Текст книги "Оболочка игры"
Автор книги: Сара Парецки
Жанры:
Роман
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
Они извинились, но не остановились. Я чувствовал себя разорванным на тысячу кусочков. Хармони нужен был врач, ей нужна была защита, но я не могла вынести мысли о ранении Митча или… мысли об отрицании. Пострадавший. Он спас нам жизнь; он заслужил мою помощь. Как только копы нашли велосипедиста и отперли двери, я выскочил.
«Я бегу обратно на север по тропе на Эддисон. Если не найдешь меня, отведи племянницу по моему домашнему адресу ».
Они кричали на меня, но отпустили, чтобы поговорить с ограбленным велосипедистом. Я пошатнулся по тропинке. Я не мог бежать; Я был побежден. Били и били. Мое правое колено визжало каждый раз, когда я давил на него; укус моей руки опух. Мне нужен был год в санатории или хотя бы полдень в постели, но больше всего мне нужна была моя собака.
Он лежал у дороги возле подземного перехода к западу от Аддисона. Я прижал его к себе, нежно коснувшись кровавой массы на его левом бедре. Он открыл свои темно-карие глаза и нерешительно лизнул мою руку.
«С тобой все будет в порядке, мальчик, ты не умрешь, нет, сэр, сегодня же ты не умрешь».
Я остановил велосипедиста, потребовал, чтобы он нашел мне такси. «Мне нужно отвести моего мальчика к ветеринару».
Велосипедист спешился и встал на колени рядом с нами. «Похоже, вам обоим нужны врачи. Ты уверен, что ему больно хуже, чем тебе?
«Я могу ходить, он не может». Я не собирался плакать ни перед незнакомцем, ни тогда, когда мне нужно было спасти свою собаку и восстановить связь с Гармонией, присмотреть за Феликсом, найти Рино – и все это одновременно. «Я думаю, это порез ножом или бритвой. Он идет до самой кости. Он теряет много крови, поэтому, пожалуйста, найди мне такси ».
Велосипедист вытащил свой телефон, обменялся с кем-то текстовыми сообщениями и сказал, что через минуту будет машина. Вскоре на перекрестке подъехал серый гибрид.
«Мой муж», – сказал велосипедист, помогая мне поднять Митча на спину. «Кев, ближайшая клиника – Уэссекс, Эшленд и Монтроуз».
Патрульная машина появилась на тропинке у озера, когда я садился на пассажирское сиденье Кева. Водитель высунул голову в окно и крикнул на меня, требуя, куда я, по моему мнению, еду.
«Ветеринарная клиника на Эшленде». Я захлопнул дверь. «Пойдем», – взмолилась я.
Кев не двинулся с места. «У вас проблемы с законом? Я не хочу, чтобы меня арестовали ».
Я подавился истерическим смехом. «Если вы отвезете мою собаку в клинику, я останусь здесь и разберусь с копами. Пожалуйста, прежде чем он умрет. Я приеду в клинику как можно быстрее. Я не оставлю тебя вешать счета. Я бы написал тебе свое имя и номер телефона, но нет времени ».
К вечной чести Кева, он согласился разобраться с Митчем и оставил меня лицом к лицу с копами. Супруга велосипедиста осталась, и я сообщил ему свои данные, прежде чем вернуться в патрульную машину. Хармони сидела неподвижно, положив голову Пеппи на колени, и молчала за стеной потрясения.
29
Меры безопасности
A ВЛЯЕТСЯ патрульная машина водила нас по парку Irving в клинику Лотти, я сказал им , чтобы войти в контакт с Финчли или Абреу в шекспировском округа. «Дом моей племянницы был взломан две ночи назад. Лейтенант Финчли или сержант Абреу из округа Шекспир могут рассказать вам об этом больше.
«Вы думаете, это было связано?» Младший офицер повернулся ко мне лицом; он набирал заметки на своем планшете.
«Это казалось целью», – медленно сказал я. «Они хотели запереть нас или ее – один ублюдок все время повторял:„ Сейчас же запереть, сейчас же запереть “. Это заставляет меня думать, что их сестру где-то принуждали, и что они хотели забрать Хармони ».
Я не мог понять этого. Хармони и Рино знали секрет, который им не следовало раскрывать, и поэтому кто-то послал наших нападающих запереть ее? Были ли плохие прилавки моих племянниц в сделке по сексу или торговле наркотиками?
«Если они нацелены на нее, – добавил я копам, – это значит, что они выследили, куда пошла Хармони, когда ее выписывали из больницы вчера утром. И это ужасно. Это означало бы, что они обзвонили все местные больницы, чтобы найти ее, а затем выследили пожилого машиниста, который проводил ее до нашего дома. Они бы пошли за нами сегодня утром. Я не искал хвоста ». Это усиливало мое чувство вины, но я не разделял этого бесполезного чувства.
«Они подождали, пока мы с собаками оставили ее одну на велосипедной дорожке, прежде чем прыгнуть на нее». Я вздрогнул и обнял безответную Хармони за плечи.
« Пожалуйста, попросите команду проверить моего соседа», – умолял я копов. «Ему за девяносто, и сейчас он сам по себе».
«Это беспорядок», – проворчал старший полицейский. «Позвони сержанту, посмотри, что она скажет».
Когда мы подошли к клинике, молодой человек все еще пытался объяснить ситуацию своему сержанту. Ему пришлось отказаться от звонка, чтобы помочь своей напарнице провести Хармони внутрь – она едва могла стоять на ногах.
Я привязал обеспокоенную Пеппи к трубе на внешней стене, расправил плечи и вошел, чтобы помочь Хармони с ее документами. В клинике, как правило, были плачущие младенцы и ссорящиеся малыши, встревоженные женщины, обеспокоенные своими семьями, встревоженные люди всех полов, обеспокоенные рейдами ICE.
Миссис Колтрейн, менеджер клиники, осмотрела мои и Хармони изувеченные тела и вызвала Джуэл Ким, старшую медсестру. К неудовольствию ожидающих матерей Хармони заняла первое место в очереди. Джуэл хотела отвести меня в спину вместе с Хармони, но я сказал, что мне нужно присмотреть за Митчем.
«Его зарезали, он потерял много крови, мне нужно убедиться…» А потом домой, чтобы увидеть мистера Контрераса. Или сначала домой, это имело смысл. Я был так потрясен своими растущими обязанностями, что не мог достаточно ясно мыслить, чтобы составить план.
Копам требовалось, чтобы я заполнил некоторые документы, которые в тот момент меня не особо интересовали. Я обещал зайти на станцию, чтобы заполнить формы (когда? Как можно скорее, я пообещал, то есть когда-нибудь после следующего Рождества).
Мог бы я дать показания, если бы они схватили наших нападавших.
«Да, если я смогу их идентифицировать. Знаете, они оба были в лыжных масках.
«Вы можете опознать голос», – сказал старший полицейский. «Мы также можем попытаться получить ДНК из укуса на вашей руке, если вы ее не стерилизовали».
Миссис Колтрейн с ужасом посмотрела на мою опухшую руку. "РС. Варшавски, прежде чем ты уйдешь, прежде чем ты позаботишься о своей собаке, мы позаботимся об этом укусе. Вы, мужчины, если вам нужен образец ДНК, у вас есть две минуты, а потом я протираю эту руку. Прививка от столбняка – нет, тебе только что сделали прививку, не так ли?
Никто не спорит с миссис Колтрейн – она уже двадцать три года руководит клиникой, полной беспокойных пациентов, и ни один полицейский не может ее запугать. Она ворвалась в спину и вернулась с тампоном, стерильной бутылкой и банкой с хирургическим мылом. Я позволил полицейским вытереть мою руку, затем бросился в туалет в приемной, где вытер руку. Когда я вышел, одна из помощниц медсестры ждала меня с мазью с антибиотиком и свитком марли. Как только моя рука была схвачена, я направился к двери.
«Скажите доктору Гершелю, что я вернусь как можно скорее», – сказал я миссис Колтрейн. «Мне нужно с ней поговорить».
«Врач хочет, чтобы вы прошли курс антибиотиков». Миссис Колтрейн достала бутылку «Ципро».
Копы беспомощно пытались вмешаться в ситуацию. «Мисс, мы знаем, что вы беспокоитесь о своей собаке, но у нас даже нет вашего номера телефона».
"Г-жа. Колтрейн предоставит вам мои данные. Я протиснулась между женщиной, которая была близка к своему времени, и мужчиной, у которого сильно распухшие ноги высунулись в комнату и убежал.
Я забыл забрать свою ветровку у Хармони, но я не собирался тратить больше времени, возвращаясь за ней. Когда я направлялся с Пеппи на восток, ветер пронизал мою толстовку, замораживая влажную майку. Ни у Пеппи, ни у меня не хватило сил бежать.
Дважды отмерь, один раз отрежь. Мой папа сказал мне, что каждый раз, когда я возвращался из школы домой с недостатком, с поездкой в кабинет директора, дракой с Бум-Бумом. Это совет на всю жизнь, Pepperpot. Вы всегда прыгаете с хай-дайва, никогда не проверяя, есть ли в бассейне вода или змеи. Вас укусили и вы полны сожалений, но если бы вы сначала посмотрели . . . !
Оказалось, что мой путь домой пролегал мимо ветеринарной клиники, куда ушли Кев с Митчем, поэтому мы сначала остановились там. Первая хорошая новость дня: приехал Митч, и, хотя клиника не получила залог за его лечение, его отправили на операцию. У меня не было ни фамилии Кева, ни номера телефона, чтобы написать ему и его велосипедной супруге благодарственное письмо.
Один из техников вышел заверить меня, что с Митчем все будет в порядке. «Он сильный, у него доброе сердце, и нет сломанных костей. Кто-то сильно порезал его; мы ремонтируем нерв и сухожилие, так что это будет долгая операция, но все идет хорошо. Как это произошло?"
Я покачал головой. «Я этого не видел. Он побежал за человеком, который напал на кого-то в парке, и прогнал его. Убийца, должно быть, зарезал Митча, чтобы уйти от него. Он герой, но эта девушка, – я погладил Пеппи, – тоже герой, и я должен отвести ее домой.
Я дал им свой номер телефона и Apple Pay; техник дал Пеппи воду и собачье печенье.
Я позвонил мистеру Контрерасу, как только мы вышли из клиники. Он был в порядке, второе облегчение утром – никто не пытался ворваться, чтобы убить его или запереть, но он был обезумел из-за новостей о Хармони и Митче.
«Как ты могла позволить этому случиться, куколка, как ты могла?» – кричал он время от времени.
«Потому что я не Чудо-женщина», – сказал я. «Хотел бы я быть, но это не так. На нас напали двое огромных мужчин. Одного я немного покалечил, а Митч пошел за другим. Митч в хирургии.
Когда мы подошли к нашему дому на Расине, мистер Контрерас ждал на тротуаре. Он начал ругать меня, когда я был в пятидесяти футах от меня, но как только он увидел мое грязное от битвы лицо с синяком над левым глазом, он остановился посреди предложения.
«О, кукла, ты должна сообщить мне, что тебе больно. И твоя рука. Тебе нужно попасть внутрь, принять ванну, привести себя в порядок. А ты, принцесса, – он склонился над Пеппи, – ты спас Хармони, сегодня вечером ты получишь себе целый бифштекс.
Мне удалось шатко улыбнуться. «Слишком много дел сегодня, чтобы отдохнуть. Я собираюсь взять ключи от машины и бумажник и отвезти тебя к Митчу. Мне нужно вернуться в клинику, чтобы увидеть Лотти и выяснить, что мне делать с Хармони ».
Я оставил мистера Контрераса баловать Пеппи, пока поднимался на третий этаж. Я потратил время на то, чтобы стряхнуть и намылить грязь – я не мог больше носить с собой ДНК шакала на своем теле, – но через пять минут я выключил душ, повернулся спиной к кровати, одетый в чистую одежду. джинсы и мягкий свитер, и вернулся к соседке.
Я бросил его в ветеринарную клинику и отправился в клинику Лотти. Толпа внутри была такой же тяжелой, как и раньше, но в воздухе витала тревога: миссис Колтрейн выглядела встревоженной, чего так и не произошло.
«Это Лотти. Мне не нравится, как она ведет себя», – сказала Джуэл Ким, когда я вошел в спину. «Вы можете видеть, насколько мы поддержаны, но она постоянно твердит мне, что я могу работать лучше, чем она. Иди поговори с ней, Вик.
Лотти была в своем офисе, сидела совершенно неподвижно, скрестив руки на животе, ее лицо превратилось в маску, покрытую линиями боли.
Я обнял ее, погладил по волосам, смахнул слезы. Ее волосы теперь были почти седыми, но это были не волосы, а тишина. Лотти маленькая, но свирепая, постоянно находится в движении, ростом шесть футов. Сегодня она выглядела так, словно потеряла надежду.
Наконец она взяла меня за руку. «Бывают дни, когда мне кажется, что это слишком тяжело. Феликс – он мой заложник будущего. Вот почему я так сильно на тебя опирался, чтобы помочь ему. Я смотрю на него – он образ моего отца – Хьюго и моего отца – и он был как наш маленький пингвиненок, укрытый в наших руках. Если мы потеряем его. . . . Но мои заботы о нем заставили меня забыть, как тяжело вам с этими племянницами Ричарда Ярборо. Я не хочу, чтобы ты убивал себя, работая на меня, на Феликса, на своих племянниц, но ты моя единственная надежда.
«Я разберусь с этим», – сказал я, пытаясь вселить в свой голос уверенность, которой не чувствовал. «Это будет легче сделать, если ты вернешься к работе. Вы можете присмотреть за Хармони в ее нынешнем состоянии: я не могу ».
«Да, Гармония». Она прижалась кончиками пальцев к щекам, как будто могла физически протолкнуть энергию в себя. «В последнее время она получила слишком много ударов. Я хотел бы порекомендовать госпитализацию, но меня беспокоит, что отключение ее от всех, кого она знает, может еще больше дестабилизировать ее. Кроме того, всегда есть жалкая проблема страхования. Вы не знаете, есть ли у нее такие, не так ли?
«Думаю, я мог бы позвонить ее работодателю в Портленде».
«Дайте номер телефона миссис Колтрейн; она все это узнает, – сказала Лотти. „Тем временем я дал Хармони немного ативана. Она спит в одной из экзаменационных комнат. Если я отправлю ее с тобой домой, она будет в безопасности? “
«Я не могу за ней присматривать», – сказал я. «И мистер Контрерас недостаточно силен, чтобы защитить ее, если кто-то вломится. Особенно с учетом того, что Митч выздоравливает после ножевого ранения».
«У нее была рана на шее, – сказала Лотти. „Вы знаете, была ли она там порезана?“
«Большую часть атаки я ее не видел». Я вспомнил утро, попытался переосмыслить его. «У нее на шее золотая цепочка. Если нападавший сильно потянет за нее? »
Лотти кивнула. «Это имеет смысл, учитывая размер и форму раны».
Она нажала кнопку на своем настольном телефоне и спросила миссис Колтрейн, были ли у Хармони какие-нибудь украшения, когда Джуэл начала ее лечить.
«Ожерелье пропало», – сказала Лотти. «Может быть, это случайное ограбление, кто-то хочет ее драгоценностей?»
«Возможно, но казалось, что ее пытались утащить. Потеря цепи была побочным эффектом. Я тону, Лотти. Бросаюсь и тону, – взорвался я. «Я не могу понять одну вещь, одну причину всего, что происходит с моими племянницами или твоим племянником. Я никогда не чувствовал себя таким бесполезным. Я искал Рино уже неделю и не нашел ни одной значимой подсказки. Намеки, предложения, но ничего определенного. То же и с Феликсом. А что касается моих настоящих клиентов… – Я замолчал, слишком потрясенный всем этим, чтобы говорить четко.
Лотти переплела пальцы. «Виктория, насчет Феликса…»
«Он был арестован?» Я села прямее.
«Нет, но он написал мне сегодня утром, чтобы сказать, что декан вызвал его в свой кабинет. Шериф, а затем ICE задавали вопросы о нем, и школа хочет знать, чем он занимается. Он не скажет ни своему декану, ни профессорам, а это значит, что они не хотят их поддержки. Он говорит, что декан имел в виду, что его могут попросить покинуть институт. Я не знаю, правда ли это, или Феликс настолько зол и раздражен, что воображает, что все против него, но все же. . . . » Она не закончила фразу.
«Тем не менее, это беспокоит», – согласился я, пытаясь придать своему голосу немного тепла. «Он в моем списке дел, Лотти. Я не подведу тебя ».
«Это невозможная ситуация. Я знаю, что прошу от тебя слишком многого, но не могу удержаться ». Ее черные глаза заблестели слезами.
Она подошла к столику в углу за термосом с венским кофе, которым она питается, и налила две чашки.
«Если вы не думаете, что это было случайное ограбление, как это произошло?» Лотти попыталась успокоиться.
Я рассказал ей свое предположение о том, что эти уроды звонили в больницы, пока не нашли Гармонию в Бет Исраэль. «Это объясняет, откуда они узнали, где она, – они проследили за ней и мистером Контрерасом из больницы, а сегодня утром выследили нас до парка».
«Это означает, что она все еще в опасности», – сказала Лотти. «Если я госпитализирую ее, я не могу гарантировать ее безопасность. Больницы пористые, слишком много входов и выходов, слишком много людей с причинами, по которым они там бывают. Никто не перестает их расспрашивать ».
«Я посмотрю, смогу ли я нанять телохранителя. Между тем, пока она спит здесь, позвольте мне пока оставить ее здесь. Она должна быть в безопасности до конца дня ». Я встал. «Еще раз к прорыву и так далее».
30
Все это могло быть твоим
Определенный тип архитектуры , кажется, обратиться к супер-богатым людям в современных подразделениях: тысячи квадратных футов полированных редких пород дерева , заключенных в бледном кирпиче или камне, украшенные башенками и колоннах и несколько десятков фронтонов. В особняке Дика и Тери в Оук-Брук были все эти особенности, а также крытый и открытый бассейн. Им не нужен был теннисный корт или поле для гольфа, потому что они были предоставлены закрытым имением, которое защищало их дом.
Мне потребовалось больше часа, чтобы добраться до их поместья в Темплтон-Эйкр. Лишь частично это произошло из-за пробок на Эйзенхауэре – большую часть времени я искал доступ к собственности. Мне не хотелось иметь дело с постом охраны у входа в Темплтон, поэтому я огляделась за застройку, где лежало поле для гольфа.
Я скрылся за поворотом дороги возле бокового входа, подождал, пока пара тележек для гольфа откроет электрические ворота, и въехал за ними. Казалось, никого это не заботит.
Я ехал по дороге, которая изнутри огибала курс. Густые кусты обрамляли дорогу, закрывая вид на особняки; Пришлось угадать, где свернуть на ярборо-спред. Когда я выехал на парковочную полосу для гостей Templeton acres , я вышел из машины и прошел последнюю четверть мили пешком.
Изогнутая подъездная дорога вела от внутренней дороги к особняку. Я мог видеть дом с его фронтонами, портиками и т. Д. Сквозь голые деревья, хотя летом его не было бы видно.
Сайт Templeton Acres предлагал покупателям на выбор от полутора до четырех акров для дворца своей мечты. Дик и Тери выбрали двоих, как мне показало мое предрейсовое исследование.
Даже два акра земли – это много; их озеленение включало в себя беспорядочно расположенные деревья и кустарники с декоративными клумбами ближе к дому. Я не мог представить, чтобы Дик и Тери работали в собственном дворе, не имея таких площадей, чтобы сажать, пропалывать и обрезать. Вероятно, они не убирали и свой дом площадью шесть тысяч квадратных футов. Мне было интересно, что богатая женщина, которая не работает, тратит свое время. Шоппинг, благотворительные комитеты, школьный помощник, лоббист, напряженные тренировки с клубными тренерами, а может, она занялась верховой ездой и охотой на лис.
Когда я позвонил в звонок, мне ответила стройная женщина в джинсах и футболке, которая спросила о моем бизнесе на английском с сильным акцентом.
«Тери Ярборо дома? У меня с ней срочное дело.
Женщина с сомнением посмотрела на меня. "Бизнес? Никто не занимается бизнесом самостоятельно. Мы не впускаем продавцов ».
Я старался выглядеть добродушным и достойным доверия, а не избитым и измученным. «Не такой бизнес. Срочные семейные дела. Позвольте мне написать для нее записку ».
Я вытаскивал из сумки ручку и визитку, когда появилась Тери. «Кто это, Клаудия? Ты!"
Я широко улыбнулся. «Да, это я, Тери. Прошло слишком много времени – нам еще многое предстоит наверстать ».
Тери была одета в майку цвета фуксии поверх черных леггинсов. Ее грудина и ребра были видны над резервуаром, показывая, что она придерживалась голодной диеты Кремниевой долины. У ее красных кожаных сандалий были украшенные драгоценными камнями мячи на мыске; каблуки были инкрустированы жемчугом. Даже дома, в середине дня, она накрасилась. В ушах блестели алмазные капли. Я не мог себе представить, сколько часов спа-процедур и тренировок ушло на поддержание ее упругого тела. По сравнению с этим борьба с грабителями на берегу озера казалась здоровой.
«Что ты хочешь?» Тери сильно нахмурилась. Мне нужно было, чтобы Глинис позвонила ей и напомнила, что при таком хмуром взгляде между ее глазами останутся глубокие морщинки, что потребует регулярных инъекций ботокса.
«Нам нужно поговорить о Рино».
«Рино?» Она произнесла это так, как будто никогда раньше не слышала этого слова.
«Твоя племянница», – сказал я очень нежным голосом. "Моя племянница. Племянница Дика. Она пропала без вести больше недели – разве Дик тебе не сказал? Ситуация ужасающая. Но теперь я узнал, что Дик занимается юридической работой для владельца компании, на которую работал Рино. Я уверен, с твоей ...
Тери внезапно сообразила, что Клаудия широко раскрытыми глазами прислушивается к разговору. Она велела мне войти, чтобы мы поговорили в задней части дома.
Мы молча прошли по паркетному коридору. Китайские коврики плавали на нем, как кувшинки в коричневом пруду. Кое-где в нишах вдоль стены выставлялись небольшие произведения искусства, собранные Диком и Тери. В комнатах, мимо которых мы проходили, вырисовывались более крупные предметы.
Тери отвела меня в комнату, назначение которой было трудно понять. Кожаные кресла, казалось, принадлежали джентльменскому клубу, стол с огромным компьютером предполагал офис, но в углу была еще беговая дорожка.
«Я думал, у тебя где-нибудь в доме будет полностью оборудованный тренажерный зал». Я указал на беговую дорожку. «Или вы держите машины во всех комнатах на случай, если вы случайно съедите кусок хлеба?»
«Это моя беговая дорожка», – огрызнулась Тери. «Что ты имеешь в виду, выходя сюда с инсинуациями…»
«Я хочу найти Рино. И найти того, кто сегодня утром напал на ее сестру на берегу озера Чикаго. Я знаю, что Рино пошла к Дику, когда она впервые приехала в Чикаго, надеясь на помощь в поиске работы. И я знаю, что Глинис направил ее в компанию Rest EZ. И я узнал, что Rest EZ принадлежит клиенту фирмы Дика, юридическому или физическому лицу по имени Тречетт. Похоже, что руководство Rest EZ выбирает своих самых привлекательных женщин-работниц, чтобы помочь богатым владельцам пройти R и R в Карибском бассейне ».
Тери смотрела на меня так пристально, как если бы мы были на теннисном матче, и ей нужно было увидеть расположение мяча. Я сделал паузу, но она не хотела говорить.
«К сожалению, когда Рино был на курорте, она узнала кое-что, что сильно ее обеспокоило», – продолжил я. «Она пошла к Дику за советом. А потом она исчезла ».
«Я собираюсь записать этот разговор». Тери вытащила телефон из-под бедер своих леггинсов. «Дику необходимо это услышать, чтобы он мог начать судебный процесс против вас за клевету».
«Клевета», – сказал я.
«Что?»
«Пишется клевета, говорится клевета». Я достал свой телефон. «Я тоже собираюсь записывать. Таким образом, каждый из нас узнает, редактировал ли другой звук, когда мы дойдем до суда ».
«Вы обвинили Дика в том, что он избавился от своей племянницы. Вы не можете выдвинуть такое обвинение, не заплатив за это цену ».
Моя левая рука пульсировала в том месте, где меня укусили. Я сжал марлю. Плоть внизу казалась мягкой. Я задавался вопросом, нужны ли мне прививки от бешенства вместе с лекарством от Cipro Lotty. Это напомнило мне, что мне нужно начать принимать таблетки.
«Я не обвинял его в этом, Тери: это твоя интерпретация. Но это заставляет меня задаться вопросом, почему вы думаете, что может быть причинно-следственная связь. Вы согласны с тем, что она обратилась к Дику за советом?
Клаудия вошла с серебряным подносом.
«Я не хочу здесь закуски, Клаудиа, – сказала Тери.
«У твоей племянницы проблемы, ты хочешь чаю», – сказала Клаудия.
Она налила что-то похожее на бледную соломинку в чашки Веджвуда и протянула мне одну. У него тоже был вкус бледной соломы. Тери поставила чашку, не попробовав ее, и пошла, чтобы убедиться, что дверь плотно закрыта.
«Она всегда подслушивает личные разговоры».
«Ужасно. Вы должны депортировать ее ».
«У нее есть грин-карта», – сказала Тери. «И… в любом случае, это не твое дело».
"Правильно. Мой бизнес связан с нашими племянницами. Рино беспокоило что-то на работе, что-то настолько тревожное, что она не могла довериться своей сестре. Она пошла к своему дяде, человеку, который в первую очередь помог ей найти работу, или, по крайней мере, незаменимому Глинису ...
«Вы ничего не знаете о Дике и его семье. Вы думаете об этих девушках как об очаровательных детсадовцах, которых вы встретили двадцать пять лет назад; вы не знаете их как взрослых, но поверьте мне, они манипулятивны и хитры ».
«Какие манипулятивные, хитрые действия они совершили?» Я попросил.
«Поговори с Глинис. Я сказал все, что собираюсь ". Губы Тери скривились в натянутой улыбке. – Ты не такой умный, как думаешь, Вик: если бы ты был таким, ты бы жил в этом доме, а не я. И вы бы не гонялись за каретами скорой помощи, чтобы заплатить по ипотеке ».
Я посмотрел на свои ноги в их кроссовках Brooks. Верх оторвался от подошвы на левой пятке. «Я не бегаю так быстро, как раньше; Мне пришлось отказаться от погони за каретами скорой помощи в пользу их приезда ко мне. И вот одно пришло ко мне сегодня утром: на Хармони напали в парке пара негабаритных спортсменов. Она была тяжело ранена: неясно, сколько времени ей понадобится на восстановление ».
Я поднял руку, обернутую марлей. «Здесь один из них укусил меня, когда я отбился от них».
«Это меня не удивляет, – грубо сказала Тери. „Дик всегда говорит, что у тебя характер питбуля“.
«Питбуль женится на ласке, я полагаю, это обрекало нас с самого начала», – неразумно размышляла я, так как подумывала укусить ее ради заботы Хармони.
«Почему ты пришел сюда, Вик? Называть Дика именами? Чтобы заставить меня пожалеть пару аферистов?
«Это хорошие вопросы, Тери. У меня нет простого или быстрого ответа. В моих отношениях с тобой или с Диком нет ничего гармоничного, но я не желаю ему зла; Мне не хотелось бы думать, что он намеренно нанял клиента, который мог навредить своим племянницам. Я надеялся, что если я расскажу вам об этом, вы сможете убедить его глубже разобраться в делах Тречетт. Trechette действует очень скрытно; он должен выяснить, что они скрывают во всех этих офшорных операциях ».
Я смотрел на ее лицо, когда говорил; это было как смотреть на биток: блестящий, твердый, ничего не пропускающий внутрь.
«Возможно, если бы ты приехал со мной в Чикаго и на самом деле встретил Хармони, ты бы почувствовал ...»
«Я бы почувствовал именно то, что чувствую сейчас, – что ты лезешь туда, где тебе не место. Если ты не выберешься отсюда через тридцать секунд, я вызываю службу безопасности поместья, чтобы они пришли за тобой. Она подошла к двери, размахивая телефоном на меня.
Я прошел мимо нее в холл, но сказал: «Ваше волнение заставляет меня думать, что я прав насчет того, что Рино идет к Дику с тем, что она обнаружила в Сен-Матье».
«У нее не было проблем». Тери показала мне зубы. «Она шантажировала Дика. Она была в точности похожа на свою мать ».
«Шантажировать его? Он причастен к чему-то незаконному, о чем узнал Рино?
Тери ахнула. "Как ты смеешь? Вы говорите, что не хотите, чтобы Дик болел, но это все, что вы когда-либо делаете, когда находитесь рядом с ним, пытаетесь вызвать у него болезнь, когда все шло хорошо ».
«Это означает, что никто, кроме меня, никогда не будет спрашивать, что он делает».
«Уходи сейчас же! Или я звоню в службу безопасности поместья. Она прослушала свой телефон.
«Идем, идем», – сказал я, но остановился в холле, чтобы посмотреть на некоторые из произведений искусства в их стеклянных коробках. За кусками устанавливали зеркала, чтобы можно было видеть их спину, не касаясь их.
Примерно на полпути была каменная корова с массивными рогами и восемью выпуклыми вымя. Это напомнило мне фигурку женщины с восемью грудями, которую я вчера видел на столе профессора Ван Влита.
«Это шумерский язык, не так ли?» Я сказал.
«Не трогай это; он древний и ценный ».
"Да, я знаю. Я не знал, что эти шумерские предметы попали на обычный арт-рынок ».
«Теперь ты знаешь.»
Я остался перед каменной фигурой. – Это вам достал Лоуренс Фоссон?
«Никто не„ получает “наше искусство за нас; ходим в галереи и аукционы. Если вы думаете, что можете себе это позволить, позвоните Глинис – она отслеживает, кто несет предметы, которые могут быть нам интересны ».
«А Лоуренс Фоссон – один из тех людей, чьи произведения вам интересны?»
Я продолжал смотреть на корову, но видел Тери в зеркале позади нее. Имя Фоссон не заставило ее вскочить от очевидного чувства вины. Она была зол, но это была ее нормальная реакция на меня.
«Вы не можете позволить себе такие статуи, поэтому я не знаю, почему вы заинтересованы, но я попрошу Глинис прислать вам список галерей и дилеров, с которыми мы работаем. Теперь тебе пора идти.
Клаудия, казалось, придерживала для меня дверь. Я повернулся на пороге, чтобы добавить: «Одна вещь, которая меня озадачивает насчет наших племянниц: Хармони сказала, что Рино не связывался со мной, потому что они не знали моего имени, то есть они не знали, что я Варшавски. , а не Ярборо. Они не знали, что я детектив, который мог бы им помочь. Почему ты сказал Хармони, а не Рино? Это почти как если бы ты беспокоился о том беспорядке, в который Дик втянул Рино, и косвенно пытался получить ее помощь ».
Тери молча смотрела на меня. Она даже прикусила губы, оставив на зубах красный мазок.
31
Убежище
Jeep Wrangler подъехала, проливая подростков-две девочки, три мальчика-крика и штамповки друг друга. Дети Тери и их друзья возвращаются из школы. Они протиснулись мимо меня в дом, как будто я был частью двери. Я полагаю, это признак старения, когда ты прищелкаешь языком из-за невоспитанности современной молодежи. И когда ты для них невидим.
Я шел по дороге к своей машине, когда из кустов показалась Клаудия.
«Вы тетя? Вы сестра мистера Ярборо?
«Я была первой женой Дика Ярборо. Мы в разводе много лет назад. У Дика была сестра по имени Бекки, которая умерла около двадцати лет назад. Две ее дочери – Рино и Хармони; Рино исчез. Хармони попросила меня помочь ее найти ».
«Твое имя?»
«В.И. Варшавский. Виктория Варшавски ».
«Ах! Теперь понимаю. Тери, она называет твое имя, когда звонит племянница. Тери говорит, позвоните тете Вик, она детектив. Тери говорит, девочка не должна беспокоить мистера Ярборо и его семью. Затем Тери расскажет мистеру Ярборо, и он очень рассердится. Он спрашивает, почему вы дали имя Вика племяннице. Почему вы… не можете придумать ни слова… спросите, может быть. Почему ты говоришь девушке разговаривать с Виком, а теперь Вик совает нос в мои дела ».