355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Станислав Конопляник » Кукольный домик (СИ) » Текст книги (страница 3)
Кукольный домик (СИ)
  • Текст добавлен: 3 ноября 2021, 15:32

Текст книги "Кукольный домик (СИ)"


Автор книги: Станислав Конопляник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 30 страниц)

Глава 2. Помощь не помешает

– Баргур Гандабиджоба —

– Анэмиваэль, Белая ханта. –

С тех самых пор, как в селе появился Гарри, в жизни Баргура всё поменялось. Дима отошёл от дел, появилась новая дружина, гораздо более обученная, чем старая. Его навыки уже не так ценились, как ему казалось, да и странно было наблюдать, как один единственный дружинник мог расстрелять издалека целый отряд гноллов или спугнуть гнилого кабана. Жизнь постепенно становилась рутиной, он даже на какое-то время почувствовал себя ненужным.

И да, он по прежнему был в дружине, но на этот раз в дружине Гарри, но это было всё не то, хоть уходи и поля возделывай. Семьи нет и смысла её заводить, коль не нашёл свою суженую. Для Баргура, здорового и бородатого, полного сил богатыря такая жизнь была всё равно что медленная смерть, когда каждую секунду ты ближе к старости.

Он помнил пиры после выигранных сражений, он помнил резню на заставах и бастионах, которую сам же иногда и организовывал. Тот, кто охотился на человека, знает, что нет охоты слаще. Но не смотря ни на какие перемены, невзгоды и страдания он держался. Пятерню за пятернёй. И тут случилось странное: Гарри решил отправить часть своих людей по другим сёлам. Для Баргура такое решение было непонятным. Нельзя делить дружину.

Он не верил в непобедимость Гарри, он не видел, как Гарри убил роботов. Гарри вообще изначально походил на безумного старца с забинтованной головой. Потом, конечно, все узнали, что под бинтами скрывается вполне нормальное лицо. Да, про Гарри говорили странное, что он ходит вчетвером, что он читает мысли, может усыпить взглядом и призывает молнии. Баргур этого не видел, потому и не верил.

И вот Гарри решил отправить своих людей подальше от себя. В общем не ему, Баргуру, было судить о здравости этих решений. Гарри сделался главным, а с главными не спорят, а то можно и на дыбу отправиться. Впрочем был среди всех, кто пришли с Гарри, нормальный мужик по имени Ворвус. Говорил он немного коряво, как будто не с этих мест. Слова иногда забывал – может по голове настучали или в детстве часто роняли. В остальном же был он образцовым дружинником. И именно Ворвус сказал, мол, чего сидеть на заднице – нужно шевелиться. На следующий день они уселись в телегу без лошадей и отправились в Анэмиваэль.

Гарри поговорил с Войлой и поехал в телеге без лошадей быстро обратно. Дороги уже начало заносить снегом, потому они с извозчиком даже на ночь не остались. Войла – крепкая женщина средних лет – выдала Баргуру с Ворвусом по отдельному дому, запас дров и заверенные бумаги на получку, дала подъёмные и приказала свою работу делать. Но Гарри заверил её, что они баклуши бить не будут. В общем разгрузились и расположились.

Ворвус долго думал и советовался с Баргуром, как бы обезопасить людей от болотных напастей. Зимой их было меньше, но всё равно случалось, а коль случится, то деревня сама ощетинивалась кольями и пыталась обороняться. Надумали простую вещь: кто кого видит или у кого что случается, сразу кличут Ворвуса с Баргуром, а они вдвоём уже решают, что делать. Ворвус же не давал Баргуру скучать, сделавшись по воле Гарри старшим и гоняя в маршброски Баргура по три раза за пятерню. Да так, что потом ноги отваливались, но то было хорошо – дружинник либо в походе, либо тренируется.

Вечерами они собирались в пивнушке и травили байки. Баргуру с Ворвусом было что рассказать друг другу, к тому же к ним иногда присоединялись местные. Развесив уши они слушали и не могли понять, что из сказанного правда, а что нет.

– Кто-нибудь из вас видеть демона хоть раз за свою жизнь? – обвёл всех взглядом Ворвус. Все присутствующие притихли. – Вот такой вот здоровенный махина, – показал руками Ворвус у себя над головой. – У меня есть… э-э… броня и я в ней дрался с демон вместе с моим напарником, – похвалился Ворвус и отхлебнул пива.

– А когда это ты успел? Не то, чтоб я тебе не верил… – подначил товарища Баргур и тоже выпил пива.

Они собрали вокруг себя заинтересованную толпу. Сегодня был вечер Ворвуса. Его пропёрло и он травил байки с самого начала, когда даже был трезв. Чутка опьянев его развезло на столько, что он полез в самое сокровенное.

– Мы ходили в миссию на крепость демона женщины, – пояснил Ворвус. – В пустыне, вместе с Гарри.

– А что, Гарри драться умеет? – искренне удивился Баргур, вспоминая жалкий вид этого худощавого парниши, рядом с которым Баргур казался настоящим великаном. При этом вспомнил так же он, что Гарри разговаривал с ним очень непринуждённо и спокойно, ни капли не боясь и не смущаясь.

– Он дерётся лучше любой Сайберский солдат, – поднял указательный палец Ворвус. – Он ходил в разведку с один из моих отрядов ещё там, у меня на родина, и мой… э-э… король пытался его расстрелять – от Гарри отскакивают пули!

– Эту байку я уже слышал, расскажи что-то новенькое, – фыркнул Баргур.

– Он истинно бессмертный, – выдохнул Ворвус. – Пули проходят сквозь него или отскакивают, кулаками нельзя в него попасть, а брать его только демонское пламя!

– А кто ж этот Гарри такой? – раздалось из толпы.

– Я его видел, когда они на машине сюда приехали, – выкрикнул кто-то.

Толпа загудела.

– На какой такой машине? Что такое машина?

– Колесница такая без лошадей.

– Я тоже видел, худощавый и коротковолосый, мечами увешанный.

– Да чёт он не кажется таким уж крутым, – решила толпа.

– Ворвус, расскажи нам про Гарри!

Наступила тишина.

– Он мастер перевоплощений, не верь свой глаз, когда видишь его, – нарушил молчание шиярец. – Он может быть сейчас кто-то из толпы. Может быть это ты? Он всегда слушать, что говорят вокруг. Он всегда знать, что ты думаешь или думал. Он знает, что ты будешь делать. А ещё он знает всё, – почти в полной тишине добавил Ворвус. – Он победить демона один на один обычным мечом.

Баргур слушал это и вспоминал то, что о нём говорили в Аннуриене и начал-таки подозревать, что, возможно, некоторое из того, что он слышал, всё же правда. Где правда, а где вымысел понять было откровенно говоря трудно, если не сказать что невозможно.

И в общем-то всё было более-менее тихо. Лишь иногда забредали к ним какие-то твари, которых Ворвус порой даже не расстреливал, идя в рукопашную. Баргур был на подхвате и лишь дивился, сколько храбрости в этом коренастом и кучерявом бойце. И было бы всё так тихо, если бы однажды не случилась беда.

Они вчетвером: Ворвус, Баргур, Мик и Штахта завтракали в таверне. Мик и Штахта были ничего так парни, немного трусливые, но заядлые рыбаки. Всё у них крутилось на языке, сколько, кто и когда поймал. Иногда кого и сколько раз, но это другая история. В общем послушать их было весело. Мик уже с пеной у рта рассказывал, как он этим летом словил рыбу каких-то невероятных размеров и как это, в точности, было, но двери таверны отворились и в таверну влетела весьма встревоженная женщина.

То была жена охотника – Нине. Охотник, помнил Баргур, ушёл вчера на охоту и должен был вернуться поздно вечером. Ушёл он не один, одному на болота даже зимой путь заказан. Он собрал ребят, с которыми они обычно охотились вместе и четверо парней разного возраста, каждый из которых в состоянии постоять за себя отправились добывать свежую дичь. Дело привычное, а четверых большинство лесных обитателей будет обходить стороной.

– Господин Ворвус, господин Баргур, беда случилась, – бросилась она к ним, вся бледная и с трясущимися руками. – Муж мой, Амра, так и не вернулся из лесу. Не позднее как вчера он туда ушёл на охоту, да так и не вернулся. И Джонни, и Виль с Саном, все пропали, – тараторила она. – Окса ко мне прибегала поутру, спрашивала про Джонни, вот я и встревожилась. Думала он в кабаке, а тут его нет, как посмотрю.

Баргур лишь вздохнул, настраиваясь на долгий поход. Ради такой работы они сюда и приехали с Ворвусом, потому тут даже не шло речи о том, чтобы отказаться или как-то схалтурить. Ворвус свято верил, что если они схалтурят, Гарри непременно узнает. Что при этом сделает Гарри, он не говорил, но воображением Баргур обделён не был, а чем дольше он думал, тем больше ему его мысли не нравились.

Ворвус поднялся.

– Мы найдём их, не переживайте, – сказал он без ошибок и сам бросил удивлённый взгляд на Ворвуса. – Только сперва позавтракаем и соберёмся в дорога, – пояснил он.

Нине кивнула, переминаясь с ноги на ногу.

– Может вам помочь собрать еды? – наклонилась она к Ворвусу. – Вяленое мясо, мороженые яблоки, солёное сало и хлеб из авриськи… – она многозначительно посмотрела на дружинников.

– Да, будьте так добры, – улыбнулся бородатый Баргур. Он от доброй людской воли привык не отказываться. Особенно когда предстояла тяжёлая работа.

Вышли они спустя часть, когда солнце уже высоко взошло и иногда выглядывало из-за серых туч. Тут было не так, как в Аннуриене. Аннуриен – это плато, с которого видно равнины и горы. Здесь горы были чуть дальше, хотя их ледяные вершины всё равно было хорошо видать из любого места. Анэмиваэль стоял на холме и тут холм можно было бы написать с большой буквы. Холм был высок и с него можно было рассмотреть половину Аленоя, если захотеть. Хотя что там рассматривать? Леса да болота кругом.

Внизу, в нескольких километрах виднелся лес. То был не дремучий Эмиваэль, а лишь его начало, куда обычно ходили и за дровами, и по ягоды, и в зверушек пострелять. Туда и лежал путь Ворвуса и Баргура.

Собравшись, они перепроверили, всё ли взяли с собой. Ещё раз проверили ремни, проверили котомки, пересмотрели еду и отправились в дорогу. Им предлагали лошадей, но они отказались, понимая, что на лошади в лесу не сильно поездишь. Были бы там ещё хотя бы тропы, так лес, хоть и начинающийся с рощиц, быстро превращался в густой едва проходимый бурелом. Легче идти своими ногами.

– Как думаешь, что там? – спросил Баргура Ворвус, пока они протоптанной в снегу тропой спускались к лесу.

Баргур долго не думал:

– Да медведя какого разбудили и загрыз он всех. Сейчас кишки найдём и назад отправимся.

– Их четверо, с пиками, с такими штука с рогаткой, – он показал, разведя руки в стороны, – чтоб если надо и медведя зарубить. Не думаю, что это быть медведь.

– А гарпии? Я слышал они зимой лютеют от холода, – подумалось Баргуру и самому стало немного страшно.

Ворвус пожал плечами.

Гадать можно было долго. Результат всё равно был один – никто не знал наверняка, что могло заставить четырёх бывалых охотников застрять в лесу.

Ближе к обеду они вошли в лес и тут же нашли следы. Погода была не ветряной, да и снега со вчерашнего дня не сыпало, так что следы были чёткие, вели они вглубь. Они шли по следам, озираясь по сторонам. Кругом было мрачновато, как обычно и бывает в зимнем лесу. Где-то что-то потрескивало, в отдалении ухала вдруг проснувшаяся тварь, явно имитируя сову, которые в Безымянном просто не водились.

Двое дружинников пошли по следам. Заблудиться в этом лесу сложно, так как с любого дерева можно было увидеть горы и по этому ориентиру приблизительно знать дорогу. Следы всё дальше и дальше уводили в лес, но тот не становился густым. Вместо этого густыми становились мысли. Баргур передёрнул плечами.

– Что-то не так, – произнёс он вслух и прислушался. Будучи следопытом он всё же не мог сразу понять, что его смущает.

– Что случилось? – засуетился Ворвус и тоже замер.

Не треснула ветка, не ухнула тварь, не упал снег.

– Слишком тихо для дикого леса, – вздрогнул он.

– Не дури, – нахмурился Ворвус и пошёл вперёд по следам.

Следы уходили всё глубже и глубже, но лес упорно оставался рощицей. Солнце постепенно спускалось к горизонту, скрываясь в кронах деревьев. Ещё часть и начнёт темнеть, а в лесу в такое время становится неспокойно. Ворвус с Баргуром не сговариваясь стали рыскать по сторонам в поисках сухостоя, который можно было бы порубить на дрова, однако не могли ничего отыскать, всё ещё идя по следам пропавших охотников.

– Ничего не понимаю, – буркнул Баргур и, сбросив походный мешок, с ловкостью рыси вскочил на дерево, вскарабкиваясь на самую вершину.

Оттуда было видно лишь верхушки деревьев, в основном елей. Слева возвышались горы, за спиной остался холм с поселением, впереди простирался лес на сколько мог окинуть взгляд. Он оглянулся и подумал, что как-то мало они прошли за это время, но, возможно, расстояние казалось меньше из-за того, на какую высоту он залез.

Ветер бил по лицу, мёрзли щёки. Баргур ещё раз оглянулся, чтобы прикинуть, в каком направлении нужно двигаться, чтобы найти место для ночлега и увидел пару сухих деревьев в стороне да пустую поляну.

Спустившись с дерева, он указал дорогу.

– Если поднимется ветер, то мы потеряем следы, – резонно заметил Ворвус.

– Не должен подняться, да и зарубы можно делать, – предложил Баргур и Ворвус согласился.

Достав топор, Баргур делал зарубы на ближайших деревьях, довольно большие, чтобы их можно было легко заметить или нащупать в темноте в крайнем случае. Они шли в сторону сухостоя довольно долго, пока Баргур снова не заподозрил неладное.

– Должны были уже давно прийти, – пробурчал он и добавил пару ругательств в конце.

Он обернулся, прошёл пару шагов до предыдущего дерева и не нашёл своих зарубов. Сказать, что он был удивлён – ничего не сказать. Солнце медленно опускалось за горизонт, небо стремительно темнело.

Баргур разразился долгим монологом из ругательств, метнув топор в то дерево, на котором должен был быть вырубленный крест. Топор с глухим ударом воткнулся остриём.

– Тинэбрис свидетель, ни черта не понятно, – буркнул он и помялся. – Есть хочу.

Ворвус выглядел не менее обеспокоенным.

– Остались наши следы. Я предлагать пойти до того места, где есть следы охотников, – слегка озадаченно произнёс он.

Они не стали тратить времени. Баргур достал топор из дерева, которое уже успело пустить каплю смолы бордового цвета, и пошёл следом за Ворвусом. Стемнело окончательно. Ворвус извлёк просмаленный факел и зажёг его, освещая дорогу. Баргуру показалось, что обратно они идут ещё дольше, нежели в ту сторону. При том тумана не было, небо оставалось чистое и звёздное, по звезде Лепрекона можно было определять дорогу, но что-то шло не так.

– Стой, мы так никуда не уйдём, – буркнул Баргур.

Ворвус послушался.

– Мы не сможем распалить костёр тут, – предупредил Ворвус. – Не из чего.

Баргур кивнул и принялся копаться в мешке, доставая еду. Скромно перекусив, они стали думать, что делать. Духу они всё ещё не теряли, однако идеи постепенно иссякали. Тут не было ни одного сухого дерева, даже сухого кустарника, чтобы разжечь костёр и согреться, а спать нужно было в любом случае. Долго бодрствовать и при этом не терять бдительность они не смогут. Спать в лесу зимой на снегу самая убогая идея, какая могла бы прийти в голову.

Поев, Баргур ещё раз поднялся на дерево, но ничего оттуда не смог увидеть. Ему казалось, что он был как раз на этом же дереве. Вот чуть впереди и справа сухостой, вот позади его селение, слева горы. Это казалось просто до безумия странным.

Он спустился и уселся в снег у корней. Ворвус посмотрел на него сердито и так, как он обычно смотрел на товарища, когда тот отнекивался от пробежки с полной выкладкой.

– Чего жопу морозишь? Бери в руки топор и руби во-он этот дерево с развесистыми ветками… увесистыми ветками… ветвистыми ветками… – он подбирался слова. Сам же он достал лопатку и принялся ею раскидывать снег.

Баргур пожал плечами и принялся делать то, что говорит Ворвус. Из них двоих Ворвус был за старшего, а приказы старшего не обсуждались. И сейчас, даже не понимая, что происходит, Баргур был рад, что ему нужно лишь подчиняться.

Он трудился долго, пока дерево с треском не повалилось. Ворвус подошёл к нему, окидывая при свете факела его труды.

– Оно гореть не будет, – предупредил Баргур. – Дерево живое.

– Нам и не надо. Сруби ветвей как можно больше, которые ветвистый. Ветвистые ветви? Я всё верно говорю?

– Да даже если и нет, – фыркнул следопыт раздражённо. – Что ты задумал?

– Мне нужна вершина дерева, э-э, верхушка. Её тащи сюда, – он посветил факелом, освещая расчищенную от снега площадку. Там было множество скрытых под снегом сухих и местами гнилых листьев. Гнилые были собраны в одну кучу, сухие в другую. – Ещё мне нужно много ветки, ну ты меня понял.

Целую часть они трудились, обрезали лишние ветви, переплетали их воедино, осыпали гнильём и снегом, пока не получилось нечто, похожее на шалаш с сухой листвой и постилкой из веток внизу. Ворвус извлёк из мешка шерстяной плед, постелил его на землю и двое вояк улеглись в импровизированном убежище.

– Нам нужны силы, чтобы продолжить поиски или выбраться, – пояснил Ворвус. – Думать о том, почему мы так попасть, будем потом, когда выбраться из этот странный лес.

– Охотно поддерживаю, – буркнул Баргур. – Я думаю можно не выставлять караул, тут и так никого нет, кого можно было бы, к примеру, съесть.

Ворвус повернулся на бок, подставив тёплую спину. Баргур прижался к спине товарища и услышал, как Ворвус мгновенно захрапел. Баргур в очередной раз удивился выдержке этого парня, потому как сам не мог унять колотящееся сердце. Это было непривычно: обычно был враг, которого можно было бить, а здесь врагом оказался лес, который будто бы не выпускал их. Что делать с врагом Баргур знал очень хорошо. Что делать с лесом, он не знал и не мог даже догадаться.

Было холодно, ноги и руки мёрзли, однако силы так же покидали следопыта и в конце-концов он сдался. Спал он чутко, чувствуя дыхание Ворвуса за спиной, чувствуя дуновения холодного ветра, запах подгнившей листвы. Баргур не ворочался – помогала армейская муштровка. Палки впивались через шерстяную постилку в бока, руки и ноги немели, но Баргур не менял положения, заставляя себя продолжать дремать.

Как только стало светлеть он с облегчением открыл глаза и обнаружил себя разбитым. Не совершенно, но прилично. Ворвус проснулся тут же следом и казался таким же бодрым, как и вчера, хотя это могло только казаться следопыту.

– Что дальше будем делать? – задал Баргур насущный вопрос.

– Будем искать, – пожал плечами Ворвус, а Баргур лишь изобразил удивление на лице. Ворвус продолжил: – Нам нужно искать и найти выход, – стал он разъяснять. – Мне преподавать физику в прошлом, науку такую о природе вещей. В природе нет бесконечных вещей. Запомни это место. Ель, клён и ещё это… Как это дерево зовётся?

– Хер его знает, я такого не знаю, – буркнул Баргур.

– Будем идти вперёд по солнцу пока не прийти опять сюда, – заявил Ворвус и из его уст звучало как план, но даже следопыт видел, что вояка мнётся и ему совсем не нравится, что происходит. – Перекусим только вначале.

Они покушали и еды у них больше не осталось, как и воды. Если они не найдут выход быстро, то так и умрут тут с голоду. Ни ягод, ни грибов, ни зверья в лесу не было. Вообще ничего – это пугало пуще всяких гнилых кабанов.

Отправившись в дорогу, они постоянно сверялись с тем, правильно ли движутся и движутся ли они в одном направлении, либо ходят кругами. Ветра не было, воздух был холоден и свеж, туч над головой не было тоже. Будто насмешка, что вот вам три дерева – блуждайте до скончания времён.

– Попали так попали, – бурчал Баргур после нескольких частей пути. Ему снова захотелось есть, а есть было нечего, разве что кору жевать. Вскоре он так и сделал и рот его наполнился горьким вкусом бересты.

– Гарри бы точно выбрался, – вздохнул Ворвус. – Идём уже пятую часть, а всё ничего.

– Так позови своего Гарри на помощь, – усмехнулся Баргур. – Вдруг он придёт и нас спасёт?

– Это не сказка и он не волшебник, чтоб вот так заявляться, – нахмурился Ворвус. – Не обижай Гарри и не приписывай ему лишний, – совершенно серьёзно пригрозил приятель.

Баргур шёл какое-то время молча. Ни единого звука, ни единого шороха и никаких следов того, что они ходят кругами или хотя бы идут в правильном направлении. Всё, это конец? Ему уже хотелось пить, особенно пожевав бересты. Пить можно было разве что снег, а снег был чересчур холодным. Голод так же усиливался с течением времени, и чем дальше, тем больше Баргура одолевало отчаяние.

– А что нам ещё остаётся делать? Нужно его звать, – вздохнул он с сожалением.

– Не ной, мы ещё мало прошли, – буркнул Ворвус. – Сами управимся.

Что-то ёкнуло в груди, он будто что-то почувствовал, но нарастающий гнев заглушил эти чувства. «Сами управимся», и как он себе это представляет?

– Сами не сможем! – вспылил Баргур и понял, на сколько глупо он звучит. – Мы ходим по лесу дольше суток!

Баргур опомнился, что почти орёт на старшего по званию и взял себя в руки.

– Нас держит взаперти какая-то сила. Ты знаешь, как задобрить эту силу?

– В моём мире нет магия, – вздохнул Ворвус и остановился.

– То-то, – подтвердил Баргур. – Я тоже не знаю.

– Но это не сказка! – тут уже вспылил Ворвус, которому судя по всему надоело слушать нытьё Баргура.

Тут что-то бухнуло в двадцати шагах от ругающихся солдат и они дружно повернули головы. Ворвус тут же схватился за висящий на боку автомат, проверил предохранитель, прицелился. Это был первый звук за долгие сутки тишины. Даже больше, нежели сутки.

– Сказки – это здорово… – произнёс голос из кучи висящего в воздухе снега.

Снег осел и на этом месте появилась фигура, стряхивающая остатки снега с плаща. Невысокий по меркам Баргура человек с тёмными короткими волосами и уродливым шрамом на щеке зашагал к ним.

– Ребята, извините за задержку. По техническим причинам… – он глянул на замерших Ворвуса и Баргура. – Рты закройте, мухи залетят, – он хохотнул.

– Я же говорил! – расхохотался Баргур, указывая пальцем на Гарри. – А ты говоришь «не выдумывай»!

– Он… я… Сэр-Гарри-сэр, – затараторил Ворвус. Баргур давно его таким не видел. Потом Ворвус вдруг снова замялся и сказал: – Гарри, мы не надеялись…

– В общем-то надеялись, – перебил маг, – потому я и пришёл, – его немного шатало, пока он шёл. – Подождите, – он остановился. Дольку, а то и две стоял неподвижно, потом выругался. – Опять не получилось. Ну блин, а что ты хотел? Нужно записать себе исправить это, – буркнул он.

Ворвус с Баргуром переглянулись. О чём говорил этот чудак ни один из них не представлял. И Баргур многое отдал бы, чтоб хотя бы половина из того, о чём рассказывал Ворвус, оказалась бы правдой.

Гарри подошёл ближе.

– Что у вас тут за дела?

– Нас съел лес, – на полном серьёзе произнёс Баргур. – Мы пошли искать охотников и… – Ему стыдно было говорить, что они вот так пропали. – Мы заблудились, вроде как…

Парень, по другому не назовёшь, посмотрел по сторонам, втянул воздух полной грудью, а потом вдруг глаза его сделались большими от ужаса и удивления.

– Тинэбрис тебя подери! – бросил он.

Сердце Баргура ушло в пятки.

– Мы не выберемся отсюда?!

– Да нет, выберемся, – отмахнулся Гарри. – У меня голая баба в подвале дольше суток без еды сидеть будет, – протянул он.

Ворвус с Баргуром вновь переглянулись. Голая баба в подвале? О чём он?

– Давайте тогда побыстрее с этим управимся, не то меня загрызут после всего…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю