355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вольфганг Хольбейн » Противник (СИ) » Текст книги (страница 25)
Противник (СИ)
  • Текст добавлен: 22 ноября 2021, 18:30

Текст книги "Противник (СИ)"


Автор книги: Вольфганг Хольбейн


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 28 страниц)



  Он ничего не мог поделать.




  Смит не был зомби или живым трупом из фильма ужасов. Смит вовсе не Смит, а кружащаяся, покалывающая масса тысяч и тысяч беспорядочных, многоногих, блестящих ... тварей, уставившихся на него крошечными глазками. Существо, которое наполняло его костюм и занимало формы его лица, находилось в постоянном бурлящем движении, в котором ему, вероятно, приходилось оставаться, чтобы противостоять силам гравитации, которые пытались притянуть его к земле и лишить его неестественной формы. Под рваным костюмом Смита казалось, что дюжина сердец бьется одновременно и с разной скоростью. Руки и ноги все время меняли свою длину, и на его руках иногда было два пальца, затем ни одного, а затем и дюжина, и части ужасной массы падали снова и снова.








  вниз и пополз обратно на микроскопических ногах, чтобы воссоединиться с кошмарной структурой. Лишь лицо сохранило форму, но это не сняло ужаса, а только ухудшило зрение. Кеннелли почувствовал, как у него забилось сердце. Ледяная рука прошла через его кожу головы и череп и начала сжимать его мозг, и он больше не мог дышать. Он был …




  Сумасшедший.




  Он сошел с ума, поддался ужасающей галлюцинации.




  Нет. Вы этого не сделали.




  О да, он это сделал. Он пересек грань между нормальностью и безумием, по крайней мере, на короткое время, и эта мысль нисколько его не испугала. Напротив, это, пожалуй, единственное, что удерживало его от потери рассудка. Он столкнулся с человеком, который был не человеком, а ужасающей карикатурой на человека, состоящего из тысяч крошечных насекомых, и это могло быть только галлюцинацией. Кеннелли снова отступил, пока его спина не ударилась о оконное стекло, и с опозданием закончил движение правой рукой. Дуло пистолета упало Смиту в лицо.




  «Что ты хочешь?» – спросил он. Он не возражал против галлюцинации. Напротив, это сделало ситуацию более сносной. Он мог жить с идеей потерять рассудок и вообразить все это. При том, что это действительно произошло, нет. Точно нет.




  Я пришел предупредить тебя Еще не поздно. «Слишком поздно? За что?»




  Фигура подошла ближе, но на самом деле не двигалась, то есть не предпринимала никаких шагов или каких-либо других движений, которые Кеннелли когда-либо видел. Это было ужасное течение и скольжение, как если бы тело состояло из жидкой протоплазмы, удерживаемой только тонкой мягкой кожей. Кеннелли попытался отойти на такое же расстояние, но за ним было только окно. Стекло треснуло, когда он изо всех сил прижался к нему, и оно должно было разбиться под давлением.




  «Ты не должен идти дальше по этому пути», – прошептал голос в его голове. Еще не поздно. Посмотрите, какую цену я заплатил.




  «Вы не Смит», – уверенно сказал Кеннелли. В его голосе был истерический пронзительный тон, который наводил ужас. «Смит никогда бы меня не предупредил. Из ничего. "




  «Я никогда не был твоим другом», – тихо признался этот Смит. Но все изменилось. Мир изменился, Кеннелли. Время лжи прошло. Я принял решение давно и заплатил цену. Моя жизнь была смертью, а наказание – это то, чем я жил. Сотни тысяч. Смотреть!




  Фигура снова сделала один из этих жутко плавных шагов, и Кеннелли не выдержал. Он закричал и нажал на спусковой крючок два, три, шесть раз подряд, пока пистолет не опустел. Выстрелы эхом разносились по пустому коридору, как пушечные выстрелы, и поразили всех. Смит был слишком близок, чтобы промахнуться. Пули пробили его лицо, разорвав дюжину, а может и сотни крошечных живых кусочков пазла, из которых он состоял.




  Были подняты кипящие руки. Руки и лицо стали одним целым, слились в единую дрожащую массу и снова разделились, и когда он опустил руки, его лицо снова не пострадало. Было невозможно угадать количество существ, которые собрались вместе, чтобы имитировать человеческую фигуру, но это могло быть сто тысяч. Или всего пятьдесят тысяч или миллион. Это то, что имел в виду Смит? Неужели ему пришлось сто тысяч раз умереть, чтобы заплатить за жизнь?




  – Возвращайся, – продолжил Смит. Не ходи туда. Вы заплатите за все, что сделали и чего не сделали, но смерть – это не то, что вы думаете. Время благодати прошло, как и время лжи и прощения. Ты не должен больше преследовать Салида и остальных, иначе то, что с тобой случится, будет в миллион раз хуже моей судьбы. Отпусти их!




  «Почему?» – кричал – нет, кричал – Кеннелли. Что-то внутри хотело сломаться. Внезапно между его висками возникла стальная пружина, сжавшаяся с невыносимой силой. Почему он просто не умер?




  – Потому что Салид будет судить вас, – ответил Смит. С этими словами он повернулся и медленно пошел прочь. Всего через два или три шага темнота позади коридора поглотила его, но Кеннелли долго стоял там, глядя в ту сторону, в которой исчезло ужасное привидение.




  Наконец его взгляд упал на пол, на котором стоял Смит. Его выстрелы нанесли ущерб. Десятки раздавленных насекомых размером с ноготь покрывают землю, крошечные существа с разбитой броней, разорванными конечностями и разорванными крыльями. Одно из крошечных существ было все еще живым, потому что оно непрерывно дергало передними двумя из трех пар ног, а крошечные ножницы на его черепе открывались и закрывались в постоянном ритме, определяемом биением агонии. Кеннелли поднял ногу и раздавил ее изо всех сил.




  Смит выплатил еще стотысячную часть своего долга.




  В конце концов, ее водитель каким-то образом сумел получить контроль над автомобилем; машина ехала совсем не тихо, но ехала с устойчивой скоростью, и двигатель больше не визжал, как истерзанный зверь. Салид какое-то время разговаривал с водителем тихо и так, чтобы Бреннер не понял слов; он, наверное, тоже не стал бы слушать. Он и Йоханнес сидели рядом друг с другом в одной позе на неудобной скамейке: наклонившись вперед, опустив плечи и головы, опершись локтями о колени, каждый из них погрузился в свои мысли.




  Непрерывное раскачивание машины начало дремать на Бреннера. Его веки отяжелели, и ему требовалось все больше и больше сил, чтобы открыть глаза. Соблазн просто погрузиться в теплые объятия сна становился сильнее с каждой секундой.




  Небольшая часть его разума была поражена тем, что в такой момент он мог даже думать о сне; но только очень небольшая часть: тот, кто давно отчаялся от реальности и был в целом убежден, что все это могло быть только кошмаром – один из особенно неприятных, упрямых людей, которые никогда не кончат, а вместо этого становятся только хуже. лучше, когда ты просыпаешься. В то же время в нем была еще одна, еще меньшая часть, которая пыталась заставить его понять, что сама эта мысль была самой нелепой, и за ее пределами.




  Бреннер энергично покачал головой, несколько раз преувеличенно моргнул и сделал долгий-долгий вдох. В машине было очень холодно, и ледяной воздух должен был прояснить ситуацию за его лбом. Но это было бесполезно. Его разум все еще танцевал сумасшедший танец, который, казалось, становился все хуже, чем сильнее он пытался привести его в порядок.




  «Пенни за твои мысли», – внезапно сказал Салид. Бреннер поднял глаза. Салид улыбнулся.




  «В качестве?»




  Салид сделал вытирающий жест левой рукой. «Американская идиома», – сказал он. Забудь это. "




  «Я знаю», – ответил Бреннер. «Я просто поражен тем, что вы из всех людей используете американизм». «Привычка», – сказал Салид. Он пожал плечами и снова улыбнулся, но внезапно эта улыбка перестала быть очень приятной; просто гримаса, которая полностью пропустила то чувство, которое должно было скрываться за этим. «Может быть, поэтому я так ненавижу американцев».




  «Потому что вы используете их идиомы?»




  «Потому что они пытаются подчинить себе весь мир», – сказал Салид. Внезапно он заговорил громче, даже не недружелюбно и даже не сердито, а чуть резче, чем раньше, и внезапно в его глазах вспыхнуло твердое, почти устрашающее сияние. Если бы у Бреннера было достаточно места, он инстинктивно отодвинулся бы немного подальше от палестинца. Впервые за долгое время он понял, с кем сидит в машине.




  «Я ... не понимаю», – сказал он.




  «Нет?» – презрительно спросил Салид. "Не делай этого? На самом деле нет, или ты просто не хочешь понимать? "




  Бреннер больше ничего не сказал; ему уже было жаль, что он даже поднял эту тему – на самом деле это была не та ситуация, чтобы участвовать в фундаментальной политической дискуссии с Салидом. Но было уже слишком поздно. Салид продолжал говорить о себе и без помощи Бреннера; и он, вероятно, сделал бы это, даже если бы Бреннер просто встал и ушел.




  "Открой свои глаза! Осмотреться! Вы слышите! Вы говорите на нашем языке. Они управляют нашим мышлением. Их продукция наводняет наши рынки, а их сериалы наводняют наши экраны. Ваш образ жизни – "




  «– это ее путь», – прервал ее Бреннер. «Никто не заставляет вас или кого-либо еще принять это».




  «Но мы знаем», – яростно ответил Салид. «Эта нация ... хуже всего, что когда-либо случалось с этим миром. Где




  всякий раз, когда они появляются, они управляют жизнями людей. С ее Кока-Колой. Со своими машинами. Ваш американский образ жизни. «




  Бреннер только покачал головой. «Вы опоздали на тридцать лет, Салид, – сказал он.




  «Да, может быть», – сказал Салид. «Может быть, это даже не их вина. Возможно, вы правы, и именно мы позволили навязать нам такой образ жизни ».




  «Мы делаем это?» – спросил Бреннер, хотя, по сути, знал ответ. Салид был прав – по-своему. В то же время он поддался ужасной ошибке; но, как ни странно, в этом случае одно не исключало даже другого.




  "Да! – яростно ответил Салид. – По крайней мере, большинство из них. Но не я. Я отказываюсь вести жизнь, которую не хочу вести! «




  Возможно, именно тогда Бреннер впервые по-настоящему понял, почему Салид стал тем, чем он был. «Никто не заставляет вас это делать», – ответил он, хотя знал, насколько это бессмысленно. На самом деле он – хотя бы на короткое время – начал забывать, что такое Салид, но напомнил себе, что нужно быть осторожным. Такая халатность может быть фатальной при данных обстоятельствах. Теперь он знал секрет Салида. Это было так же просто, как и чудовищно, учитывая последствия, к которым это в конечном итоге привело: Салид просто искал, с кем бороться. Если бы он родился в этой стране, он мог бы стать членом RAF или какой-либо подобной организации, в Ирландии, возможно, лидером ИРА, а в Штатах, возможно, членом Ку-клукс-клана. Для Салида не имело значения, с кем он сражается. Возможно, для этой битвы понадобился такой человек, как он: борьба без шансов на успех, без шансов на победу – и, если он был честен, без шансов на выживание. Ему просто было интересно, какую роль он, Бреннер, играл в этой битве.




  Возможно, потому, что он не хотел продолжать разговор, но, может быть, также потому, что боялся ответов на свои вопросы, он встал и, нагнувшись, прошел мимо Салида и Иоганнеса вперед. Человек за рулем взглянул вверх и кивнул на пассажирское сиденье. Он, вероятно, слышал, что обсуждали Салид и Бреннер; может быть, вы могли бы просто посмотреть на то взволнованное состояние, в котором он был.




  Бреннер мимолетным кивком поблагодарил за приглашение и принял его. Они долго сидели рядом друг с другом в молчании, потом вдруг незнакомец сказал: «Он трудный».




  Бреннер, чьи мысли тем временем снова пошли своим путем, поначалу вообще не понимал вопроса. Затем он кивнул, едва сопротивляясь порыву повернуться к Салиду. «Вы имеете в виду ... Салид?»




  «Он тот террорист, не так ли?»




  При любых других мыслимых обстоятельствах было бы абсурдно даже предполагать, что человек, предположительно спасший их жизни, даже не был уверен, кто они такие. Теперь, как ни странно, Бреннеру это показалось даже логичным. Не отвечая на его вопрос, он спросил: «Как тебя зовут?»




  «Хайдманн», – ответил незнакомец. «Но это уже не имеет значения. Когда-то я был копом ... Это было очень давно ». Бреннер предположил, что это было около часа назад; в большинстве. «А ты что теперь?» – спросил он.




  Другой пожал плечами, и движение перешло к его рулям, которые держали руль со слишком большой силой, к колесам. Автомобиль сделал плавный поворот влево и чуть менее плавный поворот вправо, прежде чем Хайдман снова полностью контролировал его. «Определенно плохой водитель», – сказал он с улыбкой.




  Бреннер оставался серьезным. «Почему вы нам помогаете?» – спросил он.




  Он не сразу получил ответ. Хайдманн какое-то время просто смотрел в космос. Но у Бреннера было твердое чувство, что он делал это не просто для того, чтобы увидеть дорогу в разразившейся метели. Наконец он сказал: «Я думаю, потому что я выбрал жизнь».




  «Это был очень странный ответ – откровенно жуткий», – подумал Бреннер. Особенно, когда оно исходило из уст человека, который, судя по всему, что он думал о медицине, действительно должен был быть мертв. Он более внимательно посмотрел на лицо Хайдмана в зеленом отражении приборной панели; не тайком и краем глаза, а совершенно открыто, так что он должен был это заметить. В любом случае, если это его и беспокоило, он этого не показывал.




  Лицо Хайдманна явно было лицом живого человека, а не зомби. Рана на щеке была серьезной, но не опасной для жизни; наверное, даже не очень опасно. Но теперь, когда он сидел, передняя часть его пальто развалилась, и Бреннер увидел, что темное пятно на его рубашке имеет еще более темный центр: круглый кратер размером в десять пенни, заполненный запекшейся кровью. Соответствующий – более крупный – аналог был на спине Хайдманна. Его пальто было черным от крови, но оно также было обугленным. Мужчина просто больше не имел права на жизнь. Он все равно это сделал.




  «Не пугайтесь», – внезапно сказал Хайдманн. Он продолжал смотреть вперед, но его слова дали понять, что он заметил взгляд Бреннера. Внезапно Бреннеру стало неловко смотреть на него.




  «Но ты должен быть мертв! «




  «Может быть, это я», – сказал Хайдманн с улыбкой. «Может быть, нам придется пересмотреть наши условия жизни и смерти», – он снова пожал плечами, но на этот раз гораздо осторожнее, чтобы машина снова не сбилась с пути, а упорно продолжала свой путь.




  последовал в шторм. "Не важно. Не беспокойся обо мне ".




  Это явно не ответило на его вопрос; но так же ясно, что ясно давало понять, что он этого не хочет. Бреннер задумчиво посмотрел на него на мгновение, затем немного повернулся на сиденье и посмотрел в том же направлении, что и Хайдманн: сквозь запотевшее лобовое стекло снаружи.




  Однако смотреть было не на что. Снегопад усилился, и ветер, казалось, усилился, так что кружащиеся белые хлопья летели к ним почти горизонтально. Видимость была меньше тридцати метров, хотя фары машины были полностью включены. Они давно покинули город и ехали по пустынной проселочной дороге. По обе стороны асфальтированной дороги образовались сугробы высотой по колено. Они оказались первым автомобилем, выехавшим на дорогу после начала снегопада. Снежный покров перед ними был почти целым, и иногда ему казалось, что дорога просто исчезает в никуда. Он задавался вопросом, как Хайдманну удается в этих обстоятельствах вообще удерживать машину на ходу. Даже ему, вероятно, было трудно не загнать машину в канаву в первые несколько минут.




  «Давно должно было быть светло», – пробормотал Салид позади них. Бреннер повернул голову и только сейчас заметил, что палестинец встал и подошел к ним. Он подперся обеими руками на спинках сидений Бреннера и Хайдмана и прищурился сквозь лобовое стекло; до того места, где должно быть небо, и где была только бурлящая серая масса, которая могла представлять снег, но также и все остальное.




  «Который час?» – спросил Бреннер.




  Салид пожал плечами и ответил, даже не взглянув на часы. "Понятия не имею. Мои часы остановились ".




  «Это уже недалеко, – сказал Хайдманн. „Тебе следует вернуться“.




  «Почему?»




  Бывший полицейский кивнул головой в кружащийся белый хаос. «Это недалеко до запретной зоны. Там есть блокпост. Лучше их не видеть ".




  «Блокпост?» Салид почти незаметно напрягся, но Хайдманн быстро сделал успокаивающий жест. Бреннер немного нервничал, когда Хайдманн снял левую руку с руля и сунул ее в пальто. Но судьба, казалось, все же была на их стороне: машина держалась верной своей полосе, и они не оказались в канаве.




  "Не волнуйтесь. Никто не будет задавать глупых вопросов ». Он вытащил удостоверение личности, завернутое в прозрачный пластик, и протянул его Салиду. Бреннер увидел, что Салид удивленно нахмурился и, вероятно, также немного недоверчиво понял, в чем дело: в удостоверении личности Хайдмана, которое идентифицировало его как офицера полиции. Но, к его удивлению, Салид ничего не сказал, а через несколько секунд вернул пропуск Хайдманну. Так же безмолвно он повернулся еще через несколько секунд и вернулся к задней части машины, чтобы снова сесть рядом с Йоханнесом. Бреннер услышал, как он начал тихо разговаривать с священником-иезуитом, но не мог понять, о чем он говорил.




  «Знаешь, если это ловушка, он убьет тебя», – мягко сказал он.




  Хайдманн только улыбнулся, и почти в то же время Бреннер понял, насколько нелепо должны звучать эти слова. Хайдман больше не был одним из тех людей, которых может напугать смерть.




  «Извини», – сказал он.




  "Все в порядке. Трудно избавиться от старых привычек в одночасье, не так ли? Он кивнул в ответ. «Тебе лучше вернуться сейчас. Это не может быть далеко ".




  Бреннер нерешительно поднялся. Он хотел бы поговорить с Хайдманном еще немного, но в то же время почувствовал облегчение, когда ушел от него. Было жутко разговаривать с мертвым человеком. Но, может быть, подумал он, ему лучше привыкнуть к этому. Что Хайдманн сказал сразу: может быть, нам нужно пересмотреть наши представления о смерти и жизни?








  Вертолет приземлился вовремя почти с точностью до минуты. По крайней мере, Кеннелли подозревал, что это так – его часы остановились, и он не знал, может ли он все еще доверять своим внутренним часам. Во всяком случае, она утверждала, что с момента его звонка прошло полтора часа, когда вертолет приземлился на крыше больницы.




  Кеннелли им показалось полтора века. У него остались лишь смутные воспоминания о том, как он вышел из дома через улицу и здесь. Тот же самый механизм выживания, который спас его от худших снимков, снова заработал: точно так же, как сцена перед осажденным домом, он вспоминал свою встречу со Смитом только как сон, трехмерный, жестокий, ясный и красочный. образы, но бессвязные и с чувством нереальности, перенесшие самый ужасный ужас. Что-то в нем удерживало его от воспоминаний; на этот раз он даже осознавал это, но не сопротивлялся. Это была галлюцинация, не меньше, но, черт возьми, не больше. Что это означало, было другим вопросом и в данный момент не имело значения.




  Кеннелли укрылся с подветренной стороны лестничной клетки, поэтому не заметил вертолет, пока тот не спускался с ночного неба. Он видел его только краем глаза, но часть его разума все фиксировала очень точно. Он слышал о подобных вертолетах, но сам никогда не видел их: машины, которые были не только настолько хороши, насколько невидимы на радарах и других экранах слежения, но и летали почти бесшумно. Насколько знал Кеннелли, их было всего несколько, зарезервировано для сверхсекретных операций ЦРУ или военных операций. Тот факт, что его таинственный посетитель управлял одной из этих машин, сказал о нем гораздо больше, чем все, что Кеннелли узнал за последние годы.




  Боковая дверь вертолета открылась, когда Кеннелли был на полпути. Кеннелли подошел к нему и положил голову между плеч. Тем не менее снег, хлеставший его лицо, казалось, внезапно превратился в град стеклянных игл, от которых у него на глазах выступили слезы, и последние несколько метров он даже не был уверен, что сможет это сделать. Роторы могли молчать, но они порождали настоящий штормовой ветер, который грозил сорвать его с ног; Вдобавок миниатюрный тайфун унес свежевыпавший снег, и крыша внизу замерзла, гладкая, как зеркало. Он несколько раз споткнулся и чудом не упал.




  Когда он подошел к вертолету, протянулась рука. Кеннелли с благодарностью схватил его, ухватился за дверной косяк другой рукой и втащил себя внутрь машины с последним усилием – быстро потерял равновесие и болезненно упал на одно колено, потому что пилот позволил вертолету снова подняться, еще до того, как он был полностью в салоне.




  Кеннелли пополз немного дальше, движением, столь же неуклюжим, сколь и поспешным, в то время как человек, который помог ему, быстро закрыл дверь. Через большое окно внутри Кеннелли мог видеть, как быстро они набирают высоту. Тишина, с которой это произошло, была почти жуткой. Здесь почти не было слышно шума двигателя.




  Он попытался выпрямиться, но с удивленным звуком откинулся назад, удерживая левое колено, на которое упал. От боли на глаза навернулись слезы. Кеннелли подождал несколько секунд, затем, стиснув зубы, поднялся на скамейку. Его левая нога сильно пульсировала, и на секунду боль была такой сильной, что он почувствовал себя плохо. В то же время ему это показалось почти гротескным – он действительно не пережил все это только для того, чтобы сломать ногу, садясь в вертолет, верно?




  «Все в порядке?»




  Кеннелли кивнул и обхватил свое колено обеими руками, прежде чем поднял голову и посмотрел на человека напротив. Он получил сюрприз. Он узнал голос, хотя он звучал иначе, чем по телефону, но лицо, в которое он смотрел, не соответствовало ему. Голос, который повлиял на его жизнь гораздо больше, чем он когда-либо осознавал за последние пятнадцать лет, был голосом пожилого – или, по крайней мере, пожилого – человека, полного тона и власти, пробудились ассоциации седых волос и сильных рук, но то, что он увидел, было прямо противоположным. Мужчина напротив был не старше тридцати пяти – самое большее – темноволосый, очень худой и нервничавший, который Кеннелли чувствовал даже сейчас, хотя мужчина неподвижно сидел на скамейке и наблюдал за ним. Он выглядел немного сонным, и, хотя его руки крепко лежали на его бедрах и не двигались, казалось, что они незаметно дрожали.




  «Вы Кеннелли».




  Кеннелли снова кивнул. Даже сейчас он ничего не сказал, возможно, потому, что ему просто нужно было время, чтобы осмыслить увиденное. Он полагал, что служит авторитету с серой высотой на заднем плане, но это было ...




  Боже мой, когда он впервые заговорил с ним, этот парень едва ли мог быть более чем ребенком! «Я думаю, вы должны мне кое-какие объяснения», – твердо сказал он. Его голос дрожал, потому что его колено к этому времени действительно болело так сильно, что он медленно начинал задаваться вопросом, действительно ли он что-то сломал. Это его разозлило; он должен был предположить, что это была неуверенность, которая, возможно, приблизила его к истине, чем хотелось бы Кеннелли.




  Однако, к его удивлению, молодой человек ответил очень серьезно: «Это правда. Вы все узнаете. Но сначала ответьте мне на вопрос: как он сбежал? »« Откуда вы знаете, что он сбежал? »




  «Тебя бы здесь не было, если бы ты сделал свою работу», – ответил другой. В его голосе не было ни тени вины или сожаления. Все, что Кеннелли думал, что он услышал, было что-то вроде смирения. Чуть тише – и на самом деле больше для себя, чем для Кеннелли – он добавил: «Кроме того, у вас, вероятно, не было шансов с самого начала».




  «Если бы вы знали, что ...»




  «Пожалуйста!» Человек, имя которого он все еще не знал, успокаивающе поднял обе руки, и Кеннелли увидел, что они действительно дрожали. Руки были очень тонкими; как лицо, противоположное тому, что он ожидал: руки очень нежного человека.




  «Я вам все объясню – пока длится наше время. Я просто боюсь, что у нас меньше, чем нужно, чтобы ответить на все ваши вопросы. «




  Кеннелли действительно злился, не в последнюю очередь из-за постоянной боли в ноге. «Вы должны не торопиться», – резко сказал он. «Вы хотите, чтобы я убил человека за вас?» – засмеялся он. «Не обвиняй меня… но я думаю, ты должен хотя бы сказать мне, почему! «




  «Вы, конечно, правы», – ответил другой. «Единственная проблема в том, что у нас просто не хватает времени», – он взглянул на часы, нахмурился и откинул рукав назад, слегка пожав плечами. «Чуть больше пяти минут, если не меньше».




  «До каких пор?» – спросил Кеннелли.




  «Пока мы не дойдем до монастыря», – ответил другой. «Наша цель.»




  «Монастырь?»




  «Это началось там. Это ... должно закончиться на этом. На мгновение его взгляд, казалось, стал пустым. Он продолжал смотреть на Кеннелли, но Кеннелли был уверен, что действительно видит нечто совершенно иное. И он не очень хотел знать, что именно.




  «Я не знаю», – ответил Кеннелли – слишком быстро, чтобы звучать убедительно, даже на его вкус. Он завелся. «Какого черта это имеет отношение к Смиту? Кто ты на самом деле? Я ... блин, я даже не знаю твоего имени! «




  Другой улыбнулся, и, как ни странно, от этого он выглядел намного старше, а не моложе, как должна быть нормальная улыбка. "Мое имя? Это не имеет значения ... больше нет. Но ты можешь звать меня Адриан, если хочешь. «




  «Адриан? Что это за имя? "




  «Имя одного из моих учителей», – ответил другой. "Не мой. Но он подходит и не хуже любого другого. Наше знакомство продлится недолго ... так или иначе. Вы видели, как умер Смит? "




  «Нет», – яростно ответил Кеннелли. Он почти выкрикнул это слово. «Я не хочу знать, что ты видел», – ответил Адриан. «Но что бы это ни было, это ответ на все твои вопросы, Кеннелли. Мы не имеем дела с террористами или преступниками, которые обычно выслеживают вас. Возможно, судьба этого мира будет в ваших руках, когда мы добьемся своей цели. У тебя есть пистолет? "




  Кеннелли автоматически полез в карман пиджака и вытащил пистолет, но не закончил жест, но позволил оружию снова скользнуть назад почти вызывающим движением. Адриан все равно ее видел. Он ненадолго нахмурился, встал и открыл металлическую дверь в стене над головой Кеннелли. Кеннелли мельком заметил шкафчик с оружием, в котором хранилось не менее полдюжины винтовок и большое количество пистолетов. Адрианус очень целенаправленным движением достал массивный M13 и короткоствольный пистолет-пулемет с двумя магазинами, расположенными под прямым углом друг к другу, и поместил их на сиденье рядом с Кеннелли.




  «Этого будет достаточно», – сказал он.




  «Для чего?» Кеннелли подозрительно посмотрел на два пистолета и потянулся к MPi, а затем вместо этого потянулся к M13 – обычным движением он вытащил магазин и осмотрел боеприпасы. Он вынул один из патронов указательным пальцем и нахмурился. Пуля большого калибра блестела тускло-графитно-серым цветом и имела крестообразную насечку на наконечнике. Сам Кеннелли никогда не использовал этот тип боеприпасов, но, конечно, использовал. И он их боялся. Такие пули не пробивали цель, а дробили ее. Независимо от того, что это было. Этим оружием никого нельзя вывести из строя, только убить. С отвращением он вставил патрон обратно в магазин.




  «Что это должно значить?» – спросил он. Он изо всех сил пытался сдержать гнев. 'За кого вы меня принимаете? Такие вещи могли бы использовать такие люди, как Салид, но не я! «




  Адриан снова сел. Он взглянул на свои бесполезные часы, прежде чем снова взглянуть на Кеннелли, и сделал это так, словно действительно пытался спросить его, в чем разница между людьми вроде Салида и людьми вроде Кеннелли. Однако он был достаточно умен, чтобы не произносить эти слова вслух.




  «Сейчас не время говорить об этике, не говоря уже о справедливости», – сказал он. «Вы должны нейтрализовать Салида и остальных, неважно как».




  «Почему?» – спросил Кеннелли. Не получив ответа, он добавил: «Кто ты, Адриан? Что ты?"




  На самом деле он не ожидал ответа, и прошло несколько секунд, прежде чем Адриан ответил. Когда он, наконец, заговорил, он говорил очень тихо и тоном, который Кеннелли не мог прочитать, но от которого его побежало.




  «Мы вроде ... Стражи», – нерешительно сказал он. «Я и ... некоторые другие».




  "Другой? Какие еще? Кеннелли подался вперед на сиденье. «Был ли Смит одним из вас?»




  «Смит?» Адриан покачал головой. Казалось, это предположение его позабавило. "Нет. Смит знал немного больше, чем ты, Кеннелли. Нас ... немного. Всего лишь горстка. Но есть много тех, кто работает на нас, и еще больше тех, кто работает на тех, кто нам служит. Наша работа невероятно важна ». Он замолчал на секунду, затем добавил, тише и снова с этим устрашающе пустым взглядом:« Ты действительно хочешь знать правду, Кеннелли? »




  Кеннелли подался вперед еще дальше, и ему пришлось поспешить поправить позу, чтобы не потерять равновесие. «Да», – сказал он.




  «Тебе это не понравится».




  «Что мне еще меньше нравится, так это банальности», – сердито ответил Кеннелли. Он яростно указал на два оружия на сиденье рядом с ним. «Вы хотите, чтобы я кого-нибудь за вас убил? Не думаю, что мне это нравится. Особенно, если не знать почему ». Это была неправильная тактика. Адриан на долю секунды опустил укрытие, и Кеннелли увидел человека, стоящего за ним: слабого, глубоко напуганного человека, который, по сути, был ничем.




  искал ничего, кроме помощи. Но он не был человеком, на которого можно было оказывать давление. Кеннелли мог ударить себя. Казалось, он забыл все, что когда-либо узнал.




  «Не говори мне, что это для тебя в новинку», – холодно сказал он. «Сколько людей ты убил за свою жизнь, Кеннелли? 10? Сотня? "




  «Ни одного», – сердито ответил Кеннелли. «Может быть, не своими руками», – ответил Адриан. «Но сколько жизней вы выбрали?» «Это ... другое дело», – защищаясь, сказал Кеннелли. Конечно, это не так, и Адриан даже не удосужился ответить. Не имело значения, убили ли вы человека собственными руками или отдавали приказ погасить жизнь. Возможно, это было еще хуже, и, возможно, гнев Кеннелли во многом объяснялся тем фактом, что он впервые сам почувствовал, каково это – получить такой приказ вместо того, чтобы отдать его. «Я никогда не делал этого без причины», – объяснил он. «Я знал почему».




  «И ты верил в эту причину?» – спросил Адриан. «Честно говоря, Кеннелли, впервые в жизни. Вы никогда не сомневались в том, что сделали? "




  Он просто подумал, что загнал Адриана в угол? Нелепый.




  Адриан глубоко вздохнул, и внезапно вся сила, казалось, улетучилась из его тела. Он практически рухнул на глазах у Кеннелли. Когда он продолжил, он просто прошептал. «Мы всегда были уверены в том, что делаем», – сказал он. «Мы знали, что это правильно. Поймите меня правильно, Кеннелли – это не имело ничего общего с догадками или какой-либо смутной возможностью. Мы всегда знали, что это произойдет в какой-то момент, но не совсем то, когда и где. Но мы думали, что готовы ».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю