Текст книги "Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1 (СИ)"
Автор книги: Стас Бородин
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 34 страниц)
Глава 5.
– У каждого храма есть подземелье, а если есть подземелье, то есть и подземный ход. Тридцать лет назад в этом здании, был бордель, и туда любили захаживать монахи из храма Орвада, – рассказывал Бевид. – Обет безбрачия, конечно, не позволял делать этого в открытую, а вот подземным ходом они пользовались охотно.
Эймор хмыкнул.
– И откуда тебе известно об этом ходе, если ты не монах и не шлюха?
– Давным-давно, тридцать лет тому назад, – Бевид притворно потупился. – Жил на свете молодой монах по имени Бевид...
Айс присвистнул.
– Ничего себе! Интригующее начало!
– Преподобный Бевид! – хихикнула Хрианон.
Сгущающиеся сумерки скрывали нас от посторонних глаз, и мы могли не опасаться, что кто-нибудь обратит на нас внимание.
Бевид и Эймор катили тележку, а мы с Хрианон и Айсом следовали сзади.
Взломав двери заколоченного здания, в квартале от храма Орвада, мы вкатили тележку с бочкой прямо в пустой пыльный холл.
– Насколько я помню, подземный ход очень узкий, – сказал Бевид. – Бочка там не пройдет. Придется пересыпать порошок в мешки поменьше.
Мы забаррикадировали дверь изнутри старой мебелью и подкатили тележку к крутым ступенькам, ведущим в подвал.
Эймор с Бевидом зажгли потайные фонари и спустились в темноту. Мы с Айсом и Хрианон остались ждать наверху.
– Думаете у нас все получится? – спросил Айс. – Мы еще не испытывали порошок в таком количестве.
– Если мы разрушим фундамент, этот храм сложится как карточный домик, – успокоила его девушка.
Вернулись Эймор с Бевидом.
– Вход завален старым хламом, – объявил моряк. – Так что поднимайте свои тощие задницы и помогайте нам с расчисткой!
Больше часа мы таскали поломанную мебель, продавленные кровати и ржавые нужники, расчищая вход в подземелье.
– Я уверен, что об этом проходе давно позабыли, – пропыхтел Бевид, вытаскивая наружу огромный тюк старых матрасов.
– Хорошо если так, – кивнул Эймор. – Ведь его вполне могли заложить камнем с другой стороны.
– Это не имеет значения, – сказала Хрианон, наблюдавшая за нашей работой. – Мы можем заложить заряд даже в проходе. Сила взрыва будет такая, что от храма мокрое место останется.
Я оттащил в сторону моток ржавой проволоки, и нашим глазам предстала массивная дверь окованная металлическими полосами.
– А вот двери я не помню, – Бевид почесал в затылке и опустился перед замком на колени.
Мы столпились у него за спиной, держа фонари высоко над головой.
– Механизм заржавел, – сказал он, вытирая пот со лба. – Отмычкой его не открыть.
– Позвольте мне, – Айс похлопал моряка по спине. – Отойдите-ка подальше.
Эймор покачал головой.
– Даже не думай! Только пожара нам не хватало!
Без особых церемоний Хрианон протиснулась вперед. В ее кулаке я заметил маленький пакетик с порошком и торчащим из него запалом.
– Ну-ка, – сказала она, присаживаясь на корточки.
Осторожно развернув бумагу, она засыпала порошок в замочную скважину, вставила фитиль и утрамбовала все большим пальцем.
– Позвольте, – сказал Айс и осторожно коснулся пальцами фитиля.
Фитиль вспыхнул и гневно зашипел. Мы отбежали в дальний угол подвала и стали наблюдать, как красный огонек бежит по нитке, быстро подбираясь к замочной скважине.
Полыхнула белая вспышка, посыпались искры. На месте замка в двери зияла обугленная дыра величиной с кулак.
– Полезное изобретение, что ни говори, – вздохнул Бевид. – Вот бы мне в молодости такого порошка!
Эймор ухмыльнулся, наваливаясь на дверь плечом.
– Подозреваю, что сейчас ты был бы самым богатым человеком в Пааре!
Старый моряк надулся.
– А что в этом плохого? Я куда лучше знаю, куда употребить все эти денежки!
На другом конце подземного хода дверь тоже имелась. К нашему счастью, вторая дверь оказалась не заперта. Она с протестующим скрипом сдвинулась с места, пропуская нас в маленькую, заваленную хламом, келью.
– Здесь раньше стояли лампы, – Бевид показал на нишу в стене. – А тут висели плащи и маски.
– Неплохо у вас все было организовано, – хихикнула Хрианон.
– Поговаривали, что сам Отец Настоятель иногда пользовался проходом, – вздохнул Бевид. – Святой был человек, хотя ничто человеческое ему было не чуждо.
Мы осторожно выбрались из кельи и двинулись вниз по коридору, освещая путь потайными фонарями.
– Какое тут запустение, – удивился Бевид, осматриваясь по сторонам.
– Может бордель закрыли, – предположил Айс. – А может братья решили перестать грешить...
– Очень смешно, – хмыкнул Бевид.
Через некоторое время мы оказались в просторном помещении с высоким сводом, уходившим в темноту, до него не достигал даже свет наших фонарей.
В центре помещения возвышалась толстенная колонна покрытая древними письменами, а на полу лежали аккуратные ряды мешков.
– Это угольный склад, – вспомнил Бевид. – Еще с тех времен, когда в храме не было газовых каминов. Если пройти дальше, мы найдем и старую котельную.
– Не нужно дальше, – пробормотала Хрианон. – Мы нашли то – что искали!
Она обошла вокруг колонны и удовлетворенно кивнула.
– Если нам удастся разрушить эту штуку, весь храм рухнет!
Бевид довольно усмехнулся, а Эймор только покачал головой.
Мы высыпали из мешков уголь и взяли их с собой. Под руководством Хрианон осторожно наполнили их порошком и перетащили через подземный ход в угольный склад.
Девушка обложила мешками колонну, проколола их в нескольких местах и воткнула в порошок фитили.
– Ну, вот и все, – сказала она, вытирая руки о брюки. – Осталось только поджечь фитиль и все будет кончено.
Мы стояли кругом вокруг колонны и молча глядели на дело рук своих.
Смерть сотен, а может и тысяч человек таилась в пыльных мешках набитых черным порошком. Смерть не на поле боя, без боевых кличей и стремительных атак, без сверкающих мечей и свистящего в ушах ветра. Смерть – бесславная и жестокая. Смерть – которой боялся любой воин.
Пробормотав короткую молитву, я поклялся себе, что не позволю страшному изобретению алхимика покинуть этих стен. Бевид был прав, мир к этому еще не готов.
– Проклятье, – прошептал Айс, не в силах отвести взгляда от громадной колонны. – У меня мурашки по коже...
На лицах моих товарищей читались мысли созвучные моим, и только Хрианон зловеще улыбалась, скрестив руки на груди.
– Если вам больше не нужна наша помощь, – Айс перевел взгляд на меня. – Я бы вернулся в гостиницу и принял ванну. У меня угольная пыль на зубах скрипит!
Мне тоже не терпелось выбраться на свежий воздух. Все тело у меня зудело и чесалось, точно после недели проведенной в яме.
Бевид переглянулся с Эймором и кивнул.
– Только не бродите по городу, – сказал он. – Идите сразу домой, и попросите Овайна и для нас согреть воды.
Мы с Айсом быстро пробежали по подземному ходу, торопливо растащили баррикаду, и выглянули из-за из двери. Ночь была темной и безлунной, фонари на улице не горели, так что патрулей можно было не опасаться.
Пробираясь по лабиринту улочек мы старались обходить освещенные участки и сторониться редких прохожих. В квартале от трактира дорогу нам преградила ватага пьяных солдат.
Солдаты были одеты в длинные халаты в красную полоску, с широкими рукавами и вырезами сзади. На поясах у них висели кривые сабли в ножнах из звериных шкур.
– Похожи на конников-степняков, – шепнул я Айсу. – Давай-ка лучше обойдем их стороной!
Мы осторожно отступили в тень и наткнулись на пятерых здоровяков, прятавшихся в переулке.
– Стоять! – скомандовал властный голос. Вспыхнули фонари направленные нам в лица. Я зажмурился и заслонился от слепящего света.
– Сержант, – послышался второй голос. – Я не верю нашей удаче! Сразу два рекрута! Да какие славные!
– Чумазые, шельмы! – отозвался сержант. – Угольщики, поди! Угольщики крепкие парни!
Нас с Айсом подхватили под локти и потащили в переулок.
– Вам повезло парни! – проревел сержант. – У вас появился редкий шанс, умереть за короля и отчизну!
– Вас ждет морской десант! – вторил ему второй голос. – А это самые отчаянные рубаки на свете!
Без особых церемоний нас втолкнули в большой фургон, стоявший неподалеку.
Внутри фургона мы увидели раскладной стол, и молодого сонного парня в офицерских нашивках.
– Кого ты там притащил, Кадур? – офицер уставился на нас тяжелым взглядом.
– Господин Корвил, – бодро отрапортовал сержант. – Мы поймали двух угольщиков! Это крепкие парни, господин офицер. Они словно рождены для десанта!
– По мне они больше смахивают на трубочистов, – зевнул Корвил. – Трубочисты – дохлый народ. Им самое место в пехоте.
– Трубочисты? – Кадур наклонился к нам. – Что ж, прекрасно! Значит высоты они не боятся! Будут марсовыми!
– Мы торговцы, – выдавил я. – Вы не можете нас задерживать!
– Ошибаешься, дорогой, – ухмыльнулся сержант. – Еще как можем! Указ самого короля! Или ты предпочтешь предстать перед трибуналом? В военное время с вами цацкаться никто не станет. Быстро не плахе окажетесь!
Я почувствовал запах дыма и быстро ухватил Айса за рукав.
– Ну что вы, господин сержант, – сказал я. – Мы горим желанием умереть за короля! Но только не на плахе!
– Отлично! – офицер хлопнул ладонью по столу. – Вот это дух морского пехотинца! Поставьте молодцов на довольствие и прямиком в казармы!
Сержант вытянулся и щелкнул каблуками.
Приобняв нас за плечи, бравый Кадур вел нас через весь город в направлении доков. Рядом с нами шагали здоровенные мордовороты в кольчужных рубахах и с короткими мечами на поясах. Так что о побеге нечего было и думать.
– Первым делом вас хорошенько отмоют и накормят от пуза! – ворковал сержант. – Вы получите чистое платье и по тахру жалованья! Морской десант, друзья торговцы, это не просто род войск. Это семья! Скоро вы сами это поймете!
– Неужели? – Хмыкнул Айс. – Вот бы никогда не подумал!
Я ткнул его локтем в бок и мой товарищ возмущенно засопел.
– Так оно и есть, дорогие мои! – продолжил сержант. – Десант это братство отчаянных сорвиголов! Десантники всегда первые в драке, но и первые при дележе добычи!
– Добычи? – я сделал вид что заинтересовался.
– Конечно! – воскликнул сержант восторженно. – Не думайте, что жалкий тахр жалования это все что вы получите! Скоро в ваших карманах зазвенит паарийское серебро, и кто знает, может даже и золотишко!
– Интересно, – хмыкнул Айс. – И каким же образом оно попадет в наши карманы?
Сержант не ответил, а только многозначительно похлопал себя по мечу висящему на перевязи.
Нас провели сквозь пикеты и втолкнули в строй таких же, как и мы, испуганных горожан. Рекрутов было около сотни. Они стояли на плацу перед длинным складом без окон, на котором развевалось зеленое знамя с изображением желтого дракона.
Рядом с нами стоял пожилой мужчина, которого едва ноги держали, судя по запаху, он был изрядно навеселе. Чуть дальше стояло несколько мальчишек в коротких штанишках, на их лицах был написан неподдельный ужас.
– Ну и воинство! – хмыкнул Айс. – Они еще собираются набить свои карманы паарийским серебром!
– Скорей паарийской землей, – кивнул я.
– Нам нельзя здесь оставаться, – шепнул Айс. – Нужно немедленно бежать!
– Мы так и сделаем, – успокоил его я. – Только не привлекай к себе лишнего внимания раньше времени.
Мимо нас прошел караул с Гонкорским сторожевыми на поводках.
– Не нравится мне все это, – вздохнул Айс.
Через несколько минут перед строем появился уже знакомый нам сержант Кадур в сопровождении незнакомого офицера.
Офицер прошелся вдоль стены склада и остановился напротив флага.
– Дорогие новобранцы, вы хоть знаете, какая вам выпала честь? – спросил он, не оборачиваясь.
Айс дернул меня за рукав и закатил глаза. Я еле сдержал улыбку.
– Откуда вам это знать! – офицер резко повернулся на каблуках.
Некоторые из рекрутов попятились.
– Вы имеете честь стоять под знаменем, которое развевалось на стенах Ритура, Тергаса и Андора! – голос офицера сорвался на фальцет. – Это славное знамя! Это знамя победы!
– Вчера вы были торговцами, рыбаками, золотарями! – вперед вышел сержант. Его голос звучал более мужественно и внушительно. – А с сегодняшнего дня вы стали частью славной традиции! Вы пойдете в бой под Знаменем Дракона! Вперед, за славой и богатствами! За короля и Гонкор!
Толпа рекрутов почему-то не разразилась боевыми кличами. Похоже, что никто не горел желанием умереть за короля и Гонкор.
Однако бравого сержанта это ничуть не смутило. Он широко улыбнулся и хлопнул в ладоши.
– Добро пожаловать в братство!
Двери склада распахнулись, и мы увидели длинные ряды коек.
– Вас хорошо накормят, отмоют и выдадут обмундирование, – сообщил сержант. – Вы должны хорошенько отдохнуть, ребята! Завтра вас ждет славный день!
Мальчишки в коротеньких штанишках бухнулись в обморок.
Мы с Айсом лежали на стоящих рядом койках, укрытые вонючими сырыми одеялами. После ледяного душа и прогорклой каши с салом спать было невозможно.
По центральному проходу между кроватями прогуливался охранник с рычащим псом, что отнюдь не способствовало поднятию настроения.
– Ну, мы и влипли, – прошептал Айс. – Как теперь отсюда выбираться?
Я только прижал палец к губам. Ситуация была аховая. Ускользнуть незамеченными не представлялось возможности.
– Сейчас ты увидишь как я спалю этого охранника, вместе с его проклятой собакой! – зашипел Айс.
Использовать огонь в замкнутом пространстве было плохой идеей, однако мой друг об этом даже не подумал.
– Давай дождемся утра, – взмолился я. – Утро вечера мудренее.
Утром двери в барак распахнулись, и на пороге появился сияющий как маленькое солнышко сержант.
– Подъем! – завопил он вовсю мочь.
Многие рекруты с перепугу попадали с кроватей. Айс выглянул из-под одеяла.
– Вот же скотина, голосистая, – проворчал он. – Только за это его стоит удавить!
На выходе из барака нас поджидали телеги с обмундированием и оружием. Возле причала стояли полевые кухни, и транспорт, с перекинутыми на берег сходнями.
Я толкнул Айса в бок.
– А сержант не шутил! – сказал я. – Похоже, что после завтрака нас погрузят на корабль и отправят прямиком в Паару!
– Нужно бежать! – встрепенулся Айс. – Представляешь, как волнуются Бевид и Эймор, я уже не говорю о Хрианон!
– Будем ждать удобного момента, – кивнул я.
На выходе мы получили стальные шлемы и кожаные кирасы. Оружейник, сидевший возле телеги с грудой мечей, копий и топоров, окидывал взглядом представшего перед ним рекрута и подбирал ему оружие.
Мне он бросил короткий меч в потертых ножнах. Айсу досталось щербатое копье.
Мы отошли в сторонку и огляделись по сторонам. Повсюду стояла охрана с собаками, а у пристани как раз грузился второй транспорт.
Коренастые Туруканы с боевыми молотами громко кричали и хохотали, указывая в нашу сторону. Я бы и сам посмеялся на их месте.
– Какой стыд, – Айс высунул три пальца через дыры оставленные в кирасе стрелами. – Чего лыбишься, у тебя сзади такие же!
Я постарался сделать серьезное лицо.
– Зато прохладнее будет. Вентиляция!
На некоторых рекрутах доспехи весели колоколом, на других вовсе не застегивались. Рядом с нами стояли толстый старик, со шлемом нахлобученным на макушку и мальчишка со шлемом поминутно сползающим на глаза.
– И оружие славное, – Айс хмыкнул, когда я попытался извлечь свой меч из ножен. – Будешь лупить как палкой!
Прохаживающийся вдоль строя сержант остановился напротив нас.
– Так, что это тут? – он ткнул Айса пальцем в грудь. – Это штука, господин трубочист, называется "шлем"! Его носят на голове, а не в руках. Чтобы через две минуты все были одеты и готовы к построению!
Айс сплюнул сержанту вслед.
Я помог Айсу затянуть ремни на боках, а потом мы поменялись шлемами, которые после обмена пришлись нам почти впору.
– Ты плавать умеешь? – спросил я.
Айс был чернее тучи.
– Вчера не умел, – хмыкнул он. – Может сегодня научат?
Нас построили на берегу рядом со сходнями. Бравый сержант прошелся взад-вперед, придирчиво осматривая каждого рекрута. Похлопав пузатого старика по плечу, сержант заулыбался.
– Орлы! – рявкнул он. – Любо-дорого поглядеть!
Стоящий справа от меня орел едва не падал под тяжестью амуниции, да и другие выглядели не лучшим образом.
Бодрым шагом к нам подошел офицер.
– Ну вот, и настала минута прощания, – сказал он поджимая губы. – Мы едва познакомились, как Родина призвала вас на свою защиту!
Офицер достал платочек и промокнул сухие глаза.
– Я горжусь вами! – сказал он дрогнувшим голосом. – Правду говорят, что нет ничего прекраснее на свете, чем провожать героев в боевой поход! Глядеть, как сверкают на солнце их доспехи, слушать плач женщин, машущих им на прощанье...
– Хватит цирка! – крикнул кто-то из новобранцев. – Вали к своей сиське! Нам теперь на все насрать!
Офицер побагровел и сжал кулаки. Айс довольно захихикал, толкая меня локтем.
– Грузите их, сержант, – приказал офицер, его губы тряслись от обиды. – И да защитит вас Мистар.
– В жопу Мистар! – раздался другой голос. – Мы все равно что покойники, нас уже не запугать!
Солдаты с обнаженными мечами и рычащими псами стали теснить новобранцев к сходням и вскоре мы почувствовали под ногами раскачивающуюся палубу.
Денек выдался на редкость славный! По лазурному небу плыли белоснежные барашки облаков. На черных стенах Гонкора развевались разноцветные флажки и вымпелы.
– Мы плывем домой, – шепнул я Айсу. – Может оно и к лучшему, может это судьбе так угодно?
Транспорт отвалил от пристани, военная галера взяла нас на буксир и потащила к выходу из гавани.
– Как там наши? – вздохнул Айс. – Я извелся весь!
– Да уж получше чем мы, – успокоил я его. – Они без нас не пропадут!
– А мы без них? – Айс выглядел потерянным.
Над городом зазвучал перезвон сотен колоколов. Словно Гонкор прощался с нами.
– Магистр Астар начинает мессу, будь он не ладен! – сплюнул толстяк стоящий рядом с нами.
– Сегодня? – удивился я. – Ведь послов ждали только завтра!
– Вчера вечером они приехали, – скривился толстяк. – А с ними тьма рыцарей в доспехах и бантах! Вы, парни, можете теперь не волноваться за своих девок. Теперь есть кому согревать наши постели!
Мы с Айсом уставились на сверкающую верхушку храма Орвада, которую было прекрасно видно даже с такого расстояния. Колокола все звенели и звенели, выводя причудливую мелодию. Будто бы сами боги, насмехались над нами.
Слева и справа к выходу из порта шли другие транспорты. Их палубы до отказа были забиты людьми. Многие из них опустились на колени и подняли руки к небу. Низкорослые Туруканы что-то орали, размахивая молотами. Воины в длинных кавалерийских халатах вытянулись по стойке смирно и склонили головы.
Только на нашем корабле никто не выказывал никакого почтения.
– Верните нам старых богов! – закричал кто-то. – Пусть ваш Мистар провалится в Аннувир!
– Не позволим грабить наш город!
– Проклятые варвары! Убирайтесь прочь из Гонкора!
– В Аннувир Астара!
– И короля Бармора с королевой Норели!
– И всех их ублюдков, Брона и Тремора!
– Свободу Гонкору!
– Как осмелели, – хмыкнул Айс. – Вот бы раньше так! Чего после драки кулаками-то махать!?
– Им теперь терять нечего, – я вступился за горожан. – Ведь еще вчера они беспокоились о своих семьях, а теперь они потеряли все, даже страх перед смертью.
– И поделом! – Айс был зол. – Не надо было сидеть и ждать, пока у них отберут последнее!
Внезапно земля задрожала. С оглушительным грохотом храм Орвада, в котором магистр Астар служил мессу, взлетел на воздух! Столб желтого пламени взмыл до самых небес, затмевая само солнце. Громадное грибообразное облако вспухло над городом, расползаясь все шире, поднимаясь все выше и выше.
Я видел, как вздрогнули и рухнули городские стены. Медленно, словно во сне, они наклонялись, проседали и наконец, рухнули, подняв облака черной пыли.
Все замолчали. Мы стояли, потрясенные, глядя на чудовищные разрушения причиненные взрывом.
Черный гриб над городом с каждой секундой увеличивался в размерах, заслоняя собой небо. Казалось, что наступила ночь.
За рухнувшими городскими стенами виднелись красные сполохи пожара. Клубы дыма заволокли порт, и через мгновенье город окончательно скрылся от наших глаз.
– Берегись! – закричал кто-то.
И тут начали падать обломки! Они сыпались с неба как снаряды, вздымая фонтаны брызг и столбы воды.
Обломок каменной колонны врезался в ближайший к нам транспорт. Удар был ужасающий! Треск был таким громким, что я поначалу решил, что попало прямо в нас.
Обломки досок, части человеческих тел, весла и рангоут, все взлетело в воздух. Корабль разломился пополам и тут же пошел ко дну. Солдаты кричали, барахтаясь в воде, пытались ухватиться за обломки, но доспехи тянули их вниз и они скрывались под водой один за другим.
Айс толкнул меня локтем. Последовав примеру друга, я поспешно скинул с себя панцирь и шлем. Наши соседи тоже, не мешкая, освободились от доспехов.
Тем временем бомбардировка обломками не прекращалась. С неба сыпались огромные куски камня. Они как снаряды, брошенные требюше, тяжело плюхались в воду, обдавая нас брызгами с ног до головы. Маленькие обломки были не заметны глазу, они летели с такой скоростью, что попав в человека, убивали его на месте.
Несколько рекрутов уже валялось у нас под ногами с пробитыми головами, у нескольких были оторваны конечности и раздроблены кости.
Один из обломков перебил весла сопровождавшей нас галеры, и та, потеряв управление, врезалась тараном прямо в брюхо транспорта с Туруканами.
С оглушительным треском над нашими головами переломилась мачта, и как огромная булава обрушилась на палубу. Началась настоящая паника.
Не потрудившись избавиться от доспехов, горожане стали прыгать за борт. Кому-то удавалось ухватиться за обломки, плавающие вокруг, но большинство камнем шло ко дну.
– Вот так рвануло! – захохотал Айс. Его лицо походило на бледную театральную маску с выпученными глазами и широко открытым ртом. – Мой папаша всегда говорил, что нет ничего страшнее разгневанной женщины!
Тем временем, наше судно достигло выхода из гавани, и мы оказались в открытом море, оставляя разрушенный Гонкор далеко позади.