Текст книги "Чужой космос: миссия на Элледию (СИ)"
Автор книги: Влад Артемьев
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 28 страниц)
Серов посмотрел на Уоллеса с усмешкой, хлопнул эрва по спине и скомандовал:
– Отправляемся!
Эрв пришпорил уара, издал басовитое рычанье, а затем начались бешеные скачки.
Уары делали длинные прыжки, иногда сразу преодолевая метров по десять, и сбавляя скорость и переходя на неторопливую рысцу, если перед ними оказывались группы деревьев. Они перепрыгивали рытвины и канавы, заполненные водой, ловко лавировали между стволами деревьев и холмами.
Виктор крепко держался за ручку седла сидящего впереди эрва и старался не вывалиться на ходу. Они прыгали и скакали впереди отряда. Серов обернулся посмотреть, как обстоят дела у остальных.
Алан вжался в свое седло и обреченно прикрыл глаза, Лэнфорд – напротив, небрежно держал ручку одной рукой, а второй хлопал уара по блестящему боку. Стив Ирвинг, вероятно, чувствовал себя эдаким парнем из древних вестернов. Он убрал защитный шлем и пристроил винтовку на плече. Для завершения образа ему недоставало лишь длинного пыльного плаща и винчестера тех времен. Щербаков, не сильно уступающий в размерах сидевшему впереди него эрву, невозмутимо болтался в седле и мычал себе под нос какую-то песню.
Уары поднимали пыль, взрыхляли землю, прыгали и скакали, пробираясь сквозь скопление отростков. Они одолели уже километров десять, когда лес стал постепенно редеть и вскоре закончился. Теперь животные преодолевали когда-то лежавшее здесь, а теперь высохшее озеро, на месте которого осталась лишь бесплодная пустошь, покрытая сверкавшей всеми оттенками зеленого кристаллической солью.
Широкие сильные лапы уаров оставляли причудливые следы в соляной почве. Недалеко отсюда находилось место, где солдаты, которых вызвал Виктор, должны были ожидать их.
– Мы почти на точке, ундент, – сообщил по рации Нил, стараясь перекричать шум ветра. – Они, скорее всего, будут вон там, в тех ущельях.
– Держим курс на скалы. – Серов приблизил изображение растянувшихся зубчатых, цвета изумруда скал, настроив визиотроны.
Острые выступы напоминали оскал какого-то мифического чудовища. Они протянулись на многие километры во все стороны. На фоне этого пейзажа из скал яркими пятнами выделялись невысокие багровые зантры.
Виктор пока не обнаружил присутствия челноков или самих солдат. Это его не удивило. Пехотинцы, однозначно, укрылись где-то среди этих нагромождений камней.
Серов велел сделать остановку. Эрвы гикнули, дернули поводья и уары, подняв тучу пыли, остановились. Пока Виктор спешился и разглядывал скалы, уары стояли на месте, иногда взбрыкивая лапами. Эрвы не отпускали поводья.
Полковник снова забрался в седло и отдал приказ: «Подходим к скалам. Всем быть начеку».
Отряд двинулся по направлению к скалистой гряде.
Вот они вступили во владения царства камней и острых осыпающихся скал. Скалы изменились, стали выше и темнее и приобрели темно-красный цвет.
Эрвы напряглись и вытянули из специальных петель тервиры. Десантники теперь тоже знали, что в этих местах обитают летающие плотоядные – кроалеры. С наступлением ночи они обычно вылетали на охоту.
Серов был раздосадован тем, что Лэнфорда угораздило дать координаты именно той местности, где находилась часть гнездовий кроалеров.
Виктор уперся ногами в держатели и поднял винтовку. Словно в ответ на это послышались угрожающие звуки: неприятное шипение вперемежку с чавканьем. «Похоже, кроалеры кого-то доедают, – подумал Виктор. – Наверное, свой обед».
Группа миновала узкий проход и вышла на открытую возвышенность. Это место напоминало древнеримский амфитеатр: арена, окруженная нагромождением камней и высокими остроконечными шпилями скал. Не хватало лишь толпы, жаждущей кровавого зрелища.
Дальняя стена, своим полукружием окаймляющая возвышенность, была толще остальных скал и ее сплошь изрезали толстые щели. Эта скала представляла собой идеальное укрытие. Если бы ему пришлось прятаться где-нибудь тут, то Серов непременно выбрал бы это место.
Он огляделся и прислушался. Безмолвие нарушалось только шорохами лап уаров и ветром, гудящим в ущельях.
– Они должны быть где-то здесь, ундент, – сказал Лэнфорд. – Если не сменили позицию.
– Неплохо укрылись. – Виктор изучал окрестности.
Уары хрюкнули и остановились.
«Не двигаться!» – вдруг раздался резкий окрик.
– Спокойно, спокойно! – ответил Серов.
– Кто вы? Ваше звание? – спросил тот же голос.
– Полковник Виктор Серов, отдельный батальон ГК.
– Кто остальные?
– Мои люди. Выходите, это приказ!
Среди скал зашевелились тени и один за другим появились солдаты в защитных костюмах «Медведь». Такие костюмы носила пехота.
Вперед вышел широкоплечий мужчина со знаками капитана и открытым защитшлемом и направился к Серову. У него были светлые волосы «ежиком», ярко-синие глаза и узкие губы. Он внимательно изучил Виктора и других десантников, потом перевел взгляд на внушительных эрвов и уаров, однако не удивился. Видимо, ему уже доводилось встречаться с диковинными инопланетными обитателями.
Он подошел ближе, вытянулся в струнку и отдал честь:
– Капитан Гуннар Соренсен! Прибыли по вашей просьбе, ундент.
– Вольно. Времени у нас мало, поэтому сразу перейдем к делу.
Соренсен снова козырнул и велел своим солдатам подойти.
Скоро пехотинцы собрались возле десантников и эрвов, образовав полукруг.
– Почему не спустился корабль? – спросил Виктор.
– Ундент полковник, мы высадились на планету, и корабль тут же улетел, – объяснил Гуннар.
– Сколько вас прибыло?
– Тридцать.
– Маловато, – заметил Лэнфорд.
– Это была не санкционируемая командованием экспедиция, а отряд поддержки, согласно просьбе ундента полковника. Тридцать солдат – все, что смог выделить полковник Симович. Ему помог генерал Ломбарди...
– Ломбарди тоже в курсе? – удивился Серов.
– Так точно, ундент. Он содействовал Симовичу по неофициальным каналам. Маршал Берглунд пока ни о чем не знает.
– Лучше бы он знал о том, что здесь происходит, и прислал бы сюда пару линкоров.
Виктор все-таки надеялся, что Деян сможет выслать хотя бы роту или батальон. Но, с другой стороны, и тридцать матерых пехотинцев уже неплохо.
– Они молодцы, – сказал Серов. – И мы у них в долгу.
Эрвы вдруг забеспокоились, а илир Йел стал объясняться с Уоллесом. Тот поспешил к Серову:
– Виктор, эрвы говорят, что здесь нельзя оставаться. Скоро кроалеры выйдут на ночную охоту.
– Понял, – сказал Серов и повернулся к капитану: – Нужно уходить отсюда. Будете держаться за нами. Есть какие-нибудь средства передвижения?
– С корабля сбросили летунов, ундент. Они в транспортном модуле. Там, среди скал. Еще есть армейский катер.
– Отлично. – Полковник посмотрел на темнеющее небо, где среди густых облаков проглядывал серп Кванто, тускло высвечивая окрестности. Уже отчетливо доносились свирепые крики кроалеров. – Садитесь на корабль и летунов, а затем уходим.
Виктор и Алан забрались на уаров, десантники тоже полезли на животных, а за ними эрвы. Соренсен отдал приказ, и пехотинцы снова скрылись среди камней.
– Двигайтесь строго за нашими животными, – распорядился Серов. – На этой планете есть природные ловушки.
Гуннар и его солдаты исчезли в темноте.
Плевес тоже выглянул из-за клочковатых облаков, накладывая на окрестности бледно-зеленые тени. Вокруг раздавалось хлопанье крыльев и скрежет.
Уоллес о чем-то поговорил с Йелом, слез с уара и подбежал к Виктору:
– Виктор, Йел сказал, что уходить уже поздно, кроалеры будут нас преследовать.
– Предлагаете остаться и покормить их?
Вокруг, словно бесчисленная россыпь драгоценных камней, сверкали глаза хищников.
– Черт возьми, этих тварей тут уйма! – Нил снял со спины винтовку и настроил визиотроны.
Серов тоже активировал режим ночного видения. Неровные верхушки скал заполнились темными силуэтами: это кроалеры с интересом разглядывали непрошеных гостей.
Их здесь были сотни.
Алан озирался со страхом. Прожив на Элледии около восьми месяцев, он еще ни разу не видел кроалеров. Уоллес поспешил к уару и залез на него, спрятавшись за широкую спину Йела.
Виктору стало ясно, что илир Йел прав. Если отправиться обратно в лагерь сейчас, то их будут преследовать и атаковать. Возможно, даже не помогут защиткостюмы, потому что кроалеры обычно разбрызгивали жидкость, вырабатывающуюся специальными железами, расположенными в пасти. Жидкость эта довольно быстро твердела и сковывала жертву. Эту информацию полковник получил из своего бионнера. И к тому же на эрвах вообще нет никаких защиткостюмов. Придется им повоевать с представителями хищной фауны.
Серов соскочил на землю и снял с плеча винтовку. Один из эрвов последовал примеру полковника, спрыгнул с уара и схватил тервиру.
– Ундент, мы что, остаемся? – спросил Лэнфорд.
– Придется воевать с кроалерами или ждать рассвета. Этих кроалеров тут целая армада.
А хищники не сводили глаз с людей. К ним подлетали все новые и рассаживались на каменных зубцах. Они не нападали, словно ожидая какого-то сигнала.
Появились роботы-летуны, похожие на огромных приземистых скарабеев, защищенных многослойной броней. В арсенале этих роботов, насколько знал Виктор, имелись также силовое защитное поле и бластерные пушки.
Роботы передвигались, используя антигравы, вдобавок имели четыре ходовые конечности на случай повреждения антиграва. Они вмещали одного оператора и стрелка. С отрядом пехоты их прибыло четырнадцать.
Кванто и Плевес освещали местность бледным светом. Кроалеры по-прежнему не торопились нападать, хотя на скалах их собралось несколько сотен. Возможно, они сначала решили оценить людей, их силы и способность оказывать сопротивление. Это были на редкость сообразительные твари.
Пехотинцы вывели корабль, предназначенный для полетов в атмосфере. Соренсен стоял в открытом люке и тоже заметил сборище хищников.
Корабль плавно подлетел к группе уаров и завис над ними.
– Ундент полковник, – Гуннар не выказывал беспокойства, – эти твари на скалах выглядят не слишком дружелюбно.
– Угу. И нрав, говорят, у них тоже прескверный.
– Почему же мы стоим?
– На этих прыгунах нам не уйти. Окопаемся здесь до утра.
– Ундент, разрешите нам перестрелять всех хищников...
В этот момент часть кроалеров как по команде сорвалась со скал и сплошной массой полетела на эрвов и людей. Закрыв своими телами небо и вершины скал, они пикировали, издавая жуткий свист вперемежку с оглушающим скрежетом.
– Огонь! – крикнул Серов.
Десантники попрыгали с уаров и немедленно начали палить из винтовок. Эрвы взревели, подняли тервиры и тоже принялись отстреливаться. Пехотинцы сразу же оценили ситуацию, и роботы-летуны начали обстреливать кроалеров энергетическими сгустками.
Кроалеры дюжинами падали вниз, свистя и скрежеща. Половинки их вытянутых челюстей открывались вправо и влево и были усеяны двойными рядами острых зубов. Сами кроалеры были почти три метра в длину, а размах их крыльев достигал целых пяти.
Они налетали на людей и эрвов, клацая челюстями и вытягивая ряды длинных отростков, которые появлялись из нижней части их тел и оканчивались зазубренными костяными выростами. Один уар тут же упал замертво.
Десантники и эрвы ожесточенно отстреливались. Среди уаров поднялась паника, они дергали лапами и громко шипели.
Площадь «амфитеатра» наполнилась мертвыми телами хищников – но это была только первая их атака. Они не собирались отказываться от своей добычи.
Еще около полусотни кроалеров отделилось от края скалы.
– Вон они! – Виктор стрелял не переставая. – Осторожней! Пригибайтесь!
Эрвы стреляли из тервир с неимоверной скоростью, чуть ли не мгновенно перезаряжаясь. Если же кто-нибудь из кроалеров оказывался достаточно низко, они взмахивали руками с укрепленными на них дертами, распарывая кровожадных тварей.
Пехотинцы в своих защищенных летунах вели стрельбу из пушек, поражая хищников зарядами. Кроалеры кидались на роботов, царапая бронированную поверхность, но не могли причинить им вреда.
Тут в бой вступил корабль. Одна из его пушек повернулась и выпустила несколько сгустков леднера, заморозив с десяток хищников.
Кроалеры поняли, что такими атаками им не получить вкусного обеда, и с устрашающей синхронностью изменили тактику. Они разделились и по нескольку особей слетали со скалы, разинув пасти и яростно шипя.
– Похоже, людей тут не любят! – крикнул с корабля Соренсен.
– Людей нет, но их мясо – да! – Серов подстрелил двух кроалеров.
Кроалеры уже не кидались слепо на винтовки, а поджидали удобного момента и стремительно пикировали, стараясь схватить, обездвижить или растерзать людей.
– Что за мерзкие твари! – Нил едва увернулся от атаки очередного хищника, который спикировал, открыв пасть, и собирался выбросить порцию жидкости, чтобы обездвижить лейтенанта.
Виктор зарядил новую питающую батарею.
Люди продолжали вести обстрел хищников, но кроалеры налетали на них один за другим и, по-видимому, не намеревались отступать.
– Отступаем к скалам! – Серов пытался перекричать свист кроалеров, шипение уаров и голоса эрвов.
Эрвы и десантники отошли к дальней скале, где можно было укрыться. Пехотинцы в летунах, не переставая, вели стрельбу из бластерных пушек, а катер сгустками леднера замораживал свирепых хищников.
Эрвы, спейсары и Уоллес укрылись в широких трещинах скалы, а солдаты в летунах все еще продолжали сдерживать наседающих кроалеров.
Количество кроалеров не уменьшалось, – наоборот, казалось, что они слетелись сюда со всей округи.
Роботы тоже отлетели к скале, где укрылись десантники и эрвы, а катер с высоты продолжал выбрасывать сгустки леднера, превращая обнаглевших хищников в подобия покрытым снегом скульптур. Несмотря на это оставалась опасность того, что кроалеры могут прорваться прямо к скалам.
Виктор вызвал по рации Гуннара:
– Пусть все летуны поднимутся выше. Я собираюсь применить гранату ДГ-7.
– Вас понял, ундент.
Летуны поднялись над скалами, продолжая стрелять.
– Униразер мне, – отрывисто приказал Серов.
К нему тут же подбежал Щербаков и протянул РУМ-43. Виктор уже достал одну из двух имевшихся у него дезинтегрирующих гранат ДГ-7 зарядил ее в униразер. Было рискованно использовать это оружие в таких условиях, однако хищники не оставляли выбора.
– Всем залечь! – Серов положил униразер на плечо и прицелился.
Десантники, Алан и эрвы упали плашмя. Виктор навел униразер в центр скопления летающих хищников и крикнул: «Граната пошла!»
Дезинтегрирующая граната разрезала ночной воздух и взорвалась, распустившись огромным серым облаком, через тридцать секунд расщепившим на молекулы все живое вокруг на десятки метров включая растения.
Серов укрылся за одним из уступов скалы и ждал, когда действие гранаты закончится.
Когда шум, издаваемый кроалерами, затих, он осторожно выбрался из укрытия.
Его взгляду предстало безжизненное пространство. В радиусе двухсот метров почти все хищники исчезли. Остались только кроалеры, не попавшие под дезинтеграцию гранаты. Они вдруг потеряли всякое желание атаковать и теперь медленно улетали в ночь, издавая жалобный скрип, будто жалуясь на несправедливость.
– Неплохо получилось, – удовлетворено произнес Лэнфорд.
Остальные тоже поднимались, отряхивая пыль.
Корабль и летуны вновь опустились на каменное дно «амфитеатра». Капитан Соренсен и трое пехотинцев выбрались из корабля.
– Какая гостеприимная планета! – сказал Гуннар, поглядывая на улетающих кроалеров. – Не люблю я эти полудикие необжитые миры типа Бета «7» и им подобные.
– Добро пожаловать в наш маленький рай, – усмехнулся Виктор. – Вот теперь можно и уходить.
Он понимал, что пришельцы могли легко засечь место, где они находятся, после этой стычки с хищниками.
Они потеряли четырех уаров, поэтому некоторым солдатам пришлось идти в лагерь пешком.
Глава 48
Прошли сутки с того момента, когда группа пехотинцев появилась на Элледии. Они тоже обосновались в лагере эрвов. Пентир на них не хватило, и они установили походные палатки.
Серов воспользовался роботами-разведчиками, которых захватила с собой группа Соренсена. Он рассчитывал, что с их помощью удастся выяснить, где находятся бастионы пришельцев. Однако все полеты разведчиков оказались напрасны: им не удалось найти никаких признаков пребывания пришельцев на Элледии.
После долгих раздумий Виктор решился штурмовать крейсер «Одинокий Волк». Он опасался, что пришельцы все-таки сумеют подобрать необходимый код без блокиратора и покинут планету, дабы выполнить то, что задумывали.
Серов поделился своим планом с Шиелом и хотел в который раз заручиться его поддержкой. К своему удивлению, он встретил полное несогласие со стороны элтира. Шиел считал, что сейчас как нельзя подходящее время, чтобы попытаться завершить войну и одолеть захватчиков. Элтир не хотел ничего слушать и был словно кремень: сначала нужно завершить войну с анквилами и только потом освободить корабль.
Шиел заявил, что собирается противопоставить пришельцам всю свою армию, всех своих солдат. Еще он сказал, что все эрвы Лидуилы тоже ждут этого. Он рассчитывал на помощь многочисленных велхор эрвов, живших далеко на севере в горах, в дальних лесах, степях и насчитывающих тысячи и тысячи искусных воинов. Как объяснил Виктору Шиел, эрвы всегда отличались воинственностью и раньше часто воевали друг с другом, однако последние два столетия – и особенно с тех пор, как на Лидуилу попали пришельцы – они почти перестали конфликтовать между собой и сосредоточились на анквилах. Эрвы, сказал элтир, никогда не теряли своего знания военного дела и умения сражаться. Сам Шиел был одним из самых влиятельных элтиров на Элледии. Он воспользовался своим влиянием и сумел сплотить почти все велхоры и кланы эрвов, намереваясь собрать крупнейшую армию в истории туземцев. Элтиры уже дали согласие на свое участие, и теперь в ближайшие дни должна была состояться уникальная и еще не имеющая аналогов в истории эрвов коронация, на которой Шиела должны были избрать Верховным Элтиром всех эрвов.
Шиел так желал свободы и мира на своей планете и так горячо воспевал будущее, лишенное бремени постоянного страха и довлевшего над их планетой гнета чужой власти, что Серов понял: это не желание прославить себя и свое имя – Шиел действительно хотел, чтобы его планета, его родина, обрела позабытую за столетие свободу. Виктор вспомнил свое обещание, и ему пришлось согласиться. Настала очередь людей что-нибудь сделать для эрвов.
Серов сказал, что солдаты и он лично сделают все, чтобы Лидуила-Элледия вновь предстала перед эрвами такой, какой они ее когда-то видели. «Мы останемся здесь и примем бой на себя, – сказал Виктор. – Я не хочу, чтобы анквилы покорили ваш народ и человечество».
После этих слов Серова Шиел неожиданно встал из-за люрба и стиснул Виктора в могучих объятиях. Элтир заявил, что илир людей обязательно должен присутствовать на коронации, и отказа он не примет.
Конечно, полковник выразил свою признательность за такое братское отношение к себе и согласился побывать на торжественной церемонии. Его душу, несколько загрубевшую от солдатской жизни, тронуло искреннее проявление дружбы. Серов знал, что теперь уже не сможет бросить храбрых, честных и верных людям эрвов из велхоры Лесных Жителей.
Глава 49
Через два дня настало время церемонии. Виктор проснулся спозаранку и лежал на кровати, прислушиваясь к голосам и топанью снаружи. Затем он выглянул из пентиры. Лучи Хентинора еще только-только стали пробиваться сквозь сплетение отростков.
В лагере эрвов царило оживление. Туземцы сновали туда-сюда, куда-то уезжали верхом на уарах и возвращались, подготавливали фиртиры, работавшие на специальной смеси из растений торхии и фиоты, нанося на них специальные узоры и символы, которые затем начинали мерцать и менять цвета, мыли и седлали уаров в отведенных для этого специальных строениях. Эрвы-мужчины были разодеты в яркие накидки и широкие штаны из лоскутьев кожи до колен, напоминавшие, скорее, растрепавшуюся бахрому. На женщинах были пестрые длинные одеяния и мерцающие накидки из тонких тканей, украшенные кристаллами, которые переливались всеми цветами радуги и блестели, а на их плечах висели целые грозди камней, считавшимися у эрвов драгоценными.
Виктор спустился вниз и смотрел на все это с интересом и любопытством. Хотя Серов и не получил еще «официальное» извещение от элтира, он понял, что коронация пройдет именно сегодня вечером или, может быть, ночью.
Деловая суета тем временем продолжалась. Эрвы продолжали снаряжать уаров, одевая на животных золотистые сбруи и закрепляя на их широких спинах удобные седла с высокой лукой. Кто-то из эрвов уже дул в шиораны, и протяжные трубные звуки оглашали окрестности.
Виктор так увлекся наблюдением за всеми этими приготовлениями, что не сразу заметил появление Даны Перовой.
– Ундент, и вам не дают поспать нынче утром? – с улыбкой спросила она.
– Причина, прервавшая наш сон, важная, я сказал бы – эпохальная. – Он тоже улыбнулся. – Не каждый день становишься свидетелем и современником таких глобальных исторических событий.
– Вы правы, ундент. По сравнению с нашими цивилизованными и скучными выборами, ну, к примеру, в Галактический Совет, избрание Элтира, наверное, будет увлекательным и красочным действом.
– В этом можно не сомневаться.
Мимо них прошла группа эрвов, о чем-то возбужденно переговариваясь.
– Они такие непривычно нарядные, – заметила Перова. – А когда я смотрю на их женщин, то начинаю жалеть, что у меня нет подобной одежды.
– Дана, – Серов в свою очередь поглядел на нее, – вы хотели бы побывать на церемонии?
– Вы не шутите, ундент? – Ее глаза округлились. – Конечно! Только вот я еще не получила приглашения...
– Зато я получил, – усмехнулся Виктор. – Вернее, Шиел даже настаивал, чтобы я присутствовал на церемонии как «истинный друг всей их расы». Думаю, он не будет против, если со мной придет еще кто-то из людей.
– Это было бы просто замечательно! – Перова с благодарностью посмотрела на Виктора. – Если бы я увидела все это, воспоминаний, наверное, осталось бы на всю жизнь. Ундент, может, тогда, возьмем и Леуру? Мы с ней успели сдружиться.
– Пожалуйста. Считайте, вы с Леурой уже в списке приглашенных.
– Я признательна вам за это, ундент! – Дана, казалось, была по-настоящему счастлива. – Мы с ней у вас в долгу.
– Я думаю, – сказал Серов, – еще кое-кто ни за что на свете не захочет пропустить это событие.
– Вы имеете в виду доктора Уоллеса? – улыбнулась Перова.
– Его, конечно же, – кивнул Виктор. – Наш лингвист считает своей обязанностью всегда быть в гуще светских событий эрвов. Думаю, э... – добавил Серов, удачно передразнивая манеру говорить Алана, – гм, что это м-м-м... пойдет ему на пользу... Именно.
Дана рассмеялась.
Некоторое время они молчали, наблюдая за эрвами.
– Ундент, жаль, что ваша жена не будет там присутствовать, – вдруг сказала Перова.
Виктор глянул на нее с удивлением:
– Почему?
– Ну, они ведь считают вас чем-то вроде лидера, – илира или элтира людей, поэтому, наверное, хотели бы увидеть и вашу супругу.
– Да, действительно жаль, – подумав, согласился Серов. – Но Элледия вряд ли пришлась бы ей по вкусу.
Они снова замолчали. Дана в это время делала снимки нарядных эрвов при помощи вживленных визиотронов и сохраняла их в бионнере мысленными командами.
– Кстати, ундент, я вот о чем хотела вас спросить. Вы думаете, эрвы нас воспринимают такими же диковинными существами, как и мы их?
– Может, сначала так и было, но теперь, наверное, они привыкли к нашему странному облику. Я, во всяком случае, уже привык к их внешнему виду, тоже довольно необычному на первый взгляд человека.
Эрвы продолжали ухаживать за уарами и раскрашивать фиртиры и тирдары. Шиораны трубили все громче и протяжней, словно постепенно набирая силу.
– Но одно – несомненно, – развил мысль Перовой Виктор, – сегодня эрвы увидят настоящую красоту одной из самых прекрасных представительниц женщин-людей.
– Спасибо за комплимент, ундент, – улыбнулась Перова. – Постараюсь не подвести «женщин-людей» и поэтому оставлю вас. Нужно подготовиться к торжеству.
Она заспешила к своей пентире.
Серов какое-то время постоял в задумчивости, а потом поднялся обратно в пентиру, надеясь еще поспать.
Через несколько часов, когда Виктор сидел за люрбом, жевал отдающие мятой отростки руплы и обдумывал стратегию противостояния с пришельцами, послышались голоса и звуки шиорана. Дверь пентиры отодвинулась, и на пороге возникли двое эрвов. На одном из них была покрытая синими и зелеными светящимися узорами накидка и широкие кожаные штаны. На голове у него находилось нечто, украшенное кристаллами и напоминающее изогнутый металлический обод. Облачение второго эрва было скромнее, и держался он чуть в стороне. Эрвы приложили руки ладонями ко лбу: жест, выражавший почтение. Следом за эрвами в пентиру зашел Уоллес. Его тарисы и тунария были выстираны, а на плече висело украшение в виде дерева анхо.
Эрв в яркой одежде взмахнул ручищей и начал торжественно говорить:
– Храбрый илир людей, элтир Шиел передает тебе пожелания всех благ, хорошей дичи, чистой воды и имеет честь пригласить тебя на празднество по случаю принятия им титула Элтира всех эрвов. Элтир Шиел надеется, что ты не откажешься от приглашения и почтишь своим присутствием столь важную церемонию. Элтир Шиел будет счастлив видеть тебя.
Эрв сделал паузу и спросил:
– Какой ответ мне передать элтиру?
Виктор тоже приложил руку ко лбу:
– Передай ему, что я приму участие в церемонии с превеликим удовольствием.
– Элтир будет доволен, – улыбнулся эрв. – Я отправлю к нему эту весть сейчас же.
– Но у меня есть условие, – предупредил Виктор. – Я хочу, чтобы меня сопровождали еще несколько людей.
Эрв снова улыбнулся:
– Элтир Шиел рад каждому гостю. Люди и эрвы – братья навеки. Фиртира для тебя и твоих людей уже подана. Мы скоро отправляемся.
Эрвы выскользнули из пентиры.
Алан устроился в япте.
– До чего же все-таки эрвы бывают шумные! – пожаловался он. – А в такой день, гм, и подавно.
Серов усмехнулся:
– Ал, без вас я не представляю сегодняшний праздник. Надеюсь, вы со мной?
– А куда деваться? – с хитрецой произнес Уоллес. – Вдруг там будут подаваться особенно э... диковинные кушанья? Такой гурман э... как я просто обязан их отведать. Правильно.
– Сейчас побреюсь, сделаю себе брюки с рубашкой и можно отправляться.
Виктор использовал бионнер, приказав вживленным нанороботам убрать отросшую щетину. Потом он подошел к стене, где висел переносной одеждер, который они прихватили еще из БТРа, и создал стандартные брюки и рубашку полковника десантных войск. Затем Серов быстро оделся.
Через несколько минут Виктор с Аланом спустились вниз. Все уары с тирдарами на спинах и фиртиры к этому времени были подготовлены, и туземцы занимали места. Здесь также было много эрвов, сидящих верхом на уарах. Шиораны трубили вовсю.
Эрв, недавно навестивший Серова, увидел полковника и поспешил к нему. Он опять приложил руку ко лбу: «Илир людей, следуй за мной».
Эрв зашагал к пестро раскрашенной фиртире, которая тихо урчала, выпуская из специальных отверстий зеленоватый пар.
– У нас будет отдельный транспорт, – посмеялся Уоллес. – Посмотрите, они выделили нам самую роскошную
фиртиру.
Уары с тирдарами и фиртиры начали покидать лагерь вереницей, сопровождаемые эрвами-наездниками.
Ясное небо понемногу начало затягиваться тучами.
Эрв терпеливо ожидал Виктора и Алана.
– Вы идете? – Уоллес направился к фиртире, но заметил, что Серов остался стоять.
– Я жду Дану и Леуру, – объяснил тот. – Обещал взять их на коронацию.
– Тогда все понятно, – улыбнулся Алан. – Я так полагаю, они э... м-м-м... выбирают вечерний наряд?
– Наверное. Хотят сразить эрвов своим эффектным видом.
Жужжа колесами, одна за другой фиртиры продолжали отбывать из лагеря в сопровождении уаров.
Тут дверь одной из пентир отодвинулась в сторону, и оттуда спустилась группа туземок в разноцветных нарядах. Они смеялись, издавая шипящие звуки, почти такие же громкие, как и у эрвов-мужчин. Вся группа посмотрела в сторону Виктора и Алана и направилась к ним.
– Мы будем кавалерами, гм, этих дам? – поинтересовался Уоллес, придав лицу забавное выражение удивления. – Виктор, если они пригласят на танец – не соглашайтесь, иначе не избежать нам э... раздавленных ступней. Именно.
Женщины остановились, заговорщицки улыбаясь, и почтительно расступились. Среди них показалась Дана Перова, а затем и Леура Нолан. В первый момент Серов даже не узнал их. На Перовой было длинное, отделанное светящимися цветными узорами одеяние, а также накидка, достающая до самой земли и украшенная драгоценными камнями эрвов. На плече у Даны – как это было принято у эрвов – висело украшение из светящихся камней, а голову венчали закрепленные в волосах сверкающие кристаллы. На Леуре тоже были длинная одежда и накидка, но не разноцветные, а имевшие насыщенный синий цвет. Левое плечо ее так же украшали камни, а в волосы были вплетены отростки лиузары.
– Это мне мерещится? – с улыбкой произнес Алан.
– Что скажете? – Нолан повернулась по кругу, продемонстрировав праздничный наряд. – Еще раз спасибо тебе, Дана, и Виктору.
– Леур, ты бесподобна! – Уоллес даже поаплодировал ей. – Дана, вы тоже восхитительны, э... просто сказочно хороши собой.
– Соглашусь с Аланом, – сказал Виктор, – вы обе великолепны. Могу побиться об заклад, что сейчас вы, наверное, самые прекрасные женщины во всей Вселенной.
– Мы не просили у эрвов эти украшения и одежду. – Перова встряхнула волосами, заставив кристаллы сверкать. – Они сами настояли, чтобы мы облачились в самые лучшие праздничные одеяния.
– И не ошиблись! – Алан любовался то Даной, то Леурой. – Их праздничная, гм, одежда вам идет. Правильно!
– Но лично я чувствую себя несколько скованной... – Нолан поправила ожерелье.
– Ты чертовски хороша, Леур, – уверил Уоллес. – Никогда еще не видел тебя такой. Будто с тобой м-м-м... поработал э... специализированный, гм, робот-стилист.
– Знаете, – заметила Перова, – я думаю, что женщины велхоры Лесных Жителей умеют создавать потрясающую одежду и наводить лоск не хуже, чем мужчины – охотиться или воевать.
Она повернулась к группе туземок, застывших в ожидании:
– Спасибо за эту одежду!
Те широко улыбнулись:
– Мы рады, что вам нравится.
Затем они приложили руки ко лбу и заспешили к одной из фиртир.
Стоявший терпеливо все это время эрв поторопил:
– Пора отправляться, илир. Дорога неблизкая.
Через несколько минут Серов, эрв и остальные уже расположились внутри фиртиры, имевшую обтекаемую форму, на оббитых мягким материалом сиденьях. Прогремел гром, и первые тяжелые капли забарабанили по крыше фиртиры.
Эрв, сидевший за рычагами управления, потянул один из них, и фиртира зашумела. Затем он повернул другой рычаг. Фиртира вздрогнула и покатилась к лесу. Их транспорт последним покинул лагерь, в котором из эрвов остались лишь несколько туземцев для наблюдения.