Текст книги "Нечто (СИ)"
Автор книги: Юрий Муравьёв
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)
Ему не требовалась армия чертёжников, рабочих-станочников и сборщиков. Это было не массовое производство. Все свои изобретения он изготавливал в единичных экземплярах, иногда дублировал. Его графический компьютер мог представить любое новое изделие в объёмном виде и сделать его деталировку.
Некоторые свои изобретения он реализовывал за несколько месяцев, начиная от рождения в голове, затем перенося в чертежи и, наконец, воплощая в готовое изделие. Ему не надо было согласовывать ничего и ни с кем. Другие учёные могли об этом только мечтать.
Он знакомился с людьми на промышленных выставках, у которых, как говорят, золотые руки и они могут блоху подковать. Им он заказывал изготовление миниатюрных деталей.
Сборку же мини-изделий из этих комплектующих учёный производил сам под микроскопом.
Алексеев был подписчиком многих зарубежных научных журналов. Свободное владение тремя основными европейскими языками давало ему возможность поглощать тексты в оригинале и быть в курсе новых открытий и изобретений и перспективных направлений в области точных наук и генетики за рубежом.
Он с удовлетворением констатировал, что не плетётся в хвосте, а в чём-то, особенно в быстродействующих компьютерах, искусственных материалах, генетике, значительно опережает своих и зарубежных учёных.
Стартовой точкой для его фантастических научных достижений стало создание учёным суперкомпьютера небольшого размера, который решал задачу с любым количеством неизвестных для выбора самого верного варианта из биллионов возможных за часы, минуты и даже секунды.
Что касается научной проблемы, называемой телепортацией, то она была решена учёным не совсем в том понимании, в каком её представляют в современном научном мире. Человек перемещается в пространстве мгновенно, но не физически.
Перемещается только электронная копия человека – голограмма. Вы ясно видите перед собой человека. Фигура не колеблется в воздухе, её очертания объёмные, чёткие и стойкие. Она реально ходит. Если попытаться поздороваться с этой "тенью", то человек не почувствует крепкого рукопожатия, а только ощутит тепло и слабое пощипывание, как от ионизированной одежды человека, вошедшего в дом с мороза. Кажется, что она разговаривает с вами, на самом деле копия посылает мысленные сигналы, которые в качестве слов оседают в вашем мозгу.
Копия в точности повторяет все движения, жесты и мысли оригинала, который может находиться далеко от этого места, в любой точке Земли. Алексеев назвал это устройство "лампой Аладдина". Первое испытание "лампы" учёный провёл при поисках очков пенсионера-грибника в лесу.
Эффективность "мысленного сканера" учёный проверил в "санатории" – районе большого плёса и морены-пещеры, когда там отдыхала молодая пара, а в следующем году работала экспедиция из четырёх человек. Эти люди были ему близки своим менталитетом. Они были умны и любопытны в меру, тем интереснее было с ними работать. Внедряясь в их сознание, он был осторожен, чтобы не навредить их интеллекту.
Там же он провёл первые испытания "машины времени".
Каждое живое существо на земле, в том числе и человек, при движении оставляет в воздухе электронную копию своей фигуры, состоящей из биомагнитных волн, излучающих клетками живого организма. Все эти копии, невидимые для глаз, остаются на месте непрерывной чередой за счёт того, что притягиваются мощными магнитными линиями, идущими пучками из центра Земли. Вся поверхность Земли за всю историю существования живых существ покрылась дремучим лесом этих копий. Расшифровав геномы охотников и пещерного медведя, учёному удалось открыть для глаз их электронные копии и восстановить сцену охоты древних людей на пещерного медведя, и показать во сне эту схватку участникам экспедиции.
.................................................................................................
Зазвонил таймер. Было три часа ночи.
Он выпил воды, съел кусок курятины и включил ноутбук, чтобы узнать в Интернете последние мировые новости. Главными новостями средств массовой информации – прессы, телевидения, радио были сенсационные сообщения о чрезвычайных происшествиях, случившихся в водах Мирового океана, – об аварии американской атомной подводной лодки, о затонувшей яхте миллиардера. Очень любопытными были рассказы членов команды японской рыболовецкой шхуны, наблюдавшими схватку неизвестного морского существа со стаей кашалотов, после которой рыбаки подобрали сетями и подняли на борт двух кашалотов. Их головы были буквально раздавлены, но при этом не были отмечены следы от зубов.
Возможно, это была схватка кашалотов с гигантскими спрутами, но на телах отсутствовали следы от присосок щупалец. Это существо так и не появилось на поверхности океана. Иногда на месте схватки образовывалась огромная воронка, в которую словно мощным пылесосом затягивало кашалотов. Когда море успокоилось, на поверхности воды появились кашалоты, поведение которых было похоже на поведение животных, потерявших ориентировку в пространстве, как следствие нарушения вестибулярного аппарата. В этой смертельной схватке десять против одного победителем оказалось неизвестное науке животное, обладающее титанической силой и дьявольской ловкостью. Удивительным из всех интервью и сообщений было то, что самого монстра никто не видел, поэтому никто не знает, как выглядит это таинственное чудовище.
Спасатель посмотрел на часы, стрелки показывали ровно четыре. До рассвета оставался час. Он задумался. Одно несомненно, что в порту его будут ждать.
Корреспондент до своей гибели, связываясь каждый день по Интернету со своей редакцией или ещё с кем-то, наверняка отправил его фотографию, сделанную тайком. И встреча в Гонконге через пять-шесть часов с людьми мнимого корреспондента не сулит ничего хорошего.
"А значит?" – спасатель надел очки и подошёл к иллюминатору. Он несколько минут настраивал очки. Наконец, он уловил сигнал, который с каждой секундой усиливался.
"Они движутся по пересекающимся направлениям и где-то через час пересекутся", – решил он.
Часы показывали половину пятого утра. Он надел гидрокостюм, широкий пояс и маску, затем упаковал одежду и ноутбук в плоский целлофановый мешок и закрепил его за спиной.
"Рюкзак и сумку оставлю в каюте. В океане они не понадобятся".
Подойдя к двери, прислушался. За дверью была тишина. Он осторожно открыл дверь и вышел. Палуба находилась в нескольких шагах и была освещена. На палубе не было полуночников, пасмурная погода не благоприятствовала любовным парам. Он подошёл к борту и ещё раз настроил очки. Сигнал был громкий и чёткий.
"Совсем рядом". – И положил очки в один из водонепроницаемых карманов пояса.
Он перелез через перила и, ухватившись за якорную цепь, стал спускаться вниз.
Когда до поверхности воды оставалось метров пять, он прыгнул.
Продолжение следует.
248