355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стас Бородин » Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1 (СИ) » Текст книги (страница 32)
Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Волшебство, Магия и Колдовство. Книга 1 (СИ)"


Автор книги: Стас Бородин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 32 (всего у книги 34 страниц)

Глава 5.




– У каждого храма есть подземелье, а если есть подземелье, то есть и подземный ход. Тридцать лет назад в этом здании, был бордель, и туда любили захаживать монахи из храма Орвада, – рассказывал Бевид. – Обет безбрачия, конечно, не позволял делать этого в открытую, а вот подземным ходом они пользовались охотно.

Эймор хмыкнул.

– И откуда тебе известно об этом ходе, если ты не монах и не шлюха?

– Давным-давно, тридцать лет тому назад, – Бевид притворно потупился. – Жил на свете молодой монах по имени Бевид...

Айс присвистнул.

– Ничего себе! Интригующее начало!

– Преподобный Бевид! – хихикнула Хрианон.

Сгущающиеся сумерки скрывали нас от посторонних глаз, и мы могли не опасаться, что кто-нибудь обратит на нас внимание.

Бевид и Эймор катили тележку, а мы с Хрианон и Айсом следовали сзади.

Взломав двери заколоченного здания, в квартале от храма Орвада, мы вкатили тележку с бочкой прямо в пустой пыльный холл.

– Насколько я помню, подземный ход очень узкий, – сказал Бевид. – Бочка там не пройдет. Придется пересыпать порошок в мешки поменьше.

Мы забаррикадировали дверь изнутри старой мебелью и подкатили тележку к крутым ступенькам, ведущим в подвал.

Эймор с Бевидом зажгли потайные фонари и спустились в темноту. Мы с Айсом и Хрианон остались ждать наверху.

– Думаете у нас все получится? – спросил Айс. – Мы еще не испытывали порошок в таком количестве.

– Если мы разрушим фундамент, этот храм сложится как карточный домик, – успокоила его девушка.

Вернулись Эймор с Бевидом.

– Вход завален старым хламом, – объявил моряк. – Так что поднимайте свои тощие задницы и помогайте нам с расчисткой!

Больше часа мы таскали поломанную мебель, продавленные кровати и ржавые нужники, расчищая вход в подземелье.

– Я уверен, что об этом проходе давно позабыли, – пропыхтел Бевид, вытаскивая наружу огромный тюк старых матрасов.

– Хорошо если так, – кивнул Эймор. – Ведь его вполне могли заложить камнем с другой стороны.

– Это не имеет значения, – сказала Хрианон, наблюдавшая за нашей работой. – Мы можем заложить заряд даже в проходе. Сила взрыва будет такая, что от храма мокрое место останется.

Я оттащил в сторону моток ржавой проволоки, и нашим глазам предстала массивная дверь окованная металлическими полосами.

– А вот двери я не помню, – Бевид почесал в затылке и опустился перед замком на колени.

Мы столпились у него за спиной, держа фонари высоко над головой.

– Механизм заржавел, – сказал он, вытирая пот со лба. – Отмычкой его не открыть.

– Позвольте мне, – Айс похлопал моряка по спине. – Отойдите-ка подальше.

Эймор покачал головой.

– Даже не думай! Только пожара нам не хватало!

Без особых церемоний Хрианон протиснулась вперед. В ее кулаке я заметил маленький пакетик с порошком и торчащим из него запалом.

– Ну-ка, – сказала она, присаживаясь на корточки.

Осторожно развернув бумагу, она засыпала порошок в замочную скважину, вставила фитиль и утрамбовала все большим пальцем.

– Позвольте, – сказал Айс и осторожно коснулся пальцами фитиля.

Фитиль вспыхнул и гневно зашипел. Мы отбежали в дальний угол подвала и стали наблюдать, как красный огонек бежит по нитке, быстро подбираясь к замочной скважине.

Полыхнула белая вспышка, посыпались искры. На месте замка в двери зияла обугленная дыра величиной с кулак.

– Полезное изобретение, что ни говори, – вздохнул Бевид. – Вот бы мне в молодости такого порошка!

Эймор ухмыльнулся, наваливаясь на дверь плечом.

– Подозреваю, что сейчас ты был бы самым богатым человеком в Пааре!

Старый моряк надулся.

– А что в этом плохого? Я куда лучше знаю, куда употребить все эти денежки!

На другом конце подземного хода дверь тоже имелась. К нашему счастью, вторая дверь оказалась не заперта. Она с протестующим скрипом сдвинулась с места, пропуская нас в маленькую, заваленную хламом, келью.

– Здесь раньше стояли лампы, – Бевид показал на нишу в стене. – А тут висели плащи и маски.

– Неплохо у вас все было организовано, – хихикнула Хрианон.

– Поговаривали, что сам Отец Настоятель иногда пользовался проходом, – вздохнул Бевид. – Святой был человек, хотя ничто человеческое ему было не чуждо.

Мы осторожно выбрались из кельи и двинулись вниз по коридору, освещая путь потайными фонарями.

– Какое тут запустение, – удивился Бевид, осматриваясь по сторонам.

– Может бордель закрыли, – предположил Айс. – А может братья решили перестать грешить...

– Очень смешно, – хмыкнул Бевид.

Через некоторое время мы оказались в просторном помещении с высоким сводом, уходившим в темноту, до него не достигал даже свет наших фонарей.

В центре помещения возвышалась толстенная колонна покрытая древними письменами, а на полу лежали аккуратные ряды мешков.

– Это угольный склад, – вспомнил Бевид. – Еще с тех времен, когда в храме не было газовых каминов. Если пройти дальше, мы найдем и старую котельную.

– Не нужно дальше, – пробормотала Хрианон. – Мы нашли то – что искали!

Она обошла вокруг колонны и удовлетворенно кивнула.

– Если нам удастся разрушить эту штуку, весь храм рухнет!

Бевид довольно усмехнулся, а Эймор только покачал головой.

Мы высыпали из мешков уголь и взяли их с собой. Под руководством Хрианон осторожно наполнили их порошком и перетащили через подземный ход в угольный склад.

Девушка обложила мешками колонну, проколола их в нескольких местах и воткнула в порошок фитили.

– Ну, вот и все, – сказала она, вытирая руки о брюки. – Осталось только поджечь фитиль и все будет кончено.

Мы стояли кругом вокруг колонны и молча глядели на дело рук своих.

Смерть сотен, а может и тысяч человек таилась в пыльных мешках набитых черным порошком. Смерть не на поле боя, без боевых кличей и стремительных атак, без сверкающих мечей и свистящего в ушах ветра. Смерть – бесславная и жестокая. Смерть – которой боялся любой воин.

Пробормотав короткую молитву, я поклялся себе, что не позволю страшному изобретению алхимика покинуть этих стен. Бевид был прав, мир к этому еще не готов.

– Проклятье, – прошептал Айс, не в силах отвести взгляда от громадной колонны. – У меня мурашки по коже...

На лицах моих товарищей читались мысли созвучные моим, и только Хрианон зловеще улыбалась, скрестив руки на груди.

– Если вам больше не нужна наша помощь, – Айс перевел взгляд на меня. – Я бы вернулся в гостиницу и принял ванну. У меня угольная пыль на зубах скрипит!

Мне тоже не терпелось выбраться на свежий воздух. Все тело у меня зудело и чесалось, точно после недели проведенной в яме.

Бевид переглянулся с Эймором и кивнул.

– Только не бродите по городу, – сказал он. – Идите сразу домой, и попросите Овайна и для нас согреть воды.

Мы с Айсом быстро пробежали по подземному ходу, торопливо растащили баррикаду, и выглянули из-за из двери. Ночь была темной и безлунной, фонари на улице не горели, так что патрулей можно было не опасаться.

Пробираясь по лабиринту улочек мы старались обходить освещенные участки и сторониться редких прохожих. В квартале от трактира дорогу нам преградила ватага пьяных солдат.

Солдаты были одеты в длинные халаты в красную полоску, с широкими рукавами и вырезами сзади. На поясах у них висели кривые сабли в ножнах из звериных шкур.

– Похожи на конников-степняков, – шепнул я Айсу. – Давай-ка лучше обойдем их стороной!

Мы осторожно отступили в тень и наткнулись на пятерых здоровяков, прятавшихся в переулке.

– Стоять! – скомандовал властный голос. Вспыхнули фонари направленные нам в лица. Я зажмурился и заслонился от слепящего света.

– Сержант, – послышался второй голос. – Я не верю нашей удаче! Сразу два рекрута! Да какие славные!

– Чумазые, шельмы! – отозвался сержант. – Угольщики, поди! Угольщики крепкие парни!

Нас с Айсом подхватили под локти и потащили в переулок.

– Вам повезло парни! – проревел сержант. – У вас появился редкий шанс, умереть за короля и отчизну!

– Вас ждет морской десант! – вторил ему второй голос. – А это самые отчаянные рубаки на свете!

Без особых церемоний нас втолкнули в большой фургон, стоявший неподалеку.

Внутри фургона мы увидели раскладной стол, и молодого сонного парня в офицерских нашивках.

– Кого ты там притащил, Кадур? – офицер уставился на нас тяжелым взглядом.

– Господин Корвил, – бодро отрапортовал сержант. – Мы поймали двух угольщиков! Это крепкие парни, господин офицер. Они словно рождены для десанта!

– По мне они больше смахивают на трубочистов, – зевнул Корвил. – Трубочисты – дохлый народ. Им самое место в пехоте.

– Трубочисты? – Кадур наклонился к нам. – Что ж, прекрасно! Значит высоты они не боятся! Будут марсовыми!

– Мы торговцы, – выдавил я. – Вы не можете нас задерживать!

– Ошибаешься, дорогой, – ухмыльнулся сержант. – Еще как можем! Указ самого короля! Или ты предпочтешь предстать перед трибуналом? В военное время с вами цацкаться никто не станет. Быстро не плахе окажетесь!

Я почувствовал запах дыма и быстро ухватил Айса за рукав.

– Ну что вы, господин сержант, – сказал я. – Мы горим желанием умереть за короля! Но только не на плахе!

– Отлично! – офицер хлопнул ладонью по столу. – Вот это дух морского пехотинца! Поставьте молодцов на довольствие и прямиком в казармы!

Сержант вытянулся и щелкнул каблуками.

Приобняв нас за плечи, бравый Кадур вел нас через весь город в направлении доков. Рядом с нами шагали здоровенные мордовороты в кольчужных рубахах и с короткими мечами на поясах. Так что о побеге нечего было и думать.

– Первым делом вас хорошенько отмоют и накормят от пуза! – ворковал сержант. – Вы получите чистое платье и по тахру жалованья! Морской десант, друзья торговцы, это не просто род войск. Это семья! Скоро вы сами это поймете!

– Неужели? – Хмыкнул Айс. – Вот бы никогда не подумал!

Я ткнул его локтем в бок и мой товарищ возмущенно засопел.

– Так оно и есть, дорогие мои! – продолжил сержант. – Десант это братство отчаянных сорвиголов! Десантники всегда первые в драке, но и первые при дележе добычи!

– Добычи? – я сделал вид что заинтересовался.

– Конечно! – воскликнул сержант восторженно. – Не думайте, что жалкий тахр жалования это все что вы получите! Скоро в ваших карманах зазвенит паарийское серебро, и кто знает, может даже и золотишко!

– Интересно, – хмыкнул Айс. – И каким же образом оно попадет в наши карманы?

Сержант не ответил, а только многозначительно похлопал себя по мечу висящему на перевязи.

Нас провели сквозь пикеты и втолкнули в строй таких же, как и мы, испуганных горожан. Рекрутов было около сотни. Они стояли на плацу перед длинным складом без окон, на котором развевалось зеленое знамя с изображением желтого дракона.

Рядом с нами стоял пожилой мужчина, которого едва ноги держали, судя по запаху, он был изрядно навеселе. Чуть дальше стояло несколько мальчишек в коротких штанишках, на их лицах был написан неподдельный ужас.

– Ну и воинство! – хмыкнул Айс. – Они еще собираются набить свои карманы паарийским серебром!

– Скорей паарийской землей, – кивнул я.

– Нам нельзя здесь оставаться, – шепнул Айс. – Нужно немедленно бежать!

– Мы так и сделаем, – успокоил его я. – Только не привлекай к себе лишнего внимания раньше времени.

Мимо нас прошел караул с Гонкорским сторожевыми на поводках.

– Не нравится мне все это, – вздохнул Айс.

Через несколько минут перед строем появился уже знакомый нам сержант Кадур в сопровождении незнакомого офицера.

Офицер прошелся вдоль стены склада и остановился напротив флага.

– Дорогие новобранцы, вы хоть знаете, какая вам выпала честь? – спросил он, не оборачиваясь.

Айс дернул меня за рукав и закатил глаза. Я еле сдержал улыбку.

– Откуда вам это знать! – офицер резко повернулся на каблуках.

Некоторые из рекрутов попятились.

– Вы имеете честь стоять под знаменем, которое развевалось на стенах Ритура, Тергаса и Андора! – голос офицера сорвался на фальцет. – Это славное знамя! Это знамя победы!

– Вчера вы были торговцами, рыбаками, золотарями! – вперед вышел сержант. Его голос звучал более мужественно и внушительно. – А с сегодняшнего дня вы стали частью славной традиции! Вы пойдете в бой под Знаменем Дракона! Вперед, за славой и богатствами! За короля и Гонкор!

Толпа рекрутов почему-то не разразилась боевыми кличами. Похоже, что никто не горел желанием умереть за короля и Гонкор.

Однако бравого сержанта это ничуть не смутило. Он широко улыбнулся и хлопнул в ладоши.

– Добро пожаловать в братство!

Двери склада распахнулись, и мы увидели длинные ряды коек.

– Вас хорошо накормят, отмоют и выдадут обмундирование, – сообщил сержант. – Вы должны хорошенько отдохнуть, ребята! Завтра вас ждет славный день!

Мальчишки в коротеньких штанишках бухнулись в обморок.

Мы с Айсом лежали на стоящих рядом койках, укрытые вонючими сырыми одеялами. После ледяного душа и прогорклой каши с салом спать было невозможно.

По центральному проходу между кроватями прогуливался охранник с рычащим псом, что отнюдь не способствовало поднятию настроения.

– Ну, мы и влипли, – прошептал Айс. – Как теперь отсюда выбираться?

Я только прижал палец к губам. Ситуация была аховая. Ускользнуть незамеченными не представлялось возможности.

– Сейчас ты увидишь как я спалю этого охранника, вместе с его проклятой собакой! – зашипел Айс.

Использовать огонь в замкнутом пространстве было плохой идеей, однако мой друг об этом даже не подумал.

– Давай дождемся утра, – взмолился я. – Утро вечера мудренее.

Утром двери в барак распахнулись, и на пороге появился сияющий как маленькое солнышко сержант.

– Подъем! – завопил он вовсю мочь.

Многие рекруты с перепугу попадали с кроватей. Айс выглянул из-под одеяла.

– Вот же скотина, голосистая, – проворчал он. – Только за это его стоит удавить!

На выходе из барака нас поджидали телеги с обмундированием и оружием. Возле причала стояли полевые кухни, и транспорт, с перекинутыми на берег сходнями.

Я толкнул Айса в бок.

– А сержант не шутил! – сказал я. – Похоже, что после завтрака нас погрузят на корабль и отправят прямиком в Паару!

– Нужно бежать! – встрепенулся Айс. – Представляешь, как волнуются Бевид и Эймор, я уже не говорю о Хрианон!

– Будем ждать удобного момента, – кивнул я.

На выходе мы получили стальные шлемы и кожаные кирасы. Оружейник, сидевший возле телеги с грудой мечей, копий и топоров, окидывал взглядом представшего перед ним рекрута и подбирал ему оружие.

Мне он бросил короткий меч в потертых ножнах. Айсу досталось щербатое копье.

Мы отошли в сторонку и огляделись по сторонам. Повсюду стояла охрана с собаками, а у пристани как раз грузился второй транспорт.

Коренастые Туруканы с боевыми молотами громко кричали и хохотали, указывая в нашу сторону. Я бы и сам посмеялся на их месте.

– Какой стыд, – Айс высунул три пальца через дыры оставленные в кирасе стрелами. – Чего лыбишься, у тебя сзади такие же!

Я постарался сделать серьезное лицо.

– Зато прохладнее будет. Вентиляция!

На некоторых рекрутах доспехи весели колоколом, на других вовсе не застегивались. Рядом с нами стояли толстый старик, со шлемом нахлобученным на макушку и мальчишка со шлемом поминутно сползающим на глаза.

– И оружие славное, – Айс хмыкнул, когда я попытался извлечь свой меч из ножен. – Будешь лупить как палкой!

Прохаживающийся вдоль строя сержант остановился напротив нас.

– Так, что это тут? – он ткнул Айса пальцем в грудь. – Это штука, господин трубочист, называется "шлем"! Его носят на голове, а не в руках. Чтобы через две минуты все были одеты и готовы к построению!

Айс сплюнул сержанту вслед.

Я помог Айсу затянуть ремни на боках, а потом мы поменялись шлемами, которые после обмена пришлись нам почти впору.

– Ты плавать умеешь? – спросил я.

Айс был чернее тучи.

– Вчера не умел, – хмыкнул он. – Может сегодня научат?

Нас построили на берегу рядом со сходнями. Бравый сержант прошелся взад-вперед, придирчиво осматривая каждого рекрута. Похлопав пузатого старика по плечу, сержант заулыбался.

– Орлы! – рявкнул он. – Любо-дорого поглядеть!

Стоящий справа от меня орел едва не падал под тяжестью амуниции, да и другие выглядели не лучшим образом.

Бодрым шагом к нам подошел офицер.

– Ну вот, и настала минута прощания, – сказал он поджимая губы. – Мы едва познакомились, как Родина призвала вас на свою защиту!

Офицер достал платочек и промокнул сухие глаза.

– Я горжусь вами! – сказал он дрогнувшим голосом. – Правду говорят, что нет ничего прекраснее на свете, чем провожать героев в боевой поход! Глядеть, как сверкают на солнце их доспехи, слушать плач женщин, машущих им на прощанье...

– Хватит цирка! – крикнул кто-то из новобранцев. – Вали к своей сиське! Нам теперь на все насрать!

Офицер побагровел и сжал кулаки. Айс довольно захихикал, толкая меня локтем.

– Грузите их, сержант, – приказал офицер, его губы тряслись от обиды. – И да защитит вас Мистар.

– В жопу Мистар! – раздался другой голос. – Мы все равно что покойники, нас уже не запугать!

Солдаты с обнаженными мечами и рычащими псами стали теснить новобранцев к сходням и вскоре мы почувствовали под ногами раскачивающуюся палубу.

Денек выдался на редкость славный! По лазурному небу плыли белоснежные барашки облаков. На черных стенах Гонкора развевались разноцветные флажки и вымпелы.

– Мы плывем домой, – шепнул я Айсу. – Может оно и к лучшему, может это судьбе так угодно?

Транспорт отвалил от пристани, военная галера взяла нас на буксир и потащила к выходу из гавани.

– Как там наши? – вздохнул Айс. – Я извелся весь!

– Да уж получше чем мы, – успокоил я его. – Они без нас не пропадут!

– А мы без них? – Айс выглядел потерянным.

Над городом зазвучал перезвон сотен колоколов. Словно Гонкор прощался с нами.

– Магистр Астар начинает мессу, будь он не ладен! – сплюнул толстяк стоящий рядом с нами.

– Сегодня? – удивился я. – Ведь послов ждали только завтра!

– Вчера вечером они приехали, – скривился толстяк. – А с ними тьма рыцарей в доспехах и бантах! Вы, парни, можете теперь не волноваться за своих девок. Теперь есть кому согревать наши постели!

Мы с Айсом уставились на сверкающую верхушку храма Орвада, которую было прекрасно видно даже с такого расстояния. Колокола все звенели и звенели, выводя причудливую мелодию. Будто бы сами боги, насмехались над нами.

Слева и справа к выходу из порта шли другие транспорты. Их палубы до отказа были забиты людьми. Многие из них опустились на колени и подняли руки к небу. Низкорослые Туруканы что-то орали, размахивая молотами. Воины в длинных кавалерийских халатах вытянулись по стойке смирно и склонили головы.

Только на нашем корабле никто не выказывал никакого почтения.

– Верните нам старых богов! – закричал кто-то. – Пусть ваш Мистар провалится в Аннувир!

– Не позволим грабить наш город!

– Проклятые варвары! Убирайтесь прочь из Гонкора!

– В Аннувир Астара!

– И короля Бармора с королевой Норели!

– И всех их ублюдков, Брона и Тремора!

– Свободу Гонкору!

– Как осмелели, – хмыкнул Айс. – Вот бы раньше так! Чего после драки кулаками-то махать!?

– Им теперь терять нечего, – я вступился за горожан. – Ведь еще вчера они беспокоились о своих семьях, а теперь они потеряли все, даже страх перед смертью.

– И поделом! – Айс был зол. – Не надо было сидеть и ждать, пока у них отберут последнее!

Внезапно земля задрожала. С оглушительным грохотом храм Орвада, в котором магистр Астар служил мессу, взлетел на воздух! Столб желтого пламени взмыл до самых небес, затмевая само солнце. Громадное грибообразное облако вспухло над городом, расползаясь все шире, поднимаясь все выше и выше.

Я видел, как вздрогнули и рухнули городские стены. Медленно, словно во сне, они наклонялись, проседали и наконец, рухнули, подняв облака черной пыли.

Все замолчали. Мы стояли, потрясенные, глядя на чудовищные разрушения причиненные взрывом.

Черный гриб над городом с каждой секундой увеличивался в размерах, заслоняя собой небо. Казалось, что наступила ночь.

За рухнувшими городскими стенами виднелись красные сполохи пожара. Клубы дыма заволокли порт, и через мгновенье город окончательно скрылся от наших глаз.

– Берегись! – закричал кто-то.

И тут начали падать обломки! Они сыпались с неба как снаряды, вздымая фонтаны брызг и столбы воды.

Обломок каменной колонны врезался в ближайший к нам транспорт. Удар был ужасающий! Треск был таким громким, что я поначалу решил, что попало прямо в нас.

Обломки досок, части человеческих тел, весла и рангоут, все взлетело в воздух. Корабль разломился пополам и тут же пошел ко дну. Солдаты кричали, барахтаясь в воде, пытались ухватиться за обломки, но доспехи тянули их вниз и они скрывались под водой один за другим.

Айс толкнул меня локтем. Последовав примеру друга, я поспешно скинул с себя панцирь и шлем. Наши соседи тоже, не мешкая, освободились от доспехов.

Тем временем бомбардировка обломками не прекращалась. С неба сыпались огромные куски камня. Они как снаряды, брошенные требюше, тяжело плюхались в воду, обдавая нас брызгами с ног до головы. Маленькие обломки были не заметны глазу, они летели с такой скоростью, что попав в человека, убивали его на месте.

Несколько рекрутов уже валялось у нас под ногами с пробитыми головами, у нескольких были оторваны конечности и раздроблены кости.

Один из обломков перебил весла сопровождавшей нас галеры, и та, потеряв управление, врезалась тараном прямо в брюхо транспорта с Туруканами.

С оглушительным треском над нашими головами переломилась мачта, и как огромная булава обрушилась на палубу. Началась настоящая паника.

Не потрудившись избавиться от доспехов, горожане стали прыгать за борт. Кому-то удавалось ухватиться за обломки, плавающие вокруг, но большинство камнем шло ко дну.

– Вот так рвануло! – захохотал Айс. Его лицо походило на бледную театральную маску с выпученными глазами и широко открытым ртом. – Мой папаша всегда говорил, что нет ничего страшнее разгневанной женщины!

Тем временем, наше судно достигло выхода из гавани, и мы оказались в открытом море, оставляя разрушенный Гонкор далеко позади.





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю