Текст книги "Убитый манекен : сборник"
Автор книги: Станислас-Андре Стееман
Жанры:
Классические детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 34 страниц)
XXIII. Тропа на кладбище
– Это было бы очень грустно, Себ, для окончания придуманного вами романа о нынешних событиях, – прошептал заместитель королевского прокурора, беря протянутый инспектором список.
А тот ответил:
– Конечно, это было бы очень грустно.
Но Анон даже не услышал его. Он внимательно просматривал составленный полицейским перечень фамилий.
– Я вижу здесь двадцать одно имя, – произнес он некоторое время спустя. – Понятно, Себ, что это ни в коей мере не результат отбора? Вы включили в него лишь имена узнанных вами в церкви людей?
– Именно так.
– Значит, я не должен заключать из него, что вы подозреваете людей вроде нотариуса Косса и его супруги, – их фамилии я вижу в списке?
– Вы знаете, господин Анон, я подозреваю всю деревню и в особенности женщин… Но, конечно же, нотариуса и его жену не больше, чем остальных. Скорее, меньше. Разве рядом с их фамилией нет крестика и цифр?
– Да, – подтвердил заместитель королевского прокурора. – Крестик и три цифры. Что это значит?
– Крестик, – пояснил Себ, – обозначает алиби. Количество цифр соответствует количеству алиби, а сами цифры означают убийства. Так, в случае семьи Косс вы видите: X 1, 3, 4. Соответственно, эта пара удовлетворительным образом объяснила мне, чем они занимались в те ночи, когда были совершены первое, третье и четвертое убийства. А, предоставив мне доказательства своей невиновности в этих трех преступлениях, они тем самым доказывают, что невиновны и в двух остальных.
– Почему?
– Но разве речь идет не о серии? В таком случае, признанный невиновным в одном убийстве в равной степени признается невиновным в других… Это, кстати, существенно облегчает дело: дайте мне два алиби, и я объявлю о невиновности!
– Два?.. Значит, одного недостаточно?
– Это зависит…
– Но от чего?
– Скажем, я настаиваю на двух из предосторожности, из кропотливости, из страха, что первое не выдержит более глубокой проверки.
– Пусть так, – согласился Анон. – Но вы что-то скрываете от меня, Себ.
Он вновь взглянул на список.
– Итак, супруги Косс ни при чем, трижды ни при чем. Я полагаю, вы проверили или поручили проверить все предоставленные алиби?
– Естественно. Итак, что до семьи Косс…
– Нет, нет, – испугался Анон. – Оставьте… Это нас заведет слишком далеко.
Он положил на стол следующий список:
Г-жа Прего X 1, 2, 3, 4, 5
Бертильда Прего то же
Ивонна Прего то же
Доктор Хие Эдме Хие
Оливье Маскаре X 3, 4
Г-н и г-жа Моль X 2, 3, 4, 5
Г-н Бине
Г-н Дермюль X 2, 3, 4, 5
Г-жа Лабар X 1
Старая Эстелль
Г-жа Пети-Аве X 1, 2, 3, 4, 5
Луиза Боске то же
Г-н Верспрее X 1, 2
Дикманс X 2, 3, 4
Г-жа Гитер
Г-н Лепомм X 1, 2, 3, 4, 5
– А что значит, – спросил заместитель королевского прокурора, – отсутствие крестика и цифр рядом с именем?
– Только то, – ответил инспектор, – что данную особу я не расспрашивал.
– Вы мне только что сказали, что учитель Маскаре вне подозрений… Почему?
– У меня с ним состоялась продолжительная беседа. Он попробовал сыграть в полицейского-любителя в ту самую ночь, когда убили Гвидо. Мы провели вместе некоторое время, пока убивали цыгана… Вот вам, если не ошибаюсь, надежное алиби. Кроме того, – с улыбкой добавил Себ, – если временами кажется, что у учителя «не все дома», так это только оттого, что он влюблен.
– Вижу, – заметил Анон, – что вы вычеркнули из вашего списка – по причине смерти – имя Пеллериана. По-моему, вы могли бы вычеркнуть и еще некоторых.
– Да? Кого?
– В частности, госпожу Гитер, вдову одной из жертв, галантерейщицу Пети-Аве и ее служанку Луизу Боске, которые обнаружили первого убитого и…
– Бога ради, остановитесь! – добродушно взмолился Себ. – Так начав, вы уничтожите весь мой список. Вы…
В этот момент дверь в кабинет поддалась под действием некоего снаряда… Это был Эрали.
За его спиной на лестничной площадке маячили бургомистр Бине, инспектор Кардо и двое полицейских.
– Это потрясающе! Неслыханно! – кричал судебный следователь, приближаясь к заместителю королевского прокурора и Себу.
Первого из них он схватил за руку.
– Я только что с виллы Прего. Я перевернул комнату покойного Пеллериана… И что я нашел?!
Он выхватил из кармана письмо.
– Вот!
– Что это? – спросил Себ.
Судебный следователь гневно поднял указательный палец:
– Это причина, сударь, по которой пятая жертва дьявола Сент-Круапокинула этой ночью свой дом, несмотря на наш запрет… Читайте!..
Себ и заместитель королевского прокурора склонились над письмом. Они прочли:
«Юбер!
Мне хотелось бы вас увидеть. Я сожалею о вчерашней сцене, будьте сегодня незадолго до 12 ночи на Центральной улице рядом с лавкой г-жи Пети-Аве. Я могу легко выйти ночью, так, что отец ничего не заметит. Приходите».
– И это подписано! – вскричал Эрали. – Это подписано – Эдме!
Он повернулся к инспектору.
– Ну, что вы думаете об этом письме, Сорож?
– Хотя в этой записке, – ответил инспектор, – нет ни одного слова, содержащего букву «о» после буквы «п» (что послужило бы неоспоримым доказательством), я могу утверждать, что она написана «другом»,пославшим нам анонимное письмо…
– То есть, – заключил Анон, – лично дьяволом Сент-Круа!
* * *
Итак, оно было здесь, совсем близко, по другую сторону деревянной решетки, чудовище, уже пять ночей терроризировавшее всю деревню, это его сдавленное горячее дыхание, дыхание животного, чувствовал кюре Рокюс на своих руках…
Священник отпрянул, будто перед воплощением злого духа, и торопливо перекрестился. Однако, прислонившись к стенке исповедальни, он подавил свой ничтожный человеческий страх и, говоря себе, что находящаяся здесь является, несмотря ни на что, созданием Божьим, заставил себя сосредоточиться на ее ужасных признаниях.
Теперь, когда главные слова были произнесены, женщина без стыда, без рисовки, словно о посторонних вещах, рассказывала бесцветным голосом, как и почему она убила:
– Отец мой, ад внутри меня. Поймите меня: я думаю, я сумасшедшая. Это очевидно, я сумасшедшая!.. Я говорю это себе, повторяю весь день, а когда наступает ночь, начинаю думать, что была сумасшедшей весь день и что самое время убить кого-нибудь, чтобы все встало на свои места…
– Несчастное дитя! – прошептал священник.
Он чувствовал, как пот выступил у него на лбу, а руки и ноги заледенели.
– Всю жизнь, отец мой, инстинкт толкал меня ко злу, на убийство*.. Но я боролась изо всех сил, я сопротивлялась… Вплоть до того дня…
Женщина спрятала лицо в ладони и смолкла. Кюре Рокюс увидел, как конвульсивно вздрагивают ее плечи. Она плачет?
Нет. Ее глаза, вновь обращенные на священника, были сухи.
– Я задушила господина Гитера, – снова раздался монотонный голос, – потому что он был столпом кафе. В мире всегда будет слишком много людей, подобных ему. Я взяла его бумажник, чтобы его жена не воспользовалась пагубными деньгами, выигранными в карты… Вы понимаете?
– Да, – дрожащим голосом прошептал кюре, – я понимаю.
– Я убила мясника Жюля Виерса, – продолжала грешница, – потому что он сам великий убийца. У него все было красным. Он был палач… Он брал кровь своих жертв и давал пить людям… Даже мне, когда я болела, пришлось пить ее… Потом я пошла узнать судьбу у Гвидо, цыгана и, уходя от него, унесла, спрятав под пальто, крепкую линейку и шелковый платок… Но мясник был настороже… Затаившись, как мышь в норе, он не хотел выходить… Я кричала и звала на помощь, словно на меня напали, и он открыл дверь лавки, вышел на улицу с секачом в руке…
У женщины вырвался смешок, больше похожий на рыдание:
– Зверь!.. Но я напала на него сзади, как учили меня когда-то, я обвязала платок вокруг его мощной красной шеи и несколько раз повернула линейку, пока все не было кончено… Однако Гвидо заподозрил меня, в день своей смерти он встретил меня на дороге и заявил, что лишь от него зависит, выдать ли меня. Впрочем, он не хотел принимать решения, не поговорив со мной, и назначил мне свидание на следующее утро…
Снова послышался надтреснутый смех.
– Ха! Ха! Я не стала ждать так долго… Ночью я пробралась в фургон. Этот дурак занимался вызыванием неизвестно каких духов… Он даже не защищался: он понял, что его ждет, как только меня увидел… Его парализовало от страха… Ха! Ха! Он был так же напуган, как вы сами, господин кюре!..
Священник пошевелил губами, но не издал ни звука. Как земля носит подобное создание?..
– Этой ночью, – сказала женщина, – я задушила молодого жениха, вы знаете… Бедняжка!.. Я написала ему письмо с назначением свидания… Я сама опустила его в ящик, заодно воспользовавшись моментом, чтобы нарисовать красным мелом кружок на двери… Забавно, но с Гвидо мне не понадобилось этого делать, кто-то предупредил меня… В половине одиннадцатого красавчик Юбер уже был на Центральной улице… Я подкралась к нему сзади, как всегда, и мягко закрыла ему глаза руками… Ха! Ха!.. Бедный дурашка!.. Он думал, я собираюсь его поцеловать… «Не двигайтесь!» – сказала я ему, убирая руки… И затем я его задушила…
– Это ужасно! – пробормотал священник.
– Ох! Как же я его ненавидела! – глухо продолжала грешница. – Он видел меня всего три-четыре раза и при каждой встрече унижал то взглядом, то поведением… Вообще (в ее голосе внезапно прорвалась горячность) все здесь всегда меня унижали!.. Я была не такой, как все!.. Меня едва ли словом удостаивали… Одна, я была всегда одна… Но как же я посмеялась!..
– Бог мой! – шептал кюре Рокюс.
Его трясло. Что делать? Мог ли он отпустить грехи этой женщине, которая даже не испытывала желания раскаяться? С другой стороны, он должен молчать, сохранить ее секрет, секрет исповеди… Но через несколько минут, покинув церковь, она сможет, если возобновятся кризисы, безнаказанно совершать убийство за убийством! Что делать?..
– Я проклята, – звучал ее голос. – Вы хорошо знаете, отец мой, я все делала, чтобы спастись… Ничто не помогло… Мне сказали, моя мать умерла на каторге… Кажется, она убила одну из своих горничных… Но… Но…
Лицо грешницы прижалось к деревянной решетке.
– Скажите, вы сохраните секрет?.. Я не хочу, чтобы вы им что-нибудь рассказали… чтобы они пришли за мной, чтобы… Ах, нет! нет! нет!..
Она почти выкрикнула это. Кюре Рокюс сжал руки. Какой-нибудь верующий, преклонивший колени в углу церкви, мог бы в этот момент заподозрить, что в исповедальне происходит нечто неладное… С другой стороны, если бы, по счастью, у девушки произошел нервный срыв, ее можно было бы увести, поместить в клинику, затем в лечебницу… Врачи-психиатры определят ее состояние…
Но голос вновь раздался, спокойный и жесткий:
– Я не хочу отпущения грехов, господин кюре!.. Я продалась Дьяволу душой и телом, вы это знаете!.. Отныне он – мое единственное прибежище…
Со страшным ругательством грешница отодвинулась от решетки и встала.
Удрученный кюре размышлял о средневековых одержимых, о ведьмах, верхом на помеле отправлявшихся на шабаш, обо всех дочерях Сатаны, сожженных живьем… Прежде для этой тоже сложили бы костер… Он вышел из исповедальни, бросая вокруг себя беглые взгляды. Мелькнула удаляющаяся тень безумной. Повернувшись ей вслед, кюре широко перекрестил ее и, прикрыв глаза, прошептал молитву, изгоняющую дьявола.
Затем священник направился к алтарю. Его сердце кровоточило. Он распростерся на холодных плитах и, в уже полностью охваченной ночными тенями церкви, все лежал неподвижным черным пятном…
Наконец он шевельнулся и встал со вздохом. Его кости похрустывали, и он не смог сдержать короткого стона.
«Господи, – подумал он, – могу ли я отдать тебе мою старую жизнь в обмен на все эти молодые жизни, находящиеся под угрозой?..»
Он обошел церковь, проверяя, заперты ли двери. Но на сей раз делал все машинально, поглощенный одной дилеммой: «Не выдать секрет исповеди или избежать новых трагедий?..»
Кюре думал и о преступнице:
«Как онамогла это сделать?.. Бедное дитя!.. Ничтожное дитя!.. Конечно же, она безумна!.. Безумна!.. Но так долго нас дурачить… Это невероятно!..»
Наконец, как и каждый вечер, священник вошел в ризницу, а оттуда вышел на небольшую тропинку, между плит кладбища ведущую его к дому.
Кюре Рокюс шел медленно, сложив руки, опустив глаза в землю. Казалось, он на своих опущенных, сутулых плечах несет все беды мира.
Вдруг священник остановился.
На светлой линии тропинки он заметил бесформенную неподвижную тень.
XXIV. Нечистый дух
При виде идущих широкими шагами семерых мужчин, кое-кто из которых размахивал руками и громко разглагольствовал о чем-то, жители деревни останавливались и качали головами…
Еще не было и пяти вечера, а ночь уже опускалась на Сент-Круа. Там и здесь сквозь прорези запертых ставень проникал свет. Поднялся сильный ветер, проносясь по улицам подобно галопирующей лошади, хлопая дверьми, скрипя вывесками, разом скинув шляпы с судебного следователя и бургомистра…
Себ Сорож шел последним, отделившись от группы, образованной заместителем королевского прокурора, бургомистром Бине, судебным следователем Эрали, инспектором Кардо и двумя полицейскими. Заложив руки за спину, он шагал согнувшись, упорно разглядывая мостовую. Казалось, его тащили на буксире, против воли, на невидимых веревках.
– Ну? – во второй раз воскликнул Эрали. – Кто бы мог такое подумать о молодой девушке?.. Не правда ли, поразительно?
– Невероятно, – эхом вторил ему заместитель королевского прокурора.
– Что до меня… – начал Бине.
Но судебный следователь продолжал:
– Все ясно… Стоит только вам напомнить… когда в первый раз пришли позвать ее отца помочь несчастному Виру, если не поздно, она захотела сопровождать его, чтобы снова увидеть свою жертву… Извращенное желание… Она душит Гвидо после бала у Прего, выйдя вслед за проводившим ее до дверей учителем… По ее собственному признанию, ей легко выйти ночью из дома отца так, чтобы доктор ничего не заметил… Что же до Пеллериана… это бесчестная западня!..
Он отер пот со лба.
– Самое интересное дело за мою карьеру!.. Как подумаю, что без этого обыска… Внимание, мы на месте!.. Кардо, прошу вас, дайте, я сам позвоню!
Дважды нажав на кнопку звонка, Эрали обернулся к своим спутникам. Как раз в этот момент Себ Сорож, по-прежнему напоминающий надутого мальчишку, выведенного родителями на воскресную прогулку, нагнал остальных.
– Ну что? – обратился к нему судебный следователь с откровенным превосходством в голосе. – Что вы об этом скажете, господин инспектор? Вы ведь никак не ожидали подобной развязки, правда?
– Да, да, – прошептал Себ, не поднимая головы. – Я более или менее был готов к чему-то подобному. Не стоит ничему удивляться.
Эрали усилил ликующе-насмешливую интонацию:
– Скажите на милость, даже тому, что судебный следователь разрешает загадку?.. Разве пресловутый автор вашего пресловутого романа предполагал что-либо в этом роде?.. И что его героиня, его прекрасная героиня, может оказаться виновной, он тоже предвидел, как вы думаете?
Себ поднял голову.
– Еще не все кончено, – сказал он. – В романах такого рода даже принято обрушивать гром правосудия на голову невиновного в то время, как истинный виновник остается на свободе…
Он вынул из кармана трубку:
– Вы верны традициям, господин следователь.
Эрали возмущенно выпрямился.
– Однако! – воскликнул он. – Вы что же, дойдете до утверждения…
Но в это время дверь дома открылась, и доктор собственной персоной появился на пороге.
– Что вам угодно? – проворчал он, по обыкновению недовольно. – Что это?..
Он оборвал себя по полуслове и с недоумением оглядел всю компанию. Затем продолжал еще более раздраженно:
– Что это за сборище?.. Вы, надеюсь, не собираетесь все сюда входить?
Эрали расправил плечи.
– Нет, – надменно заявил он. – Нет необходимости – по крайней мере сейчас – нам всем заходить. Достаточно, чтобы вы согласились принять меня, а также этих господ…
Он указал на заместителя королевского прокурора и бургомистра. Чуть поколебавшись, он закончил, кивнув на Себа Сорожа:
– …и господина инспектора.
Доктор выразительно пожал плечами и посторонился. Когда четверо мужчин вошли в вестибюль, он с треском захлопнул дверь и мрачно спросил:
– Что это значит?..
Судя по его виду, он испытывал горячее желание незамедлительно выставить всех обратно за дверь.
Эрали выступил вперед.
– Мы хотели бы, – торжественно объявил он, – поговорить с вашей дочерью.
– Что вам от нее нужно?
Судебный следователь выкатил грудь:
– Но я же вам сказал: поговорить с ней. Должен добавить, что мое сообщение – строго личного характера.
Доктор побагровел:
– Моя дочь не в том возрасте, чтобы выслушивать строго личные сообщения… Говорите, что вы хотели ей сообщить, или убирайтесь!
Он распахнул дверь.
– Кроме того, – добавил он, – моей дочери нет дома.
К Эрали, чье лицо во время этого ядовитого выпада то бледнело, то краснело, вернулась надежда.
– По крайней мере, вы нам скажете, где мы можем ее встретить?
– Сожалею, – ответил неуступчивый доктор, – но моя дочь не уполномочивала меня назначать свидания кому бы то ни было…
Он смерил судебного следователя взглядом:
– И вам меньше, чем всякому другому.
На всех напало оцепенение. События разворачивались не так, как ожидалось. Бине прошептал что-то на ухо заместителю королевского прокурора.
Тот обернулся к Себу, который, прислонившись к стене и засунув руки в карманы, насмешливо наблюдал происходящее.
– Себ, старина, – прошептал он, – выручайте…
Действительно, Анону было самое время оценить дипломатические способности судебного следователя. Он повторил:
– Сделайте это для меня…
Себ подошел к доктору.
– Простите нас, – любезно произнес он, – мы только хотели задать вашей дочери два-три вопроса, могущих продвинуть наше расследование… Без сомнения, теперь, узнав, о чем речь, вы сами захотите ответить на один из них, сказав, где мы можем застать мадемуазель Хие и, таким образом, поспособствовать правому делу?
Инспектор оглянулся на своих спутников:
– Будьте добры, выйдите, господа… Я к вам присоединюсь через минуту, – и, не обращая внимания на протесты Эрали, закрыл за ними дверь.
– Вот! – он обернулся к доктору, следящему за его действиями взглядом, в котором еще полыхали остатки гнева. – Вы нам поможете?
Когда он выходил из дома – действительно через минуту, – вид у Себа Сорожа был вполне довольный.
– Если вы очень хотите знать, где находится девушка, – сообщил он, – то, да будет вам известно, она отправилась выразить сочувствие к Прего… Однако на вашем месте…
Он взглянул на Эрали:
– …я бы оставил ее в покое.
Судебный следователь воздел руки к небу:
– Вы сумасшедший!
Он выхватил пресловутое письмо, найденное в комнате Юбера Пеллериана.
– Эта девушка расписалась под своими преступлениями! И вы хотите… Что этот варвар мог вам сказать такого, чтобы заставить столь резко пойти на попятный?
Инспектор не успел объяснить Эрали, что не шел на попятный, так как ни минуты не верил в виновность Эдме Хие… Раздались крики, люди бежали в ужасе…
Мгновением позже, потрясенные Себ Сорож и его спутники узнали, что на кладбище, на полдороги между церковью и домом, найден труп кюре Рокюса. Насколько можно судить, он задушен.
– Мы услышали крик… – запыхавшись, объяснял кто-то, – и побежали… Он лежал там, лицом к земле, между могил…
Судебный следователь поднес руки к воротничку.
– Вот он, еевизит соболезнования Прего! – заорал он. – Пока мы ееискали здесь, она… она…
Он задохнулся.
Разорвав кружок перепуганных людей, Себ Сорож побежал. Церковь была рядом. Он добежал за минуту, заметил нескольких человек рядом с низкой стеной и двоих, помогающих друг другу взобраться.
Себ побежал быстрее, затем прыгнул с разбега, едва не задев стену, и снова побежал. Заполонившие кладбище люди расступались при его приближении. Наконец он заметил лежавшее поперек тропинки тело несчастного.
Рядом с ним, стоя на коленях, рыдала старая Эстелль, уткнувшись в передник.
Несмотря на спешку, судебный следователь, бургомистр и заместитель королевского прокурора добрались до места лишь через десять минут. Ради сохранения собственного достоинства они были вынуждены обойти церковь, ризницу…
– Он… Он умер? – спросил бургомистр.
Себ, склонившийся над телом, поднял голову.
– Да, – сказал он. – Задушен, естественно.
Он поднялся, машинально отряхнул брюки.
– Таково, господа, – понизив голос, продолжал он, – последнее злодеяние чудовища, прозванного дьяволом Сент-Круа.
– Последнее? – мгновенно среагировал Анон. – Почему вы говорите… последнее?
– Потому, – вмешался Эрали, – что виновный будет арестован с минуты на минуту, и…
– Нет, не с минуты на минуту, – поправил инспектор, – но этой же ночью. К тому же, я боюсь, вы, господин следователь, заблуждаетесь насчет личности… Никоим образом речь не идет о мадемуазель Хие, которую очень вам не советую тревожить по сему поводу… Это я говорю во избежание худших неприятностей и недоразумения, могущего жестоко ранить ваше самолюбие…
– Простите, – ответил Эрали, – но я не нуждаюсь в ваших советах, инспектор! Мадемуазель Хие будет арестована, как только это станет практически осуществимо…
– В таком случае, – все тем же добродушным тоном заметил Себ, – ради вас же в глубине души надеюсь, что это не станет практически осуществимо до полуночи, когда я рассчитываю сдать вам убийцу.
Следующий час полицейский посвятил двум допросам и тому, что давал приказания инспекторам Кардо и Анри. Он сказал также несколько слов заместителю королевского прокурора с глазу на глаз. Уже собираясь уходить из кабинета бургомистра, он заметил на столе бювар с розовой промокательной бумагой; судя по всему ее использовали не больше одного раза.
Себ нагнулся, вынул из кармана зеркальце…
– Не затрудняйте себя, Себ! – остановил его Анон. – Этой бумагой высушен приказ об освобождении Лабара и его сестры, подписанный только что господином Эрали. Вы знаете, после допроса их обоих перевезли в тюрьму Брюгге, и Эрали ездил туда раз или два, чтобы попытаться заставить их говорить… Тщетно…
Себ задумчиво кивнул и открыл дверь.
– Что ж, господин заместитель королевского прокурора, этот приказ не должен быть выполнен. Знайте, Лабар виновен… Более того, именно он виновен больше всех в этой истории!
* * *
К дому кюре и кладбищу прилегал огород размером с носовой платок, всегда составлявший радость старой Эстелль. Она проводила там долгие часы, то выпалывая сорняки, то собирая щавель для супа, следя за ростом каждого листика салата, и, как пугало, растопыривала руки, думая прогнать таким способом разом и лесных мышей, и кротов, и воробьев, и червей, короче, всех нахлебников, какие могли напасть на маленький садик кюре.
И этим вечером сутулый силуэт верной служанки скользит между грядок, наклоняется, распрямляется, похожий на марионетку. Открытая дверь кухни отбрасывает светлый прямоугольник на землю, освещает бочку, полную дождевой воды, старую тряпку, брошенную на стертый порог и часть посыпанной гравием дорожки.
Похоже, Эстелль ищет в привычной и столь любимой обстановке лекарство от острой душевной боли. На втором этаже маленького домика две набожные соседки сидят над телом…
Пока часы на кухне не прозвонили десять, старая служанка ходит взад и вперед по маленькому саду, выходит из тени, медленно пересекает светлый прямоугольник, возвращается в тень, и так до ста раз.
В десять она входит на кухню, закрывает на задвижку дверь в сад, снимает передник, набрасывает на узкие плечи черную шаль, открывает дверь на улицу, закрывает ее за собой, быстро оглядывается и удаляется маленькими шажками.
И каждый из тех, кто сквозь запертые ставни наблюдает за домом кюре, домом, в котором «что-то случилось», с недоумением видит, как выходит верная служанка, и спрашивает себя: «Куда это может направляться старая Эстелль в такое время?»
А старая Эстелль, сложив руки под шалью, немного наклонив голову вперед, семенит по улицам. На ней, приколотая солидной булавкой к пучку, красуется выходная шляпка, украшенная стразом.
Вот она проходит перед порталом церкви, замедляет шаг. С трудом поднимается по пяти каменным ступеням на паперть. Да, большой красный круг – на который недавно все показывали пальцами и которого никто не осмелился коснуться – по-прежнему здесь.
И тут происходит вещь по меньшей мере удивительная. Старая Эстелль, обыкновенно столь сдержанная, плюет на створку двери, она проделывает это старательно, без видимых угрызений совести. Затем хватает край своей красивой черной шали и трет им – это она-то, так бережно всегда обращающаяся со своей одеждой, – большой красный круг, который потихоньку стирается…
Тем временем по другую сторону площади, у края черной улочки, какая-то тень то появляется, то исчезает.
Потом старая Эстелль снова пускается в путь. Хотя она, видимо, торопится, но идет медленно. Когда она выходит на Центральную улицу, торжественный звук растекается с церковной колокольни: половина одиннадцатого.
Верная служанка кюре идет вдоль тротуара. Ничто в ее поведении не свидетельствует о каких бы то ни было опасениях. Она проходит мимо дома галантерейщицы Пети-Аве, где на втором этаже еще горит свет. Кажется, в этот момент старая Эстелль замедляет шаги…
Несколькими домами дальше она вновь начинает торопиться, а достигнув конца Центральной улицы, быстро оглядывается по сторонам и возвращается…
В одиннадцать часов она на дороге в Сийссееле, но вскоре поворачивает в обратном направлении, чтобы в половине двенадцатого в который раз пройти перед домом Пети-Аве.
Вот уже час, как погас в доме последний огонек… Внезапно старая Эстелль оборачивается.
Какая-то тень метнулась к ней.
Она делает резкое движение, но останавливается.
Замершая тень тихо говорит ей несколько слов.
– Хорошо, – отвечает старая Эстелль. – Позови их.
Тень удаляется, тает в ночи, появляется вновь в сопровождении полудюжины других теней.
За это время старая служанка успела сорвать свою красивую шляпку со стразом, она проделывает это так резко, что сдергивает и пучок вместе со шляпкой…
Потом старая Эстелль распрямляется. И как только она перестала сутулиться, ее юбка оказалась едва ниже колен…
– Ну, что, Себ? – шепчет одна из теней.
А между тем старая Эстелль в это же самое время плачет и молится рядом с останками своего доброго хозяина…
– Ну что ж, – глухо отвечает Себ в замешательстве, – мы промахнулись! Произошло нечто такое, чего я не предусмотрел… или же я был прав, считая, что наш дьяволне нападает дважды в сутки?
Однако он надеялся, что тот именно так и поступит. Из-за того, что кюре Рокюс был убит в более раннее время, чем все остальные жертвы, инспектор подумал: «Кризисы учащаются».
С другой стороны, он знал из анонимного письма, какую ненависть испытывал убийца к старой Эстелль. «Следом за кюре – служанка!» – сказал он себе. Разработав свой план, он отправился в дом кюре и два часа убеждал старую Эстелль, что ради отмщения за хозяина ей следует временно расстаться с кое-какой своей одеждой.
Увы! Себ напрасно прогуливался по улицам в образе старой Эстелль, делая вид будто ни на что из происходящего вокруг не обращает внимания, короче, он понапрасну подставлял себя под удар, дьявол– возможно, заподозрив ловушку? – не показался.
«А между тем, – с сожалением размышлял Себ, – застать его на месте преступления с рукой на чьем-то горле было бы красивой победой!»
К счастью, он подготовил себе почетное отступление, принял меры предосторожности, посвятив в дело Кардо и Ашш; ни тот, ни другой ни на секунду не оставили доверенного Сеоом поста и как раз сейчас подтвердили ему, что «птичка не покидала гнезда».
– Короче, – проворчал Эрали, – куда вы нас ведете, инспектор? Довольно тайн!.. Вы утверждаете, что знаете, кто убийца? Задержите его!
– Через пять минут, – ответил Себ, – если все пройдет нормально, он уже будет задержан.
Он вставил маленький металлический предмет в ближайшую дверь и, когда та бесшумно отворилась, обернулся к своим спутникам:
– Разуйтесь… Все…
Они послушались.
Когда с этим было покончено:
– Следуйте за мной… Сначала вы, Кардо… Если понадобится отражать удары… Затем вы, господин Анон… Остальные, как вам нравится…
Раздался щелчок: луч света рассек мрак и высветил нижние ступени лестницы.
– Ступайте тихо. Вот увидите, никто не проснется раньше, чем мы окажемся наверху… А если, случайно, одна из нихне спит, страх удержит ее в кровати, как и каждый вечер…
Силуэт «старой Эстелль» углубился в темноту, медленно поднимаясь со ступеньки на ступеньку, словно какая-то нить вела к крыше. Концы шали распахнулись, открыв слева электрический фонарик, справа – браунинг.
Дом поглотил их всех, одного за другим. Разутые ноги бесшумно ступали по каменным ступенькам. Словно череда призраков поднималась наверх…
Наконец они достигли третьего этажа. На лестничную площадку выходили две закрытые двери. Правая вела на чердак. Это Себу было известно. Левая…
Он подошел к ней и прижался ухом, погасив карманный фонарик.
Тщетно пытался он что-нибудь расслышать с другой стороны. До него доносилось лишь короткое прерывистое дыхание стоящих за его спиной мужчин…
Себ опустил руку на дверную ручку и задержался на мгновение. Несмотря на все свое хладнокровие, инспектор чувствовал, как все сильнее и быстрее стучит сердце. Он должен повернуть эту ручку, толкнуть дверь, поймать в глубине комнаты лучом света существо… Он должен будет броситься вперед, не дать ему времени на защиту…
Или же, если дверь не поддастся сразу, с первой попытки, ему придется толкнуть ее всем телом, сначала одному, а если понадобится, всем вместе, и вышибить ее плечом. Он должен…
Себу вдруг вспомнилась кончина Гвидо, открытая книга по колдовству, лежащая рядом с белым котом, голова которого горела, потрескивая, в печи…
Он отступил на шаг и крикнул:
– Элоим, эссаим…
И ногой распахнул дверь.
Он почувствовал, как его втолкнули, внесли в комнату стоявшие позади, инстинктивно ринувшись за ним.
– Стойте! – глухо крикнул он.
Он узнал встретившую их в комнате тишину, понял…
Несколько светящихся огоньков вынырнули из темноты, выхватывая поочередно опрокинутый маленький столик некрашеного дерева, религиозные картинки, в беспорядке разбросанные по полу, и, наконец, тело, одервенело свисающее с потолка: уродливое и навсегда потерявшее подвижность тело Луизы Боске, дьявола Сент-Круа.