчал и не разжимал губы. Группа туристов попыталась поднять его на руки и качать. И тут мужчина не выдержал и побежал в каюту, держа в руках шлёпанцы, которые кто-то из туристов поднял с палубы и любезно передал ему.
Лайнер по-прежнему был в дрейфе.
Вскоре на палубе снова появился пловец-спасатель, переодетый в сухую одежду, в тёмных очках и кепке, низко надвинутой на лоб.
У левого борта корабля продолжала резвиться прежняя стая дельфинов, а у правого борта снова появилась косатка. Она по-прежнему держалась особняком.
Они словно чего-то ждали от людей.
– Они ждут благодарности! – громко сказал мужчина и последовательно изложил все эпизоды спасения ребёнка, при этом особенно заостряя участие дельфинов и косатки.
Некоторые женщины, слушая эмоциональный рассказ мужчины, хватались за сердце.
В конце он сказал: – Они истинные спасатели не только ребёнка, но и меня.
Все пассажиры, столпившиеся на палубе, захлопали в ладоши. Но у части туристов остался некоторый скептицизм и сомнения в правдивости рассказа мужчины. Уж больно это звучало нереально, как будто они посмотрели эпизоды из фантастического фильма.
– А что любят кушать дельфины? – вдруг тоненьким голоском, но громко спросила маленькая девочка, стоявшая рядом и державшаяся за руку мамы.
– Дельфины питаются практически любой рыбой. В их рацион входит сельдь, сайра, анчоусы, хамса, некрупный тунец и многие другие виды рыб. Дельфин может съесть за день до тридцати килограммов живой рыбы. – Незнакомец улыбнулся и погладил девочку по голове.
– Мы с дедушкой вчера наловили ведро сельди и несколько десятикилограммовых тунцов, и сейчас они лежат в холодильнике на камбузе, – сказал по-русски белобрысый долговязый подросток славянской внешности, проталкиваясь сквозь толпу и пытаясь приблизиться к мужчине. Он был одет в шорты и футболку с изображением дельфина на спине. На голове у мальчика была кепка, на ногах сандалии без носков. Открытые части тела были покрыты лёгким загаром. В тоне его разговора и позе чувствовалась уверенность и самостоятельность не по годам.
– Так неси! – раздался чей-то голос позади толпы, тоже по-русски, по всей вероятности его дедушки.
– И как можно быстрее, – сказал мужчина по-английски с необычайно радостной улыбкой на лице.
Подросток, казалось, ждал этой просьбы и быстро ушёл. Минут через десять он вернулся с большим полиэтиленовым пакетом, полным рыбы. Толпа туристов одобрительно зашумела. Подросток подошёл вплотную к борту и первым по праву собственника вынул одну рыбину из пакета и бросил в воду. Как только рыбина шлёпнулась о воду, дельфины, имея хороший слух, быстро среагировали. Ближайший дельфин молниеносно схватил добычу. Туристы, в основном дети, быстро разобрали рыбу из пакета и, столпившись у борта, стали бросать рыбу в воду. Дельфины не кидались к рыбе, как стая дворовых собак, яростно рыча и кусая друг друга, а вели себя солидно и с достоинством, уступая тому, кто ближе к добыче. Иногда дельфины выпрыгивали из воды свечкой метра на три и ловко хватали рыбу в воздухе, не давая ей приводниться. Один из дельфинов подплывал к рыбине, брал её зубами, затем подбрасывал вверх и, не давая ей упасть в воду, ловил пастью, чем вызывал бурный восторг у всех пассажиров, которые наблюдали за этим неожиданным представлением со всех палуб корабля и выражали своё одобрение аплодисментами.
– Можно подумать, что эта стая дельфинов только что покинула дельфинарий после дрессировки, – сказал один из туристов, стоя у борта.
– На самом деле в этом поведении дельфинов нет ничего необычного. Они действуют в соответствии со своими инстинктами и программой, заложенной в их генетическом механизме, – объяснил спасатель, стоя рядом с этим туристом.
– Как собаки, – сказал другой мужчина.
– Они умнее собак. Бывали случаи, когда дельфин в процессе дрессировки усваивал трюки всего за один показ, – уточнил спасатель.
Рыба быстро закончилась, к огорчению детей, но дельфины не уплывали.
– Может, ты ещё принесёшь? – умоляюще попросила та же девочка владельца рыбы.
Подросток скорее догадался, чем понял, о чём его просит девочка, и ответил: – Нет, не могу. Мой дедушка любит эту рыбу в вяленом виде.
Никто из туристов в толпе не понял подростка. Но тут раздался родной голос: – Внучёк, не будь жадиной. Господа, один момент, я мухой!
И старик исчез с палубы. Вскоре он вернулся, держа в руках двух тунцов.. За ним шёл стюард с тунцом в одной руке, а в другой держал разделочную доску с небольшим топориком. Тунцы были покрыты инеем, очевидно, их только что вынули из холодильника. Тунцы никак не тянули на десять килограммов, каждый из них смотрелся на четыре-пять килограммов, не более. Подросток был несколько смущён, но туристы не осудили его за это преувеличение, ведь он рыбак, а всем рыбакам мира свойственна эта черта.
Стюард положил разделочную доску на палубу и ловкими резкими ударами топориком стал разделывать тунца на куски. Туристы быстро забирали их и бросали в воду. Представление на воде продолжилось.
– Мы необоснованно забыли о главном герое, а это крайне несправедливо! – громко на английском сказал спасатель и, не спрашивая разрешения у старика и стюарда, взял двух тунцов и направился к пустующему правому борту.
Часть любопытных пассажиров последовала за ним. Подросток с дедушкой присоединились.
Косатка по-прежнему плавала недалеко от судна. Она то уходила на глубину, то вновь появлялась на поверхности. Иногда она останавливалась и била хвостовым плавником по воде.
"Нервничает", – подумал мужчина и, размахнувшись, бросил тунца за борт.