Текст книги "Стылая (СИ)"
Автор книги: Веда Корнилова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 54 страниц)
– Тут я не спорю...
Однако быстро исполнить обещание насчет проезда для Коннела у меня не получилось, и парню все же пришлось немного обождать, пока закончилась суматоха с размещением на судне всех наших болящих. Святых отцов доставили в их прежнюю каюту, еще одну каюту освободили для Павлена и Якуба – мой бывший работник сейчас, не покладая рук и ног, вовсю ухаживал как за инквизитором, так и за святыми отцами, которые все еще не могли самостоятельно сделать и нескольких шагов. Эх, Якуб, Якуб, если бы ты в свое время так старательно трудился в моей лавке, то цены б тебе не было, и здесь бы ты точно не оказался!
Нашлось место и для Гордвина: каюта у него была ничуть не больше моей, зато там была крепкая кровать – увы, как это ни печально, но принца необходимо было привязывать к этой самой кровати. К сожалению, поступать иначе было никак нельзя. А вот с Коннелом все оказалось сложнее – свободной каюты на судне больше не было. Капитан Маркус, пробурчав нечто вроде того, что его корабль – не прогулочная яхта, все же изволил сказать: единственное, что он может предоставить этому молодому человеку, так только крохотную комнатенку, вернее, нечто вроде чулана, в котором хранился ненужный хлам. Сейчас моряки освободят этот чуланчик, только вот все, что может туда войти, так это матрас на пол. Понятно, что Коннел и не подумал возражать.
Похоже, капитан говорил правду – свободных кают на «Серой чайке», увы, не было, как не было даже крохотного оконца в той комнатушке, что выделили Коннелу. Понятно, что о прочих удобствах даже речи не заходило, но тут уж выбирать не приходится – хорошо уже то, что хоть такое место отыскалось, а не то пришлось бы Коннелу отправляться в кубрик к матросам, но, как я поняла, наш проводник и от этого б не отказался. Что ни говори, но по сравнению с теми невыносимыми условиями, в коих он когда-то добирался до Зайроса, тут он получил просто-таки идеальные условия для путешествия через море.
А еще мы трое едва ли не первым делом загрузили сейф капитана золотом и моими изумрудами. Наверняка старый капитан понял, что именно находится в тех мешочках, что мы убираем в его вместительный сейф, но, тем не менее, ничего не сказал, руководствуясь правилом: во многих знаниях многие печали. Сейчас у капитана и без нас проблем хватало, ведь не просто же так он сразу же после того, как запер сейф, закрылся в каюте Павлена, и нам оставалось только догадываться, о чем он беседовал с Псом Веры.
Пока моряки выносили из чуланчика старые ведра, швабры и прочую дребедень, мы с Коннелом стояли у борта и смотрели на «Тау» – тот самый корабль из Польнии. Так вот о каком судне говорили нам встретившиеся на дороге старатели! Кроме «Серой чайки» и «Тау» других кораблей в порту не было, если не считать обычных лодок и рыбачьих баркасов. Хотя я не особо разбираюсь в кораблях, но при первом же взгляде на обтекаемый силуэт судна чужой страны и множество убранных парусов, мне стало ясно, что найдется немного кораблей, способных состязаться в скорости с «Тау». Нашу «Серую чайку» тоже не назовешь тихоходным суденышком, но то, что при гонке на скорость «Тау» легко обойдет нас – в этом нет никаких сомнений.
Конечно, вполне может быть так, что на «Тау» тоже кто-то привез товар в Зайрос, но, тем не менее, готова поспорить, что этот корабль в основном предназначен для перевозки людей. Не удивлюсь, если это окажется военный корабль для транспортировки, так сказать, живой силы. У него и пушки имеются, в отличие от нас... Н-да, невесело.
Народу на палубе «Тау» было не то, что уж очень много, но и не сказать, что мало. Впрочем, по большому счету подобное уже не так и важно: то, что мы вернулись – это прекрасно видели на корабле чужой страны, и сейчас те, кто находятся на «Тау», особо не стесняясь, во все глаза рассматривают нас, причем у нескольких человек были даже подзорные трубы. Надо же, какое неуемное любопытство! Что-то я сомневаюсь, что люди в команде «Тау» сплошь и рядом настолько плохо видят, что не могут обходиться без подручных средств для того, чтоб рассмотреть соседний корабль. Тут или открытая демонстрация собственного превосходства, которую даже не пытаются скрыть, или к нам не относятся серьезно и не ставят ни в грош, или же мы наблюдаем подчеркнутое презрение к нам, тем, кто находится на «Серой чайке». Хотя я куда охотнее поставила бы на другое: нам словно заранее дают знать о том, что с нас глаз не спускают, и любое наше действие сразу же будет ими замечено.
– Ну, что скажешь?.. – спросила я Коннела, кивнув в сторону «Тау».
– А чего тут думать?.. – пожал плечами парень. – От такого корабля удрать сложно, а нам практически невозможно, и готов прозакладывать голову, что люди на том судне чувствуют перевес сил в свою сторону. Нам только и остается надеяться на то, что прибытие «Тау» в Зайрос – это простое совпадение, не имеющее к принцу Гордвину никакого отношения.
– Хм... – я постаралась вложить в это междометие все, что думаю по этому вопросу.
– На это мне возразить нечего... – отозвался парень. – Видишь, в какие окуляры нас рассматривают? Наверняка в подробностях разглядели каждого из нас, а то, что знающие люди сумели рассмотреть принца Гордвина и узнали его – тут, как говорится, и к бабке не ходи...
– Эй, вас капитан зовет!.. – позвал нас один из матросов. – В каюту к Павлену идите.
Я уже заметила, что моряков крепко удивило то, насколько, если можно так выразиться, возрос статус Павлена. Еще на пути в Зайрос он ничем не выделялся из прочих моряков, вместе с остальными обитал в кубрике, работал наравне со всеми, да и капитан ничем не отличал этого человека из своих подчиненных. И вдруг, по возвращении, ему выделяют отдельную каюту, капитан ведет с ним разговоры за закрытой дверью, да и мы все относимся к Павлену с определенной долей почтения и уважения... Тут и ежику понятно, что с этим коренастым мужчиной, оказывается, все далеко не так просто.
Как оказалось, в каюте Павлена, кроме нас двоих, присутствовал еще и капитан, а заодно и Якуб – куда ж без него! Капитан коротко поведал всем нам о том, что «Тау» стоит здесь всего несколько дней, но моряки с того корабля уже не раз пытались пройти на борт «Серой чайки», а заодно проявляли немалый интерес как к нашему кораблю, так и к экипажу. Более того: моряки рассказывали, что люди с «Тау» частенько подсаживались к ним в кабачках и маленьких трактирчиках, и под кружку пива или местного вина пытались разговорить их, расспрашивая о тех, кто ушел с обозом вглубь Зайроса. На обычное любопытство это никак не походило – уж очень дотошными были расспросы. Ну, особой тайной это не было, так что моряки не считали нужным скрывать хоть что-то от новых приятелей-выпивох, тем более что матросы с «Тау» не жалели денег на лишнюю кружку горячительного для поддержания разговора, да и назвать их невнимательными собеседниками было никак нельзя. К тому же приказа держать язык за зубами у моряков с «Серой чайки» не было, а если бы даже такой и существовал, то вряд ли матросы, хорошенько приняв на грудь горячительного, стали бы хранить молчание, тем более что никаких тайн они не выдавали.
Сейчас на корабле находилась только половина экипажа – остальные были отпущены на берег, и вернутся только через несколько часов. Проще говоря, сейчас у «Серой чайки» вряд ли бы получилось поднять паруса. Что касается провизии и воды, то хотя бы насчет этого можно не беспокоиться – все уже на борту.
– К какому времени должны вернуться моряки?.. – поинтересовался Павлен.
– К девяти склянкам... – вздохнул капитан. – Конечно, я могу послать за ними...
– Не стоит!.. – не дослушал Пес Веры. – Надеюсь, к девяти вернутся все, ну, а кто опоздает, то пусть винит только себя. Тех матросов, что сейчас на борту, на берег, естественно, не отпускать, потому как этой ночью нам надо уйти из Сейлса. Если же кто-либо из моряков на свой страх и риск сегодня все же рискнет покинуть корабль, то сразу предупреждаю: мы ждать никого не будем! «Серая чайка» в одночасье может уйти в море, и потому тем, кто все же останется на берегу, придется долго ждать другое судно, чтоб суметь покинуть Зайрос. Однако для нас сейчас главное в другом – сумеем ли мы уйти отсюда достаточно незаметно.
– Надо постараться... – капитан Маркус только что в затылке не почесал. – Хотя это будет нелегко. Вернее, практически невозможно.
– Тем не менее надо постараться... Повторяю: категорически запретите матросам вообще покидать корабль. Вполне может оказаться так, что кто-то с «Тау» уже успел... ну, если не завербовать кого-либо из наших матросов, то хотя бы набиться ему в закадычные приятели, или же ловкую подружку подсунуть.
– Такой возможности исключить нельзя... – неохотно отозвался капитан. – Кстати, ко мне уже поступил не один десяток просьб от желающих покинуть Зайрос. Обращаются не только старатели, но и весьма почтенные горожане, обещают за проезд более чем приличную плату. Разумеется, я отвечал, что с этими вопросами нужно обращаться к тому, вернее, к той, что зафрахтовала корабль – мол, все эти вопросы решает она.
– Никаких пассажиров!.. – отрезал Пес Веры. – Об этом не может быть и речи!
– Если я правильно понял, то «Серая чайка» отойдет налегке, без груза?.. – теперь капитан Маркус обращался ко мне.
– Увы... – развела я руками. – К сожалению, в планах господина Павлена нет ни намерения, ни желания помочь мне развивать торговлю с заморскими территориями.
– И еще мне нужны перо и бумага... – продолжал Павлен, не обращая внимания на мои слова. – Сейчас я напишу письмо здешнему губернатору с настоятельной просьбой прибыть на наш корабль.
– Но...
– Как я заметил, в здешнем порту хватает стражи. Позовите кого-либо из них, а лучше, сразу нескольких человек – они же группами ходят, по три человека. Вот эти люди и отнесут письмо губернатору.
– А если не пойдут?.. – нахмурился капитан. – Вернее, возьмут письмо, но к губернатору его не понесут? Не удивляйтесь, но я допускаю подобное развитие событий – все же «Тау» стоит здесь уже несколько дней, и кое-какие выводы я должен был сделать. Мне кажется, что за это недолгое время люди с «Тау» успели подкупить кое-кого из местной стражи – сам не единожды видел, как приезжие разговаривали со стражей, вернее, как стражники то и дело подходили к тому кораблю. Такое впечатление, будто они давали людям с «Тау» отчет о происходящем в городе. Конечно, это еще ни о чем не говорит, и ничего не доказывает, но, тем не менее...
– Боитесь, что стражники могут взять письмо и никуда не отнести, или же отдать людям с «Тау»?
– Совершенно верно.
– Тогда... Дайте им по золотой монете и прикажите отнести письмо. Скажите, что как только губернатор приедет на «Серую чайку», каждый из них получит еще по три золотых. Да, и попросите поторопиться, а не то количество золотых монет, причитающихся каждому, уменьшится на единицу. Поверьте мне на слово: от лишнего заработка никто не откажется, а люди с «Тау» наверняка отделываются серебром при расчетах со стражей, и то в лучшем случае. Я знаю нравы Польнии – там жмоты еще те, с лишней монетой расстаются тяжело, и возможность лишний раз не тратить деньги или же захапать лишнее, считается там если не доблестью, то обязательным правилом хорошего поведения.
– А...
– Госпожа Арлейн, достаньте, пожалуйста, деньги... – почти что приказал Павлен.
– Естественно, мои?.. – поинтересовалась я, заранее зная ответ.
– Разумеется... – пожал плечами Пес Веры.
С трудом удержавшись от того, чтоб не сказать Павлену все, что я о нем думаю, выгребла из кошелька едва ли не последние деньги, которые брала с собой в дорогу. По счастью, нужная сумма у меня имелась. Вот кто мне пояснит, как у меня хватило толку подписать договор с Псом Веры, а?! Нормальные люди от Святой инквизиции шарахаются, как от моровой язвы, а я едва ли не обеими руками ухватилась за их сомнительное предложение! Ну, вообще-то, если честно, то не очень-то мне хотелось отправляться на край света, но оставаться дома не хотелось еще больше... Да ладно, думай – не думай, а в то время у меня все одно иного выхода не было. Тем не менее, если так и дальше пойдет, то дело кончится тем, что в итоге я не только ничего не заработаю, но после возвращения домой еще и на паперть просить пойду, чтоб концы с концами свести после этой поездки! Впрочем, что иного можно ожидать от Святой инквизиции, чтоб ее!.. Эти люди никогда в накладе не останутся!
Когда капитан ушел, Павлен обратился к нам.
– Значит, так: надеюсь, вы понимаете, принца Гордвина одного в каюте оставлять нельзя. Это сейчас он еще спит, но более сонных капель ему давать не следует: это сонное зелье все же не совсем безопасно для организма, да и не будет принц безмятежно дрыхнуть всю дорогу. У него и без того мозги свихнуты, а если его оставить без пригляда...
– Вы что, хотите, чтоб мы за ним следили?.. – чуть нахмурился Коннел.
– Вопрос поставлен неправильно. Каждый из вас троих должен будет безостановочно находиться в каюте принца, наблюдать за ним, кормить-поить, ухаживать, и даже разговаривать, если потребуется... Думаю, вы все поняли, и дополнительные пояснения не требуются. Дежурить будете по восемь часов, сменяя друг друга примерно так же, как вы это делали ранее. Подробности мы обговорим чуть позже. Уверен, что людям с «Тау» нужен именно принц Гордвин, и они пойдут на все, чтоб заполучить его. Так что, Якуб, сейчас же иди к принцу, и запирайся у него в каюте, и просто так дверь никому не открывай. Кстати, это же в равной мере относится и ко всем остальным.
Ну, то, что нам придется записываться в няньки и сиделки – об этом можно было догадаться и раньше. Как я понимаю, возражать смысла не имеет – слушать нас все одно никто не будет. Так, теперь, судя по всему, можно забыть о спокойном путешествии по морю, когда можно безмятежно любоваться закатами и рассветами, а заодно наслаждаться отдыхом и бездельем.
Хм... – подумалось мне, – хм, а может, оно и к лучшему. Если в итоге этого путешествия я окончательно вылечу в трубу, то сейчас мне явно не помешает попрактиковаться в уходе за больными, немощными и шибанутыми на всю голову. Увы, но это будет единственное, чем я тогда смогу заниматься.
– Повторяю вам еще раз то, что уже говорил ранее: этим людям с «Тау» почти наверняка нужен принц Гордвин, а иначе не стоило гнать сюда корабль. Если в их руках окажется наследный принц, не лишенный трона, то нам всем придется плохо. Увы, но по закону о престолонаследии на трон должен будет сесть именно он, а доказать, что принц не вполне адекватен, будет крайне сложно, ведь иногда он может выглядеть совершенно разумным человеком. Любая наша попытка доказать обратное будет выглядеть как заговор, имеющий своей целью лишить трона законного наследника. Да вы и сами представляете, что может натворить этот человек в своем нынешнем сумеречном состоянии. По сути, Гордвин будет игрушкой в цепких руках королевского дома Польнии, а там для него уже, без сомнений, и невеста приготовлена, которая наверняка поумней, чем нынешняя жена короля Корайна.
– Интересно, откуда в Польнии стало известно о «Серой чайке»?.. – поинтересовался Коннел. – Вы же сами говорили, что подготовка к поездке проходила в тайне, да и знал об этом очень ограниченный круг людей...
– Похоже, утечка произошла с самых верхов... – поморщился инквизитор. – Чего-то подобного и следовало ожидать... Ну, с этим придется разбираться позднее. Так, Якуб, забирай ключ и иди первым на дежурство, и запомни, что пускать внутрь ты имеешь право только нас троих. Отказывай даже капитану.
Когда за Якубом закрылась дверь каюты, я спросила Павлена:
– Вы не доверяете капитану Маркусу?
– Настолько я никому не доверяю, даже себе... – пробурчал инквизитор. – Но вот что касается нашего капитана, то у него просто нет иного выхода, кроме как вести честную игру. Его единственный сын вляпался в скверную историю, и теперь только от капитана Маркуса зависит, снимут с парня все обвинения, или отправят на пожизненную каторгу. Так что вывод делайте сами.
– Вы уверены, что нам удастся этой ночью уйти незамеченными из Сейлса?
– Как раз в этом я не уверен, а к утру нас здесь уже не должно быть, потому как люди с «Тау» вряд ли будут медлить... – вздохнул Пес Веры. – Но, судя по этому вопросу, у вас уже имеется какой-то план? Насколько я понял, вы относитесь к числу тех, кто склонен к совершению несколько нестандартных поступков.
– Ну, для начала, чтоб вы знали, мне больше всего хочется убраться из этой страны, пусть даже и с пустым карманом, что меня, естественно, никоим образом не радует...
– Не передергивайте... – отмахнулся инквизитор. – Давайте по делу.
– Ладно... – покладисто кивнула я. – Так вот, прежде всего, нужно дать понять людям с «Тау», что мы не намерены уходить из Сейлса ближайшие несколько дней. Пусть они немного расслабятся, решат, что без хлопот смогут взять ситуацию под свой контроль. Насколько я поняла, для нас главное – фора хотя бы в несколько часов.
– Интересно, каким образом можно это сделать?
– Я пару раз имела дело с торговцами из Польнии. Надо сказать, что более у меня нет особого желания вести с ними дела – народ мелочный, жадный, и даже непорядочный, сиюминутную выгоду ставит выше долгосрочных отношений, и, если на то будет хотя бы малейшая возможность, всегда стараются обставить своего торгового партнера, особенно если этот партнер из другой страны. Более того – там пытаются зарабатывать деньги всеми возможными способами, даже там, где другим и в голову не придет это делать. Чтоб вы знали: подобного мнения придерживаюсь не я одна...
– Это вы к чему?.. – не понял Павлен.
– Разве непонятно? Вы ведь рассмотрели «Тау»? Спорить готова – это быстроходный военный корабль, а между тем на нем привезли старателей. Ладно, согласна, это сделано для маскировки, ведь мы тоже прибыли сюда словно бы для осуществления торговой операции. Так вот, когда мы на пути в Сейлс встретили старателей, то они, между прочим, в разговоре с нами упомянули о том, что на корабле людей было набито, как селедок в бочке. Говорят, это было не путешествие по морю, а сплошной кошмар, причем пассажиров держали едва ли не впроголодь и на скудном водяном пайке...
– Точно!.. – Коннел только что не хлопнул себя ладонью по лбу. – Было такое дело! Мне даже вспомнился собственный переезд через море! Только при чем тут...
– А при том, что для маскировки было вполне достаточно посадить на «Тау» несколько десятков людей, но капитан корабля, стремясь побольше заработать, набил судно под завязку. Наверняка это была его личная инициатива. В результате тяжело груженый корабль шел до Зайроса куда дольше, чем было рассчитано первоначально...
– Ну, я и без этих объяснений понимаю, что если б корабль из Польнии пришел сюда раньше, то в этом случае люди с «Тау» могли заблаговременно перехватить нас, и сделали бы это надежней и быстрей. Например, тоже отправились бы под видом старателей к монастырю Святого Нодима.
– Совершенно верно. Так вот, надо дать понять тем людям, которые сейчас командуют на «Тау», что будто бы мы не собираемся покидать Сейлс до того времени, пока не загрузимся, то бишь что «Серая чайка» не уйдет отсюда с пустыми трюмами.
– Неужели ты думаешь, что нам поверят?
– Для этого надо хорошо постараться, причем надо иметь в виду то, что людям из Польнии не так-то просто принять тот факт, что «Серая чайка» может покинуть эту страну налегке – у жителей той страны несколько иная психология. Вот потому-то, прежде всего, их должно насторожить то, что я, придя в Сейлс, сижу на борту, а не отправилась по делам, то бишь договариваться со здешними торговцами о закупке товаров и погрузке их на корабль. Между прочим, так поступил бы любой толковый торговец – не стал бы тянуть время, а занялся б делами. Да и Коннелу не помешало бы отправиться в город – наверняка, какие-нибудь вещи в Сейлсе остались, так надо их забрать, друзей навестить...
– Есть такое дело... – вздохнул тот. – Помнишь Челночника?
– Того, кто посоветовал нанять тебя проводником до Птичьей Гряды?
– Он самый.
– Прекрасно его помню... – кивнула я головой.
– Я остановился в его доме за пару дней до того, когда сцепился со стражниками. У него же хранится все мое добро – оружие, одежда, кое-что из носильных вещей... Неплохо бы, конечно, сходить к нему, забрать свои немногочисленные пожитки, но...
– Там есть что-то ценное?
– Нет. Старая одежда, кое-какое оружие... Говорю же, что за время пребывания в Зайросе я не успел обзавестись ни особым богатством, не деньгами.
– Значит, возможную потерю вещей ты сможешь пережить?
– Пожалуй, да.
– Ну и прекрасно. Сейчас в город ни мне, ни тебе, ни в коем случае нельзя выходить – нас там сразу повяжут люди с «Тау», чтоб получить необходимые сведения, благо темных уголков в этом городе хватает. Надо придумать нечто достоверное, но простое, чтоб выиграть какое-то время, хотя бы до завтра – сами понимаете, для начала с нами попытаются договориться по-хорошему...
– Я пока что так и не понял, что вы предлагаете?.. – хмуро поинтересовался Павлен.
– Нам некогда придумывать сложные комбинации, пойдем по самому простому пути возможного развития событий...
... Наше представление прошло, словно по нотам. Делая вид, будто собираюсь отправиться в город, я пошла к трапу, ведущему на причал, и в этот момент какой-то матрос, собираясь драить палубу, вылил ведро воды едва ли не мне под ноги. Естественно, что поскользнувшись, я грохнулась на палубу, а через мгновение мне только и оставалось, что заорать дурным голосом. Через несколько мгновений на палубе появился Коннел, прибежавший на мои истошные вопли, и бросился ко мне. Увы, надо же случиться такому невезению – парень споткнулся об швабру, которую растерявшийся матрос уронил на палубу, после чего упал, и схватился за руку. Судя по искаженному лицу нашего проводника, а также по его громкой ругани, у него с рукой тоже далеко не все ладно.
Остальное было легко предугадаемо: на палубе появились матросы, с которыми и ушел Коннел, схватившись за руку, висевшую плетью, а потом моряки и мне помогли спуститься в каюту. Мне оставалось только слушать, как капитан распекает недотепу-матроса, причем провинившийся получал такие характеристики собственного головотяпства, то даже у меня покраснели уши. Ну, надо же, какая образность и какое богатство выражений!
Сидя в кают-компании и для достоверности произошедшего обматывая ногу какой-то тканью, мне оставалось только улыбаться. Что ж, пока все идет, как задумано. Со стороны это выглядело довольно обыденно, без особых непоняток: хозяйка, которая направилась в город по делам умудрилась сломать ногу, а второй из той милой компании так грохнулся, что повредил руку. Все это окончательно завершалось вконец растерянным видом матроса, который осознавал свою невольную вину во всем произошедшем, и был то ли расстроен, то ли растерян всем происходящим. Конечно, увиденному можно верить, а можно и усомниться в достоверности произошедшего... Тут все зависит от объяснений матроса, а то, что к нему через какое-то время подойдут с разговорами – в этом можно не сомневаться. Хочется надеяться, что провинившийся матрос – а это был Артист, сыграет достаточно убедительно.
Почему было решено привлечь Артиста? Более подходящей кандидатуры было просто не отыскать – оказывается, люди с «Тау», если можно так выразиться, невольно нанесли ему удар в самое сердце. Как рассказал нам капитан, при первой же встрече в кабачке Артист случайно услышал обрывок разговора офицеров с «Тау» – те вскользь говорили о спектакле, который смотрели незадолго до отъезда из Польнии, и восхищались игрой одного из актеров. Самое невероятное состояло в том, что Артист не только знал того актера, но и, как оказалось, был с тем человеком в более чем неприязненных отношениях – у них уже однажды был серьезный конфликт на, так сказать, творческой основе. Естественно, что услышав подобное о своем неприятеле, Артист враз проникся «великой любовью» к людям с «Тау», и просто-таки желал если не реванша, то хотя бы дать понять кое-кому, что они не того человека считают прекрасным актером. Даже не спрашивая нас о причине, он без разговоров согласился сыграть все, что мы его просили, причем обещал продемонстрировать нам свое актерское мастерство в полной мере.
Как я и предполагала, не прошло и получаса, как к проштрафившемуся матросу, то есть к Артисту, подошли люди с «Тау», причем пришли будто бы просто так, поговорить. Артист, которые все это время драил палубу, пожаловался на жизнь: мол, ходят тут всякие, под ноги не смотрят, а он виноватым оказался! Теперь у хозяйки что-то с ногой – кажись, всерьез повредила, ходить не может, а у ее хахаля рука сломана в двух местах, капитан вообще озверел... Ну, разве есть справедливость на этом свете?!
Видимо, Артист был достаточно убедителен, потому как не прошло и часа, как на «Серую чайку» заявился гость. Он представился помощником капитана «Тау», и сказал, что хотел бы переговорить с госпожой Арлейн – дескать, тут чисто деловой интерес. Ну-ну...
Я ждала гостя в кают-компании, положив на колченогий стул перевязанную ногу, а на столе передо мной лежали деловые бумаги. Глянь со стороны – человек занимается подсчетами, недоволен, что его отрывают от дела, и вдобавок у него болит нога, и потому ему сейчас не до гостей. Пока приезжий рассыпался в извинениях, представлялся, и сообщал, как он рад знакомству, я внимательно рассмотрела этого человека: средних лет, невысокий, с довольно-таки невзрачной внешностью, но бесконечно уверенный в себе. Конечно, он вполне может оказаться помощником капитана, только вот по какой части?
Когда же мужчина смолк, я вздохнула:
– Господин Ютек, я, разумеется, рада знакомству, но не могли бы вы сообщить мне цель своего визита? Прошу прощения, но мы только вернулись на корабль, я неважно себя чувствую, да еще по вине раззявы-матроса повредила ногу...
– У нас в команде на «Тау» имеется прекрасный доктор, и я мог бы сейчас же прислать его вам...
– Спасибо, не надо. Надеюсь, все обойдется.
– Не стоит так пренебрежительно относиться к своему здоровью. К тому же мы успели заметить, что вы привезли с собой на корабль несколько больных людей. Наш врач мог бы смотреть и их.
– Благодарю вас, но в этом нет необходимости.
– Насколько я понял, вы пробудете здесь еще несколько дней?
– Точно не знаю... – пожала я плечами. – Все зависит от того, насколько быстро я сумею договориться с продавцами, и загрузить товар.
– То есть вы пробудете здесь еще несколько дней?
– А вы что, предлагаете мне возвращаться с пустыми трюмами?.. – только что не огрызнулась я. – Это, по меньшей мере, нелепо.
– Похоже, мы отправимся в обратный путь раньше вас... – продолжал господин Ютек, не обращая внимания на мой холодный тон. – Больные люди на борту такого небольшого корабля, как «Серая чайка» – это тяжело и ответственно. Мы вполне можем забрать этих заболевших бедолаг себе на борт.
– Крайне учтиво с вашей стороны, но не стоит. Управимся сами.
– Я настаиваю на своем предложении.
– Вы очень добры, спасибо... – вздохнула я. – Вынуждена отклонить ваше любезное предложение.
– Могу я узнать причину?.. – хм, а голос господина Ютека слегка поменялся, стал чуть более жестким.
– Господин Ютек, не прошло и четверти часа с того времени, как мы познакомились, и я вовсе не обязана давать вам отчет о своих действиях. Кроме того ваш тон...
– Да ладно, оставьте... – Ютек развалился на стуле. – Нечего играть друг с другом, тем более что мы люди взрослые, и каждый из нас хорошо понимает происходящее. Мы знаем, кого вы привезли с Птичьей Гряды, и понимаем, что ездили туда именно за ним. Не поясните, что там произошло?
– Дверь у вас за спиной. Не скажу, что мне доставило удовольствие общение с вами.
– Ну, вот что... – как видно, гостю не терпелось побыстрее закончить с делами, и он решил, что настало время отложить в сторону дипломатию, и показать, на чьей стороне сила. К тому же он явно не считал какую-то бабу тем человеком, с кем следует вести дипломатические беседы. – Вы отдаете нам этого парня – и мы не трогаем вашу посудину. В противном случае она может случайно сгореть – в жизни, знаете ли, бывает всякое.
– А этот молодой человек, о котором идет речь – он может случайно перерезать себе горло ножом... – согласилась я. – У несчастного парня, знаете ли, не все в порядке с головой – кидается на все острое, так что и тут от бед и неприятностей никто не заговорен.
– Вы не посмеете... – ухмыльнулся гость.
– На вашем месте я бы не была в этом столь уверена. У каждого из нас строгие инструкции, которым мы обязаны следовать.
– Тогда мы можем договориться как деловые люди. Поверьте – для вас это будет наилучшим выходом из создавшейся ситуации.
Надо же, как быстро этот человек переходит к торговле! Я думала, мы еще минут пять будем пугать друг друга разными страшилками. Без сомнений, почтенный господин из Польнии не считает меня тем человеком, кого стоит принимать всерьез. Интересно, почему? Ладно, некоторые иллюзии не стоит разрушать раньше времени.
– Договориться? Что ж, в этом мире нет ничего невозможного... – кивнула я головой. – Во всяком случае, пока мы живы. Все дело в цене вопроса.
– А вот это уже серьезный разговор... – спорить готова, что Ютек ожидал чего-то подобного. – И сколько же вы хотите?
– Для того, чтоб мы разошлись мирно и каждый остался при своих интересах?
– Вы правильно сформулировали задачу.
– Ну, раз так...
Я написала на листке бумаги цифру, и протянула листок гостю, с удовольствием отмечая, как у того вытянулось лицо.
– Да вы с ума сошли!
– Ну, если учесть, сколько у меня впоследствии возникнет сложностей, с какое количество ртов мне надо будет заткнуть, то, боюсь, что эта цифра даже несколько занижена. Сразу предупреждаю: об уменьшении этой суммы и речи быть не может.
Ютек какое-то время раздумывал, а потом вздохнул с показным смирением.
– Что ж, иногда лучше заплатить. Вы доставляете парня на «Тау», получаете там деньги...
– Э, нет... – я подняла руку. – Вначале привозите сюда золото, а потом забираете парня. Я, знаете ли, человек недоверчивый.
– И все же куда удобней провести обмен на «Тау».
– Удобней для вас, но не для меня.
– Я могу выписать вам вексель...
– Извините, но я предпочитаю наличные.
– Вы мне не доверяете?
– Этот мир вообще обманчив... – вздохнула я. – Вот и приходится жить по его суровым законам.
– Хорошо... – махнул рукой Ютек. – Сейчас я отправлюсь за деньгами...
– Стоп, не гоните лошадей... – посоветовала я. – Обмен произведем завтра, в присутствии губернатора – не хватало еще, чтоб вы меня обманули.