Текст книги "Законы Пустоши (СИ)"
Автор книги: Сергей Сахаров
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц)
Так и есть. Стоило мне приглядеться, как высветилась подсказка:
Скарлет Джек, Наемник, уровень 32
<Черный Ястреб>
Тишина затягивалась. Я стойко выдерживал игру в гляделки. Остальные пятеро оказались уровнями пониже, в районе двадцатого-двадцать пятого, но все же куда серьезнее экипированы, чем наше бравое трио. Но, что интереснее, один из них был Инженером. Лица почти всех были скрыты масками или шарфами, и имена и уровни отображались исключительно как «??????». Занятная, однако, фишка. Можно творить всякое, а потом уходить вот так в инкогнито, и не найдут.
Кроме ведущего, открыт был ник только одного, слева – Сантехник Михалыч, Инженер, уровень 24. На рукаве у него тоже была эмблема с черным ястребом.
– Ну здорово, – растянул губы в ухмылке Скарлет. – Прямо как в сказке – трое нубов из ларца, одинаковых с лица. Вы чего тут делаете? Заблудились?
– Да вот не успели в игру зайти, как наш поезд ограбили и с рельсов спустили, представляете? – Фелиция не дала мне вставить ни слова. – Налетели, бам-бам, нас на респ отправили, не разбираясь! А потом извинились и в данж повели, и там бросили!!
Скарлет хмыкнул, почесывая бороду.
– Интересно. Тут я инстансов еще не встречал, хотя третий месяц караваны по этой долине вожу. Только иногда Гадюки бывают, ну и всякое по мелочи. А вы, гляжу, прямо из данжа?
Я кивнул. Скрывать очевидное смысла не было – здоровенный баул с лутом на багажнике байка и куртки Красных Гадюк на Фелиции и Домино это подтверждали.
Нехорошие ухмылки товарищей Наёмника мне не понравились. Возможно, и стоило попытаться как-то отбрехаться. В конце концов, что им стоит кончить двух нубов и одного НПС, забрать добычу и свалить в туман? Пока никто ничего не говорил и никаких действий не предпринимал, но я был почти уверен, что такая идея сейчас мелькает у них в чате группы. Я решил не отставать.
Кейран: Что будем делать, если решат нас залутать?
Фелиция: Что-что... умирать будем, судя по всему.
Кейран: Может, им тогда Гризли отдать?
Фелиция: Ага. Они и нас ограбят, и машину заберут. Зачем им оставлять что-то одно?
Кейран: Твою ж налево. Тоже верно.
Впрочем, молчание затягивалось, и надо было ситуацию исправлять. Я решил попробовать себя в дипломатии – а что еще оставалось делать? Войти в историю игры «нубом из Чертовой Впадины» мне совсем не хотелось.
– Из данжа, да. Но вот эта вся радость едва-едва тянет на триста долларов, – я небрежно ткнул пальцем в большой мешок на багажнике байка. – А что еще вы хотели от нубского данжа второго уровня?
– Триста долларов? Да мне даже на пиво не хватит! – хохотнул один из спутников Скарлета, в черном плаще с винтовкой через плечо. – Слушай, ну их нафиг, этих нубов, чего мы с ними застряли?
– Ну, кому триста на пиво, а мне вот как раз не лишние будут... – протянула его соседка, точно так же замотанная в пыльник и натянутую до глаз маску. – В общем, нубасики, вы не обижайтесь, тут личного ничего. Добро пожаловать в Пустоши.
Черт. Вся братия, кроме Скарлета, инженера и мужика с винтовкой выхватила оружие – да так быстро, что я даже моргнуть не успел. Вот оно, преимущество высоких уровней. Краем глаза я заметил тянущихся к стволам Фелицию и Домино... и поднял руку, призывая их остановиться.
– Назовите хотя бы имена, чтобы я знал, кому отплатить любезностью, как подрасту.
Ответом мне были только смешки. Я и не рассчитывал, что кто-то добровольно выдаст имена. Хорошо, что местный синтезатор речи не умеет передавать дрожь в голосе! Нервничал я знатно. Несколько часов, убитых на прохождение Логова, освобождение помощницы шерифа – все грозило полететь насмарку. В бою шансов у нас не было. Попытаться отбрехаться – вот единственное, что могло спасти.
Еще меня зацепило то, что Скарлет не полез за пушкой. Что у этого наемника на уме?
Куда больше обнадеживало то, что он сказал о ТРЕХ нубах. Значит, маскировка Домино работает, и они не видят, что она – НПС!
– Ну охота вам карму марать об них, а? – единственный инкогнито среди моих вероятных союзников повернулся к своим спутникам. – Серьезно, триста баксов, три убитых нубских байка, от силы пара процентов опыта за каждого и потенциальные мстители на голову через недельку. Да еще и минус в карму.
– Завали хлебало, Кречет, – ласково посоветовала говорившему девушка в маске. – Или я тебя на респ следом за ними отправлю.
Судя по тому, как сузились глаза Кречета под шляпой, это ему совсем не понравилось. Мало того, что прилюдно поставили на место, так еще и раскрыли имя. Кто это такие, все же? Бандиты или просто гильдия, решившая поживиться за счет халявы, которая сама к ним пришла?
Ситуация накалялась. Скарлет хранил молчание. Трое тоже почему-то мешкали, не открывая огонь. Возможно, в их чате сейчас выяснялись отношения, и надо было ковать железо, пока горячо. Я сделал знак Домино, мол, пора вмешаться.
На что я совершенно не рассчитывал, так это на ее очень буквальное восприятие знака.
– Именем закона Федерации, и по праву, данному мне как уполномоченной помощнице шерифа города Оксенвилль, округ Пыльный Берег – вы оштрафованы за попытку вооруженного ограбления и покушение на убийство!
Слова эхом рассыпались по долине. Маска и шарф полетели прочь, и во всей красе предстала ярко горящая под полуденным солнцем латунная звезда на груди Домино.
Вот теперь мы точно встряли.
– О-хре-неть, – только и выдал Скарлет. – Мэм, прошу учесть факт отсутствия в моих руках оружия. Я сопровождаю эту группу игроков по контракту, и не имею никакого желания встревать в их проблемы с законом.
– В таком случае вы не откажете нам в помощи при их задержании, я уверена, – Домино сидела на байке спокойно, даже не попытавшись вытащить револьвер; да уж, у НПС тут яйца явно стальные. – Это долг законопослушного гражданина Федерации – и бездействие может быть равно расценено как преступное.
Троица несостоявшихся грабителей замешкалась. Оружия, впрочем, никто не опустил. Кречет и Скарлет тоже оставались недвижимы. Тут уже вмешалась сидевшая до этого на удивление тихо Фелиция:
– Господа, я думаю, что произошло недоразумение. Я уверена, что если вы выплатите в нашу пользу небольшую компенсацию, скажем... – Игрок вопросительно обернулась к Домино.
– Двести долларов, например, – улыбнулась та.
– ...в двести долларов, то мы все совершенно мирно разойдемся и забудем о том, что этот досадный инцидент имел место, равно как и будем считать ваш штраф уплаченным в досудебном порядке.
Улыбка Фелли сейчас могла плавить вечные льды на полюсах. Будь я на месте бандитов, то обязательно ухватился бы за такую спасительную соломинку. Судя по тому, что я понял, двести долларов для более-менее прокачанного игрока тут были разменной монетой, которую совершенно не жалко.
К сожалению (но в определенном смысле и к счастью), для некоторых людей принцип оказался дороже денег.
И поэтому как только револьвер женщины в маске дрогнул, ей в висок тут же уперлось дуло винтовки Кречета.
– Извини, Марго, мне проблемы с законом не нужны. Договор был о налете на Кланы в Чаттангаро, а не о грабеже на большой дороге, – просто выдал стрелок. – Заплати им и поехали дальше.
Третий из потенциальных нападавших тут же наставил оружие на Кречета. Скарлет все еще молчал, переводя взгляд с одного на другого – видимо, соображал, как выйти из этого с минимальной порцией дерьма на сапогах. Веселенькая ему предстоит дорога с расколотой группой, чисто по-человечески не завидую.
Складывалась классическая «мексиканская ничья». Ветер нес пыль и песок, безучастный к бедам двух небольших групп. Время тянулось со скоростью пьяной улитки.
Инженер Михалыч все это время возился со своим коммуникатором. Стоило колоннам остановиться, он тут же что-то сделал, и из кузова машины поднялся жужжащий пропеллером дрон. Винтовой робот тут же набрал высоту и принялся нарезать круги. Именно он и поднял тревогу первым.
– Скар, львиены, – бросил Инженер, потянувшись за оружием. – Целый прайд, но вроде некрупные.
Скарлет скривился, как будто лемон проглотил, и нарушил, наконец, молчание.
– Ненавижу львиен. Быстрые, черти, как кошки, накидываются всей сворой, как шакалы, а размером обычно вообще с лошадь, и это мелкие, – пояснил он для нас, а потом обратился к Домино. – Мэм, я прошу вас решить ситуацию быстрее, иначе мы все сейчас станем большим и сочным обедом, если не успеем набрать скорость.
Марго медленно выдохнула сквозь сжатые зубы, бросая уничтожающие взгляды на Скарлета и Кречета. Затем так же медленно опустила револьвер; Кречет, второй и третий бандит сделали то же самое. Предводительница сунула руку в карман. Момент – и перед глазами открылось окошко коммуникатора, озаглавленное “КОНТРАКТ”.
Мы, нижеподписавшиеся игроки гильдии «Grim Paradox» – Кровавая Марго, Дом-на-Колесах, Король_Пустыни и Кречет, с одной стороны, и помощница шерифа Оксенвилля Домино Лоу, а также игроки Кейран Грэншоу и Фелиция Тренч, далее именуемые коллективно Стороны, уговариваемся о нижеследующем:
– Grim Paradox выплачивает в пользу второй Стороны штраф в размере 200 (двухсот) долларов;
– Домино Лоу снимает с Grim Paradox обвинения в нарушении законности в отношении второй Стороны;
– Стороны считаются примиренными, а инцидент – исчерпанным.
В случае нарушения уговора или дальнейших противоправных действий виновная Сторона будет наказана по всей строгости законов Федерации.
Ниже шли подписи. Прямо на моих глазах там появилось четыре штампа со стороны обидчиков, и два с нашей. Я поколебался секунду, пытаясь понять, нет ли подвоха. Но договор, судя по всему, генерировался системой на лету, основываясь на введенных данных, так что можно было доверять.
Я вздохнул и ткнул в иконку «Подписать». На листе появился оттиск с именем моего персонажа. Тут же приятно звякнул кошелек, отражая пополнение на сто долларов. Теперь их у меня было уже аж сто пятьдесят, учитывая кое-какую мелочь, собранную с Гадюк в пещере. Я богат!
– Договор принят и исполнен. Обвинения сняты, – официально провозгласила Фелиция.
Я прямо почувствовал облегчение Скарлета и его Инженера. У них должен быть еще и третий товарищ за рулем машины с пулеметом, но он так и не показался за всю нашу недолгую беседу.
– Скар, пятьсот метров, – снова меланхолично вклинился Михалыч. – Мы или едем, или улетаем на респ.
– Едем, – решительно кивнул наемник, заводя байк. – Доброго пути, мэм, и держитесь подальше от дорог. В следующий раз меня рядом может и не быть.
Мы посторонились, и колонна рванула с места в карьер, поднимая тучи пыли и песка. Сердце колотилось, хотя я понимал, что ситуация в итоге оказалась довольно заурядной. Настоящая опасность нам толком и не грозила. Вот если бы у Кречета не взыграло чувство справедливости...
Впрочем, взгляды, которыми нас проводили «Парадоксы» были очень далеки от «примиренных», да и инцидент, как я уже сообразил, в их глазах еще далеко не считался исчерпанным. Имена я запомнил и решил пока держаться от них подальше. Маловат еще в драку тут лезть.
– Львиены могут и ужином поменьше удовлетвориться, – бросила Домино, тоже заводя мотор. – Нужно ехать.
– Спасибо тебе, Домино, – серьезно кивнула Фелиция. – Я честно обещаю быть законопослушной гражданкой!
Я только хмыкнул. Зарекаться от сумы и тюрьмы, как известно – последнее дело. Кто его знает, вдруг и мне придется по кривой дорожке пойти? Поэтому говорить я ничего не стал; просто завел машину, пнул педаль и выкрутил газ на полную, спеша отдалиться от прайда неведомых «львиен» и «Парадоксов» вместе с «Ястребами» на возможно большее расстояние.
Глава 15
Шоссе ложилось под колеса; шины пели хриплую и визжащую оду свободе и горячему асфальту. Мы вырвались из Чертовой Впадины, и название региона на карте сменилось на Округ Пыльный Берег. Наше шоссе уперлось в перекресток, от которого расходилось еще несколько дорог. Судя по указателям, вели они в соседние городки под говорящими названиями вроде Расти Лейк и Форт Стигма. Косая деревянная табличка, указывавшая в том направлении, откуда мы приехали, гласила:
Чертова Впадина! ОБЪЕЗЖАЙТЕ!
Мелькали по обеим сторонам поросшие тамарисками холмики и барханы, а в редких промежутках открывалась обширная, насколько хватало глаз, прерия. Невысокая трава, прибитая безжалостным солнцем, простиралась до самого горизонта. Чахлые деревца и пригорки давали совсем мало тени; редкие ручейки тонкими струйками терялись где-то в красноватой дымке горизонта. По обе стороны тянулись столбы линии электропередач.
Я был в игре уже несколько часов, и, признаться, совсем утратил чувство времени. Таймер исправно показывал начало восьмого, но мне почему-то казалось, что прошло значительно больше с момента моего первого входа в Пустоши.
Казалось, что я тут уже целую жизнь.
– Да это же лучшее, что только может быть! – радостно подставила лицо ветру Фелиция. – Смотри, как красиво! У меня дома такого не увидишь!
От масштаба действительно захватывало дух. Столько пустого места разом в нашу урбанизированную эпоху редко где еще найдешь. На старушке-Земле осталось не так много уголков, куда еще не дотянулась вездесущая рука человека. Глобальное потепление и необходимость постоянно отвоевывать сушу у наступающих морей сохранению нетронутых площадей не способствовали.
– Слушай, Домино, а тут что, никто не строится и не живет? – спросил я, перекривая ветер.
– Земля была продана еще при разметке планеты! – прокричала в ответ помощница шерифа. – Я думала, вы как раз за своим участком и едете!
– Нет, мы так, на приработки! – вклинилась Фелиция. – Одним глазком глянуть, как тут у вас в Оксенвилле!
Дальше разговаривать стало невозможно: поднялся сильный боковой ветер. Я необдуманно открыл рот, чтобы что-то спросить, и тут же получил в него пригоршню мелкого пыльного песка. Пока отплевывался, сообразил, что маски – не только средство остаться неузнанным, но и совершенно насущная необходимость.
Еще полчаса мы гнали в полном молчании. Я постоянно глазел по сторонам, и Зоркий Глаз успешно отмечал для меня кучу разностей: вот Железное дерево, вот неведомая ящерица под названием Пыльный Гокк, а дальше сидит на проводах здоровенный черный Шоссейный Гриф. Опасностей и мутантов не наблюдалось, так что можно было спокойно мчаться вперед и не париться насчет того, что кто-то всадит тебе пулю в спину или выскочит на дорогу.
Приятное разнообразие по сравнению с первыми тремя часами в игре, надо сказать.
Чуть позже по обе стороны дороги начали попадаться огороженные участки. Прочные железные ограды отделяли здоровенные куски прерии друг от друга, а внутри мирно паслись крупные животные, похожие на помесь быка со слоном.
Пайм Домашний, ур. 6
Собственность: Ромео Вайкун
Здесь уже был какое-никакое движение – тут и там на шоссе попадались погрузчики и трактора с огромными колесами, тащившие в прицепах какую-то сельскохозяйственную машинерию. Определить назначение мне не давало, как подсказывала система, отсутствие навыка «Механика». Дважды мимо пронеслись высокоуровневые игроки на байках, направляющиеся в сторону перекрестка. Один даже помахал нам рукой.
Чуть дальше Домино показала направо, где начинался особо крупный огороженный участок, и прокричала:
– Это ранчо Раттлфорд! Принадлежит Крамеру Раттлфорду, он самый богатый землевладелец в Оксенвилле!
Размеры участка впечатляли. Мы ехали мимо него минут двадцать, пожалуй, и только потом, за автоматическими поилками – здоровенными корытами с водой и резервуарами рядом – и огромными амбарами с кормом, вокруг которых сновали на небольших погрузчиках работники в широких шляпах, показался дом. Обнесенный высокой стеной трехэтажный особняк был выполнен в настолько типичном викторианском стиле, что все вопросы по поводу происхождения игрока отпали. Готические башенки и строгая колоннада входной группы нелепо смотрелись в удушающей пыльной жаре прерий, но само поместье было внушительным.
– Ого, тут и так можно? – восхитилась Фелиция, и я прямо увидел замелькавшие у нее в глазах долларовые значки. – Купил землю, купил скот – и дальше только отдыхать, строить дом и вообще не тужить!
Домино усмехнулась. Мы остановились на небольшом возвышении, с которого дорога вела в низинку. На горизонте уже показались тесно сгруппированные здания; очевидно, Оксенвилль.
– Раттлфорд вложил сюда почти три с половиной миллиона, как говорят.
У меня отвисла челюсть. Три с половиной миллиона? Матерь Божья, да сколько ж надо играть – а главное, где и как – чтобы столько накопить? Этот же вопрос явно мучал и Фелицию.
– Мисс Тренч, – серьезно взглянула на нее Домино. – Крамер Раттлфорд прибыл сюда год назад нищим оборванцем, и я помню, как первые две недели ему сердобольные тетушки подавали на еду на улицах. Потом он пропал на шесть месяцев. Вернулся баснословно богатым и с целой армией последователей. Ему теперь принадлежат тысячи гектар земли в Пыльном Берегу и полдюжины шахт в Лысых Горах, в восточной части округа. Это серьезный человек.
Да уж, серьезнее некуда... и прокачан-то, небось, по самую макушку. Три с половиной миллиона только за дом и ранчо; страшно подумать, какими суммами этот человек ворочал, чтобы вести все свои дела. А еще шахты, рабочие, да и все такое. Пожалуй, к такому можно стремиться. В реале миллионером не стал, так хоть тут оторвусь!
Фелиция покивала, но видно было, что история Крамера Раттлфорда ей запала в душу. В конце концов, мы тоже почти нищие оборванцы. Может, кому-то на улицах Оксенвилля тоже перепадет счастливый случай?
Ветер снова засвистел в ушах, когда мы спускались с пригорка. Разговор не клеился, и оставшиеся полчаса дороги до предместий Оксенвилля провели в молчании. Я напряженно следил за счетчиком топлива; Гадюки не озаботились залить полный бак, а все наличное топливо в пещере мы взорвали, чтобы завалить жреца и его жуткого «Гризли». Мысль об этом тут же напомнила, что следовало поспешить – для начала хотя бы разыскать тех, кому можно спихнуть награбленное и нанять машину с техником для вывоза броневой машины.
– Добро пожаловать в Оксенвилль! – крикнула Домино, когда по обе стороны шоссе потянулись одноэтажные лачуги, словно собранные из всего мусора, который нашелся на местной свалке; в ход шла ржавая арматура, листовой шифер, какие-то доски и еще миллион видов хлама. – В этот район рекомендую по ночам не заходить – пришьют и оберут как липку.
Вид немногочисленных местных ее слова подтверждал. Злые, грязные и изможденные лица; лохмотья вместо одежды и тщательно скрываемая в глазах злоба. Вот он, лик победившего капитализма.
– Этим, похоже, жизнь не улыбнулась, – протянула Фелли.
Мы сбросили скорость по требованию Домино. В городе гонять как на шоссе было нельзя, да и дорогу то и дело перебегали местные дети и собаки. Сбивать ни тех, ни других не хотелось, чтобы не ухудшать карму, поэтому ехали не спеша, наслаждаясь сомнительным зрелищем городских трущоб.
Пока мы добрались до следующего района, Домино успела рассказать, что в этой части Пустоши Оксенвилль был настоящей столицей и бастионом цивилизации. Здесь были мастерские на любой вкус, активный рынок, большой вокзал и даже порт для «сухих кораблей». Фелиция тут же полюбопытствовала, что за корабли такие, да и мне было интересно. Домино загадочно улыбнулась и сказала, что, мол, сами все увидим, когда доберемся туда.
Затем мелькнула мимо граница районов; мы выехали к площади с большой статуей посередине, и на меня обрушился мощный звуковой удар. В чате замелькали десятки ссылок и ников; одни продавали, другие покупали, третьи предлагали какие-то загадочные «рейфы» за бесценок, а четвертые искали себе группы.
Кто-то, надрываясь, орал:
– Свожу в логово! Недорого!
Ему вторил сосед:
– А у меня еще дешевле, с гарантией! Весь лут ваш!
Этот район уже гораздо больше походил на город будущего – таким, каким я его представлял. Здания повыше, с расклеенными на них огромными плазменными экранами и просто транспарантами; приличные, выглядевшие вполне гражданскими автомобили. Дома тут были словно сложены из множества металлических кирпичиков, модульное строительство во всей своей красе. Привез готовый блок, шлепнул сверху, умная автоматика тут же синхронизировала инженерные сети – и вуаля. Даже париться не надо с отделкой.
– Рейфы! Рейфы продам недорого!
– Куплю технику! Куплю топливо оптом!
– Собираю группу в Форт Хоуп! Еженедельное задание на репутацию!
Площадь была центральной, судя по обилию праздношатающейся публики, сверкающих вывесками магазинов, машин и прочих признаков мирной жизни. Мы въехали с западного конца, и теперь потихоньку пробирались в потоке пестрого народу, грузовиков и других байков. После уединенного спокойствия пустошей казалось, что я попал в какой-то жуткий человеческий муравейник.
– Слушай, а тут всегда так весело? – спросил я Домино.
– Практически. Сегодня, к тому же, суббота, народу больше обычного. Многие старатели и исследователи к выходным возвращаются в город – сбыть с рук добычу, запасти припасов, может, найти компанию на следующую неделю, – кивнула Домино. – Проводите меня до офиса шерифа, мне нужно ему отчитаться. Там же и узнаем, у кого выгоднее будет заказать вывоз... груза.
Деликатные тут, однако, НПС. В такой толпе раз плюнуть – оказаться у кого-нибудь на крючке. Лучше лишний раз рот не открывать, да и за кошельком и мешками приглядывать.
– Продам «Инвинсибл» или обмен на Огнежука! Торг!
– Расходники недорого! Патроны, еда, топливные брикеты!
– ПАМАГИТЕ ДАЙТЕ 100 ДОЛЛАРОВ ПЛЗ!
– Кто поможет покачаться?
– Ищу девушку 15-17 лет для совместной игры!
Ах, эта какофония столичной площади! Без нее не обходится ни одна игра; любое погружение будет неполным, если не пройдешь по ветхим булыжникам и не услышишь гул десятков голосов, переплетающихся в однообразный фон. Торговцы, попрошайки, качатели и качающиеся, ищущие группы и предлагающие группы, спамеры и просто странные люди.
Оксенвилль не был большим по меркам Пустошей городом, как подсказала Домино, но в этом регионе – считай, на ближайшие два-три дня пути – крупнее ничего не имелось. Областной центр, в общем.
По дороге к нам трижды пристали с предложением купить какую-то загадочную хрень, о назначении которой я не имел ни малейшего понятия, еще трижды – с просьбами дать денег или покачать, а один мутный типок крутился около нашей колонны так давно, что Домино пришлось как бы невзначай сдвинуть куртку, демонстрируя оловянную звезду, прицепленную к жилету. Типа как ветром сдуло. Помощница шерифа проводила его неодобрительным взглядом.
– Слишком многие сегодня ищут легкой наживы вместо того, чтобы своим трудом поднимать с ног эту задницу мира, – пожаловалась она.
– Прямо совсем задницу? – Фелиция, кажется, уже слюной захлебнулась, слушая и разглядывая все на площади. – Тут вон сколько народу! И движение постоянное, и все прочее. Только мне выходить скоро надо, а то муж с работы придет, а ужин не готов и в доме бардак...
Домино проигнорировала это – логично, в рамки поведения НПС это не укладывалось. Я же повернулся и протянул Фелиции руку.
– До новых встреч, Фелли. Я еще тут побуду, думаю, пока не выдернут. Деньгами за груз не обижу. Можем договор заключить, если хочешь.
– Да нет, я тебе почему-то верю, Кей, – отмахнулась Игрок. – У меня просто руки аж чешутся уже пойти навык опробовать! Всегда любила карты, а тут на них и заработать можно, вроде как.
– Да, но если неосторожно выбирать партнеров по игре, то можно и на тот свет отправиться, – хмыкнула Домино. – Вон там наш офис, почти приехали. Можешь остановиться в салуне рядом, там неплохо кормят и цены приемлемые.
– Ой... Надеюсь, мне хватит, – потупила глаза Фелли. – На руках-то всего сотня с копейками.
– Поделюсь, если что, – улыбнулся я. – Все равно лут продавать еще, так и заработаем.
Мы выбрались, наконец, из площадной толпы, и оказались с противоположного от нашего въезда края площади. В неказистом трехэтажном модульном блоке вход преграждала внушительная дверь, а над ней горела вывеска – большая желтая звезда в круге. Коротко и доходчиво.
За дверью оказалось неожиданно прохладно; кондиционированное помещение после удушающей жары снаружи было похоже на попадание в рай. Надеюсь, от меня не слишком воняет после всех экзерций и гонок по пустыне. Хотя тут наверняка каждый первый точно так же пахнет.
Потенциальное оскорбление обоняния здешнего шерифа оказалось последним пунктом в списке моих проблем, впрочем. Мы пересекли небольшой приемный зал, пустой за исключением пары каких-то непонятных типов, жавшихся в уголке, и Домино открыла дверь с табличкой «Шериф Д. Диллинджер». За ней стояло облако густого дыма, и в нос ударил мощный аромат ядреного дешевого табака вперемешку с перегаром. Неудивительно, что бандиты в часе езды от города себя как дома чувствуют – с такими-то привычками у шерифа!
Окон в маленьком помещении не было, зато стены оказались увешаны разного рода жутковатыми трофеями. Массивный рабочий стол, затянутый зеленым сукном, занимал большую часть комнаты; за ним угадывался квадратный сейф и какие-то шкафы.
Первой выплывшей из дымного облака частью шерифа Диллинджера оказались сапоги – вернее, грязные подошвы, заброшенные прямо на столешницу. Следом показался и сам их обладатель; грузный и толстомордый мужик с висячими усами и здоровенным пивным пузом. Потертая шляпа прикрывала глаза, а сам шериф, похоже, мирно спал на рабочем месте.
– Шериф? – негромко позвала его Домино. – Шериф, это я.
– Неприемный час, – буркнул Диллинджер, не приходя в сознание. – Катитесь прочь и приходите завтра.
– Ну это уж совсем наглость, – шепнула мне Фелиция. – Давай сами его разбудим.
Меня дважды просить не потребовалось. Всю жизнь терпеть не мог таких вот зазнавшихся слуг народа; правда, в реале редко шел на конфликт, чтобы не усложнять себе получение нужных от этих уродов бумажек или прочей бюрократической канители. Тут меня ничто не сдерживало.
Распирающая злость, усталость и раздражение вылились в одно-единственное точное движение ногой.
Шериф полетел вверх тормашками, теряя шляпу и окончательно просыпаясь. Я пожал плечами и извиняющимся взглядом встретился с Домино; мол, прости уж, но так вышло.
– Да какого хрена?! – вопль шерифа мог по мощи поспорить с ревом громкоговорителя «Гризли» в пещере. – Вы что себе позволяете?! Вы кто такие вообще?!
– Да так, мимо проходили, – весело выдала Фелиция. – А тут видим – слуга народа на рабочем месте прикорнул. Непорядок ведь. Решили избавить вас от случайного конфуза.
Ваша репутация с Джоном Диллинджером понизилась до -20/100.
На Домино было жалко смотреть. В помощнице шерифа явно боролись чувство субординации и простое человеческое желание заехать жирному борову по роже. В этом мире с такими вещами явно не церемонились. И это только НПС. Что ж тут с игроками творится?
– Шериф, что это значит? Когда моя группа выехала из города две недели назад, вы уверяли, что собираете следом за нами подкрепления! Я прошла через ад, уверенная, что меня ищут и обязательно найдут. Эти двое спасли меня буквально из-под жертвенного ножа Гадюк! – выдала она, наконец. – А вы тут... спите?!
– Должен же и слуга города иногда отдыхать, черт возьми, – пробурчал шериф, отряхиваясь и поднимаясь на ноги. – Но такое поведение является неподобающим. Налагаю штраф в тысячу долларов на совершившего, и сто на вас, милочка, за бездействие и пассивное соучастие. А вы, мисс Лоу, получаете строгий выговор с занесением в личное дело! Это ведь нападение на уполномоченного чиновника Федерации, знаете ли.
Я только рот открыл. Тысяча долларов на ровном месте?! Да какого хрена! Это же стоимость чуть ли не всего вытащенного нами из логова!
Но Система была безжалостна. Перед носом повисло всплывающее окошко:
На вас наложен Административный штраф. Сумма: 1000 долларов.
Внимание! Недостаточно средств для уплаты. Вам необходимо раздобыть средства в течение 24 часов, или вы будете объявлены вне закона!
И следом появилось еще одно сообщение, теперь уже в форме знакомой информационной таблички.
Вы только что испытали на себе тяжелую руку закона Пустошей. Решайте сами – платить штраф или покинуть город. Эти земли таят равные возможности как для законопослушных граждан, так и для вольных охотников...
Да уж, в этом я и не сомневался. Грабить каждого встречного-поперечного, если у него огневая мощь оказалась меньше твоей, нападать на поезда, отстреливать нубов... Набор развлечений что надо. Впрочем, может, еще что-то имеется, пока не встреченное на пути.
Домино недовольно поморщилась; выговор ей явно был не на пользу.
– Выговор принят. И шериф... вы все же полная свинья.
Я понятия не имел, через сколько меня выдернут из капсулы. Может, в ближайшие сутки и не вернусь. Проблему следовало решить здесь и сейчас. Продать лут можно было, но сколько еще займет поиск того, кто захочет этот хлам купить? Да и навыков торговли у меня в списке не имелось, в отличие от Фелиции. Поди найди покупателя на весь этот баул ржавых сковородок; ценный лут вроде револьверов и курток тянул от силы на сто восемьдесят местных зеленых президентов. Вместе с моими текущими накоплениями получалось меньше половины требуемой суммы.
Поэтому я вдохнул, закрыл глаза и выпалил на как духу:
– У меня есть для вас подарок, который перекроет штраф, шериф.
Судя по тому, как перекосилось лицо Фелиции, она явно поняла, что сейчас будет. И была этому не рада.
– Я передам координаты, по которым находится логово бандитов, – отчеканил я, стараясь не обращать внимания на лицо напарницы. – Внутри есть несколько исправных байков, трупы преступников и обломки боевой машины. Вы можете взять это в уплату за наше неподобающее поведение.
– Пытаетесь откупиться хламом? А пока мы его будем искать – свалите из города прочь?
Шериф уже привел себя в вертикальное положение и снова закинул ноги на стол. В зубах неведомо откуда появилась сигара, добавляя новые клубы к прочной дымовой завесе кабинета.
– Не горю желанием оказаться вне закона в свой первый день тут, – развел я руками. – Помощница Лоу может подтвердить истинность моих слов.
Домино кивнула. Фелиция молчала, но было совершенно очевидно – это решение мне еще долго не простят и не забудут. К тому же, я единолично распорядился общим лутом. Вляпался, называется.
– Ну что ж, раз мисс Лоу подтверждает... хотя, конечно, вопрос, где она болталась две недели, и действительно ли была в руках бандитов, а не пьянствовала в Дизель-Тауне... – шериф взмахнул рукой, и перед лицом возникла уже знакомая форма контракта.
Суть сводилась к тому, что я передаю найденный хабар по указанным координатам в собственность округа Пыльный Берег, а сам получаю за это освбождение от штрафа. «Урегулирован в досудебном порядке», блин. Это что, карма-страйк за развод тех бандюков на шоссе?








