355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Рутледж » Долгий поцелуй на прощание » Текст книги (страница 7)
Долгий поцелуй на прощание
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:04

Текст книги "Долгий поцелуй на прощание"


Автор книги: Виктория Рутледж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 33 страниц)

ГЛАВА 8

В ту же секунду как Кэт назвала свое имя в приемной, она пожалела, что не разузнала побольше об издательстве «Эклипс паблишинг». Все плоские поверхности в комнате были завалены книгами, которых она не знала, и фотографиями надутых авторов, которых никогда не видела. Она-то думала, что хорошо знакома с книгами в матовых обложках с изображением блестящих ножек. Джайлс был бы в ярости, узнав, что вчерашнее приготовление к собеседованию состояло главным образом в посещении ближайшего книжного магазина и любопытного разглядывания отдела современной художественной литературы. А закончилось все у витрины с последней книжкой о новой версии заговора против принцессы Дианы.

Теперь Кэт рассматривала полки, тщетно стараясь найти что-нибудь знакомое. Ничего не заметив, она схватила каталог и лихорадочно пробежала глазами список фамилий. Кто такие все эти люди? Как они могут зарабатывать себе на жизнь писательским трудом, если никто никогда о них не слышал? Кэт виновато поглядела на секретаршу. Она переключала телефонные линии с дикой скоростью иглотерапевта и уже не замечала ее.

О боже. Кэт тяжело опустилась на стул. Какой смысл было приходить на это собеседование? Легко было болтать по телефону. Женщина, с которой она говорила, действительно казалась довольной, что кто-то хочет так быстро прийти на собеседование. Но кто бы ни начал с ней разговаривать, он сразу же поймет, как она безнадежно невежественна. Кэт невидящим взглядом уставилась на список фамилий. Ее охватила сильная тоска по Джайлсу.

Он всю ночь читал бы ей наставления. Он знал бы кого-нибудь в издательском деле – с кем можно заранее посоветоваться. Он снабдил бы ее жаргонными словечками готового к работе в команде сотрудника – чтобы вставить в разговор. Он сказал бы, какие имена не стоит упоминать, а какие – стоит. Вместо этого всю бессонную ночь она слушала за одной стеной – радио, за другой – звуки компьютерной игры. За истекшие тридцать восемь часов она почти ни с кем не говорила. Кэт уронила голову на раскрытый каталог.

– Кэт Крэг?

Перед ней возникла маленькая белокурая девушка. Неужели это редактор? Не может быть. Или может? Кэт нервно осмотрела ее с головы до ног и не могла выдавить ничего, что не прозвучало бы либо чересчур фамильярно, либо глупо и неуклюже. Она могла думать только о том, что некоторым действительно идут бриджи. И проклинать свою мать за случайный подбор одежды, которую та прислала ей через Майка для новой деловой жизни.

– Я Изабель Макинтайер.

У девушки был легкий шотландский акцент и дружелюбный голос. Изабель протянула ей руку. На запястье болтался пропуск на длинной цепочке. Фотография на нем была сделана, очевидно, в более счастливые времена.

– Э… здравствуйте, – произнесла Кэт, неловко поднялась на ноги и пожала девушке руку.

Рядом с миниатюрной Изабель она чувствовала себя жирафом. Кэт скромно потянула вниз юбочку, слишком короткую для работы. Чертов Джайлс. Она могла бы надеть новые льняные брюки, если бы мама догадалась послать их. О боже.

Изабель уже повернулась на каблуках и вела ее через приемную к лифтам. Ее длинная молочно-белая коса покачивалась при каждом шаге.

– Вы… ммм… секретарша Дженифер Спенсер? – спросила Кэт, стараясь загладить свое молчание при встрече.

Улыбка, появившаяся было на губах Изабель, исчезла.

– Нет, – процедила она сквозь сжатые зубы. – Я помощницаДженифер Спенсер.

Казалось, она собирается еще что-то сказать, но вместо этого нажала на кнопку вызова лифта – наверно, несколько сильнее, чем требовалось.

Отлично, Кэт. Превосходное начало.

Они молча стояли в вестибюле и ждали лифта. Еще какие-то авторы, которых Кэт не знала, скромно взирали на нее из изящных черных рам на стенах. Изабель закрутила цепочку пропуска вокруг запястья так, что кончики пальцев побелели. Отражение Кэт в стальной стене рядом с отражением Изабель переминалось с ноги на ногу и пыталось приспустись юбку, насколько это было возможно. Мозги Кэт силились изобрести какую-нибудь умную, но несерьезную тему для разговора перед собеседованием. Не нагло ли расспрашивать Изабель об авторах на стенах? Или это было бы уместно, учитывая ход событий?

– Лифты по последним европейским стандартам… – весело заметила Кэт, не зная, чему бы еще сказать комплимент.

Да…перед ее мысленным взором вновь всплыло болезненное видение – Джайлс в европейском костюме от «Хьюго Босс». Кэт с сожалением отметила, что даже мысль о нем делала ее слабой и мягкой. Ей хотелось, чтобы вернулась злость. Сможет ли она когда-нибудь говорить о Европейском союзе и не чувствовать себя, как…

– Э, да, мне тоже так кажется, – Изабель взглянула на нее, потом на часы.

– Я не опоздала, надеюсь? О, боже, неужели у меня часы остановились? Я вечно опаздываю…

«А больше ты ничего не хочешь рассказать о себе, дурная ты башка? – подумала Кэт, мысленно хлопая себя по лбу. – У меня плохо с правописанием, а из списка ваших книг я читала только семь».

– Нет, вовсе нет, – ответила Изабель. – Я просто слышала… – казалось, она собирается еще что-то сказать, но передумала. – Перед тем как спуститься вниз, я слышала, что Дженифер договаривается по телефону о примерке на одиннадцать тридцать. Поэтому у вас будет только пятнадцать минут на собеседование. В любом случае, я записывала ей в ежедневник, и она должна помнить, что вы придете.

– Примерка платья?

Изабель медленно закрыла глаза и вновь открыла.

– Нет, туфель. Ей всю обувь делают на заказ. На Джеремин-стрит. Много, много пар. У нее больше туфель, чем у Имельды Маркос [20]20
  Супруга бывшего президента Филиппин Фердинанда Маркоса, известная своим пристрастием к коллекционированию обуви


[Закрыть]
и Барби вместе взятых. Чтоб лучше топать ногами…

Ее губы сжались, словно она преднамеренно воздерживалась от дальнейших комментариев.

– Черт возьми! – воскликнула Кэт, на время забыв, что пришла на собеседование.

Она посмотрела на Изабель. Та глубоко дышала носом. Внезапно поймав в зеркальных стенах лифта любопытный взгляд Кэт, она встряхнулась. Коса ее дернулась.

– Ох, простите. Утро было нелегким. – Изабель вздрогнула и захихикала. – Из-за меня у вас, наверное, не очень-то благоприятное впечатление от ООО «Эклипс паблишинг»?

С легким толчком лифт остановился на четвертом этаже. Двери раскрылись, и, к недоумению Кэт, кабина оказалась на три дюйма ниже уровня пола.

– Мы – часть более крупной компании, – объясняла Изабель, пока Кэт отчаянно шарила глазами, тщетно пытаясь найти портрет автора, о котором хоть что-нибудь слышала, – на тот случай, если Дженифер Спенсер спросит, какая книга из выпущенных издательством ей больше всего нравится. – Мы выпускаем современную популярную художественную литературу – и иногда нехудожественную. Ну, это вы ведь уже знаете, верно?

Она открыла главную дверь своим электронным пропуском.

– Эээ, да, – отозвалась Кэт.

Изабель с шумом двинулась по коридору между отгороженными друг от друга столами. Это напомнило Кэт эксперимент по обучению крыс нахождению пути в лабиринте. Сотрудники висели на телефонах. Некоторые при этом играли в «Сапера». Видя, что мимо проходит всего лишь Изабель, они не потрудились даже убрать игрушку с экранов компьютеров. Кэт заметила женщину, которая очень ласково беседовала с кем-то по телефону и в то же время яростно заливала красным открытый на экране документ.

– Вот кабинет Дженифер. Подождите, пожалуйста, снаружи, – Изабель жестом указала на хромовый стул с кожаным сиденьем и заглянула сквозь стенку из темного стекла. – Она сейчас говорит по телефону.

Кэт вежливо улыбнулась и уселась на краешек стула. Интересно, из-за столов видно, что у нее под юбкой? Почему в примерочных в магазинах не ставят скользких стульев, чтоб это можно было выяснить заранее, – до того, как расстанешься со своими деньгами? Почему мужчины всегда требуют, чтобы на собеседование девушки приходили в юбках?

– Я принесу вам кофе, – предложила Изабель. – Она может разговаривать долго.

– Ничего, – беззаботно ответила Кэт.

От ее собеседования оставалось, вероятно, меньше десяти минут. Как только Изабель исчезла за перегородкой мышиного цвета, Кэт схватила папку с газетными вырезками, лежавшую на соседнем столе, и принялась их перебирать.

Несколько страниц было посвящено серьезному молодому человеку, о котором Кэт никогда не слышала. Его звали Уорвик Барлетт. О его последнем романе «После долгих обсуждений» писали все литературные газеты. Кэт бросила их читать уже на первом курсе колледжа. Сейчас, спустя три года, она поняла, что большую часть статей для них сочиняли ее преподаватели. Она оставила самообвинения на потом и сконцентрировалась на попытке впихнуть в оперативную память столько первых попавшихся на глаза фактов о Уорвике Барлетте, сколько возможно. Если ее уличат в безнадежной младенческой неподготовленности, она, по крайней мере, сможет бросить на прощанье несколько случайных изысканных замечаний.

Хотя дверь в кабинет была приоткрыта, Дженифер Спенсер не заботилась о конфиденциальности. Кэт вскоре стало трудно следить за анализом безупречного стиля романа «После долгих обсуждений».

– …Нет, нет, послушайте! Вы хоть представляете, сколько лет я заказываю обувь в вашей компании? – кричал пронзительный голос. – У вас даже имеется моя персональная колодка!

Кэт почувствовала, что читает одно и то же предложение уже в четвертый раз. Ее подсознание гораздо больше интересовалось обувными покупками Дженифер Спенсер, а не местом Уорвика Барлетта в истории литературы. Она никогда не слышала слова «колодка» на такой громкости.

– Более двадцати лет! Да, совершенно точно! Я могла бы купить себе маленький домик в Челси на потраченные у вас деньги! По сравнению с этой суммой то, что вы имеете наглость запрашивать за простой ремонт, по правде говоря, просто…

Вернулась Изабель с маленькой чашечкой эспрессо, протянула ее Кэт и виновато улыбнулась. Затем плотно закрыла дверь и бросила кислый взгляд на затемненное стекло.

Кэт приподняла брови и отложила Уорвика Барлетта. Нет ли тут кого-нибудь полегче? Милой кудрявой писательницы для девушек, которую, может, Кэт видела по телевизору? Или знаменитого шеф-повара? Она отхлебнула кофе. Кэт не привыкла пить ничего крепче «Нескафе» с молоком и теперь скорчила гримасу отвращения. В эту минуту дверь в кабинет отворилась и вышла Дженифер Спенсер.

– Изабель!

Внимание Кэт было приковано к туфлям из настоящей – по всем признакам – крокодиловой кожи в двух метрах от ее слегка запыленных черных лодочек.

– Это Кэт Крэг?

Кэт почувствовала, что указывают на нее.

– Да. – Она чуть не захлебнулась и поднялась на ноги, ища, куда бы поставить чашку.

– Да, – Изабель вновь возникла из ниоткуда. – Я прошу всех перезвонить вам попозже, хорошо?

– Угу, – бросила Дженифер Спенсер и, повернувшись на сорок пять градусов, промурлыкала Кэт: – Здра-а-авствуйте. Заходите, пожалуйста.

Кабинет был неожиданно светлым. Сквозь трепещущие жалюзи был виден невероятно зеленый для Лондона парк. Все полки, не заваленные книгами, были заставлены разными колючими растениями в горшках стиля барокко. Кэт поискала, куда ей сесть, и со страхом увидела, что выбирать приходилось между лоснящимся стулом и очень низкой табуреткой, покрытой декоративной тканью. Или это высокая подставка для ног? Джайлс предупреждал о способах проверки людей, пришедших на интервью. Кэт неохотно уселась на стул и очень плотно сжала колени. От этого мышцы ее живота уже через минуту напряглись. Это не могло способствовать успеху собеседования.

– Итак, Кэт… – Дженифер Спенсер положила руки на стол и сцепила пальцы с длинными красными ногтями. – Почему вы хотите работать в издательском деле?

Кэт посчитала этот вопрос иронической улыбкой.

– Потому что я педант в пунктуации.

Она добавила к этому ироническую улыбку на тот случай, если ответ был неудачен.

– Благодарите за это небеса. Если еще какая-нибудь особа мне прочирикает: «Оттого, что я люблю книжки», я завизжу.

Дженифер Спенсер откинулась назад, вытащила наугад книгу в мягкой обложке и показала Кэт. Целая галактика драгоценных камней вспыхнула на обложке.

– Чем, по вашему мнению, хороша эта обложка?

Кэт уставилась на книгу. «Атласное платье», Андреа Картрайт. Она надеялась, что логично считать ее выпущенной издательством «Эклипс». Или это еще одно из хитрых пробных испытаний? Кэт слегка изогнула шею, чтоб увидеть корешок книги, но место, где должен быть логотип, прикрывал палец с кольцом.

– Ну, это, э, «атласное платье»… надпись… на обложке выглядит как атлас, – предположила Кэт. Дженифер Спенсер одобрительно приподняла брови. – И ммм… очень привлекательный… цвет. Красный, сразу бросается в глаза. Для женщин. В супермаркетах.

Или она видела эту книжку в других местах?

– А чем она плоха?

«А-а-а, вариация на тему старинного крепкого орешка всех агентств по найму: „А что вы скажете о своих недостатках?" Это мы проходили. Осторожно, не слишком критически. Просто проявить инициативу», – подумала Кэт, задумчиво глядя на обложку.

– Гм, мне не нравятся надписи на обложке спереди. Чуть ниже заглавия. Разрушают весь образ.

Голос Дженифер Спенсер слегка похолодел.

– Это краткий анонс содержания. Все книги снабжаются им, если вы не замечали.

Кэт вспыхнула и пристальнее посмотрела на надписи. Когда он раздел ее глазами, то был поражен тем, что обнаружил под…

Слава богу, дальше прочесть она не успела. Книгу бросили на подставку для бумаг. Наверное, чтоб Изабель снова поставила ее на место.

– Хорошо, расскажите мне о себе, Кэт.

– Мне двадцать один год. В июне я закончила Дарем. Английский язык, история искусств, классическая филология и…

– Есть ли у вас навыки секретарской работы?

– Да.

– Что?

Брови Дженифер Спенсер снова поползли вверх.

– Э, у меня есть навыки работы на компьютере. Скорость печати… – Кэт пыталась припомнить, какая цифра выглядит и вероятной, и достаточной, – сорок слов в минуту. Я была секретарем студенческого общества.

Ну и?

– Этот опыт очень вам пригодится здесь. Работа начинающего редактора больше похожа на секретарскую. – Дженифер Спенсер отодвинула от стола свое вращающееся кресло. У нее был такой вид, словно она собиралась раздавать милостыню. – Это вам не угощать клиентов или предлагать мультимиллионные сделки по телефону. Начнем с этого, – добавила она, подумав.

Кэт сочла это шуткой и вежливо, как подобает на собеседовании, засмеялась.

– Итак, кто ваш любимый автор, издававшийся в «Эклипс»?

Это было собеседование, или «Двадцать ожидаемых вопросов», или что? Продолжая улыбаться, Кэт ответила:

– Ооо, гм, я полагаю… Уорвик Барлетт. Я прочла «После долгих обсуждений» за два дня. Просто блестяще.

Явно правильный ответ. Но это почти и все, что могла процитировать Кэт из «Литературного обозрения».

– У него великолепный стиль, не так ли? – сказала Дженифер Спенсер.

«Черт!» – подумала Кэт. Последнее уместное замечание, которое можно было бы вставить, уплыло из-под носа.

– Ммм, – протянула она, улыбаясь с надеждой.

Шевелись, шевелись!

– Жаль, что он собирается переходить в «Харпер Коллинз». – Взгляд Дженифер Спенсер потемнел. Кэт показалось, что еще в одной графе ее опросника появился жирный крестик.

– Любимая книга?

Глаза Кэт беспомощно блуждали по кабинету.

– Ооох, позвольте мне подумать… – лепетала она.

И тут взор ее упал на странно знакомую картинку – малыш на горшке в рамочке с претензией на оригинальность. Нет! Неужели?

– «Потерянные дети из Коркикля»! – торжествующе воскликнула Кэт. – Я была в восторге от этой книги!

Ну, она ведь не хватила через край?

– Правда? – лицо Дженифер Спенсер под невероятной прической в стиле принцессы Маргарет оживилось впервые за все это время. – Почему?

– Ну, я точно не знаю. Я не могла оторваться. Это было как наркотик. Я имею в виду, неотразимо, – поправилась она.

– Роуз Энн Бартон – одна из наших наиболее популярных авторов. Мы продали свыше полумиллиона «Потерянных детей», знаете ли. Я думаю, это хорошо, что вы видите литературный потенциал саг, – сказала Дженифер Спенсер, сильнее наклоняясь вперед. – Очень многие люди смотрят на старую добрую сагу свысока. А Чарлз Диккенс, кстати, писал именно саги. И Шекспир тоже, просто форму романа в то время, конечно, еще не изобрели.

Кэт глубокомысленно кивнула, но подумала, что Диккенс, наверное, смог бы проследить за количеством братьев и сестер героини. И помнил бы, была ее мать мертва или нет.

– Я полагаю, Изабель сказала вам вчера по телефону, что нам нужен сотрудник как можно быстрее. Насколько я понимаю, вы можете начать без отсрочки для раздумья?

Что такое? Собеседование окончено? Кэт постаралась, чтоб облегчение не очень явно отразилось на ее лице.

– Ах, да, чем скорее, тем лучше.

– Отлично. У меня встреча с агентом, мне пора бежать. Я препоручу вас редактору, которому требуется помощница. – Дженифер нажала на кнопку, и в дверях появилась Изабель. – Отведите, пожалуйста, Кэт к Элейн поговорить. И пока меня нет, зарезервируйте мне деловые обеды на следующий месяц. Список в подставке для бумаг.

С этими словами она поднялась. Кэт подскочила. Бедра ее протестующе ныли. Она начала было речь: «Большое спасибо, что нашли время встретиться со мной…» – но королевская улыбка Дженифер Спенсер сделала дальнейшие благодарности ненужными. Кэт послушно последовала за Изабель прочь из кабинета.

– Обед с агентом, как же, – бормотала Изабель, когда они пробирались по коридорам. – Кабинет Элейн здесь. Постарайтесь не расстраивать ее. У нее трудный период в жизни.

Изабель вновь исчезла.

В кабинете, куда ее привели, Кэт с удивлением увидела женщину, закрывшую лицо рукой. Она крошила бумажный платочек в травяной чай. Стол был покрыт горами вырванных из блокнота листков и заставлен полупустыми кружками с неприятным запахом.

– Простите, – начала Кэт несмело, – меня зовут Кэт Крэг. Я пришла на собеседование…

Женщина резко подняла голову, окончательно растрепав завитые спиралью волосы мышиного цвета. Глаза у нее были красными. Но, говоря по правде, виноваты в ее неважном виде были и лампы дневного света.

– О, боже, правда, да, да… – женщина принялась отчаянно перебирать бумаги вокруг. – Я только что получила несколько рукописей, а Мэнди ушла…

Она прижала руку ко рту и широко раскрыла глаза.

– Ох, черт, простите, я не должна была… Опасаясь, что может простоять здесь целый день, Кэт сняла со второго стула кипу бумаг и села. Глаза женщины беспокойно проследили за перемещением кипы, словно пытаясь зафиксировать ее новое местоположение.

– Итак? – напомнила Кэт.

– Да, хорошо, правильно. Я Элейн, – она протянула холодную костлявую руку. – Главный редактор отдела художественной литературы.

Ее взгляд вновь вернулся к рукописи на столе и с некоторым усилием перешел на Кэт.

– Что-то хорошее? – поинтересовалась Кэт, оставив все попытки следовать правилам собеседования.

– Ах, да, естественно, но все очень затянулось, рукопись совершенно выбивается из графика. В этом проблема. Мы обнаружили, что Мэнди не довела работу до конца, прежде чем… уйти от нас.

Зазвонил телефон, и Элейн надавила на все кнопки. Телефон замолчал. По выражению ее лица Кэт догадалась, что звонивший хотел получить рукопись.

Элейн судорожно теребила резинку, которой была стянута стопка листов.

– Оказалось, что она просто складывала все себе в стол. Мэнди использовала набранную сагу вместо скамеечки для ног, а я думала, что она у автора. Неудивительно, что ее подставка для бумаг была вечно пуста, – выпалила Элейн и закусила губу.

Воцарилось неловкое молчание.

– Вы не хотите что-нибудь у меня спросить? – подсказала Кэт.

– Вы умеете печатать? – голос Элейн прозвучал резче, чем она, наверное, хотела. – Умеете ли четко писать карандашом и читать написанное?

– Э. да.

– Можете приступить в течение ближайших двадцати минут?

– Почему нет?

– Фантастика. Назовем это испытательным сроком. – Элейн протянула ей стопку бумаг и указала на стол у двери своего кабинета, опрокинув при этом чашку с ромашковым чаем.

ГЛАВА 9

Кэт на удивление быстро расчистила завалы на столе. Судя по сведениям о ее предшественнице, беспорядок означал, что половина нужных бумаг валялась в папках без надписей по всему кабинету. Элейн положила перед ней две стопки листов и объяснила, что одна – оригинал с редакторскими пометками, а вторая – текст, исправленный автором. Два варианта нужно было соединить в один. Вручив Кэт острый карандаш и точилку, Элейн быстро покинула кабинет. Помчалась в аптеку.

Прошел уже час, но ни она, ни Дженифер Спенсер не вернулись. Кэт переписала все заметки с желтых приклеивающихся листочков, украшающих подставку для бумаг на столе Мэнди, в блокнот и сложила все листы с надписью «Подшито» в папку. Пока что Кэт не обращала внимания на телефон. Она больше ничего не умела делать в офисе, так что оставалось обратиться к рукописи.

Кэт посмотрела на первую страницу в одной из стопок. Затем на первую страницу во второй. Они не были похожи. Даже отдаленно. Кэт подумала, а не улизнуть ли ей потихоньку домой.

– Трудно разбирать почерк Роуз Энн? – спросила Изабель, материализуясь за ее плечом. – Меня он до бешенства доводил.

Кэт подскочила от неожиданности – Изабель прочла ее мысли.

– Ммм, да, – сказала она, соображая, можно ли сознаваться в своем невежестве.

– Когда я впервые начала заниматься ее рукописями, – словоохотливо продолжала Изабель, – я пыталась их немного подредактировать. Убрать очевидные ошибки – перевранные имена, отрывки из проблемных рубрик «Отдохни». Не думала, что она заметит. Но когда начала получать факсы с оскорблениями, перестала. Вот почему Элейн такая. Немного… – Изабель помахала рукой, – понимаешь.

– Итак, – Кэт старалась говорить небрежно, – вы говорите, надо просто переписать все красные пометки из авторского экземпляра в редакционный?

– Правку автора? – Изабель пристально посмотрела на нее. – Да. Это обычная процедура.

Кэт вспыхнула. Они обе поглядели на первую страницу.

– Ну, конечно, не этот кусочек, – Изабель указала на фразы, нацарапанные поверх третьего абзаца: «Кто этот болван редактор? Дуреха Энид Блайтон [21]21
  Энид Блайтон (1897–1968) – британская детская писательница.


[Закрыть]
? Почему вы, черт побери, смеете так обращаться с моей прозой?»

– Наверно.

«Четыре месяца, – подумала Кэт. – Только четыре месяца».

Изабель вытащила запечатанную коробку с книгами и уселась на нее.

– Тебе, наверно, хочется узнать, для кого эти книги. Мэнди отвечала за конкурсы. Думаю, Дженифер будет злиться, если мы пропустим «Оранжевый приз» [22]22
  Ежегодная британская премия за лучший роман, написанный женщиной.


[Закрыть]
. Конечно, в первый день тебе не стоит об этом думать, – добавила она поспешно.

– Я не ожидала, что мой первый день окажется таким, – сказала Кэт. – Мне казалось, что будет больше… больше указаний. Меня даже не спросили, работала ли я когда-нибудь раньше в издательстве.

– Если бы ты раньше работала в издательстве, ты пришла бы сюда искать работу в самом крайнем случае, – Изабель пожевала кончик косы. – Вот, опять я болтаю ерунду. Честное слово, я не пытаюсь тебя отговорить. Видит бог, я сыта по горло – приходилось делать работу и за себя, и за Мэнди. Элейн хоть показала тебе офис, прежде чем убежать?

Кэт покачала головой.

– Даже не сказала, где туалет?

– Сказала что-то о бесплатном кофе в кухне, вот и все.

– Сейчас исправим, – Изабель встала. – Пойдем со мной, девочка.

Зазвонил телефон, и она автоматически нажала кнопку пересылки звонка.

– Значит, я могу считать, что принята на работу? – Кэт шла за Изабель по коридору. – Для меня конторская работа вообще в новинку.

– Да, я заметила. Но Элейн совсем в растерянности с тех пор, как ушла Мэнди. Не думаю, что она захочет заняться волокитой с поиском новых сотрудников.

– Ох, – вздохнула Кэт.

Найдя работу, она не была уверена, что действительно хочет работать, даже если за ней будут гнаться Майк и Ирма Курц [23]23
  Журналистка, ведущая раздел проблемных писем в «Космополитен».


[Закрыть]
.

Изабель вошла в кухню и с видом эксперта включила кофеварку размером с маленький автомобиль.

– Умение пользоваться этой штукой будет входить в твои служебные обязанности. А также умение пользоваться ксероксом и подделывать подписи. Суть в следующем: автора приглашают в офис для обсуждения трудного вопроса. Например, нужно распродать остаток книг по низкой цене, или отменяется презентация, или что-нибудь в таком духе. Ты встречаешь его внизу и немедленно отправляешься делать кофе. Если первые пять минут визита автор держит в руке очень маленькую чашечку, то он занят только тем, чтобы не расплескать напиток. А за это время Дженифер или кто-нибудь еще успевают обговорить неприятное дело прежде, чем автор успевает заметить.

– А нечаянное опрокидывание чашечки можно использовать как отвлекающий прием, не так ли?

– Очень хорошо! – Изабель налила очень крепкий кофе в кружки с логотипом «Эклипс». – С таким отношением к работе ты далеко пойдешь. Молока?

Кэт взглянула на внушающий ужас кранчик для молока и решила, что не может просить Изабель взвалить на себя такую задачу.

– Нет, я всегда пью черный, – солгала она.

– Ну, тогда вперед, – Изабель подтолкнула ей кружку, открыла холодильник и увенчала свой кофе башней взбитых сливок.

– Почему ушла Мэнди? – спросила Кэт, отпивая кофе.

Она побелела от горечи. Джайлс всегда пил эспрессо, и теперь она старалась следовать его примеру. Но, кажется, безуспешно.

Изабель наморщила веснушчатый лоб:

– Ох, я не думаю, что вопрос ко мне…

– Ой, простите, забудьте, что я спрашивала, это вообще не мое дело, простите, простите… – лицо Кэт вытянулось. – Может, я лучше вернусь к своим… гм…

Боже, она даже не знает, как назвать то, чем она занимается. «Однако, – подумала она в порыве прежней воинственности, – ни Дженифер, ни Элейн не спросили, занималась ли я этим раньше. А они видели мое резюме, которое Джайлс смог приукрасить только косметически».

– Давай я быстро покажу тебе офис, – предложила Изабель. – Только тех людей, которых необходимо знать, и, может быть, отдел рекламы. У них много фирменных кружек. Бери кофе с собой.

Передвигаясь быстрее, чем можно было ожидать от такой маленькой девушки, Изабель устроила Кэт скоростной тур по всей редакции. Она была наполовину пуста.

– Здесь сидит Симон, единственный главный редактор-мужчина. Сейчас вышел. Занимается, в основном, такой литературой, которой больше никто не понимает. Это Меган, его помощница. Меган, это Кэт, новая помощница Элейн.

Меган подняла глаза от правки и приветливо махнула:

– Здравствуй, Кэт. Изабель, пойдем выпьем шоколаду, пожалуйста?

– Полчаса. Мне нужно сдать рукопись в производственный отдел, или меня убьют, – Изабель возвела глаза к потолку. – Одна из их тамошних девиц позвонила Дженифер и спросила, где рукопись, словно та знает! Дженифер притворилась, что даже не видела ее, и свалила все на меня.

– Боже, – произнесла Меган. – Но, по крайней мере, тебе не надо заниматься всем этим кошмаром, который Мэнди…

Она закрыла рот рукой и покраснела.

– Быстренько идем дальше, – Изабель повела Кэт к следующему кабинету. – Здесь сидит Элисон, она занимается по большей части склочными женщинами. Тоже ушла обедать. А здесь располагается ее помощник Ричард. Он, наверное, сейчас где-нибудь шляется. Там у телефона Джо, она занимается американскими триллерами… – Изабель замолчала. – На самом деле, я думала, что она должна обедать с каким-то американским литературным скаутом. Я же меняла местами встречи ее и Дженифер. Подожди минутку.

Изабель бросилась в кабинет, нацарапала что-то на приклеивающемся листочке и положила на стол перед Джо. Кэт с интересом наблюдала, как редактор перестала накручивать на ручку ершистые светлые волосы и хлопнула себя по лбу. Она одними губами прошептала Изабель: «Спасибо!» и попыталась завершить разговор, в отчаянии размахивая руками.

– Пожалуйста, – прошептала в ответ Изабель и буркнула, когда они завернули за угол: – Глупая корова! Помощник в отпуске, и она не может найти собственный лак для ногтей. Звонит мне сегодня утром, просит включить компьютер. Ни за что не догадаешься, что всего год назад она сама была младшим редактором. У нее потрясающая память на некоторые вещи.

Они прижались к стене, пропуская удрученную женщину с черными как смоль кудрями и очками в стиле Джона Леннона. Она несла поднос, полный кофейных кружек, и тяжело вздыхала.

– А, вот с кем ты должна познакомиться. Сара, это Кэт, новая помощница Элейн. Кэт, это Сара из производственного отдела. Она отвечает за большую часть книг Элейн. На самом деле, – быстро добавила она, потому что Сара открыла рот, собираясь что-то сказать, – это она заберет у тебя рукопись, когда ты закончишь переписывать все исправления. Ту рукопись, с которой ты сейчас работаешь.

Сара свирепо взглянула на них обеих.

– Я этим утром три раза говорила с Элейн. Если я не получу рукопись до конца сегодняшнего дня, она не пойдет в печать. Все просто. Рукописи нет, книга вовремя не выходит, и никаких премий к Рождеству. Что я могу сказать? Не то чтобы мне нравилось кричать на людей…

– Хорошо, хорошо, – беспечно уверила Кэт. – Это не проблема.

Она почувствовала легкую дурноту при мысли о ворохе бумаг на своем столе и сжала кружку с кофе.

Сара уставилась на нее пронзительными голубыми глазами. Кэт смущенно поежилась.

– И передайте Элейн, чтоб отвечала на телефонные звонки. Она может сбежать, но спрятаться не может.

– В любом случае, лучше вернуться. – Изабель быстро улыбнулась Саре и подтолкнула Кэт дальше по коридору.

Они вернулись в кабинет Элейн. Новый ряд баночек с витаминами на ее столе говорил о том, что она возвращалась и снова ушла.

– Можно было бы показать тебе еще парочку кабинетов, но все либо в отпуске, либо еще обедают. Так что не думаю, что это имеет смысл.

Кэт старалась зафиксировать в памяти людей, которых только что видела. На столе возвышалась огромная гора бумаги. Кроме того, появились три новых приклеенных листочка.

– Может, мне следует вернуться к рукописи?

– Конечно, – сказала Изабель. – Если понадобится помощь, зови меня. Не обращай внимания на телефон. Рукопись – более срочно. Завтра поставлю тебе автоответчик и покажу, как все тут работает.

«Если я еще буду здесь», – подумала Кэт.

– Рукописи Роуз Энн обычно можно немного видоизменять, – продолжала Изабель и вдруг замолчала. – Ах, дьявол, это же мой телефон звонит!

Она рысью помчалась прочь.

Кэт одним махом выпила кофе и уселась за стол.

Слабая, узловатая рука Абрахама Послетуэйта разжалась, самодельный костыль выпал, и старый слепой нищий с еле слышным проклятием снова опустился в сугроб. Неужели владелец Послетуэйт-Холл и многих прекрасных прилежащих земель дошел до этого? Эта история могла бы быть немножко иной…

– Ты еще здесь? Тебе не нужно читатьвсю книгу, понимаешь? Просто перепиши, что она изменила. Элейн занимается этой рукописью уже десять дней.

Кэт резко подняла голову. Глаза ее почти съехались к переносице от расшифровки сердитых каракуль Роуз Энн Бартон. На столе валялись остатки двух резинок. Ими она стирала пометки редакторского карандаша, которые, по мнению Роуз Энн, были покушением на ее стиль. Вначале Кэт оставляла исправления редактора, переправленные автором на исходные ошибки. Но по истечении трех часов (за все это время она отвлеклась только один раз – спросить у Изабель, как работает кофеварка) Кэт сама начала сомневаться в написании простейших слов. Вместе с корявыми – возможно, нужными – буквами испарялась и ее воля к жизни. Тем не менее, запутанный сюжет увлекал ее все сильнее. Она не заметила, как пролетело время.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю