Текст книги "Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1 (СИ)"
Автор книги: Стас Бородин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 34 страниц)
Глава 6.
Капитан транспорта быстро навел порядок. Вооруженные матросы согнали остатки рекрутов на корму и, выставив стражу, взялись за очистку палубы.
Мертвые тела полетели за борт. Застучали топоры и молотки, завизжали пилы. Обломок мачты вытолкнули сквозь разбитый фальшборт, а пролом затянули куском парусины.
– Орвад покарал еретиков! – закричал один из рекрутов. – Он уничтожил их ударом грома и молнии!
– Сейчас я уничтожу тебя ударом ноги и кулака! – рявкнул помощник капитана. В его руке была зажата шипастая дубинка.
– Каждый, кто откроет рот не по делу, будет иметь дело со мной!
Помощник капитана походил на разъяренного быка, как видом, так и сложением. Желающих ему перечить не нашлось.
Я оглядел жалкие остатки нашего воинства. Кроме нас с Айсом на юте осталось всего десятка два рекрутов. Капитан стоял поодаль, широко расставив ноги и наблюдая за ремонтом.
– Ну что, – он повернулся к нам. – Пришли в себя, салаги?
Он осмотрел нас насмешливым взглядом.
– Если ваши ноги не превратились в студень, помогите матросам с ремонтом.
Мы с Айсом переглянулись и побежали помогать команде, которая как раз поднимала запасную мачту.
Через несколько часов берег окончательно скрылся из виду, однако страшное облако над горизонтом становилось все выше и выше.
– Не повезло вам, Гонкорцам! – капитан похлопал Айса по плечу. – Такая трагедия!
– Мы с Бита, – сказал я торопливо, опасаясь, что Айс может нас выдать по неосторожности.
– Тем лучше, – кивнул моряк.
Капитан был симпатичным малым. Он трудился рядом с нами не покладая рук и не чурался никакой работы. Теперь он сидел в тени спущенных парусов, такой же грязный и усталый, как и вся команда.
– Они сами на себя это накликали. Не нужно было связываться с проклятым Астаром!
Айс закряхтел, разминая занемевшие плечи.
– А ты сам, откуда?
– С Санкта, слыхали о таком? – капитан подмигнул. – Мы вышвырнули этого магистра взашей, когда он попытался было мутить воду. Король даже приказал высечь его розгами, да куда там! Ублюдок уже улепетывал что трусливый заяц!
– Мудрый у вас король, – одобрил Айс.
– Но жадный, – нахмурился капитан. – Польстился на Гонкорское золото. Думаете почему мы пошли против Паары?
– Не от великого ума, это точно, – хмыкнул Айс.
В трех днях пути от Гонкора, когда мы проходили мимо острова Эни, к нам присоединился конвой из шести больших транспортов и двенадцати военных галер.
Еще через пять дней у острова Дон к нам подошли большие военные корабли из Мино.
– Миносцам Гонкорское золото тоже по вкусу, – усмехнулся капитан. – Но что они будут делать теперь, когда Гонкора больше нет?
Узнав о гибели Гонкора, боевые корабли Мино повернули назад.
– Как я и предполагал, – сказал капитан. – Нет золота – нет союзников.
– А почему же тогда мы продолжаем плавание? – спросил я. – Почему бы и нам не повернуть назад?
– Смеешься? – сказал капитан. – А куда девать иноземных наемников ? Не выпускать же их где попало, сами потом кровавыми слезами умоемся. Вот пусть Паарийцы с ними и разбираются.
Мы обогнули Библ, и подошли к Кортасу.
Смеркалось, на острове зажгли маяки. На проворных триремах, охранявших вход в гавань, светились гирлянды желтых фонарей.
– Логово предателей! – прошипел Айс. – Вот бы сюда Хрианон с ее порошком. Сразу одной проблемой стало бы меньше!
Я прекрасно понимал друга, но мне совершенно не хотелось стать свидетелем гибели еще одного острова.
– Если бы мы только знали, кто стоит за всем этим, – сказал я. – Тогда другое дело. Мне кажется, что Кортасцы, как и Гонкорцы, просто выполняют чужую волю.
Айс почесал затылок.
– Если меня кто-то ударит, я тут же дам ему сдачи. Я не стану ждать объяснений.
– А если противников несколько? – сказал я. – А если подстрекатель прячется за их спинами? Какой от драки толк?
Айс раздраженно отмахнулся.
– Вечно ты все усложняешь!
Если бы мы только знали кто сталкивает королей лбами. Откуда нескончаемым потоком течет золото, питающее пламя войны и туманящее разум. Золото, с легкостью превращающее вчерашних друзей и союзников в заклятых врагов.
Айс стоял у фальшборта и с ненавистью смотрел на веселые огни Кортаса. Город, расположенный на скале, нависал над портом. Его огни, отражались в черном зеркале залива праздничным фейерверком.
В другой обстановке, я бы тоже любовался этой замечательной картиной, и наслаждался бы прохладой ночи и музыкой, доносившейся с берега. Однако этой ночью мне было не до красот.
– Подумать только, мы забрались прямо во вражеское логово, – прошептал Айс. – И ничего не можем сделать! Нас даже на берег не пускают!
Я смотрел на парочки, прогуливающиеся по набережным, на детей, играющих возле площадки с оркестром, и мне стало грустно.
Похоже, что этим людям было невдомек, что где-то идет война, что гибнут целые города и народы, а ведь война могла поглотить их мирный островок в мгновение ока! Поглотить, оставив от призрачного мира и спокойствия только дымящиеся развалины и груды обезображенных трупов.
Айс подошел ко мне и сел рядом.
– Ты хоть знаешь, из чего Хрианон готовила свой порошок? – спросил он.
Я только пожал плечами. Ингредиенты мне были знакомы, но в какой пропорции их смешивать я даже не представлял.
– А из чего Порские пираты делали свои брандеры? – не унимался Айс. – Они ведь тоже взрывались, не так сильно, но все же...
– Брандер сделать не трудно, – сказал я. – Нужны только горючая смесь в баллонах и газовые светильники. Да только какой от них толк? Ими даже пентеру не удалось потопить.
– Это нам повезло, – Айс задумался. – Я как вспомню взрыв Гонкора, до сих пор в желудке муторно...
Бесшумно ступая босыми ногами по свежевымытой палубе к нам подошел помощник капитана. Моряк поскреб заросший седой щетиной подбородок и пыхнул трубкой.
– Шли бы вы спать, господа наемники, – сказал он, выпуская струйку сизого дыма. – Завтра будет тяжелый день.
– Никакие мы не наемники! – огрызнулся Айс. – Я и Маркус простые торговцы с Бита!
Помощник капитана усмехнулся.
– Какие к Мистар вы торговцы?!
Айс оскорбился.
– Хочешь сказать, что я вру?
Моряк зажал трубку в зубах и уставился на сияющий остров.
– Мне все равно кто вы и откуда. Понимаете? – Его глаза блеснули в полумраке. – Просто торговцы с Бита удавились бы, но не стали бы работать бесплатно.
Мы с Айсом переглянулись. Глядя на наши лица помощник капитана улыбнулся. Он казался мне неплохим парнем, чем-то даже похожим на Бевида.
– А что бы вы сказали, если бы мы оказались Паарийскими шпионами? – спросил я.
Моряк пожал плечами.
– У меня в Пааре есть женщина, и двое ребятишек. Понимаете?
Мы с Айсом опять переглянулись.
– А что капитан? – продолжил я. – У него есть ребятишки в Пааре?
Моряк затянулся, красные угольки осветили его морщинистое загорелое лицо.
– У мастера Корста вся торговля была связана с Паарой. Две недели назад Гонкорская трирема остановила нас у Библа, и нам было предложено либо служить Гонкору, либо отправляться на дно морское. Выходит, что и мы здесь не совсем по своей воле.
Айс заерзал на скамье.
– В Пааре Черный Мор, – сказал он. – Слыхали?
– Слыхал, – помощник капитана нахмурился. – Я каждый день молю богов, чтобы сберегли мою женщину и детишек.
Я встал со скамьи и облокотился о фальшборт, глядя на изборожденное морщинами лицо моряка, освещенное мерцающими береговыми огнями.
– Мастер Троктон, ходят слухи, что Черный Мор и магистр Астар как-то связаны. Вы слышали что-нибудь об этом?
Моряк не спеша выколотил трубку о перила.
– Значит, вы и в правду шпионы, – сказал он. – Ну что ж, если Паарийские пентеры завтра сцапают нас у Железного Пальца, замолвите за нас словечко?
Айс кивнул.
– Астар, – напомнил я. – Нас интересует Астар.
Моряк покачал головой.
– Нам пригодится любая информация, – сказал я.
Мастер Троктон пожал массивными плечами.
– Я думаю, что Астар просто марионетка, которую кто-то дергает за ниточки, – сказал он.
Айс хрустнул пальцами, сжимая кулаки.
– Хотел бы я знать кто!
Помощник капитана сунул в рот потухшую трубку и закусил мундштук.
– Спросите у капитана. Может он знает.
Я затаил дыхание.
– Что вы имеете ввиду, мастер Троктон?
Помощник капитана огляделся по сторонам и понизил голос до шепота.
– Вчера на головном корабле капитан встретил магов.
Айс присвистнул.
– Вот так сюрприз!
Капитан нахмурился, глядя на нас с Айсом, и обхватил голову ладонями.
– Если о вас кто-нибудь пронюхает, нам всем конец! – мастер Корст старался не встречаться с нами глазами. – Я всегда дружил с Паарой, но рисковать понапрасну своим кораблем и командой я не стану!
– Риска никакого нет, – успокоил его я. – Просто помогите нам чем можете. Без вашей помощи нам не обойтись.
Айс глядел на капитана сверху вниз скрестив руки на груди.
– Не думайте, что сможете тихонько отсидеться в сторонке! – сказал он. – Война это еще не самое страшное!
Капитан тяжело вздохнул и потер воспаленные глаза кулаками.
– Что вы от меня хотите? – спросил он, глядя на своего помощника. – Чем я могу быть вам полезен?
– Немного информации, – сказал Айс. – Только и всего...
Капитан вздохнул.
– Добром это не кончится. Попомните мое слово, Троктон.
Первый помощник качнулся с пяток на носки.
– Если есть хоть малейший шанс что-то изменить...
Капитан все еще избегал смотреть нам в глаза, и я решил ему помочь.
– Айс, – я повернулся к другу. – Капитан должен знать, что мы не просто шпионы.
Айс дохнул пламенем. Я очень надеялся, что яркая вспышка не была видна с берега.
– Это какой-то трюк? – Лицо капитана побледнело.
– Нет, – Айс склонился над моряками. У него изо рта все еще пахло дымом. – Это настоящее волшебство!
– Мы волшебники, – сказал я. – Ничего не бойтесь и доверьтесь нам, мы не дадим вас в обиду.
Капитан с помощником переглянулись. Их лица были бледными и напряженными, однако их спины выпрямились, а руки перестали трястись.
– Завтра утром мы отправляемся к Железному Пальцу, – капитан одернул форменную куртку и впервые встретился со мной глазами. – Наш флот будет приманкой. Настоящие транспорты пойдут другим маршрутом.
Айс выглядел разочарованным.
– А что Гонкорские маги? – спросил он.
Капитан нахмурился.
– В Гонкоре отродясь не было магов, – сказал он. – Ходят слухи, что они пришли вместе с наемниками откуда-то с севера. Они носят женское платье и возят с собой какого-то идола.
Айс ухмыльнулся.
– Женское платье? Интересно будет поглядеть!
Капитан сплюнул.
– Еще они привезли рабов в клетках. Кормят их с руки и никого к ним не подпускают.
Помощник капитана закивал.
– Ходят слухи, что они их едят!
Я только отмахнулся, все это было похоже на выдумку.
– Лучше расскажите поподробнее об идоле, – попросил я. – Вы его видели своими глазами?
– Да, – капитан потер переносицу, припоминая. – Идол деревянный, с облупившейся краской и позолотой. Тело у него человеческое, а голова звериная.
Я поежился, припоминая перемазанного кровью истукана установленного на груде мертвых тел.
– Что-нибудь еще?
Капитан кивнул.
– Рук у него восемь – как у октопуса. Сверху и снизу, переплетенные друг с другом, а на запястьях ожерелья из медных монет.
Айс криво усмехнулся.
– А где они сейчас? – спросил я. – Вам что-нибудь известно об их планах?
Капитан пожал плечами.
– Во время похода они будут на одной из сторожевых галер, – сказал он. – На какой точно, мне не известно. Их задача – уничтожить вражеский флот и обеспечить транспортам безопасный проход в Паару.
Айс хмыкнул.
– Пусть только попробуют! Айссивед Убийца Чудовищ сделает из них жаркое!
Моряки опять переглянулись.
– Я слышал, что одного из магов называли Убийцей Волшебников, а второго – Сокрушителем Королей, – сказал капитан. – Вы уверены, что сумеете с ними справиться?
– Да мне плевать как их зовут, – в воздухе вновь запахло дымом. – Айссивед Всемогущий оставит от них только пепел!
Айс мог бравировать сколько угодно, но я был напуган не на шутку. Сразу два мага! Если они обладали, хотя бы толикой силы, которая была у Телариса, шансов победить у нас было не много.
Говорить о своих опасениях вслух я не стал, моряки и без того были сильно напуганы, а вот с другом-волшебником нужно было срочно переговорить с глазу на глаз.
– Я сожгу их как мотыльков, – не унимался Айс. – И ихнего идола спалю за компанию!
Моряки робко заулыбались, перед напором молодого волшебника трудно было устоять.
– Почтем за честь быть вашими помощниками, – сказал капитан и пожал мне руку.
Медные трубы на берегу взревели с первыми лучами солнца. Мы с Айсом словно по команде вскочили на ноги.
– Тебе удалось поспать? – глаза у Айса были воспаленные, а лицо помятое.
– Заснул только под утро, – сказал я. – Мысли всякие в голову лезли...
– Мне тоже, – вздохнул Айс. – Вчера наша затея казалась мне куда проще!
Было отрадно видеть, что мой товарищ еще не растерял остатки здравого смысла.
– Смотри! Это они! – Айс ткнул пальцем в сторону берега.
Ростом маги были даже выше чем Теларис. Стройные, в приталенных белоснежных платьях, с венками из желтых цветов на головах и зелеными ветвями в руках, они напомнили мне жриц Роте, шествующих во главе колонны на празднике Первого Урожая.
Сопровождала магов свита из сотни рослых рабов со скованными за спиной руками. Все рабы были крепкими и мускулистыми, с белой кожей и светлыми волосами.
В самом хвосте процессии шли многочисленные слуги с тюками на головах и вооруженные топорами воины.
Маги погрузились в стоящий у пристани ялик и направились к черной триреме, которую ночью мы проглядели в темноте.
Трирема стояла у нас под самым боком. Весла опущены в воду, мачты установлены. Команда выстроилась на палубе в три шеренги, ожидая прибытия гостей.
– Что за хрень! – воскликнул Троктон. – А я и не заметил, как эта посудина пришвартовалась рядом с нами!
– Магия, – Айс пожал плечами.
Чародеи поднялись на борт триремы, весла вспенили воду и огромный корабль двинулся к выходу из гавани.
– Ставь паруса! – закричал капитан Корст и матросы, стоявшие наготове, деловито принялись за работу.
Рекруты с Гонкора расположились на носу. Они меланхолично жевали вяленое мясо и поглядывали на нас с нескрываемым презрением.
– Не прошло и дня, а они уже спелись с еретиками! – пожилой Гонкорец сплюнул мне под ноги. Похоже, что он успел позабыть, как совсем недавно зажигал благовония перед алтарем Мистар и мочился на статую Орвада.
Я сделал вид, что ничего не слышал и прошел мимо.
На Кортасе к нам присоединилось еще десять галер, так что теперь, наша флотилия состояла из двадцати двух боевых кораблей и семи транспортов.
Галеры вышли в море первыми, а неуклюжие транспорты еще некоторое время крутились в порту, пытаясь поймать ветер в свои квадратные паруса.
Я смотрел на сонный город, который, похоже, не спешил просыпаться. Смотрел на молоденьких рыбачек, провожающих своих мужей и отцов в море. Смотрел на детей, собирающих ракушки в прибрежном песке.
Горожане жили обычной жизнью, не тревожась о том, что происходит во внешнем мире. Их остров был для них Солнцем, вокруг которого вращались планеты их судеб.
У меня защипало в глазах, и я отвернулся от этой идиллической, но, вместе с тем, наполненной тревожным ожиданием картины.
Громада мыса Железный Палец вскоре появилась на горизонте. Черная, устрашающая. Пентеры мастеров Модрона и Пенкаура прятались где-то там, готовые потопить любого, кто рискнет пройти мимо.
– Паарийцы наверняка нас заметили, – сказал капитан Корст. – Ждать теперь недолго.
Наш корабль грузно переваливался с волны на волну, стараясь не отстать от боевых кораблей. Хорошо, что мы шли почти порожняком, да и ветер был попутный, иначе плестись бы нам в хвосте конвоя.
– Постарайся держаться поближе к черной галере, – попросил я капитана. – Да только так, чтобы не вызывать ненужных подозрений.
– Легко сказать, – буркнул помощник Троктон. – Попробуй-ка за ним угнаться!
Галера словно летела над волнами. Ее весла взлетали точно птичьи крылья, а медный таран сверкал как хищный клюв.
– Красота! – вздохнул Айс.
Я тоже невольно залюбовался, зрелище и в правду было завораживающее.
– Это самое быстроходное судно, что мне доводилось видеть, – сказал капитан. – Догнать их будет непросто.
– Возле мыса они будут вынуждены сбавить скорость, – сказал Троктон. – Воды там опасные, да и приманка должна идти первой.
В роли приманки выступал неуклюжий транспорт, забитый до отказа наемниками со всех островов Внутреннего моря. Корабль тяжело врезался в невысокие волны, обдавая пассажиров фонтанами брызг. Наемники хохотали, размахивали оружием и горланили удалые песни.
– Весело у них там, – вздохнул Айс.
– Скоро им будет не до веселья, – пообещал капитан. – Если живы останутся будут на Кортас вплавь добираться.
На горизонте, возле самого подножья черной скалы что-то блеснуло.
– Наши разведчики с Железного Пальца! – оживился Троктон. – Они заметили Паарийцев!
Черная галера тут же сбавила ход и замерла, лениво шевеля веслами. Через несколько минут мы сблизились настолько, что могли видеть что происходит на ее палубе.
Над галерой царила тишина. Связанные рабы покорно стояли на коленях. Над ними возвышались маги сидящие в высоких креслах, в их руках сверкали чаши, отделанные жемчугом и драгоценными каменьями.
У самого форштевня я увидел многорукого идола и обсидиановые ножи, лежащие на покрытом тканью алтаре.
– Так вот для чего им рабы! – воскликнул Айс, указывая на алтарь.
– Лучше держаться от них подальше, – сказал капитан. – Души этих нелюдей чернее их галеры!
Грузно переваливая с волны на волну транспорт-приманка наконец поравнялся с нами. Сторожевые галеры приняли боевую формацию, готовясь вступить в бой.
– Храните нас боги! – сказал Троктон.
Громада мыса постепенно увеличивалась в размерах и вскоре закрыла собой полгоризонта. У подножья Железного Пальца кипели буруны, из воды торчали острые клыки подводных камней, а черные потрескавшиеся скалы были высоки и неприступны.
Откуда-то сверху вновь мигнула вспышка.
– Держись! – капитан навалился на руль, меняя курс. Черный каменный клык на мгновение вынырнул из белой пены, едва не распоров брюхо нашего корабля.
– Я могу пройти через пролив с завязанными глазами, – сказал капитан. – Если, конечно, никто не помешает!
Троктон закивал.
– Лучшего места для засады не сыскать, – сказал он. – Одна ошибка и ты мертвец.
Я смотрел в кипящие буруны и видел, как острые каменные клыки появляются на мгновение и тут же исчезают. Словно хищная пасть захлопывается, подстерегая новую жертву.
Чуть ближе к берегу я заметил обломки мачт торчащие меж прибрежных камней. Их было так много, что это походило на настоящее кладбище кораблей.
– Наши рыжие вояки потрудились на славу! – сказал Айс.
Капитан тоже смотрел на останки.
– Скоро и мы там окажемся, – сказал он, покрепче ухватившись за руль. – Если богам будет так угодно.
– Смотрите! – закричал впередсмотрящий. – Вражеское судно!
В проходе между островами появился корабль. Это было небольшое судно с двумя рядами весел. Видимо разведчик.
– Нас несет прямо на него, – воскликнул капитан Корст. – Убрать паруса!
Наше судно тут же сбавило скорость, но вражеская галера все равно приближалась слишком быстро.
– Держитесь! – Рявкнул Троктон. – Нас сейчас протаранят!
Вражеская галера ударила веслами о воду и ринулась в атаку. Мы с Айсом вцепились в полупустую бочку с водой и переглянулись.
– Глупо получилось, – сказал Айс. – Так погибнуть, когда мы прошли сквозь столько испытаний!
– Мы не погибнем, – сказал я уверенно. – Только не сегодня!
– Вот как? Тогда я спокоен! – Айс засмеялся и обхватил бочку обеими руками. – Береженного бог бережет!
Мимо нашей посудины скользнула черная молния. Галера с магами на борту обогнала нас в мгновение ока и устремилась навстречу неприятелю.
Я успел лишь увидеть, как разлетелись в щепки весла на паарийском корабле, и как он неуклюже завертелся подхваченный течением.
В следующее мгновение волна подбросила беспомощное судно и швырнула его на острые клыки подводных камней. Кричащие люди полетели за борт, а корабль, разломившись пополам, тут же пошел ко дну.
– Что случилось? – воскликнул Айс. – Я ничего не успел увидеть!
– Похоже, что они тоже ничего не поняли, – сказал я, кивая на паарийских моряков, которые безуспешно пытались удержаться на скользких камнях. Через несколько секунд на поверхности моря остались только обломки и мусор.
Наша флотилия преодолела опасный пролив и вышла на глубокую воду. Здесь, между островами Тин и Бес нас и поджидал Паарийский флот.
– Вы только поглядите как их много! – воскликнул Троктон.
Мы сразу же узнали грозные силуэты "Молота" и "Наковальни". Кроме знакомых пентер я насчитал еще пятнадцать военных судов. Биремы, триремы и шустрые либурны!
– А Модрон с Пенкауром времени зря не теряли! – воскликнул Айс. – Они целый флот сколотили!
– Попали два рыбака друг – другу в сети! – хмыкнул Троктон. – Посмотрим, который из них сильнее.
Корабли выходили один за другим из пролива и занимали свои места в боевом построении. На черной галере подняли зеленый флажок.
– Всем транспортам приказано отойти назад, – расшифровал приказ капитан. – Если мы останемся на месте, это может вызвать подозрение.
– А если сделать вид, что судно не слушается руля? – спросил я.
– Можно, – кивнул Троктон. – Но опытный моряк нас тут же раскусит.
– Во время боя им будет не до нас, – возразил Айс. – Дождемся, когда начнется свалка, и тогда подкрадемся к магам поближе.
"Молот" и "Наковальня" первыми ринулись в атаку. Выдержки рыжим капитаном не хватало, зато храбрости у них было в избытке
– Вот дураки, – вздохнул Айс. – Надо было раньше атаковать, пока корабли не вышли из пролива.
В этот раз у Кортасского флота было численное преимущество, однако две огромные Паарийские пентеры сводили это преимущество на нет. Они, как плавучие скалы, могли сокрушить любого, кто рискнул бы встать у них на пути.
Бесчисленные весла мерцали в воздухе как стрекозиные крылья, а гигантские медные тараны рассекали волны, словно рога доисторических чудовищ. Это была устрашающее зрелище, от которого сердце начинало биться быстрее, и волосы шевелились на голове.
– Смотрите, – закричал капитан Корст. – Правая от нас пентера атакует галеру магов!
– Это "Молот" мастера Модрона, – сказал я. – Он за славой в очереди не стоит!
– Боюсь, – нахмурился Айс. – Что этот бой покроет его вечной славой.
В полете стрелы от нас "Наковальня" мастера Пенкаура вспорола борт Кортасской триремы. Затрещали ломающиеся весла и обшивка, закричали люди. Освобождая таран пентера рванула назад, развернулась и бросилась на нового противника.
Тем временем, "Молот" неумолимо приближался к черной триреме. Весла толкали ее вперед все быстрее и быстрее. Уже были видны фигурки моряков на ее палубе и фигура мастера Модрона в сверкающих доспехах и с палицей в руке.
С ленивой грацией маги поднялись из кресел. Они сбросили белоснежные балахоны, и мы увидели их обнаженные тела, с головы до ног покрытые причудливыми татуировками. Коленопреклоненные рабы стояли рядами, безучастно глядя в палубу. Мускулистые стражники сменили топоры на стальные крючья и разделись до исподнего.
– Сейчас мы увидим, на что они способны, – прошептал Айс.
Положив руки рабам на головы, маги уставились на приближающуюся пентеру. Чародеи выглядели спокойными и даже расслабленными.
Я поежился, воздух стал каким-то холодным и колючим.
– Сейчас, – прошептал я, и увидел облачко пара вырвавшееся из моего рта.
Весла надвигающейся пентеры взорвались без предупреждения. Все двести пятьдесят весел одновременно разлетелись в щепки!
Треск был настолько громкий, что я невольно схватился за уши.
Корабль, лишенный управления, продолжал лететь вперед не в силах ни притормозить ни изменить курс. Столкновение было неизбежно!
Я перевел взгляд на магов. Маг стоявший слева махнул своим помощникам, а мертвого раба, все еще стоящего перед ним на коленях, небрежно оттолкнул ногой.
Второй маг резко согнул руку в локте и крутанул татуированным кулаком. Коленопреклоненный раб под его ладонью выгнулся дугой и опрокинулся на спину.
В тот же миг нос атакующей пентеры поднялся из воды, а сверкающий медный таран смялся, будто бы корабль ударился о какую-то невидимую стену.
Во все стороны брызнули щепки и обрывки оснастки. "Молот" грузно накренился и зачерпнул левым бортом морскую воду.
Я увидел мастера Модрона, размахивающего булавой и ругающего лежащих на палубе десантников. Потом "Молот" ухнул вниз, скрывшись от наших глаз за огромным саваном из ледяных брызг.
Гонкорская флотилия отозвалась победным ревом, сменившимся через мгновение вздохом разочарования. Прямо по курсу стремительная "Наковальня" мастера Пенкаура настигла очередную жертву и расчленила ее на части.
Маг повернулся к "Наковальне" и выбросил кулак вперед. Раб под его рукой задергался и рухнул на палубу.
Пролетающая мимо пентера вздрогнула, часть весел с ее левого борта разлетелась в щепки, а в фальшборте и в парандосе появилась зияющая дыра, сквозь которую я увидел искалеченных гребцов, копошащихся среди мертвых тел.
Тем временем, "Молот" мастера Модрона оправился от перенесенного удара. Запасные весла ударили о воду, и пентера вновь ринулась в атаку. Искореженный таран с грохотом врезался в волны вздымая чудовищные фонтаны брызг. Гребцы изо всех сил налегали на весла, капитан Модрон кричал, пытаясь удержать судно на одном курсе. Я увидел как "Молот" накренился, погружая левый ряд весел глубоко в воду, тогда как правый ряд задрался высоко к небу зачерпывая воздух.
Айс повернулся ко мне, его лицо было бледным и мокрым от брызг.
– Они используют рабов чтобы очистить ману!
Мой друг закусил губу.
– Это настоящие чудовища, Марк! Нам с ними ни за что не справиться!
Я вздрогнул, то ли от ужаса, то ли от порыва пронизывающего ледяного ветра, хлестнувшего со стороны черной триремы.
– Простая стрела может сразить любого чародея! Сейчас же прекрати панику!
Айс зажмурился на мгновенье, коротко кивнул и вцепился обеими рукам в фальшборт, стараясь унять нервную дрожь. Я облизал соленые губы, сделал несколько глубоких вдохов и повернулся к капитану.
– Подведите нас ближе, капитан! Паарийцам не продержаться без нашей помощи!
Капитан бросил на меня тяжелый взгляд и налег на руль, поворачивая к черной галере.
Я увидел как неуклюжие Гонкорские транспорты разворачиваются в сторону берега. Следом за ними тут же устремились Гонкорские либурны. Еще несколько минут и начнется настоящая резня.
Тем временем "Молот" мастера Модрона все же сумел выровняться и вновь нацелился на галеру магов своим изувеченным тараном. Маги поглядели друг на друга и захохотали. Я видел их разинутые рты и сотрясающиеся плечи. Айс сплюнул.
– Да чтоб они подавились!
Один из магов положил обе руки на головы коленопреклоненных рабов и запел странную и жуткую песню. Звуки, вылетавшие из его глотки, резкие и визгливые, похожие на завывание Зенорской волынки, разносились далеко над волнами. От этого пения у меня заныли зубы, а по спине побежали мурашки.
Запрокинув голову назад, маг выгнулся дугой, крепко держа рабов за волосы.
Второй чародей пошире расставил ноги и вытянул руку в направлении приближающейся пентеры.
Мачта на "Молоте" переломилась как тростинка. Она как копье пронзила настил пригвоздив к палубе нескольких зазевавшихся солдат.
Мастер Модрон бросил свою палицу, подбежал к расчехленному скорпиону и тщательно прицелился. С такого расстояния невозможно было промахнуться, каленая метровая стрела смотрела магу прямо в лицо.
– Сейчас! – пробормотал я, до боли сжимая кулаки. – Стреляй же!
Рыжий капитан так и не успел выстрелить. Мертвые рабы рухнули на палубу черной галеры, а их повелитель ударил себя кулаками в грудь.
Пентера вздрогнула и с оглушительным треском переломилась пополам.
Маги разразились издевательским хохотом.
Я еще успел увидеть мастера Модрона, прежде чем тяжелые доспехи утянули его на морское дно. От пентеры осталась только груда обломков, да несколько трупов качающихся на поверхности воды.
Маги отпихнули мертвецов и повернулись, разыскивая взглядами "Наковальню" мастера Пенкаура.
– Будь я проклят! – воскликнул Троктон. Он вытащил из-под одежды молоточек Орвада и прижал его к трясущимся губам.
Тем временем вокруг нас разыгралась настоящая битва! Паарийские галеры сцепились в смертельной схватке с Кортасским флотом.
Воздух заполнился летящими стрелами и огненными снарядами. Всюду трещали ломающиеся весла и корпуса кораблей. С омерзительным скрежетом сталкивались тараны, а снаряды, выпущенные из катапульт, вздымали до небес фонтаны брызг.
В общей свалке на нас никто не обратил внимания. Мы медленно, но верно приближались к черной галере магов.
– Берегись! – закричал капитан и налег на руль.
Мимо нас мелькнул борт "Наковальни". Сотни весел, двигающихся в унисон, напоминали оживший лес, а медный таран вспарывал волны как ножницы портного кроят ткань.
– Готовьтесь, господа волшебники, – закричал капитан. – Мы уже близко!
Невидимый клинок со свистом пронесся между кораблями и врезался в "Наковальню"! Я пошатнулся, кончиками пальцев ощупывая онемевшее лицо, внезапно покрывшееся изморозью.
– Будь я проклят! – борода капитана топорщилась блестящими сосульками. – Глядите туда!
Я посмотрел в сторону "Наковальни" и ужаснулся. Пентера походила на дохлую рыбину, выпотрошенную ножом рыбака! Корабль медленно заваливался на бок, постепенно уходя под воду.
Через мгновенье маги оказались прямо перед нами. Черная галера сбавила ход и я увидел их бледные смеющиеся лица, груду трупов на палубе, и алтарь залитый дымящейся кровью.
Зажав Слезу Сердца в кулаке, я обнял Айса за плечи.
– Давай! Покажи им все что можешь!
Маги уставились на нас словно что-то почуяв. Их татуированные пальцы утонули в волосах коленопреклоненных рабов, а воздух между кораблями стал по-зимнему холодным.
– Быстрее! – захрипел я, выдыхая облачко пара.
Мои колени задрожали, а Слеза Сердца запульсировала в кулаке, посылая сквозь оцепеневшее тело волны жара.
– Готов? – глаза молодого волшебника расширились. – Тогда держись!
Его пальцы впились в меня точно клещи, а его рот распахнулся так, что аж челюсти затрещали. Я почувствовал, как у Айса внутри что-то забурчало и зашипело. Струйки дыма вырвались из расширившихся ноздрей, а глаза закатились, обнажая белки.
Я вжал голову в плечи и обхватил друга руками, крепко прижимаясь к его клокочущей груди.
Струя нестерпимо белого пламени выгнулась дугой, с жадностью пожирая магов и черный корабль вместе с ними.
Сквозь ревущий огонь я видел, как сорвало плоть с лиц чародеев, как вспыхнул и исчез многорукий истукан, как огненный ветер швырнул черную галеру назад, и она рассыпалась, превратившись в шипящие уголья!