Текст книги "Сага об исландцах"
Автор книги: Стурла Тордарсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 35 страниц)
135. Гицур и Кольбейн прискакали с ополчением на север.
[10–15 августа 1238 г.] Кольбейн Младший, как было написано ранее, ускакал из округи, взяв с собой полторы сотни людей. Он велел отпустить людей Стурлы, захваченных в Долине Вали, когда ехал с Килевого Хребта на юг. Спустившись с горы, он выехал навстречу Гицуру. Тот летом сидел на Холме Хроара – он велел перевезти туда хутор, отнятый им ранее у Дувгуса.
Встретившись, родичи приняли решение немедленно отправить гонцов через пустошь в низовья и во все округи Гицура. Забирали так рьяно, что в ополчении собрались вообще все, кто мог проделать поход. Они также послали гонцов на Поля Кривой Реки за подмогой, но на сей раз никто из братьев, кроме Бьёрна, не пожелал подняться: он выехал с пятью людьми[735]735
Поведение Бьёрна сына Сэмунда половинчато. Он, с одной стороны, не отказывает Гицуру с Кольбейном, с другой – страхуется на случай, если победит Стурла.
[Закрыть]. На Мессу Марии они сидели в Междуречье, и к ним продолжали стекаться отряды.
А после дня, на который пришлась месса, они двинулись в гору, и Кольбейн отрядил гонцов на север к своим друзьям, и призвал всех желавших помочь ему подъезжать к нему на гору.
Гицур и его люди ехали, пока не прибыли на север к Козлиному Перевалу. Там к ним присоединились Люди из Озерной Долины и прочие жители западных мест: их возглавляли Торстейн из Лощины и Торстейн сын Хьяльма. Они так выстроили свое продвижение, что Гицур ехал последним, и следил, чтобы никто не сбежал назад, а Кольбейн ехал впереди и высылал на разведку лазутчиков. Донесения при этом неизменно приходили к Кольбейну, а когда лазутчики, принесшие их, доезжали до Гицура, Кольбейн уже успевал получать свежие вести[736]736
Перед нами ценное свидетельство о том, как Гицур и Кольбейн наладили коммуникации и разведку в походе.
[Закрыть]. Так они скакали до Бани Двора Скиди.
Там от них с несколькими людьми отделился Бранд сын Кольбейна[737]737
Бранд (ум. 1246) – сын Усадебного Кольбейна и родич Кольбейна Младшего.
[Закрыть]. Он тоже отьезжал на юг вместе со своим родичем Кольбейном. Бранд спустился в округу и стал набирать ополченцев на Склоне Сэмунда, Длинном Холме, Мысе Цапель и восточнее, за озерами, и даже у самого подножия Мошкарного Болота. Он собрал там много народу.
Когда они выехали с юга, у них было девять больших сотен. А когда они встали близ Дымной Бани, у них было уже почти тринадцать; они прибыли туда в пятницу вечером. [21 августа 1238 г.] Рано утром в субботу туда подъехал Бранд с сотней людей.
136. О Знамениях.
[1238 г.] Перед теми событиями, которые сейчас произойдут, было множество предзнаменований, но в этой книге записаны лишь немногие из них[738]738
Очередная ссылка рассказчика «Саги об Исландцах» на проведенную им селекцию материала, в данном случае – материала зловещих снов и видений.
[Закрыть].
Брюньольвом звался житель Килевого Мыса, которому приснилось, будто он видит человека большого роста с отрубленными затылком и шеей. Человек этот сказал вису.
№ 56
Меркнет мир и вянет.
Дровосек повсюду.
Люд свиреп на поле
Стал, и мы там пали.
Вязнет в трупных язвах
Дротов рой над строем.
Принужден средь Ньёрдов
Града стрел ждать ада,
Града стрел ждать ада[739]739
Виса № 56. Призрак – человек с отрубленным затылком (Стурла сын Сигхвата, которому разрубили голову) в видении Брюньольва с Килевого Мыса. Форнюрдислаг. Дровосек (букв. сеятель бури) – ЗАЧИНАТЕЛЬ БИТВЫ (демон). Ньёрды града стрел = МУЖИ – враги Стурлунгов. В данной и ряде следующих вис (57, 59, 60, 61) есть экспрессивный повтор последней строки: в одном из метрических вариантов этот прием зовется гальдралаг, букв. «размер заклинаний».
[Закрыть].
Священник Хавлиди сын Льота услышал, как с Пригорка Острова Халля доносится стих:
№ 57
Скачем мы вместе
На гиблое вече,
О Сигрлёд отпрыск.
Там смелые бьются,
Как смелые бьются[740]740
Виса № 57. Священник Хавлиди сын Льота. Стих доносится с Пригорка Острова Халля. Топоним отождествить не удается, но речь, бесспорно, идет о реально существующем месте. Название игровое: Остров Халля = Халланд, датская провинция в нынешней Южной Швеции. Форнюрдислаг. Гиблое вече = роковая битва. Сигрлёд – валькирия. Отпрыск Сигрлёд – сеятель раздора (?).
[Закрыть].
Торарину сыну Гильса приснилось, что некая женщина произнесла такие слова:
№ 58
Скоро пойду я
Выбрасывать камни,
Где схватятся в битве
Сигхват и Бьёрн[741]741
Виса № 58. Призрак женщины в видении Торарина сын Гильса. Хутор Песчаный Залив локализовать не удается. Форнюрдислаг. Камень – атрибут смерти, ср. дьявола Кара, который пускает камень в обреченных в висе № 50 в гл. 122. Темное место – строка Сигхват и Бьёрн. Неясно, почему противник Сигхвата назван Бьёрном (= Медведем), и кто назван медведем – Кольбейн, который убьет Сигхвата, или Гицур, который убьет Стурлу. Первое более вероятно.
[Закрыть].
Эйнару Клепале приснилось, будто сказан такой стих:
№ 59
Умер херсир,
Мертв Рёгнир распри,
Мертвы и потомки,
Пламя пылает,
Пламя пылает[742]742
Виса № 59. Локус отсутствует, интродуктивная формула «Сказан такой-то стих», подозрительное прозвище скальда-информанта – Эйнар Клепала неслучайны: виса содержит парафразу из «Речей Высокого». Рёгнир – одно из имен Одина. Рёгнир распри = МУЖ – Сигхват. Его потомки – Стурла и его братья. Пламя (погребального костра или ада) пылает.
[Закрыть].
Одного человека звали Снэбьёрн. Он жил в Песчаном Заливе в стороне от Округи Мыса. Снэбьёрн ночью вышел во двор. Это было перед йолем, зимой накануне Битвы на Дворе Эрлюга. По выгону шла женщина, большая и кряжистая, с красноватым лицом и мрачным взором. На ней был темно-синий плащ и пояс из пряжек[743]743
Кряжистая женщина с красным лицом – Хель, божество смерти. Неясно, почему она носит пояс из пряжек (stokkabelti).
[Закрыть]. Женщина обернулась к Снэбьёрну и произнесла такой стих:
№ 60
Буду Грид для гриди,
Горько бремя края.
К вам приду: промыслю
Месть вам всем на месте.
Не избыть судьбы вам,
Мор нагрянет ярый:
Дрогнет враг наш скоро,
Смерти глас услышав,
Смерти глас услышав[744]744
Виса № 60. Смерть/Хель в видении Снэбьёрна из Песчаного Залива. Грид – великанша или диса (?). Дротткветт. Кеннинги отсутствуют.
[Закрыть].
Еще она произнесла вот это:
№ 61
Еду, словно диво,
К ливню лун залива:
Птицей вороною
Рею над отрогом.
В дол явлюсь – и в пашню
Павших кану спешно.
Пробавляясь тощей
Пищей Хель, ропщу я,
Пробавляясь тощей
Пищей Хель, взойду я[745]745
Виса № 61. Смерть/Хель – Снэбьёрн из Песчаного Залива. Дротткветт. Ливень лун залива = БИТВА. Пашня павших = ЗЕМЛЯ. Пища Хель = ГОЛОД. Смерть ропщет, что до кровопролитной битвы ей нечем питаться.
[Закрыть].
Одну женщину звали Халльдора дочь Торда, жила она у Потоков. Летом перед Битвой на Дворе Эрлюга ей приснилось, будто к ней пришел человек и сказал такой стих:
Вот какая виса была сказана священнику Ормстейну во сне перед Битвой на Дворе Эрлюга:
№ 63
Сумрачно в мире,
Туман над страною.
Явно, что ядом
Пропитаны стрелы.
Грома раскаты,
Бьются отряды.
Мужей зазывают
Брать синие…[747]747
Виса № 63. Священник Ормстейн, во сне. Имя священника весьма редкое. Форнюрдислаг. Строка Сумрачно в мире и ее продолжение – аллюзия из «Прорицания Вёльвы», строфа 45: hart er í heimi/hordómr mikill «тяжко в мире/блуд великий».
[Закрыть].
Еще одна виса была сказана одной женщине в Долине Черной Реки на западе, когда к ней подошел зловещий человек высокого роста:
Одного человека звали Йон, он был сыном Греттира. Йону приснилось, что к нему подошел человек и сказал такой стих:
№ 65
Держитесь, держитесь,
В воздухе ветер.
Дождь брызжет кровью
На трупы нагие.
Лезвия, дроты
Делят наследство.
Начался жесткий
Ножей век отныне[749]749
Виса № 65. Некто Йон сын Греттира. Локус отсутствует, скальд апокрифический. Выражение век ножей – цитата из «Прорицания вёльвы», строфа 45: данный hapax legomenon имеет эсхатологическую семантику и указывает на последние часы человечества. См. вступительную статью.
[Закрыть].
Вот что было поведано Стурле сыну Сигхвата у него дома на Овечьей Горе тем же летом, перед тем как он отправился в Битву на Двор Эрлюга. К нему подошла женщина и сказала:
И Стурле почудилось, что женщина говорит этот стих с рыданием в горле.
Тем же летом, перед Битвой на Дворе Эрлюга, женщине по имени Турид, на Краю Горы в Долинах приснилось, будто к ней подошел Стурла сын Сигхвата и сказал такие слова:
№ 67
Кто кровь отворил мне
Теплую в распре?
Скажите, скажите —
Я ранен жестоко.
Надеются мужи,
И ведает Туми,
За Гицуром гнаться,
– по нраву мне это[751]751
Виса № 67. Стурла сын Сигхвата во сне некой женщины. Виса интересна тем, что в ней назван единственный из братьев Стурлы, участвовавший в Битве на Дворе Эрлюга и оставшийся в живых – Туми Младший сын Сигхвата. Туми был убит в 1244 г., это свидетельствует либо о древности висы (1238–1243), либо о тщательности имитации. Туми Младший, последний ребенок Сигхвата и Халльдоры, скорее всего, родился после убийства их первенца в 1222 г.
[Закрыть].
Это четверостишие было сказано Стурле сыну Торда, и также перед битвой:
№ 68
Нави ток достанет
До поста, в стык копий.
Вран свежует брашно,
Сам иду туда же[752]752
Виса № 68. Стурла Тордарсон, перед битвой (автоцитата). Дротткветтное четверостишие весьма элегантно. Христианское слово «пост» использовано в значении «максимум». Нави ток = КРОВЬ (павших) достигнет поста (наивысшей точки) в стыке копий = БИТВЕ.
[Закрыть].
Вот какая виса была сказана человеку по имени Берг:
А вот что было сказано одной женщине неподалеку от двора на Вечевых Песках среди бела дня. Голос был громким, но говорящего она не увидела:
Одного священника звали Торгейр. Перед битвой ему приснилось, будто к нему пришла женщина и сказала такой стих:
№ 71
Прочь лечу из мрака
В мир иной: сурова
Мзда кустам сраженья
За грабеж жестокий.
Сляжет люд: за раны
Раной труп украсят.
Грянет смерч за смуту,
Черный, и уж скоро[755]755
Виса № 71. Видение священника Торгейра, перед битвой. Дротткветт. Кусты сражения = МУЖИ – Стурлунги. Мзда им полагается за грабеж жестокий, т. е. за притеснения своих противников и бондов.
[Закрыть].
Сигурду сыну Стюрбьёрна перед Битвой на Дворе Эрлюга приснилось, будто он видит двух воронов. Они сказали эту вису, причем каждый говорил по строчке:
№ 72
Кто добьет медведя?
Кто стяжает славу?
Кто падет: родитель
Кольбейна, иль Стурла?
Страх охватит рати.
Сталь расклинит члены.
Запевалы распри
Быстро сгинут в буре[756]756
Виса № 72. Два ворона во сне Сигурда сына Стюрбьёрна, перед битвой. Упрощенный дротткветт. Строчки синтаксически самостоятельны и перекликаются. Родитель Кольбейна = Сигхват. Запевалы распри = Стурлунги.
[Закрыть].
Эйольву Древнему, когда он спал в Нагорном Фьорде[757]757
Нагорный Фьорд – конъектура издателей. В рукописях стоит Лесистое Побережье. Топоним Ключ локализуется в Нагорном Фьорде. Лесистое Побережье расположено на Мысу Снежной Горы, а скальд, которому приписана виса № 73, жил на Бардовом Побережье, возможно ошибка писцов объясняется именно тем, что они это знали.
[Закрыть] возле Ключа, приснилось, что женщина произнесла такие слова:
№ 73
Спишь на дворе ты.
Вижу огонь над тобою[758]758
Виса № 73. Призрак женщины во сне Эйольва Древнего. Завершающее подборку Стурлы двустишие, в отличие от предыдущих стихов, приписано известному скальду – Эйольву Древнему сыну Снорри, из Западных Фьордов, с хутора Hakinaberg на Бардовом Побережье. Он упоминается в 1202 г. в числе спутников епископа Гудмунда, сопровождавших его в Норвегию. Эйольв (если это то же лицо) должен был принимать участие в походе Стурлы, вместе с другими жителями Западных Фьордов: локус видения – Ключ в Нагорном Фьорде, где ночевала часть войска Стурлы.
[Закрыть].
137. О подготовке войск.
[20 августа 1238 г.] Стурла прибыл на Большой Двор в пятницу на склоне Дня; затем он поднялся к Солнечным Домам проведать отца, и они какое-то время беседовали друг с другом. А на обратном пути он заехал на Тальниковые Поля, и его брат Кольбейн вышел со своим отрядом на двор. Войско было красивым и отлично снаряженным.
Стурла сказал так:
– У тебя хорошее войско, брат.
– Мне тоже так кажется, – сказал Кольбейн.
– Так и есть, – сказал Стурла, – и это нам выгодно, ибо враг, когда появится со стороны междуречья, первым делом поскачет именно сюда. И мой совет вам – взобраться на постройки, ибо здесь на постройках удобно держать оборону. А мы не замедлим прийти вам на помощь.
– Как вы распорядились, так и будет, – сказал Кольбейн.
– Ну, тогда все, как будто, в порядке, – сказал Стурла и уехал прочь на Большой Двор. Как и обычно, он выставил на ночь стражу.
Стурла лежал ночью в каморке с засовом; при нем находился священник Иллуги сын Торарина. А в другой каморке с засовом лежали Стурла сын Торда, и с ним Эйнар Нехристь. Вся горница была занята людьми.
В эту самую ночь Гицур и его войско находились у Дымной Бани. Рано утром они с Кольбейном встали и разбудили свое войско.
Гицур поведал Кольбейну и Бранду свой сон: Бранд пришел к ним еще до того, как они успели одеться.
– Мне снилось, – сказал Гицур, – будто ко мне пришел епископ Магнус, мой дядя по отцу, и он сказал мне так: «Вставайте теперь, родич», сказал, «я тоже поеду с вами». Затем я проснулся.
– Это удачный сон, – сказал Кольбейн, – а что ты думаешь о нем сам?
– Лучше такой сон, чем никакого, – сказал Гицур[759]759
Сон Гицура, рассказанный в присутствии Кольбейна Младшего и Бранда, мог быть пересказан Стурле Тордарсону его будущим зятем Кальвом сыном Бранда. Некоторые комментаторы и тут видят следы *Саги о Гицуре.
[Закрыть].
Кольбейн пошел на Дымы, дабы исповедаться у священника Торда, и отдал ему на хранение хорошее копье, а сам взял себе взамен бердыш.
Гицур держал перед войском речь и призвал мужей проявить себя:
– Я не хочу, – сказал он, – чтобы вы насадили меня на кончики копий перед своим строем, как поступили Жители Нагорного Фьорда с моим родичем Кольбейном сыном Туми, когда он пал на Тальниковом Мысу. А сами они, между тем, тут же бросились вспять, не помня себя от страха до такой степени, что когда бежали через Ледниковую Реку, уверились, будто у них за спиной щиты, а вовсе не седла, как на самом деле. Возьмитека себе лучше за образец смельчаков, которые отважно защищали конунга Сверрира и прочих хёвдингов, и чья слава и доблесть у всех на устах. Не сомневайтесь, что я буду от вас неподалеку, если только вы сдюжите, чего я от вас всех очень жду. Сказать по правде, никто здесь не сможет назвать себя храбрецом, коли не разгонит эту шайку подонков. Да хранит всех нас Бог, – сказал Гицур.
Эту речь все хвалили[760]760
Речь Гицура стилизована в духе речей конунга Сверрира в «Саге о Сверрире», что выдает пронорвежскую ориентацию персонажа, см. [Taylor 1997]. Ссылки на «смельчаков, защищавших конунга Сверрира» = Берестяников, которые должны разогнать «кучку подонков», выдержаны в той же стилистике. То же самое можно сказать о нежелании Гицура сражаться в первых рядах, где он идет по стопам Сверрира и других конунгов Берестяников. Сомнительно, что такое поведение было плюсом с точки зрения рядовых исландцев XIII в.
[Закрыть].
Затем они поскакали на восток через междуречье; там собралось все их войско. Они двинулись вдоль реки в сторону Тальниковых Полей.
138. Битва на Дворе Эрлюга.
[21 августа 1238 г.] Стурла проснулся вскоре после того, как солнце взошло. Он приподнялся, и лицо его было покрыто потом. Он резко ударил рукой себя по щеке и сказал:
– Сны ничего не значат[761]761
Фраза «Сны ничего не значат» встречалась в аналогичной ситуации ранее в гл. 84, где ее произносил Торд сын Торвальда накануне своей гибели.
[Закрыть].
Затем он встал и пошел в отхожее место. Вместе с ним пошел священник Иллуги. Вернувшись, Стурла пролежал еще недолгое время, и тут в горницу вошел человек и крикнул:
– Вон едет отряд Южан, и это целое полчище.
Люди тотчас вскочили и бросились к своему оружию.
Но когда Стурла выглянул из дверей и увидел их войско, он сказал:
– Оно и впрямь не столь мало, сколь ничтожно, и мы легко сможем противостоять им. Пусть конюхи выйдут и пригонят сюда лошадей, те разбрелись по всем болотам выше реки.
Затем Стурла пошел в церковь и, вынув из своего кошелька свиток, пропел Августинскую Молитву[762]762
Под Августинской Молитвой имеется в виду покаянная молитва: «Господи, ты, которому ведомы тайные деяния сердца, и от кого ничто не скрыто, даруй нам вдоволь свое отпущение». За эту молитву, по учению Св. Августина, человеку отпускаются все смертные грехи.
[Закрыть], пока войско снаряжалось. После этого они вышли со двора и двинулись вверх, держа путь к окраине (it efra) Тальниковых Полей.
Когда Жители Южной Четверти подъезжали к Ледниковой Реке, один из их людей, по имени Торлейв Черенок, он жил на юге на Дворе Хрута, – упал с лошади, и народ вокруг загоготал. Гицур просил их не сбавлять вопля, и получился боевой клич.
Стурла и его люди молчали, пока навстречу им не выехал Кольбейн со своими людьми. Тут все они завопили и побежали на пригорок к ограде, которая зовется Двором Эрлюга. За оградой был хлев для овец. Но двор лежал слишком низко, чтобы быть препятствием для нападавших.
Стурла остановился, пройдя по постройкам полпути в сторону южного края ограды. На нем был темно-синий плащ (ólpa) с пристегнутыми рукавами – позже Халль сын Ари набросил на него поддевку из бурой шерсти – и короткая броня. Часть людей Стурлы прошла дальше к ограде и встала там, и между ними и тем местом, где стоял Стурла, было поле. Щиты были связаны во вьюки, и развязать их не удалось[763]763
Тем самым, Стурлунги были застигнуты врасплох. Они не успели соединить свои силы, не заняли загодя выгодное место для обороны и даже не успели вооружиться и развязать щиты.
[Закрыть]. Один щит был свободен, он был помечен словом crucifixum. Щит этот предназначался Стурле, но он его не взял[764]764
Неясно, имеет ли та деталь, что Стурла не взял щит с надписью crucifixum, символическое значение, или нет.
[Закрыть].
Гицур со своей свитой въехал на Тальниковые Поля. Там они соскочили с коней и пошли вперед. Кольбейн Младший и большая часть войска оставались в седле; ехали они по краю склона.
Сигхват в это время спускался вместе со своим войском с горы: они ехали верхом.
Гицур и его люди остановились на подходе к южной стороне ограды, а Кольбейн Младший и его люди прискакали почти к самой ограде, и лишь возле нее стали спешиваться.
Тут один из стоявших за оградой молвил Стурле:
– Может, стоит напасть на них, пока они слезают с коней?
– Нет, – сказал Стурла, – мы будем дожидаться их здесь, и не станем никуда выбегать.
Но все же несколько человек, – Свартхёвди сын Дувгуса с сыновьями Перевального Снорри, Бардом и Сигмундом, Орм Ларчик, Халль с Каменистой Гряды, и всего семеро, – выбежали из-за ограды и набросились на тех. Вскорости они отпрянули обратно.
Люди Кольбейна решительно бросились на них; первым из них на ограду вспрыгнул Мёрд сын Эйрика[765]765
Данное лицо в «Саге о Торде Какали» названо Мёрдом Сильным. Мёрд похвалялся, что затупил свое копье на «костях годи» (Сигхвата со Стурлой), за что был убит в 1243 г. по приказу Торда Какали. Мёрд был родичем Снорри сына Торальва (см. «Сагу о Торде Какали», гл. 17).
[Закрыть]. За ним последовало множество других, и они грозились разнести немногих защитников, оказавшихся перед ними. В это время Сигхват заезжал за ограду сверху, и люди Кольбейна успели убить двоих его спутников, скакавших последними. Одним из них был Торд сын Колля, домочадец Сигхвата. Его убил Сигурд сын Эльдьярна. Затем люди Кольбейна, и в их числе он сам и его первые провожатые – Эйнар Тягло сын Иллуги и его брат Торстейн Боров[766]766
Эйнар Тягло и его брат Торстейн Боров были в числе первых провожатых Кольбейна Младшего и помогали ему расправляться с врагами. Оба пали в морской битве в Разливе в 1244 г., см. «Сагу о Торде Какали», гл. 32. Эйнар имел более высокий социальный статус, чем его брат: в битве в Разливе он управлял кораблем.
[Закрыть], Йон Горлопан[767]767
Йон Горлопан сын Скиди, провожатый Кольбейна, в 1246 г. пал, покрыв себя славой, на Ястребином Мысу, защищая Бранда сына Кольбейна, см. «Сагу о Торде Какали», гл. 42.
[Закрыть], Олав Звон сын Хёскульда[768]768
Олав Звон сын Хёскульда – провожатый Кольбейна, жил на Большом Дворе на Склоне Смешанной Реки в Нагорном Фьорде. Пал в войске Бранда на Ястребином Мысу в 1246 г. Его сын Бьёрн погиб при Сожжении на Мошкарном Болоте в 1253 г.
[Закрыть], Сигурд сын Эльдьярна, Торальв сын Бьярни, и многие другие с ними – пробежали наверх и зашли на приступ оттуда.
Подойдя в первый раз к ограде, Кольбейн сказал:
– Пусть будет по воле Божьей и по справедливости, – сказал он.
Кольбейн и его люди прорывались сверху через ограду столь яростно, что в том месте, где они зашли на приступ, и обороняться было всего удобней, не осталось никого из защитников.
Гицур подошел к ограде с северо-запада, и люди Стурлы обратились против них; сопротивление там было ожесточенным.
Тут Стурла поднял камень, брошенный людьми Кольбейна за загородь, и швырнул его навстречу людям Гицура. Под удар подвернулся Нарви сын Сварта; камень угодил ему в стальной шишак в верхнюю часть черепа, и Нарви повалился словно подкошенный, задрав ноги выше головы. Он вскоре вскочил, ибо череп поврежден не был, и стал отчаянно наседать.
Один человек в войске Гицура сказал:
– Житель Городищенского Фьорда еще узнает сегодня, до того как солнце зайдет вечером, труслив Южанин или нет[769]769
Судя по этой реплике, значительная часть ополченцев Стурлы была набрана в Городищенском Фьорде в юго-западной Исландии. Жители этого фьорда и их соседи, жители Южной Четверти, часто враждовали.
[Закрыть].
Эйрик Берестяник был в белом панцире. Он швырнул камень в этого человека. Тот закрылся круглым щитом, но все равно упал на спину. Вскоре он вскочил и кинулся на людей Стурлы. Тут многие достали его, и он пал.
Люди Гицура вначале забрасывали войско Стурлы камнями. Тогда Гицур сказал:
– Прекратите бросать камни в их войско, ибо вас зашибают теми же самыми камнями, которые вы бросаете в них.
Аскель, сын Скегги сына Арни, был в войске Стурлы и утром собирал его лошадей. Его застигли в пути столь внезапно, что он перебежал в войско Жителей Южной Четверти и пошел с ними в битву.
А когда оба войска сошлись, он добрался до своих людей и нашел своего товарища, по имени Торкель, и сказал ему:
– Ныне в ходу хитрости. Я успел побывать в войске Южан, так что они ничего не заметили.
Тут один из жителей Южной Четверти сказал:
– Недолго придется тебе этим хвастаться.
Стальной шишак на голове Аскеля накренился, и щеки оказались незащищенными.
Торкель сказал:
– Поправька свой шишак, а я тебя в это время прикрою.
Тут Торкеля оглушили камнем, и он повернулся к своим противникам. Один человек ударил его копьем, но Торкель сумел срубить его с древка. Тогда тот человек взмахнул мечом, но Торкель ударил его по руке, и другие люди поразили его одновременно с Торкелем. Торкелю удалось выбраться невредимым, но Аскель пал.
В это самое время людям Стурлы крикнули, что их недруги зашли им за спину: то был Кольбейн со своими людьми. Тогда люди Стурлы обратились против них, и обнаружили, что оказались зажаты между рядов неприятеля; они стали прорываться за ограду на север. В этот промежуток в окружении пал Эгмунд сын Кольбейна. К тому времени Кольбейн сын Сигхвата и его люди уже обратились в бегство и бежали с верхней части двора в горы.
А Жители Островного Фьорда, напротив, были уже все за оградой, и Гудмунд сын Гисля поразил копьем Халля с Шумного Жилья, сына Торстейна, так что тот рухнул.
Сигхват пошел тогда по ограде на юг, навстречу Жителям Нагорного Фьорда. Он был в темно-синем плаще (kyrtill); на голове его был стальной шишак, а в руке – старинная секира, украшенная металлом, имя ее было Звезда. Он придерживал рукоятку пониже петли, отставляя лезвие от себя, и размахивал секирой.
Кто-то крикнул ему, когда он вышел из рядов:
– Не выходи туда, Сигхват, там враги.
Сигхват ничего не ответил и продолжал идти.
Вместе с ним шли Торвард с Грязного Двора, Сигхват сын Рунольва и Сам, работник названного выше Торварда.
Арни сын Аудуна шел впереди Сигхвата и рубил с обеих рук.
Люди Кольбейна спросили, чего ради он так усердствует, тщедушный старикашка.
– Я не рассчитываю спастись, – сказал Арни.
Сигхват и четверо его товарищей полегли у южной части ограды.
Тут подоспел Бьёрн сын Лейва с Кряжа и прикрыл Сигхвата щитом; он подставил руки под голову Сигхвата, ибо тот совсем изнемог от усталости, хотя ран у него было мало, или не было вообще.
Тут подошел Кольбейн Младший и спросил:
– Кто там корчится у ограды?
– Сигхват, – отвечали они.
– Почему ж вы его не убиваете? – сказал Кольбейн.
– Потому, что его прикрывает Бьёрн, – сказали они.
– Тогда убейте сперва Бьёрна, – сказал Кольбейн.
Бьёрн тотчас отпрянул прочь.
Кольбейн ударил Сигхвата копьем в то место, где сходились шея и плечи, но рана оказалась небольшой, ибо наконечник сорвался с древка.
Сигхват сказал:
– Давай перемолвимся; наша судьба теперь в ваших руках.
Тут подбежал Эйнар Тягло и рубанул Сигхвата по голове; рану это вполне можно было счесть смертельной, но Сигхвата затем поразили и другие люди.
Когда дьякон Сигхват увидел это, он лег на своего тезку сверху и был там убит.
На теле Сигхвата сына Стурлы было семнадцать ран. Ему шел тогда шестьдесят восьмой год.
Арни сын Аудуна погиб, покрыв себя большой славой. Торвард с Грязного Двора был в броне, которая звалась Доверитель: она не пропускала удары копий. Это спасло ему жизнь, а еще – Кольбейн, который подошел к нему. Сам погиб на месте. Арни было за семьдесят.
Они стащили с Сигхвата все одежды, кроме подштанников.
Одновременно с этим происходило то, что рассказывается о Стурле. На него вовсю наседали, а он мужественно защищался.
Одного молодого человека звали Маркус сын Торгильса. Он выбегал из отряда Стурлы в начале битвы и участвовал в вылазке за ограду. Его пронзили копьем, и еще после этого он отлично защищался. Затем его вторично пронзили копьем насквозь, так что выпали внутренности, и тогда он пал.
Стурла прорывался из окружения к низу от построек и далее к западной части ограды. Перед Стурлой шел Банный Снорри и прикрывал его круглым щитом, держа меч под щитом, как тогда было принято в боях на мечах. Стурла держал свой круглый щит над головой Снорри. В это время на Стурлу вовсю наседали, но его прикрывал Снорри; самого себя, однако, он не прикрывал, и получил множество тяжелых ран перед тем, как пал. Стурла оборонялся копьем, которое звалось Серый Клинок: это было старинное, и не слишком хорошо закаленное копье, украшенное драгоценным металлом[770]770
Неясно, то же ли это копье, что Серый Клинок, которым в 1221 г. Гудлауг убил Бьёрна сына Торвальда, см. гл. 39 ниже. Учитывая, что к 1238 г. Стурла завладел Двором Одди, это не исключено, хотя и необязательно.
[Закрыть]. Стурла все время бил им с такой силой, что люди от его ударов падали, но копье гнулось, и он несколько раз выправлял его у себя под ногой.
Хунрёд, сын Магнуса сына Хунрёда, ударил Стурлу копьем, но тот нанес встречный удар, так что Хунрёд рухнул. Он был человек некрупный, но броня на нем была доброй, и ранен он не был.
Тут к Стурле подступил Кодран сын Свартхёвди и ударил его копьем.
Стурла сказал ему:
– Это все еще ты, черт?
Кодран отвечает:
– Да где ж ему еще быть?
Большинство людей рассказывает, что Стурла от этого удара не пострадал.
К этому мигу Хунрёд уже встал. Он ударил Стурлу копьем в правую щеку, и наконечник ткнулся в кость.
Тут Стурла сказал:
– Достают меня дьяволята, – сказал он.
Вслед за этим Стурлу ударили двое людей одновременно. Хьяльти Епископский Сын поразил его в левую щеку, и копье проткнуло язык и задело кость. Бёдвар Щетина, сын Эйнара Телятника, поразил Стурлу копьем под нижнюю челюсть, и наконечник скользнул в рот.
Стурла ударил Хьяльма с Тальниковых Полей, и тот рухнул[771]771
Судя по именам людей, нанесших раны Стурле сыну Сигхвату в схватке, они имели с ним личные счеты. Кодран сын Свартхёвди был серьезно ранен в Надворной Битве 1237 г., а Хунрёд сын Магнуса был родич Эйольва сына Кара (см. гл. 33) и держал хутор в Тальниковой Долине. Стурла поддерживал его врагов, Людей из Среднего Фьорда. Хьяльм с Тальниковых Полей был бондом с того хутора, который заняли Стурлунги, вторгшись в Нагорный Фьорд. Наконец, Хьяльти Епископский Сын – годи, двоюродный брат Гицура, а Маркус сын Мёрда – домочадец Людей из Ястребиной Долины и давний враг Стурлунгов.
[Закрыть].
Получив эти три раны, Стурла молвил Хьяльти:
– Пощаду, родич, – сказал он.
– Пощаду от меня ты получишь, – сказал Хьяльти.
Стурла к тому времени изнемог от усталости и потери крови. Он оперся руками на плечи Хьяльти, и так они вдвоем вышли за ограду. Тут Хьяльти закинул руку Стурле за спину, чтобы поддержать его на ногах. Пройдя недолгий путь от ограды, Стурла опустился наземь. Речь его была уже невнятной, но Хьяльти показалось, будто он требовал священника. Потом Хьяльти отошел в сторону, а над Стурлой остался стоять Олав Кочка, зять священника Флоси[772]772
Речь идет о священнике Флоси сыне Бьёрна, шурине Стурлунгов. Прозвище «Кочка» давали невысоким людям.
[Закрыть]. Он закрыл Стурлу своим щитом, а Ятгейр сын Тейта, зять Гицура, держал над его головой круглый щит.
Тут подошел Гицур и сбросил со Стурлы все щиты и защиту, включая стальной шишак.
Гицур молвил:
– Здесь надо поработать мне.
Он взял из рук Торда сына Вальди широкую секиру и ударил Стурлу в голову с левой стороны сзади щеки; рана была большой, но расползлась мало. Те люди, которые стояли поблизости, рассказывают, что Гицур, когда он рубил Стурлу, подпрыгнул на обеих ногах так, что между его ногами и землей был просвет[773]773
Сцена убийства Стурлы едва ли почетна для Гицура. Прежде всего, она подчеркивает его злобу, во-вторых, малый рост: ему пришлось прыгать выше головы, чтобы достать рослого врага.
[Закрыть]. Вслед за этим Клэнг сын Бьёрна поразил Стурлу под нижнюю челюсть и в рот, разворотив рану, которая уже была ранее. Рана была теперь столь большой, что в нее можно было просунуть три пальца.
Тут пришел Эйнар сын Торвальда и сообщил о гибели Сигхвата.
– Это уже не в счет, – говорит Гицур.
Энунд Епископский Родич срезал кошель Стурлы и отдал его Гицуру. Еще один человек стащил с пальца Стурлы золотой перстень, которым в свое время владел Сэмунд из Одди; в перстне был темный камень с вырезанной на нем печатью. Гицур забрал перстень и оружие Стурлы.
Маркус сын Мёрда ударил Стурлу копьем в правую часть живота выше пупка. Три раны было у него на левой стороне груди. Наддом звался человек, который рубанул Стурлу по горлу. Ни одна из ран, полученных Стурлой после того, как его поразил Гицур, не кровоточила.
Торарин сын Свейна постоянно находился близ Стурлы и держался достойно, и Гицур, признав его, даровал ему пощаду – ради родства с Гроа, женой Гицура[774]774
Родословная Гроа, жены (ранее наложницы) Гицура не установлена. Торарин сын Свейна – брат Хельги сына Свейна с Замковых Скал, бонда с Западных Фьордов, павшего в битве в войске Стурлы.
[Закрыть]. Торарин обмыл труп Стурлы и зашил его в саван: ранее они стащили с него все одежды, так что он лежал голым.
Мартейн сын Торкеля пал неподалеку от Стурлы.
Кольбейн сын Сигхвата и основная часть бежавших остановились у подножия склона на одном каменистом пригорке. Туда вместе со своей свитой прибыл Гисли с Песков; они были на лошадях, и люди призвали Кольбейна спускаться на помощь тем, кто бьется за оградой, а он попросил Жителей Западных Фьордов настроить их людей.
Но в этот миг снизу пришел Мани со Скалистой Горы и поведал, что оба они, Сигхват и Стурла, уже пали в бою. Он просил Кольбейна спасаться так, как ему самому кажется лучше. Тогда Кольбейн, и за ним весь отряд, побежали к церкви на Большой Двор; некоторые забежали внутрь церкви, а другие – в постройки[775]775
Кольбейн сын Сигхвата и его спутники, включая Стурлу Тордарсона, напрасно ищут легкого убежища в церкви: им следовало бежать с поля боя как можно дальше.
[Закрыть].
Спустя короткое время к церкви подошли Гицур и его люди.
Гисли с Красных Песков и Туми сын Сигхвата, и множество людей с ними, бежали в гору и выбрались оттуда в Островной Фьорд.
Маркуса сына Сигхвата изранили внутри ограды до полусмерти. Затем его перевезли на Тальниковые Поля; он лег ничком и был соборован. В головах у него сидел Бранд сын Ульвхедина. Затем Гицур послал Симона Узла[776]776
Симон Узел – старый слуга и провожатый Гицура, убийца Снорри Стурлусона. Был, вероятно, замешан и в убийстве Йона Малька, сына Снорри. Убит в 1243 г. на хуторе Озеро Пиволюба.
[Закрыть] и Гицура Веселого[777]777
Гицур Веселый – бонд из Южной Четверти, провожатый Гицура сына Торвальда.
[Закрыть] убить его. Бёрк, сын Торбьёрна, сына Сигурда Престола, добил его.
Торд сын Гудмунда держал оборону в дверях хутора на Большом Дворе, пока ему через потайные двери не зашли за спину. Тогда он бросился в покои и оборонялся там долго и мужественно, прежде чем его одолели. Гицур Веселый отрубил ему обе руки. Это была смертельная рана.
После того, как Гицур подошел к церкви, людям стали предлагать пощаду. В первый черед предложили Жителям Островного Фьорда. Гицур с Клэнгом сыном Бьёрна предложили пощаду Стурле сыну Торда. А тот выставил условие, чтобы вместе с ним дали пощаду Асгриму сыну Бергтора, и это быстро было одобрено. Сыновьям Дувгуса дали пощаду благодаря заступничеству Олава сына Сварта: в церкви сидели Свартхёвди сын Дувгуса и <его брат> Кольбейн Ус. В конце концов, пощаду и мир обещали всем людям, кроме шестерых.
Стурла спросил Кольбейна сына Сигхвата, хочет ли он, чтобы они вышли наружу.
Но Кольбейн просил их выходить и сказал, что одна надежда на то, что в церкви станет немного просторней, ибо народу в ней набралось под завязку.
Кольбейн просил их добиваться пощады для него, если они решат выйти наружу, и предлагать от его имени все, что ему незазорно сделать для сохранения жизни. Он вызвался уехать из страны и никогда более не возвращаться.
Но смотреть на это не стали. Те грозились сжечь церковь и объявили ее неосвященной, если Кольбейн сотоварищи не выйдут наружу. Они оставались там до захода солнца.
Затем Кольбейн попросил, чтобы им позволили сходить в нужник, и на это было дано согласие. Когда они выходили из церкви, уже смеркалось. Они прошли по горнице, а она была заполнена ранеными и теми, кому дали пощаду. Люди приветствовали Кольбейна и его спутников и выражали радость, что те целы.
Кольбейн отвечает:
– Это, конечно, хорошо. Но пощады мы не получили.
А когда они посидели в отхожем месте, сколько хотели, они вышли наружу.
Кольбейн сказал остававшимся в доме:
– Хотите выйти и увидеть, как здорово рубят?
У них не нашлось, что сказать в ответ.
Кольбейн сказал Гицуру, когда выходил во двор;
– Хотел бы я, чтобы ты велел зарубить меня раньше Торда, моего брата.
Гицур сказал, что так и будет:
Затем Эйнар Башка[778]778
Эйнар Башка – человек из Южной Четверти, бывший провожатый Орэкьи и Бьёрна Брюхо. В роли палачей Стурлунгов и их людей выступали либо личные враги, либо слуги. Эйнар, скорее, относится к первой группе.
[Закрыть] зарубил Кольбейна.
После этого под удар подвели Торда.
Тут кто-то из людей сказал Кольбейну Младшему:
– Не хочешь ли помиловать этого паренька, своего родича Торда?
Кольбейн сказал:
– Прошел муж вредоносный.
Бранд сын Торлейва[779]779
Неясно, кто такой Бранд сын Торлейва, убийца Торда. Возможно, это то же лицо, что Бранд Бука.
[Закрыть] убил Торда.
После этого были убиты сыновья Хравна, Крак и Свейнбьёрн. Херстейн, сын священника Берга[780]780
Неясно, кто такой Херстейн, сын священника Берга, но судя по тому, что именно его выбрали на роль палача сыновей Хравна, он должен был быть из Ледового Фьорда.
[Закрыть], убил их.
Торира Ледника убил человек, который считал, что мстит за своего брата, убитого Ториром в Надворной Битве. Прежде чем лечь под удар, Торир сказал эту вису:
№ 74
Лезь на киль, громила,
Моря хлад не мил нам.
Дух крепи суровый:
Жизнь отдашь готовой.
Лоб не морщить время,
Дождь приняв на темя.
Девок взял ты вволю,
Смерть одна на долю[781]781
Виса № 74. Торир Ледник. Рунхент, конечная рифма. Предсмертная виса Торира несколько раз переводилась на русский язык, ср, переводы С. В. Петрова и М. И. Стеблин-Каменского. В нашем переводе опущена деталь, которая сохранена С. В. Петровым: скальд говорит, что он лыс – Держись, лысун за судно/день настал твой судный.
[Закрыть].
Затем под удар подвели Хермунда сына Хермунда. У него были очень красивые волосы, и он сказал, что подвяжет их, дабы они не запачкались кровью[782]782
Ср. аналогичный рассказ о казни викинга Буи после битвы в заливе Хьёрунгаваг в «Круге Земном» и «Саге о Йомсвикингах». Хермунда сына Хермунда казнили за то, что в 1232 г. по приказу Стурлы сына Сигхвата жестоко убил Снорри сына Торвальда, см. гл. 85 ниже.
[Закрыть]. И так он и сделал. Он смотрел в небо, когда Гейрмунд Вор убивал его. Этого Гейрмунда выделил из своих людей Клэнг.
Всех их убили секирой Сигхвата, Звездой.
Тела Сигхвата, Маркуса, Стурлы и Торда отвезли к Поперечной Реке, а тело Кольбейна – на Двор Греньяда.
Вот имена людей, павших в Битве на Дворе Эрлюга, включая тех, кто умер от ран.
Из Жителей Запада – Стурла сын Сигхвата, Арни сын Аудуна, <Банный> Снорри сын Торда, Вигфус сын Ивара, Орм сын Халльдора, Мартейн сын Торкеля, Маркус сын Торгильса, Гицур сын Торарина, Хермунд сын Хермунда, Торир сын Стейнфинна, Вальди и Аскель, сыновья Скегги, Берси сын Торстейна.
С Западных Фьордов – сыновья Хравна, Крак и Свейнбьёрн, Маркус сын Магнуса, Хельги сын Свейна, Торд сын Гудмунда, Эйндриди Кузнец, Торкель сын Халлькеля и Амунди, Эгмунд сын Кольбейна, Йон Торгаш, Дальк сын Торгильса.
С севера Сигхват сын Стурлы, его сыновья, Торд и Маркус, Сигхват сын Рунольва, Ингьяльд Заика, Торд Глухой, Эйнар сын Ингьяльда, Бьёрн сын Гицура, Бьёрн сын Торарина, Эйольв, Гудмунд сын Халльдора, Сам, Торд сын Эйстейна, Эйрик сын Торстейна, Бьёрн сын Торгрима.
Еще дальше с севера – Кольбейн сын Сигхвата, Паль сын Магнуса, Торгейр сын Бьёрна, Одд сын Кари, Скегги сын Халля, Сигурд сын Гудмунда, Бранд сын Торкеля, Бранд сын Эйнара, Льот, Лодин сын Хельги.
Эти пали в войске Гицура: Ятгейр сын Торарина, Сигфус сын Тови, Торлак сын Бёрка, Торгильс сын Стейни, Торд сын Снорри, Торбьёрн, Тородд, работник Тейта сына Торвальда[783]783
Из контекста неясно, одно ли то же лицо Тородд и работник Тейта сына Торвальда, или нет. Мы предпочли увидеть здесь обозначения двух разных лиц.
[Закрыть].








