355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Виктория Рутледж » Долгий поцелуй на прощание » Текст книги (страница 16)
Долгий поцелуй на прощание
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 02:04

Текст книги "Долгий поцелуй на прощание"


Автор книги: Виктория Рутледж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 33 страниц)

Повисло молчание.

– О боже, прости, я не догадалась. – Изабель с раскаянием похлопала ее по руке. – Я бы не стала упоминать…

– Забудь об этом. Я почти забыла. Я даже не уверена, что сейчас трезва. Я на этих выходных пила столько разной дряни. Теперь я женщина-миксер для алкогольных коктейлей. Вчера мы с Дантом докончили бутылку «Бейлис», которую Мэнди оставила в буфете.

– О-о-о-о, «мы с Дантом», – протянула Изабель, поднимая брови. – Какая карусель!

– Простите? А ты на кого похожа? Сколько вы прожили с Уиллом? Пять лет? А теперь посмотри на себя. Пошли разговоры о новоявленной одинокой девушке.

Кэт сердито взглянула на Изабель и почувствовала, что край пересохшей линзы царапнул веко. Не лучше ли их снять? Она представила, как будет ходить по офису в своих очках, как у Ронни Баркера, и подумала, что скажет Меган. От этого настроение только ухудшилось. Кэт прикрыла глаза и поняла, что лучше, когда прикрываешь один глаз рукой.

Изабель не успела ответить. В дверях появился Ричард. На кофейной кружке в его руке была эмблема толкиенского общества. Он выглядел раздраженным и взвинченным. Увидев Изабель, он разволновался еще больше и взъерошил свою жидкую челку.

– Привет, – проворковала Изабель.

Кэт посмотрела на нее, не смея верить. Остановить Изабель было невозможно.

– Что это вы тут готовите? – с подозрением спросил Ричард, наливая в кружку воды из чайника. – Планируете выставить на аукцион новую книгу по сногсшибательной цене? Полагаю, твой маленький братик нацарапал трогательный романчик об отношениях мужчины и женщины? Или твоя кошка? А, Изабель?

– О-о-о, тоже нервничаешь? – проговорила Кэт, радуясь, что она не единственная отстает в гонках, устроенных Дженифер Спенсер. – Переживаешь из-за сенсации Меган?

– Не обращай внимания, Ричард. Я уверена, что у тебя есть и другие причины, – сказала Изабель, любуясь своими ногами в красных туфельках. – Ммм?

Она взглянула на него снизу вверх из-под длинных ресниц и перебросила косу на плечо.

Ричард быстро бросил в кружку чайный пакетик и вышел так поспешно, что зацепился джемпером за ручку двери.

Кэт повернулась к Изабель. Та делала себе эспрессо.

– Ты флиртуешь хуже всех в мире. И твой отдел контроля за качеством, похоже, в отпуске.

Изабель жеманно вертела ручку кофеварки.

– Ты когда-нибудь думала, что может случиться, если ты понравишься кому-нибудь вроде Ричарда?

– Ах, пей свой молочный коктейль и предоставь это мне, – отозвалась она. – Ты, старая алкоголичка.

– Изабель, он носит сандалии, – настаивала Кэт.

– Слушай, – терпеливо ответила Изабель. – Я проиграла гораздо больше гонок, чем ты. Думаешь, я не пробовала пить? Знаешь, это похоже на Северный полярный круг: можешь бегать по нему вечно, но в один прекрасный момент становится чертовски скучно, уверяю тебя. И кстати, в отличие от тебя, у меня нет помощничков мужского пола в деле открытия бутылок.

Кэт хотела возразить, но Изабель предостерегающе подняла руку.

– Я знаю, что делаю, понимаешь? – она передернула плечами. – Несколько месяцев легкого флирта, и я вспомню, как хорошо быть одной. Или жить с кем-то постоянно. Либо то, либо другое. Надеюсь.

– Прекрати, я сейчас заплачу.

Девушки стояли и смотрели друг на друга.

– Дурацкий кондиционер, – сказала Изабель и внезапно начала тереть глаза.

Восемь недель.

Один раз пересмотрела «Блэкэддер-2» [34]34
  Британское комедийное телешоу.


[Закрыть]
.

Четыре раза – слегка напилась в Клеркенвелле с Кресс.

Один раз – сильно напилась у Кресс дома.

Пятнадцать раз напилась с Гарри и Дантом у телевизора.

Два раза напилась в одиночку в своей комнате (было очень скверно).

Прочитан и отвергнут тридцать один проект.

Два храбрых звонка Джайлсу.

Прошла всю игру «Разорительница могил-4» (играла нечестно).

Сто тридцать девять эспрессо.

Три комплекта линз (одни снимала в пьяном виде на кухне,так потом и не нашла).

Один визит к парикмахеру.

Двенадцать занятий по гидрошейпингу.

Сорок мороженых «Магнум» (двадцать одно миндальное, девять – с белым шоколадом, десять мятных).

А потом…

ГЛАВА 20

– Ради бога, возьми мою машину. – Гарри снял со связки ключи от своего «ровера» и пустил их по столу по направлению к Кэт. – Но, пожалуйста,поторопись.

Он раскрыл газету и снова погрузился в чтение. Кэт была сбита с толку.

– Твою машину? Твой «ровер»?

«Ровер» Гарри, любовно отполированный, старше, чем сама Кэт, с кожаными ковшеобразными сиденьями, темно-синий «ровер Пи-6»? Это все равно, что запрягать королеву-мать.

Гарри поднял глаза.

– Нет, возьми мою «ауди кватро». Конечно, я говорю о «ровере». Ты думаешь, у меня целый парк машин? А где масло?

Он принялся переворачивать разрозненные газетные листы, открытые письма и пакеты, но найти масленки не мог. Кухонный стол был покрыт газетами, полупустыми кружками, высохшими чайными пакетиками, огрызками тостов, пачками из-под молока и пакетами с хлопьями пяти разных видов. Все было присыпано тонким слоем крошек. Завтрак затянулся. Было почти обеденное время.

– Но я никогда не водила в Лондоне! Что, если я его разобью? – Кэт с трудом продернула волосы сквозь пальцы. Они были мокрыми после душа и завивались, словно крученая медная проволока. – Просто не веритсячто я не заметила в газетах объявления о забастовке рабочих метро! Вот бандиты! И часто здесь такое бывает? О, боже, я сильно опоздаю. Нужно еще столько всего сделать…

– Ах, вот оно. – Гарри осторожно отодрал кусочек дешевой мишуры, прилипший к маслу (украшая кухню, Кэт вынуждена была ограничиваться очень скромным бюджетом). – Поезжай прямо сейчас, и все будет хорошо. На дороге еще нет сильного движения. – Он поднял глаза от тоста, который намазывал маслом. – Посмотри, остался ли там еще кофе?

– Ты ходить разучился, или как?

– Идите к черту вы оба, что вы так шумите?

В кухню, протирая глаза, ввалился Дант. Кэт заметила, что под его халатом все еще была вчерашняя одежда. Он прошаркал к раковине и выключил радио. Оно играло очень громко, чтобы заглушить шум уличных работ. Дант поморщился, услышав звуки пневматического сверла, сменившие «Спайс Герлз», и включил радио снова.

– Кстати, вы разве не должны быть на работе? Сейчас же не выходные, насколько я знаю?

– Откуда тебе знать, – ответила Кэт. Ее речь прерывалась грохотом открываемых и закрываемых ящиков. – Ритм твоей жизни (бах)определяется только сменой оформления витрин в продуктовых магазинах (бах),а у работающих людей начались рождественские каникулы (бах). – Она перевернула оранжевую корзину для белья и принялась шарить в спортивных носках и трусах Гарри. – Еще кто-нибудь, кроме меня, кладет вещи на место? И пока мы все здесь, кто-нибудь может мне сказать, за что именномы платим Терезе?

– Ты что-то потеряла? – спросил Дант. Он заглянул в посудомоечную машину в поисках тарелки, но там ничего не было. На машине стояла шестидневная гора немытой посуды. В отсутствие тарелок Дант насыпал хлопья в чистую кастрюльку и рассматривал парочку ложек – если не чистых, то хоть без приставших макарон. – Если это чувство юмора, то ты оставила его в такси три месяца назад, я видел.

– Хо, хо. – Кэт выпрямилась. Ее волосы начали подсыхать и ореолом завитков поднялись над головой. – Если ты забыл, напоминаю: через два часа в аэропорту Хитроу я встречаю Джайлса. А мои волосы в полном беспорядке, я не могу найти ожерелье, которое он мне подарил на прошлый день рождения, и, похоже, все метро не работает из-за идиотской забастовки на сорок восемь часов – специально к Рождеству.

– Как мы могли забыть про забастовку? Бери машину, – повторил Гарри. Он опустил газету и насыпал себе поверх хлопьев мюсли. – Страховка в порядке, на работе позаботились. Ты вряд ли не заметишь указателей к Хитроу. Но все равно поторопись.

– Этот Лондон хуже козлиного блеяния, – пробормотала Кэт.

Она скрутила волосы жгутом и закрепила на затылке заколкой. Потом взглянула на свое отражение в дверце духовки. От былого лоска не осталось и следа. Но придется обойтись этим. С помощью липкой упаковочной ленты, которую она выудила из-под шкафа, Кэт содрала с юбки шерсть Крыскиса. Все вещи в ее гардеробе давно были ею покрыты.

– Я хорошо выгляжу? – спросила она Гарри. – Я надевала эту юбку только один раз. В магазине она смотрелась гораздо лучше.

Кэт потянула подол вниз. Теперь он не доходил до колен всего на три дюйма. Но снова съехал наверх, когда она потянулась за ключами.

Гарри вежливо отложил газету.

– Кэт, ты выглядишь фантастически. Ты что-то сделала с волосами? – Он привстал. – Что-то… Что-то изменилось?

Кэт подняла глаза к потолку.

– На тебе нет очков?

– Гарри, я хожу в очках только по утрам, пока не надену линзы.

– Ай, ай, – произнес Дант, закрываясь от них газетным листом с разделом деловых новостей.

– Ты не найдешь в этой газете объявлений о временной работе, – ехидно заметила Кэт.

Газета дернулась.

– Эээээ… – Гарри покосился на Кэт и беспомощно пожал плечами.

Кэт закрыла глаза ладонями:

– Видит бог, у меня нет времени на эту дурацкую сцену… ребята, какого цвета у меня глаза?

Гарри и Дант недоумевающе переглянулись. Гарри бросил украдкой взгляд на фотографии с мальчишника, прикрепленные к холодильнику магнитиками в виде фруктов.

– Карие?

Кэт глубоко вздохнула.

– Много ли вы знаете рыжих с карими глазами? Они зеленые, придурки. – Кэт отняла руки от глаз.

– Но они ведь карие, – сказал Рарри, глядя на нее. Но тут же сдался, пожал плечами и сел. – Нет. Спутал. Прости.

– Во время последнего визита к окулисту я заказала себе линзы коричневого цвета. Очень дорого. Ранний подарок себе самой к Рождеству. – Кэт вынула из сумочки пудреницу. – По-моему, выглядит хорошо.

Она поспешно намазала губы коричневой помадой.

– Ах, да, – Гарри наклонился поближе. – Теперь, когда ты сказала…

– Дант? Никаких финансовых новостей? Никаких комментариев?

Дант положил газету.

– Ты похожа на близорукую полосатую кошку. Ну, скажем, на Бэгпуса [35]35
  Игрушечный полосатый кот Бэгпус – герой одноименной британской детской программы.


[Закрыть]
, если быть точным. Довольна?

– Ах, иди к черту. – Кэт сдернула с двери пальто и сунула в рюкзак рукопись. – Я не вернусь сегодня вечером. Джайлс снял нам номер в гостинице. В какой – не знаю, это сюрприз.

Дант саркастически поднял бровь:

– А я думал, вы едете на выходные куда-нибудь далеко. Неужели Межконтинентальный Возлюбленный тебя разочаровал? Не говори мне, что он не может выделить тебе время, после того как ты столь терпеливо ждала его в этом свинарнике. Слишком много международных заправил вокруг, и некогда взять трубку?

– Ну, хорошо, – сказала Кэт. – Джайлс был завален работой перед праздниками и не мог ничего вовремя организовать. Но мы просто роскошно проведем время где угодно, лишь бы я могла там забыть о вашем существовании.

Дант пренебрежительно фыркнул.

Кэт в ярости уставилась на него.

– Если только по телевизору не будут показывать «Розы смерти».

Дант поднялся и вышел.

– Может, меня не будет, когда ты вернешься, – сказал Гарри. Казалось, он больше не замечал перебранок Кэт и Данта. По крайней мере, не подавал виду, что замечает. – Я поеду на Рождество к маме в Нортумберленд. Пожалуйста, поставь машину на стоянку за гаражом и занеси ключи мне в комнату.

– Тебе не нужна будет машина? – спросила Кэт.

Она проверяла, все ли нужные спальные и туалетные принадлежности взяла с собой. Сколько презервативов прилично держать в косметичке?

– Нет, не нужна. Я вернусь к Новому году. – Он вылил остатки молока в чай и швырнул пустую коробку в направлении мусорного ведра. – Думаю, Дант и Кресс могут поехать в Лос-Анджелес, навестить мать. Так что не удивляйся, если вернешься и никого не застанешь.

– Не удивлюсь, – ответила Кэт, закидывая сумку на плечо.

– Я приготовил Терезе цветок в подарок от нас. И подписал открытку. Так что ты его хорошо полей и оставь где-нибудь на видном месте, чтоб она нашла. – Гарри помолчал. – А может, и не очень видном, если вспомнить, с какой скоростью она уничтожила кактусы Данта. Будет хорошо, если она заберет его домой раньше, чем он превратится в пучок сухой травы.

Кэт наспех намазывала себе бутерброд и замерла с ножом в руке, подозрительно глядя на Гарри.

– Сухая трава? Что за цветок ты купил?

– Ну, мы с Дантом ездили на рынок. – Гарри смотрел на нее, любуясь изобилием рыжих оттенков – волосы, глаза, джемпер… – Знаешь, вы тут упоминали Бэгпуса…

Он взглянул ей в глаза с нескрываемым восхищением. На секунду Кэт почувствовала себя неуютно. Она уловила разницу между тем взглядом, когда он определял цвет ее новых линз, и этим, задержавшимся чуточку дольше необходимого. Она не знала, чего он ищет или что читает в ее глазах. Там только коричневый пластик.

– Да, да, – сказала Кэт, отталкивая масло и забирая со стола ключи. – А ты глупый медведь. У тебя есть карта, на которой обозначен Хитроу?

– В бардачке. – Гарри поднялся. – Итак, кажется, мы видимся в последний раз перед Рождеством?

Кэт бессмысленно теребила шарф.

– Если рейс Джайлса не отменят, и я не вернусь вечером домой, кажется, да. У Джайлса есть привычка задерживаться, чтоб сделать дополнительные домашние задания, так что нельзя быть до конца уверенной.

– Подожди минутку.

Он оттолкнул стул и помчался в свою комнату, шлепая голыми ногами по плитке.

Рождественские подарки! Кэт зажала рот рукой. Она была так занята мыслями о Джайлсе, что совсем забыла про это. Она еще не купила подарки даже родителям. Все, не связанное непосредственно с Джайлсом, было отложено на время между выходными и поездкой домой с Майком и Лаурой.

Кэт старалась быстро придумать подходящее извинение, но Гарри уже возвращался с маленьким свертком.

– Гарри, я…

Он смущенно махнул рукой, отметая извинения.

– Я знаю, тебе надо было думать о других вещах. Это просто благодарственный подарок, за твою… ты понимаешь… За эти несколько месяцев я… ты понимаешь …

Он вспыхнул и засунул руки в карманы спортивных штанов, раскачиваясь взад и вперед на носках.

Сердце Кэт часто колотилось от волнения. Что он хочет сказать? И что за неудачный момент, чтоб сказать то, что, как подумалаКэт, он собирается сказать! Она же едет в аэропорт встречать своего парня.

– Ну… ты понимаешь…

«Что?»– недоумевала Кэт.

Словно прочтя вопрос в ее глазах, Гарри объяснил:

– Знаешь, ты с таким пониманием отнеслась ко всей этой истории с Кресс. – Сказав это, он поднял голову и робко улыбнулся. – Ты даже не представляешь, как это помогло. Знаешь, точка зрения девушки… отличается от мнения Данта, несчастного старого гомика.

Кэт положила сверточек в сумку: ей хотелось скрыть легкое разочарование, которое, она была уверена, появилось на ее лице.

– Ах, Гарри, это пустяки. Знаешь, я тоже была… – она чуть не сказала «скучна», но почувствовала, что это было бы невежливо и к тому же не соответствовало действительности. Ее отношения с Джайлсом не шли ни в какое сравнение с большим, безнадежным несчастьем Гарри. – Тоже мучалась от любви, – неловко закончила она.

Несколько минут они стояли и улыбались друг другу. Потом Кэт порывисто наклонилась вперед и поцеловала его в щеку. Она ощутила слабый укол утренней щетины на губах и запах мыла и дезодоранта. Запах мужской раздевалки.

– Хорошего тебе Рождества. Увидимся в январе, – произнесла Кэт, чувствуя, что в голосе ее появились защитные формальные нотки. – Я не знаю, какие у нас с Джайлсом планы на Новый год, но, думаю, мы будем в Лондоне.

Это «у нас» привело Кэт в смятение. «Звучит замечательно, – думала она. – Наши планы». Звучит так, словно она действительно принимала участие в их составлении.

На улице рабочие устроили обеденный перерыв – почесаться да поглазеть по сторонам. Словно в подарок к празднику для всех автомобилистов, стоящих в пробках вокруг ремонтируемого участка, на каждом из оградительных дорожных конусов горели лампочки. Средь внезапно наступившего молчания радио играло очень громко. По какой-то необъяснимой причине заиграла песенка, которую всегда ставили под Рождество в школе Кэт. Трепет волнения, охватывавший ее в конце семестра, когда закончилось уже последнее собрание и до каникул оставалось полчаса, наполнил Кэт. Она вдруг осознала, что мелькание месяцев в университете заставило ее забыть чувство предвкушения Рождества или дня рождения.

– Желаю приятно провести время, – сказал Гарри, целуя ее в щеку. Кэт, забывшись в мыслях о бумажных гирляндах, не была готова ко второму поцелую. Он застал ее врасплох. Это был самый настоящий поцелуй. Кровь прилила к ее щекам. – Мы обязательно встретимся в январе. И не забудь мою машину на парковке в Хитроу.

– Если бы я могла, – ответила Кэт. Она неловко подняла сумочку и, проходя мимо комнаты Данта, крикнула: – Веселого Рождества, ты, лентяй!

Послышалось хрюканье и крики умирающих героев компьютерной игры.

Лестница была более скользкой, чем обычно: раз в год чистили ковер. Кэт осторожно спускалась вниз. Крыскис вбежал в отверстие для кошек. Во рту у него что-то болталось. Он бросился вверх по лестнице, прошмыгнув между ее ног. Кэт потеряла равновесие и с глухим шумом плюхнулась на ступеньку. Юбка зловеще треснула.

– Ах, черт, – в сердцах выругалась она.

Новая мысль пришла ей в голову. Еще раз выругавшись, Кэт ухватилась за перила, поднялась, свалила все сумки в кучу и побежала наверх, перепрыгивая через две ступеньки.

Задыхаясь, она открыла входную дверь и увидела, как Гарри снимает штаны и засовывает их в стиральную машину вместе со всем остальным, что на нем было. Кэт вежливо прикрыла глаза и согнулась пополам, стараясь успокоить дыхание. «Боже, вот это всем плоским животам живот», – виновато подумала она, хватая ртом воздух. Она устыдилась своих собственных жалких усилий. Гидрошейпинг явно не был способен поддержать ее уровень тренированности.

– Вернулась так быстро? – удивился Гарри.

Кэт протянула руку в направлении миски Крыскиса. Он как раз поглощал праздничную порцию тунца.

– Крыскис, – выговорила она, задыхаясь. – Кто будет присматривать за ним во время праздников?

– А, – произнес Гарри. – А, да. Я собирался обсудить это с тобой.

Добраться до Хитроу было делом пустяковым. Даже если не хватает указателей, можно просто ехать за муравьиной армией такси, направляющихся на запад. Притормозив, Кэт присоединилась к пробке и взглянула на часы. До прибытия оставался час. Ну, этого вроде достаточно. Джайлс ведь не выйдет из самолета в ту же секунду. Споры по поводу помещения Крыскиса в кошачью гостиницу задержали ее на двадцать минут. Они длились бы бесконечно, если бы время не поджимало. Кэт пришлось сдать свои позиции и согласиться взять кота с собой. Иначе они проспорили бы до самого приземления самолета.

«Крыскис просто будет жить в моей комнате», – решила Кэт. Она посмотрела на свои глаза в зеркале заднего вида, вделанном в коробочку.

Похожа ли она на волка в этих линзах? Кэт проехала еще несколько метров и побарабанила пальцами по тонкому деревянному рулю.

Конечно, после того шока, который пережила Дорис на прошлое Рождество благодаря Майку, Крыскису обрадуются, как маленькому дружку, приехавшему в гости. Кэт задумалась: можно ли убедить Лауру держать Майка в их комнате в течение всего периода праздников.

«Если бы Джайлс приехал к нам на Рождество, я бы не выпускала его из своей комнаты», – подумала она. Озорная усмешка против воли озарила ее лицо. Сильно ли он изменился? Кэт не позволяла себе размышлять о дальнейшем. Она боялась разочарований. Кэт заставила себя ждать этих выходных слепо. Лучше не знать, не надеяться. Просто наслаждаться тем, что есть.

«Джайлс будет поражен, когда меня увидит», – говорила себе Кэт, обгоняя школьный микроавтобус, украшенный султанами. «Ровер» Гарри скользил с неожиданной скоростью, как это бывает только с большими старомодными машинами. «Вот она я, я прошла его дурацкое испытание, нашла жилье, работу, пусть и смешную. – Она улыбнулась себе в зеркало. – Работу, которую могу бросить в любой момент, раз я доказала, что могу ее делать. Он захочет, чтобы я бросила».

Улыбка становилась все шире по мере того, как крепло решение бросить «Эклипс». Кэт представила, как Джим из отдела почты войдет с большим букетом цветов и прошествует мимо разочарованных лиц и ожидающе раскрытых объятий Дженифер и Элейн прямо к ней: «Мистер Кроуфорд просит вас прийти прямо сейчас, потому что столик в «Плюще» заказан на час дня». А затем она вообразила, как возвращает Элейн массивную стопку газетных статей, небрежно засовывает карандаши в вырез платья Дженифер, спускается по парадной лестнице, выходит на солнечный свет и останавливает такси, даже не заглянув в кошелек – есть ли там хоть на автобус…

Кэт ехала по бесконечным промышленным кварталам, окружающим Хитроу. Внезапно ею овладела паника. Долгосрочная или краткосрочная стоянка для машин? Руки ее задрожали на руле. Что означают эти слова? Парень из университета, с которым она встречалась до Джайлса, говорил, что долгий срок – это время между стирками спортивной формы, а короткий – время работы центрифуги.

Общий поток машин подсказал Кэт решение. Краткосрочная. Самолет скоро приземлится, и они направятся прямо… она еще не знала, куда. Парковки сами по себе внушали Кэт ужас, даже когда она ехала на своей красной «мини». А припарковать машину размером с танк, плохо владея рулем, – для этого требуется напряжение каждого нерва. Она свернула на краткосрочную стоянку и пристроила машину Гарри между первоклассным «мерседесом» и новеньким «гольфом Ви-Ар-6» с тонированными стеклами. По крайней мере, в таком соседстве никто не вздумает влезть в «ровер», чтобы украсть старенькое радио.

Еще два раза взглянув в зеркало на прическу и макияж, Кэт вышла, заперла машину, записала на салфетку номер парковки, чтобы не забыть, и так быстро, как только позволяли новенькие высокие сапожки, пошла в зал ожидания.

Кэт была в Хитроу второй раз в жизни. Первый раз был, когда Джайлс улетал. В отличие от своего брата, у которого таблетки от малярии лежали всегда неподалеку от бритвы, Кэт никогда не была дальше Лилля, куда дважды ездила по программе обмена с университетами Франции. И оба раза их везли на автобусе. Однажды она призналась Джайлсу, что никогда не летала на самолете. Он отреагировал так, словно услышал, что у них дома туалет на улице и в ванне хранится уголь. Кэт не считала, что упустила что-то в жизни. Но Джайлс затянул обычное: «Ты должна приехать в Лондон и посмотреть на мир». У Кэт была такая же тяга к путешествиям, как у кирпича в стене дома.

Кэт посмотрела на часы – самолет из Чикаго должен был приземлиться через пять минут. Когда она думала, что вот сейчас Джайлс войдет в эти двери, по телу пробегала нервная дрожь и Кэт не могла сдержать улыбку.

Минуты пролетали. Ничего не происходило. Ее голые ноги обдавало холодным воздухом. Кэт начала подумывать, не купить ли в ближайшем галантерейном магазинчике колготки потолще и надеть их в каком-нибудь укромном месте? И быстро, чтоб успеть к прибытию рейса. Дома, когда Кэт собиралась, ей показалась соблазнительной мысль надеть ради Джайлса чулки, но теперь она чувствовала, как внутренняя сторона бедер – там, где она недавно прошлась бритвой, – покрывается гусиной кожей.

Монитор над ее головой вздрогнул, надписи на нем изменились. Кэт взглянула на него и просмотрела список прибывающих самолетов: «РейсХВ3941 Чикаго задерживается на час из-за погодных условий».

– Ах, черт.

Кэт вздохнула с раздражением. Где час, там и два. А она не завтракала и не обедала. Желудок заурчал, и она осмотрелась в поисках места, где можно быстро перекусить.

Кэт никогда не достигала состояния одурения от кофе. Общее количество потребленных ею наркотических средств равнялось одной таблетке кофеина. Как-то у нее оставалась одна ночь на написание курсовика по истории искусства, а вдохновения не было вообще. Кэт купила эти таблетки и по дороге из аптеки проглотила одну. Целый час она подозревала, что это средство на нее не действует, потому что бодрее обычного себя не чувствовала. Но на пути к бару ее внезапно вырвало на клумбу. И потом Кэт пришлось стерпеть небывалый позор: ее отвел домой член христианской общины. Он всю дорогу читал ей лекции о непристойности женского пьянства и о том, как оно способствовало греховным деяниям человечества, описанным в Библии. Чтоб не слушать, Кэт притворилась, что лишилась чувств. Об этом не знал даже Джайлс. Она так и не решила для себя, что больше мешает жить: зависть ко всем, кто ест шоколад, или слава имбирной худышки.

Тем не менее, сейчас, после пяти чашечек кофе с молоком, пульс Кэт неприятно ускорился. Голова казалось легкой. Подташнивало. Ей отчаянно хотелось в туалет, но она не смела покинуть наблюдательный пост напротив дверей. Вдруг рейс внезапно прибудет и она пропустит момент появления Джайлса. С другой стороны, она не смела непить кофе каждые полчаса, чтобы ее не попросили покинуть это удобное место.

Самолет задерживался уже более чем на четыре часа. На экране не появлялось никаких объяснений – казалось, этот рейс вообще исчез с монитора. Обворожительное белье, которое Кэт натянула на себя, с каждой минутой теряло свою привлекательность. Семья из пяти человек с багажом больше, чем у бродячего цирка, слонялась по всему залу с полным подносом напитков и пирожных. Когда краснолицый отец в пятый раз взглянул на Кэт, чувство вины наконец одержало верх.

Она засунула все вещи в рюкзак, не забыв и рукопись, которую взяла с работы. С параноидальной тщательностью проверила, не оставила ли в бумажном стаканчике что-нибудь важное, вроде ключей от машины. Затем направилась к выходу из кафе, задев нескольких людей по голове рюкзаком. Кофе определенно повлиял на координацию ее движений: Кэт чуть не упала на маленького ребенка, и ей пришлось схватиться за чьи-то лыжи, чтоб удержать равновесие.

Джайлс летел рейсом «Дельта Эрлайнз». Удивив себя вспышкой находчивости, свойственной Изабель, Кэт направилась к информационному бюро. К элегантной женщине в темно-синем стояла небольшая очередь. У всех, похоже, был один вопрос. Но улыбка не сходила с ее лица.

– Значит, идет снег, – сказала Кэт, подходя к стойке.

– Боюсь, что так и есть, – улыбнулась стюардесса.

– И когда он прекратится? – Кэт уже знала ответ – люди перед ней повторяли его во все более невероятных тональностях.

– Мы не можем сообщить ничего определенного. Погодные условия очень неблагоприятны. Этот рейс стоитна очереди.

Кэт прикрыла глаза и с ужасом увидела, что логотип «Дельты» на форме женщины заплясал перед нею, словно отрывок из хит-парада семидесятых. Она быстро открыла глаза.

– Мы немедленно известим вас, как только будем располагать информацией о времени прибытия. Мы очень сожалеем об этой задержке. – Голос стюардессы звучал успокаивающе. – Пожалуйста, угощайтесь рождественским печеньем.

Она протянула Кэт корзинку печенья размером с подносы Лауры.

– Что ж, – произнесла Кэт, беря печенье, – полагаю, катастрофы во время снежных бурь сильно портят рождественское настроение, верно? – Она с хрустом откусила печенье. Женщина продолжала улыбаться. – Говоря откровенно, вы имеете в виду, что ожидание этого рейса может затянуться… часов на десять?

Женщина кивнула. Кэт взяла еще одно печенье и направилась в магазинчик. Там она купила колготки в 70 ден – ужасающе дорогие. На них ушла большая часть двадцати фунтов, остававшихся у нее на жизнь до Нового года.

«Теперь ко мне в любой момент может подойти журналист из передачи „Вечерний Лондон" и взять интервью – удобно ли спать в международных аэропортах», – подумала Кэт. Она сжала рюкзак, на ощупь распределила в нем белье и попыталась устроиться с комфортом на трех расположенных рядом сиденьях перед «Республикой кофе» – как раз напротив входа с посадочной полосы. Пояс от чулок она сердито запихала в наружный карман рюкзака, а сами чулки, один со стрелкой выше колена, лежали в урне для мусора.

«Ну и ладно», – решила Кэт, потянув юбочку вниз, чтоб избавить бедра от соприкосновения с холодной стеной. Погода и ее настроение были слишком морозны для чулок. Темные колготки в 70 ден в самый раз. Дама из «Дельта Эрлайнз» с поразительным терпением выдержала ее последнюю (четвертую) вспышку и дала ей запасной дорожный набор – дезодорант для ног, пару теплых носков и повязку на глаза, – лишь бы отделаться от Кэт.

– Вы знаете, это самая сильная буря в Чикаго за многие годы, – объясняла она, неодобрительно качая изящно причесанной головой, пока Кэт кричала о недостатке информации для клиентов. – Знаете, там летят и женщины с маленькими детьми.

В конце концов, Кэт взяла дорожный набор и все остававшееся печенье и удалилась на свою позицию. Задержка утратила значение. Самолет опаздывал слишком сильно. Кэт сняла сапоги, которые натирали ей ноги, и натянула носки. Стало гораздо лучше. Кэт пошевелила пальцами ног. Под двумя слоями ткани они, казалось, онемели. По крайней мере, благодаря выпитому кофе она не заснет до приезда Джайлса. Из крошечных выходных с Джайлсом, о которых она так мечтала, полсуток было уже потеряно. Оставалась только суббота – в воскресенье днем нужно будет ехать к Майку и Лауре и с ними домой. И свихнуться.

Кэт дрожала. Она подтянула ноги к животу, чтобы согреться. «Если и здесь будет снег, то мы сможем сидеть у камина. Это, по крайней мере, романтично», – думала Кэт. Она старалась не поддаваться параноидальному подозрению, что Джайлс вообще не приедет. Вдруг на автоответчике ее ждет сообщение, что он остается в Чикаго на Рождество?

Кэт пощупала толстый бархат глазной повязки. Это было искушение. «Всего десять минут, – решила она, натягивая повязку на лоб. Голову словно завернули в черную шерсть, и все тело благодарно обмякло. – Я все равно могу слушать объявления, – думала Кэт, когда блеск и шум аэропорта будто удалились на некоторое расстояние. – Я слушаю…»

Дама из «Дельта Эрлайнз» склонилась над ней с выражением постоянной заботы на лице. Теперь она казалась зловещей. Кэт знала, что хочет изменить какое-то решение, но не помнила какое.

– Вы удивитесь, как преобразится ваша жизнь, – заявила дама прелестным трансатлантическим голосом и извлекла откуда-то лазерный меч из «Звездных войн». Затем она закрыла глазной повязкой рот и нос, точно хирург.

– Никаких уродливых очков, – сказал Джайлс, возвышаясь за стюардессой с «Тоблероне» в руках.

– Очень хорошо, – произнес бесплотный голос Гарри.

Кэт отчаянно искала его, но не видела.

– Гарри? – закричала она. – Что, черт возьми, происходит?

– Лазерная коррекция зрения, – улыбнулась дама из «Дельты». – Сделаем эти очаровательные глазки еще лучше.

Она взмахнула лазерным мечом. Яркий белый свет окружил Кэт.

– Сюда, – позвал голос, похожий на голос Данта. – Боже, только взгляни на эти ножки!

Стюардесса склонилась над ней и направила лазер в глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю