355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Влад Артемьев » Чужой космос: миссия на Элледию (СИ) » Текст книги (страница 27)
Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2017, 12:30

Текст книги "Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)"


Автор книги: Влад Артемьев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 28 страниц)

Глава 62

Серов позволил всем отдохнуть. Люди наскоро зарядились наностимуляторами, проверили оружие и боеприпасы. После отдыха полковник собрал всех у разрезанного люка номер 1.

Виктор велел эрвам отправляться в свои владения, хотя те и настаивали на том, чтобы идти на корабль вместе с людьми. Но Серов был категоричен. Он поблагодарил эрвов за помощь, понимая, как банально звучат эти слова, и сказал, что люди обязаны им своими жизнями. Эрвы выслушали его и в свою очередь тоже выразили признательность людям за их помощь при освобождении Элледии. Попрощавшись, местные воины растворились в лесу.

Перед проникновением на крейсер Виктор разделил солдат на две группы. Одной из них будет командовать он сам, а другой Лэнфорд. Перова, Ормела, Нолан, Питерс и Уоллес должны остаться снаружи.

– Нил, ваша группа проверит третий и четвертый уровни. – Серов шагнул в темный проход, ведущий на корабль. – А мы обследуем первый и второй. Без необходимости не стрелять. Возможно, найдется способ избавить от паразитов наших людей. – Однако Виктор понимал, что вряд ли получится это сделать. – Пошли.

Только остальные солдаты собрались последовать за полковником, как датчик определения массы, прикрепленный у Лэнфорда на запястье, издал предупреждающие сигналы.

– Ундент, что-то движется вокруг корабля, – сказал Нил, глянув на показания датчика.

– Конкретней. – Серов замер с винтовкой в руках.

– Множественные изменения плотности воздуха. Что-то легкое, почти невесомое.

– Очередная ловушка, гм, не иначе... – пробормотал Уоллес.

– Рассредоточиваемся, – велел Виктор.

Каждый из людей нашел себе укрытие около широких опор корабля и между камней.

Лэнфорд не отводил взгляда от детектора, иногда озираясь по сторонам.

– Движение продолжается, – сообщил он. – Оно приближается к нам.

– Не терять концентрации! – Сказав это, Серов подбежал к Курцу. Так как теперь только от него зависело, вернуться они домой или нет, Виктор решил прикрывать техника лично.

– Вон оно! – вдруг показал Ирвинг.

В тридцати метрах от корабля происходило что-то непонятное: над землей повисла серая дымка. Она постепенно расширялась и темнела, приобретая резкие очертания.

– Что это такое, Вик? – спросил Алан, присев рядом с полковником. Он наблюдал за неизвестным явлением с нескрываемым, почти суеверным страхом

– Без понятия. – Серов тоже не отводил взгляда от сгущавшегося тумана.

– Чего мы ждем, ундент? – подал голос Панин.

К таинственной дымке присоединялись новые клочковатые сизые облачка, и теперь этот напоминающий грозовую тучу туман начал подниматься спиралью вверх.

– Масса потяжелела, – сказал Нил.

– Откуда оно взялось?.. – стараясь не терять самообладания, прошептал Уоллес.

Виктор уже собрался приказать стрелять, когда Лэнфорд остановил его:

– Ундент, думаю, я понял, что это. Возможно, нечто похожее на наннеры. Их тут, наверное, должны быть миллионы.

– Ундент, откуда у пришельцев могут быть наннеры или иное нанооружие? – усомнился Марк Курц.

– Если мы имеем дело с наннерами, то винтовки бесполезны, – сказал Серов. – Придется использовать дезинтеграторы. Все слышали?

Еще никто не успел подтвердить это, а облако уже превратилось в огромную фигуру, чем-то схожую по форме с человеческой, и сделало несколько «шагов», паря в метре от земли.

– Чего вы тянете, Вик? – уже не пряча страх, произнес Уоллес.

Фигура приблизилась еще ближе к крейсеру и подняла «руки».

– Огонь! – приказал Серов.

Приказ не пришлось повторять дважды – солдаты открыли стрельбу из винтовок и энганов. Однако сгустки энергии, по-видимому, не нанесли никакого урона таинственному противнику. Солдаты продолжали стрелять, но фигура пропускала через себя заряды энергии, а ее клочковатая «плоть» тут же затягивалась, закрывая дыры после попаданий.

– Дезинтеграторы! – распорядился Виктор.

Панин, Укич, Ирвинг, Рамирес и Венцель схватили ручные дезинтеграторы и принялись палить по фигуре. Дезинтеграторы тоже не оказали воздействия на врага: десятиметровая фигура лишь изменялась в цвете, когда расщепляющие лучи проходили сквозь нее.

– Если это наннеры, то почему наши дезинтеграторы не действуют?! – вопросил разозлившийся Макс.

Тут фигура снова подняла «руки», а в следующий момент сверкнули голубоватые лучи, поразившие Марко Укича. Тот вскрикнул, отлетел назад на пару метров, выронив дезинтегратор. В следующий момент еще два энергетических луча зацепили Эктора Рамиреса.

– Двигаемся! – крикнул Серов. – Обходим с двух сторон.

Спейсары и пехотинцы вылезли из своих ненадежных укрытий, продолжая стрелять из дезинтеграторов и пытаясь не попасть под смертоносные лучи.

Неуязвимый противник разбрасывал во все стороны стреловидные лучи, а солдаты быстро меняли позиции, дабы врагу было труднее целиться.

Виктор укрылся за опорой крейсера. Он понял, что эффективно пронять врага, принцип действия которого схож с действием наннеров можно, используя гравитационные ловушки.

Он вытащил плоскую гравиловушку направленного действия, выглянул и нашел взглядом Лэнфорда, который безуспешно разряжал батареи дезинтегратора. Серов метнул диск гравитационного капкана. Он оказался прямо под парящим монстром.

– Нил! Бросайте гравиловушки!

Лэнфорд в один миг оценил ситуацию, отцепил от защиткостюма диск-ловушку и с завидной меткостью кинул его точно в нужное место.

В следующий момент под стреляющим фантомом возникло мощное гравитационное поле. Монстр начал разрушаться на глазах, медленно распадаясь на части. Направленное гравитационное поле делало свое дело и засасывало его в ловушки, превращая в отдельные, не связанные между собой, наночастицы. Фигура вновь преобразовалась в сизый туман и полностью исчезла. Наступила тишина.

Гравитация в районе отключенных ловушек постепенно снизилась до обычной на этой планете. Солдаты вылезали из укрытий, посматривая на огромную яму в земле, вызванную силой гравитации.

– Что показывает детектор? – спросил Виктор Лэнфорда.

– Кроме нас – никого, – проверив данные, ответил Нил. – Ундент, это была отличная идея.

– Отнести Укича к крейсеру, – распорядился Серов.

– Я сделаю, – вызвался Щербаков.

– Элира, займись Эктором.

– Теперь мы, я так полагаю, уже не пойдем на корабль? – сказала Нолан подошедшему Виктору, опасливо косясь в ту сторону, где минуту назад извергал энергию монстр.

– Идти туда все равно придется. Или вы уже передумали возвращаться в цивилизованный мир?

Леура присела на камень:

– Виктор, после того, что тут случилось, можно строить самые смелые предположения. Думаю, на крейсере нас будет ожидать что-нибудь еще менее приятное.

– Не волнуйтесь, Леур, – успокаивающе сказал Серов, – вам не придется ни с кем воевать.

Виктор подошел к проходу, ведущему на крейсер:

– Нил, вызывайте сюда всех остальных. Не забудьте отправить эрвов по домам.

Лэнфорд включил рацию и связался с теми солдатами, кто все еще прятался в лесных зарослях:

– Всем идти к крейсеру. Включите камуфляж и старайтесь, чтобы вас не засекли с корабля. Эрвов можете отпустить. Люсьен, отвечаешь за дезертиров.

К Серову приблизился Уоллес. По его виду можно было предположить, что он, как и Нолан, совсем не жаждет оказаться на крейсере:

– Что собираетесь м-м-м... предпринять теперь, Вик?

– Дождемся остальных и прогуляемся по «Волку».

– Виктор, кажется, э... вы любитель острых ощущений. Вы хорошо, гм, понимаете, что может сейчас ждать нас э... на корабле?

– Мы должны зачистить «Волк», Алан. Вы же и сами прекрасно знаете. Но вам не придется туда идти – Дана, Элира, Кен, Леура и вы останетесь снаружи, пока мы все не проверим.

Серову показалось, что эти слова задели Уоллеса:

– Я э... не боюсь, если вы на это намекаете.

– Я и не сомневаюсь, Ал. Вы уже не раз демонстрировали всем свою храбрость.

Через некоторое время к кораблю со всех сторон с осторожностью подобрались пехотинцы. Они были практически не видны благодаря камуфляжу. Орудия крейсера никак не отреагировали на их приближение. Нильсен, Еремин, Кэрри и еще один дезертир двигались отдельно под присмотром Люсьена Бенуа и пары других солдат.

Виктор начал перегруппировывать людей. Вновь он поделил десантников и пехотинцев на две группы. Через пять минут одна группа под командованием Серова, другая, возглавляемая Лэнфордом, проскользнули через открытый люк номер 1.

Они медленно двигались по кораблю. Группа Виктора вышла на первый уровень, где в основном находились хранилища и разные подсобные помещения. Освещение пришельцы отключили, так что пришлось воспользоваться визиотронами, воспринимающими инфракрасное и ультрафиолетовое излучения.

Серов шел первым, держа наготове винтовку и шаря взглядом по безлюдным углам и помещениям. Казалось, что на корабле никого нет. Ни один звук не нарушал тишины, ни одного движения не было в полутемном металлическом склепе.

– Есть что-нибудь? – спросил он Нила по рации.

– Ничего, ундент, – ответил тот. – Не нравится мне это.

– Смотрите в оба.

Они миновали служебный коридор, потом прошли через пустой ангар для роботов-истребителей и вышли к другому коридору. Серов внимательно огляделся. Пусто.

– Идем вперед, – тихо произнес он.

Дальше был лазарет, общая столовая, снова технические помещения и отсеки-хранилища.

– Первый уровень чист, – связался с Лэнфордом Виктор.

– Ундент, мы тоже дошли до конца, – ответил Нил. – Нашли лишь тела. По всей вероятности, пришельцы оставили своих носителей, как сделали это в поселении.

– Потом нужно будет отнести тела в криокамеры, – сказал Серов. – Но я не думаю, что пришельцы покинули корабль. Кто-то же должен был управлять защитными системами и орудиями.

– Ундент, я думаю, они оставили управлять кораблем роботов.

– Может быть и так. Мы поднимаемся на второй уровень, а вы еще раз проверьте каждый угол и каждый отсек.

– Понял.

Так как лифты не работали, группе Виктора пришлось подняться по металлической лестнице.

На втором уровне перед ними предстала все та же картина: полное отсутствие признаков жизни. Здесь они также нашли тела людей, лежащие на полу. На шеях у каждого из них были рваные раны, через которые, очевидно, пришельцы и покинули хозяев.

Обойдя солдатские каюты и осмотрев просторный тренировочный зал, они вошли в отсек, где обычно проводился инструктаж солдат перед высадкой. Темные ряды сидений и рампа для брифинга. Опять никого.

Серов уже собрался выйти, когда краем глаза заметил движение. Он резко повернулся, но ничего не увидел. Может, показалось?

И вдруг откуда-то донеслось едва слышное жужжание. Затем мелькнул синеватый отблеск. Остальные солдаты напряглись, тоже услышав звуки. Они присели, вскинув оружие.

Виктор посмотрел в ту сторону, откуда исходил звук, и заметил причудливое мерцание. Что-то поднималось с пола, будто материализовавшись из феррокомпозита. Визиотроны Серова передали изображения странных механизмов. Они появлялись из темных кругов, выступающих на десять сантиметров над полом. Их движения были не лишены изящества, которое свойственно живым организмам, но Виктор не сомневался, что это боевые машины анквилов.

– Приготовились, – произнес он и прицелился.

Механизмы поднялись еще выше. Сначала их было всего лишь несколько, но потом с негромким жужжанием возникали и другие.

– Что еще придумали эти гады? – негромко произнес Ирвинг.

Механизмы начали медленно двигаться вокруг своей оси. Серов решил, что это, вероятно, роботы, но не соответствующие ни одному типу роботов, созданных людьми. Они были в высоту около метра и тускло светились.

Солдаты и Виктор рассредоточились, найдя себе укрытия, и старались держать механизмы в поле зрения.

Роботы – если, конечно, это были роботы – замерли, продолжая тихо гудеть. Серов пока не стрелял. Он понятия не имел, чего можно ждать на этот раз. «Создание», состоящее из наночастиц, что атаковало их у корабля, явилось для них полной неожиданностью, и неизвестно, какие еще сюрпризы могли сделать им пришельцы.

Механизмы не двигались, но их свечение стало интенсивнее.

Виктор вдруг почувствовал неясную тревогу: она словно бы исходила откуда-то из глубин его сознания. Волна холодного страха внезапно захлестнула Серова, а затем он испытал острое желание бежать куда-нибудь. Мысли хаотично сменяли друг друга, по телу прошла дрожь, и Виктор покрылся потом.

Следом за этим Серовым овладела неконтролируемая ярость. Он стиснул зубы, сжал винтовку и резко повернулся. На него в упор смотрел Панин. Его глаза были налиты кровью, зубы оскалены, а палец лежал на спусковом крючке. Макс вот-вот должен был нажать курок и срезать Виктора. Каким-то образом полковник сумел удержаться и не выстрелил сам. Он выбил ногой винтовку из рук Панина. Сверкнул заряд энергии, угодивший в потолок. Макс выхватил лазерный десантный нож и кинулся на Серова. Световое «лезвие» сверкнуло в сантиметре от шеи Виктора, закрытой защиткостюмом.

Ненавидя Панина всем своим существом, Серов собрался расстрелять Макса, однако тот был совсем близко. Панин схватился за винтовку Виктора, затем они свалились и покатились по полу.

В это время Ирвинг, Щербаков и Венцель обстреливали друг друга. Их лица были перекошены от бешенства, и они стреляли, даже не пытаясь целиться.

Рядовой Мигель Дельгадо сцепился с Курцем.

Макс оказался над Серовым. Он занес лазерный нож над головой и собирался вонзить его в то место, где под защитным материалом была шея полковника, но тот схватил запястье и успел остановить руку Панина. Другой рукой он ударил Макса, отчего тот выронил нож и завалился на бок. Виктор вскочил на ноги и отбросил нож. Винтовка, которую Серов обронил, пока они катались по полу, валялась в нескольких метрах позади. Панин уже поднимался. Виктор выхватил и включил свой лазерный нож, затем встал напротив Макса. Несколько секунд они стояли, сверля друг друга взглядами, в которых смешались одержимость и ненависть, а потом Серов бросился на Панина. Единственным желанием, которое он испытывал в тот момент, было всадить нож тому в горло.

Рука Виктора описала полукруг, но Макс увернулся от светового «лезвия». Он перехватил руку Серова, однако полковник наотмашь ударил Панина левой в челюсть. Макс отпрянул, затем подскочил к Виктору и выдал ему целую серию ударов. Серов отлетел назад, но смог устоял на ногах. Винтовка оказалась прямо возле его ботинка. Виктор схватил ее и нацелил на Панина.

Дельгадо одерживал верх над Марком. Он схватил техника за защиткостюм и ударял об пол. Курц безуспешно пытался разжать державшие его шею руки.

В другой части отсека Юрий слегка ранил Стива в плечо. Ирвинг свалился за ряд кресел, и это спасло ему жизнь, так как в следующий момент очередь из сгустков энергии прошила спинки этих кресел. Щербаков собрался подойти и прикончить Стива, но его отвлек Штефан Венцель, высунувшийся из-за рампы и выпустивший заряд из своей винтовки. Юрий распластался на полу и ответил Венцелю стрельбой.

Неизвестно, чем бы закончилось все это безумие, если бы не Серов. Он держал на прицеле Макса, который, не мигая, смотрел в дуло винтовки. Бессмысленная ярость по-прежнему удерживала разум и волю полковника в своих цепких объятиях. Палец дрогнул, коснувшись курка, но какая-то часть мозга Виктора не позволила нажать его.

Сквозь туман, застилавший его сознание, Серов нащупал одну ясную мысль. Она была такой простой и четкой, что он даже удивился. Виктор повернулся в сторону роботов, продолжавших мерцать, и начал их расстреливать. Роботы взрывались, разбрасывая расплавленные осколки в стороны.

Скоро со всеми вражескими механизмами было покончено, и Серов опустил винтовку. Недалеко от него находился Панин. Он стоял с открытым ртом и с глупым видом смотрел по сторонам, напоминая старого робота-слугу, который безуспешно пытается выполнить привычную команду. Макс явно не понимал, что произошло несколько минут назад.

Мигель с растерянным видом отпустил Курца и техник повалился на пол. Щербаков удивленно смотрел на свою винтовку, а Венцель медленно вылезал из-за рампы. Весь отсек был в следах от попаданий из винтовок.

На лице Панина появилось осмысленное выражение, и он взглянул на Виктора:

– Ундент, что с нами случилось?

Серов только махнул рукой:

– Это все роботы. Они использовали телепатеры или что-то вроде этих устройств.

– Ундент, кажется, я несколько раз ударил вас...

– Не по своей вине.

Откуда-то из-за простреленных кресел послышалось чертыханье Стива. Юрий поспешил к нему:

– Неужели это я тебя подстрелил?

– А кто же еще, тупой ты спейсол! – прошипел Ирвинг.

Щербаков помог Стиву подняться:

– Ну, прости, братишка... Что-то на меня накатило... Сам не помню, что произошло...

Дельгадо в это время склонился над Марком. Бедный техник пытался сесть, и Дельгадо поддержал его. Автоматическая система регенерации защиткостюма впрыснула Курцу инъекцию стимулятора.

После того, как Юрий положил пластину регенерора на рану Ирвинга, группа Виктора продолжила движение. Теперь они направлялись в отсек управления оружием и системами защиты крейсера.

Группа миновала хранилища, поднялась на несколько метров по лестнице и очутилась в широком коридоре. По бокам коридора были расположены двери, ведущие в различные служебные отсеки. Впереди виднелась широкая дверь, открывающая доступ в отсек управления оружием крейсера. Было по-прежнему темно и тихо.

Серов связался с Лэнфордом. Оказалось, лейтенант и его группа успели еще раз обследовать весь третий и частично четвертый уровни. Виктор велел им закончить проверку четвертого уровня.

– Сейчас осмотрим все эти отсеки, – сказал затем он, – и если сюрпризы закончились, то пора подключать энергию.


Глава 63

На третьем уровне крейсера они не встретили никаких механизмов, роботов или других препятствий и без приключений добрались до силовых генераторов в отсеке снабжения энергией. Курц занялся проверкой оборудования и систем энергообеспечения.

Серов в это время связался с Леурой Нолан:

– Как там у вас дела на входе? Все спокойно?

– К счастью, да. Вик, нам уже можно идти на корабль?

– Оставайтесь пока снаружи. Мы еще не все обследовали. Тут нас тепло встретили роботы с телепатическим воздействием.

– Я ведь предупреждала...

– Не будем сейчас об этом, Леур.

Тут включилось освещение.

– Молодец, Марк, – похвалил Курца Виктор. – Кажется, жизнь возвращается на наш корабль.

Серов посмотрел на солдат:

– Ну что, похоже, скоро домой. Если наш биокомпьютер не тронулся от всей этой чехарды и еще может действовать.

Они направились по техническому коридору в отсек биокомпьютера и идентификации. Виктор вспомнил, каких трудов им стоило снять и унести с крейсера блокиратор.

Пройдя сотню метров по коридорам, они увидели знакомую бронированную дверь, которая была основательно повреждена и не запиралась, после того как Панин выстрелил по ней из униразера. Поэтому не требовалось вводить код, чтобы попасть внутрь.

Серов осторожно заглянул в отсек и сразу же увидел знакомую фигуру в форме капитана Звездного Флота. Это был, без сомнения, Дмитрий Назаров. Виктор осторожно прошел дальше. В отсек заходили остальные солдаты и немедленно вскидывали оружие, завидев капитана.

Щербаков уже был готов выстрелить, но Серов покачал головой:

– Дмитрий, ты слышишь меня?..

Капитан продолжал стоять к ним спиной, никак не реагируя на людей. Виктор подошел чуть ближе, не опуская винтовки.

– Димир, – сказал он, – это я.

Назаров стоял, опустив голову и сгорбившись, будто оплакивая свое одиночество на корабле.

– Я хочу взглянуть на тебя, Димир. – Серов сделал еще один шаг.

Послышался тихий голос вперемежку со свистом: «Тебе не понравится то, что ты увидишь».

В этот момент Назаров повернулся к полковнику. Вернее, сначала развернулась его голова, а потом уже тело. Увидев лицо капитана, Виктор невольно отпрянул. Темные глаза, в которых не видно зрачков, потрескавшаяся кожа, зеленоватого цвета губы – в нем мало что осталось от прежнего капитана Дмитрия Назарова.

– Стреляйте, ундент! – услышал Серов за спиной голос Юрия.

Прежде чем Виктор успел стряхнуть охватившее его оцепенение, Назаров заревел, а его челюсти широко раскрылись.

Серов не успел нажать курок – Дмитрий опередил его на долю секунды. Он обхватил узловатыми пальцами винтовку и вырвал ее и рук Виктора, а потом схватил полковника, поднял и бросил на пол. Солдаты хотели застрелить чудовище, но Назаров проделал несколько стремительных движений, обезоружив Мигеля Дельгадо и Щербакова. Затем Дмитрий снова поднял Серова в воздух и отбросил на стену. Виктор ударился о стену и тяжело упал на пол. Чудовище обхватило Курца, подняло над собой и с силой зашвырнуло далеко назад. Марк упал и замер, не шевелясь.

Штефан Венцель, единственный, у кого осталось оружие, открыл огонь. Но монстр стремительно отскочил в сторону, выбросил конечность и откинул Венцеля к разрушенному голографическому проектору.

Серов воспользовался тем, что Назаров возится со Штефаном, дотянулся до винтовки Юрия и выстрелил. Монстр и на этот раз оказался необычайно проворен. Он отскочил на пружинящих ногах влево и яростно заревел. Но Серов все-таки попал и отстрелил чудовищу одну конечность.

То, что раньше было Дмитрием Назаровым, шло прямо на Виктора, распахнув пасть и размахивая оставшейся «рукой». Серов отползал назад, пытаясь сделать еще один выстрел. Мутант был уже рядом. Он снова вырвал винтовку у Виктора из рук. Тут Дельгадо подкрался к чудовищу сзади и со всего маху вонзил световое «острие» лазерного ножа прямо ему в затылок. Назаров взревел, зашатался, отпихнул Мигеля, потом дотянулся до ножа и вырвал его. Затем, постояв немного, с шипением рухнул на пол.

Серов привстал, опершись на стену, и выхватил бластер. Правда, он уже не понадобился: тварь постепенно превращалась в студенистую бесформенную массу и груду костей.

– Извращенные психопаты! – воскликнул Щербаков и прибавил пару крепких русских словечек. – Надо же было до такого додуматься!

– Юри, – Виктор уже стоял на ногах, – подними Марка.

Щербаков склонился над Курцем, а потом аккуратно приподнял его и прислонил к стене. Марк не подавал признаков жизни. Серов присел рядом с Венцелем, чтобы посмотреть, не требуется ли ему помощь, а потом заставил себя взглянуть на останки Назарова. Сейчас он еще не ощущал всю горечь утраты.

– Ундент, – сказал Юрий, – кажется, Марк не дышит.

– Проверь, включена ли система регенерации защиткостюма.

Щербаков поднял руку техника и взглянул на показания датчиков.

– Все в порядке, ундент, – сказал он. – Сейчас Марк будет как новенький.

Прошла минута и Марк, возвращенный к жизни автоматическими системами регенерации тела, закашлявшись, открыл глаза. Он обвел ничего непонимающим взглядом отсек, снова кашлянул и спросил:

– Что произошло?

– На нас напал мутант, – объяснил Виктор. – То, что было моим другом, стало отвратительным чудовищем.

– Эти твари... Ненавижу их... – с трудом выговорил Курц, делая глубокие вдохи и еще не придя в себя окончательно. – Их нужно... уничтожить...

– Согласен.

Марк поднялся, опершись на сильную руку Юрия.

– Ундент, что мы будем делать теперь? – спросил он.

– Вы должны будете протестировать главный биокомпьютер, а я установлю блокиратор. Потом вы настроите программу автопилота и проложите автоматический курс до Базы. Справитесь?

– Думаю, что да...

– Вот и прекрасно. Не забудьте проверить все приборы управления крейсером, реактор, гиперприводы, фотонные и посадочные двигатели, а также энергоснабжение и линии коммуникаций. Хотя, конечно, вы и сами знаете, что нужно делать. Да, еще необходимо восстановить слои брони отсека генераторов защитных экранов, проверить сами генераторы и отсек и заварить внешние люки 1 и 3. Используйте роботов.

– Я все сделаю, ундент полковник.

– Не сомневаюсь.

– Ундент, – с тревогой сказал Курц, – а вы не думаете, что на крейсере могут быть еще и другие мутанты? – Вид Курца говорил о том, что одной такой встречи было для него вполне достаточно.

– Мы уже все обследовали, Марк. Остался только четвертый уровень.

В этот момент запищала рация Серова.

– На связи, – ответил он.

– Ундент, мы полностью проверили четвертый уровень, – рапортовал Лэнфорд. – Наткнулись на одно отвратное создание, которое атаковало нас. Это был, судя по всему, сержант Тид Левкин. Думаю, он мутировал. Пока мы возились с ним, он успел укокошить Трэвиса Хокинса.

– Мы тоже здесь встретили одного мутанта, который раньше был капитаном Назаровым. В ходе этой дружеской встречи чуть было не лишились Марка.

– Только не его.

– Это точно – только не нашего гениального техника.

– Мне искренне жаль вашего друга, ундент, – сказал Нил. – Он был одним из лучших капитанов, что я знаю, да и просто хорошим человеком...

– Согласен с вами... – Виктор вздохнул. – Я чувствую себя виновным в его гибели, ведь это именно я хотел, чтобы он был капитаном в нашей экспедиции...

– Ундент, кто же мог предположить, что мы схлестнемся с пришельцами?

– Вы правы, никто. Все мы думали, что это будет обычная миссия...

– Теперь-то она завершена, и мы можем лететь... – Серов услышал, как Лэнфорд тоже вздохнул.

– Верно. Если, конечно, корабль не подведет.

В течение нескольких часов Курц восстанавливал и настраивал центральный биокомпьютер и проверял все системы крейсера. Роботы тем временем заваривали поврежденный люк номер 1, герметизировали люк номер 3 и восстанавливали броневые слои отсека генераторов. После этого корабль снова мог взлететь.

Потом солдаты перенесли тела Укича, Назарова, Левкина, Хокинса и множество тел членов экипажа и остального персонала крейсера в криогенные камеры корабля. Виктор и остальные еще некоторое время молча постояли у криокамер.

Марк между тем настроил программу автопилота, проложив необходимый курс.

Кен Питерс, Дана Перова, Элира Ормела и Леура Нолан, которые все это время оставались снаружи, поднялись на корабль. Леура разыскала Виктора. Она вся светилась от радости и известила: «Вик, я принесла отличные новости!»

Серов закрывал бронированную панель, прикрывающую блокиратор.

– И какие же? – спросил он.

Леура сейчас выглядела словно девочка, которая давно мечтала о собственном игрушечном гигагороде, населенном биокуклами, и наконец – получила его в подарок.

– Эрвы прислали нирх с сообщением. Они окончательно победили!

Виктор оторвался от своего занятия:

– Серьезно?

– Они провели полномасштабную операцию в районе, где наши роботы-разведчики нашли прибежища пришельцев. Сражение было, прямо скажем, кровавым, но не слишком долгим. У анквилов почти не осталось ни солдат, ни роботов. – Тут Нолан едко усмехнулась. – Наверное, всех сначала отправили на войну с нами. Анквилы дрались отчаянно, но эрвы захватили все их огромные подземные города. Чего там только не было! И лаборатории, и бесконечные жилые комплексы, и заводы...

Серов улыбнулся:

– Добились, значит, своего.

– Трудно поверить, что их планета теперь свободна... – Леура, похоже, радовалась этому не меньше, чем сами эрвы.

– Они все-таки молодцы. – Виктор задвинул бронированную пластину, на которой включилось табло с надписью: «Защита: включена».

– Они так долго к этому шли, – заметила Нолан.

– Наш вклад в победу тоже немалый, – напомнил Серов.

– Думаю, без нас бы они вообще не победили.

– А как воспринял эту новость Алан? – поинтересовался Виктор.

– Он буквально прыгал от радости. Чуть не задушил в объятиях гонца! Я пойду, спущусь к нему.

– Только держите его покрепче, – усмехнулся Серов. – А то он еще поскачет поздравлять эрвов.

Леура засмеялась, кивнула и вышла из отсека.

Виктор включил основной биокомпьютер, удостоверился, что идентификация прошла успешно и корабль может взлетать. Оживление Нолан передалось и ему. Полковник вызвал по внутренней связи Курца и сообщил о долгожданной победе. Марк, редко когда выказывающий свои эмоции, не сдерживал их на этот раз.

– Что там с автопилотом? – спросил Серов, когда они закончили оживленно обсуждать славную викторию эрвов.

– Уже почти все, ундент, – сказал Курц.

– Мы можем лететь?

– Осталось только отшлифовать кое-какую мелочь. Примерно через полчаса можно отправляться.

– Прекрасно! Не буду вам мешать.

Виктор отключил связь и уже собрался выйти из отсека, когда в дальнем углу что-то зажужжало, а потом замерцало странное сияние. Он схватил винтовку, но тут же понял, что это голограмма. Однако откуда тут может быть голограмма?

Сияние, хаотично мерцавшее первые секунды, постепенно приобрело очертания фигуры. Серов ждал, что будет дальше. Изображение окончательно сформировалось, и перед полковником предстала голограмма Виора пришельцев – Трелана Нетуда Треньюна. Он повернулся к Виктору и изобразил улыбку:

– Мои поздравления!

Серов по-прежнему не опускал винтовку. Треньюн улыбнулся шире:

– Позвольте представиться: я – Высший Виор расы орхеантцев. Мое имя на вашем языке звучит как Трелан Нетуд Треньюн. Если вы здесь и видите это послание, вероятно, меня уже нет в живых. Жаль, что мне так и не удалось встретиться с вами лично.

Голограмма пришельца говорила на универсальном языке, используемом на планетах, входящих в состав Федерации. Виктор понял, что там, в конце отсека, спрятан робот, которым, вероятно, управляет специальная программа. Робот этот, по всей видимости, общался при помощи голографического интерфейса.

Серов немного расслабился и опустил винтовку:

– Что вам надо?

– Вы оказались сильнее, чем я предполагал, – сказал голографический двойник Треньюна. – Вы смогли преодолеть мою ловушку и препятствия и добраться до корабля. Впечатляет!

– Это все, что вы хотели мне сказать? – Виктор забросил винтовку за плечо.

– Понимаю, – усмехнулся Треньюн. – Вы торопитесь вернуться в свои обитаемые миры.

Серов удивленно поднял глаза.

– Не надо удивляться – мне многое известно. Человеческое сознание – интереснейшая вещь, можно узнать огромное количество информации, если хорошенько там покопаться.

– И что вам известно про меня?

– Достаточно, чтобы понять вас, ваше поведение и мотивацию. Но речь сейчас идет не об этом. Вам, наверное, хочется узнать, почему мы оставили корабль и не уничтожили его?

– Потому что вы очень благородны? – с сарказмом произнес Виктор.

– Боюсь вас разочаровать, но это не так. У меня были на то совершенно иные причины.

– Какие же?

Треньюн выглядел задумчивым. И хотя Серов знал, что это всего лишь голограмма, он не мог избавиться от ощущения, что Виор орхеантцев присутствует тут на самом деле.

– Видите ли, – сказал Треньюн, – вам придется выполнить одну миссию. Именно для нее я и сохранил ваш корабль.

– Значит, у вас есть чувство юмора?

– Я абсолютно серьезен. Вы должны будете кое-что передать человечеству.

– Даже так? – Виктор не смог удержаться, чтобы не улыбнуться.

– У вас хорошее настроение, что не удивительно, учитывая все ваши успехи и победу туземцев. Однако, боюсь, я вынужден несколько огорчить вас: до настоящей победы еще далеко.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю