Текст книги "Приключения звездного торговца"
Автор книги: Пол Уильям Андерсон
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 78 страниц)
– Естественно. Госпожа Вайланкур...
«Когда же я снова буду с ней?»
– ...а в особенности доктор Берген и доктор Накамура проделали тщательный анализ всего доступного нам материала. По результатам этого анализа мы ввели в компьютер дополнительное указание: делать приближающимся механизмам предупреждение и только потом, при неподчинении, открывать огонь. Мой последующий разговор с капитаном корабля, или кто уж это такой был, подтвердил наши предположения.
(Подрагивающее рыло, тусклый блеск четырех крошечных глаз, но голос, пропущенный через машины, совершенно бесстрастен:
– В соответствии с изобретенными вашей цивилизацией правилами вы не дали нам повода для начала войны, а неспровоцированное, по мнению Лиги, нападение она никогда не оставит без внимания. Поэтому мы воздерживаемся от бомбардировки.)
– Несомненно,– сказал Долмеди,– бабуриты были в ярости. Но что им было делать? Они реалисты и либо придумают какую-нибудь совершенно новую шутку, либо оставят Сулейман в покое и попробуют где-нибудь в другом месте.
– Они так и продолжают покупать голубец?
– Да.
– Стоит, пожалуй, поднять цену, чтобы неповадно было играть с нами в такие игры.
– Можно и так, только тогда они, скорее всего, решат, что лучше уж заняться синтезом этой отравы. Наш анализ не рекомендует такого решения.
На этот раз Долмеди действительно встал.
– Сэр! – Голос его дрожал от ярости,– Может, я и деревенщина и получил образование в занюханном провинциальном колледже, но все-таки я не врожденный идиот, про кото-дых говорят: «дурак, и не лечится». И к достоинству своему я отношусь вполне серьезно. На Сулеймане я принял лучшее решение, какое мог. Вы просто взяли и сняли меня с работы, не сделав даже попытки указать на какие-нибудь допущенные просчеты, а сегодня устроили длинное и занудное обсуждение вопросов, понятных любому, вышедшему из пеленок. Давайте не будем тратить времени зря. До свидания.
– Хо-хо! – прогрохотал ван Рейн, тоже поднимаясь на ноги. – У него еще и характерец! Нравится мне это, нравится.
Ничего не понимающий Долмеди разинул рот.
– Так послушай, мальчонка! – Торговец хлопнул его по плечу, чуть не сбив с ног,– Я совсем не собирался тыкать тебя носом ни во что, кроме самых приятных вещей. Мне нужно, было выяснить, действительно ли ты способен мыслить оригинально или нарвался на это – действительно прелестное – решение случайно. И дело тут в следующем: возможно, и вправду любой человек, расставшийся с пеленками, понимает то, что понимаешь ты, но только почему же тогда, скажи на милость, девяносто девять целых девяносто девять десятых процента любой разумной расы никак не может вылезти из пеленок, во всяком случае что касается мозгов? И почему у них у всех слюни изо рта капают? Вот я и выяснил, что ты принадлежишь к той самой одной сотой процента, и ты мне нужен. Хо-хо, ты мне очень нужен!
Он сунул Долмеди в руку наполненный джином кубок и чокнулся своей пивной кружкой.
– Выпьем!
Долмеди сделал осторожный глоток.
– Ты приехал из провинциального, малоосвоенного мира и потому малость наивен.– Торговец начал расхаживать по комнате.– Но это не страшно, это пройдет, как юношеские прыщи. Понимаешь, когда мои подручные из штаб-квартиры узнали, как здорово ты вывернулся на Сулеймане, они послали стандартную депешу. Им и в голову не пришло, что алтаец вроде тебя не поймет, что это – нормальный курс действий.– Он взмахнул волосатой рукой, расплескав часть пива на пол.– Например, как я уже говорил, нужно было выяснить: а вдруг это просто удача? В таком случае мы повысили бы тебя, сделали управляющим в каком-нибудь месте получше и забыли бы, что есть там какой-то Долмеди. А вот нетипично сообразительного и крепкого парня мы совсем не хотим гноить в управляющих. Таких мало, и они – большая ценность. Это все равно что делать бумажную лодочку из гравюры Хокусая.
Плохо слушающейся рукой Долмеди поднес кубок ко рту.
– А что же тогда? – спросил он запинаясь.
– Подрядчик! Официально ты сохранишь должность фактора, чтобы не плодить завистников, но теперь это будет, как говорят, совсем другой коленкор. Слушай,– ван Рейн подобрал с края пепельницы недокуренную сигару, затянулся и начал красноречиво ею – а также зажатой в другой руке кружкой – жестикулировать. Его шаги бухали по полу, как удары молота,– Сулейман считался тихим, спокойным местечком, и вот ты рассказал мне, как мало мы о нем знали и как туда считай что сам черт зашел в гости. А как бы ты отнесся к новым, по-настоящему заковыристым местам – к местам, где действительно можно сделать состояние? Ну как? Там нечего делать управляющему, во всяком случае пока дело не поставлено на ноги. Хороший управляющий – очень важная фигура, и нам они нужны в большом количестве. Но такой годится для рутинной работы, его главная цель – обеспечить, чтобы все катилось ровно и гладко. А человек, работающий в диких, необжитых местах, должен быть новатором, он должен любить риск или – если это не он, а она – новые, неортодоксальные подходы. Там нужен некто, способный подойти к новой задаче с новой стороны,– тебе это понятно? Но таких – ты уж мне поверь – очень мало. Они получают большие деньги – столько, сколько способны сами для себя заработать. Конечно же, я хочу, чтобы они и мне приносили доход. Поэтому я не кладу факторам этой разновидности определенного жалованья и не соблазняю их возможностью продвижения по служебной лестнице. Нет, я просто беру с такого бойцового петушка десятилетнюю присягу на верность, а затем отпускаю его на все четыре стороны с начальным капиталом и обещанием постоянной поддержки, пусть делает что хочет на комиссионных в девяносто процентов. Жаль, никто не заметил тебя до поступления в бизнес-школу; теперь посидишь немного в школе подрядчиков – есть у меня такая, запрятанная так хорошо, что никому и не догадаться. Не бойся, скучно не будет: там, как я слышал, закатывают отличные оргии, но больше всего тебе должны понравиться занятия, если ты, конечно, не боишься работать и работать, пока мозги из ноздрей не полезут. Ну а потом ты станешь богатым, если выживешь, а если даже и нет – успеешь получить массу удовольствия. Хоккей?
Долмеди вспомнил Ивонну, но затем подумал: «Черт возьми, даже если не подвернется ничего лучшего, через несколько лет я сам буду нанимать персонал – какой захочу и на каких захочу условиях!»
– Хоккей! – воскликнул он и одним глотком прикончил содержимое кубка.
Игра в прятки
1
Капитан Бахадур Торранс воспринял тревожное известие как и подобает мастеру ложи Объединенного Братства астронавтов. Он выслушал новость, задав лишь несколько уточняющих вопросов, а затем спокойно сказал:
– Хорошо, фримен [43]43
Свободный гражданин (англ.)
[Закрыть]Ямамура. Пожалуйста, продолжайте наблюдения.
Когда дежурный инженер покинул каюту – сообщение было из числа тех, что не рекомендуется передавать по интеркому,– Торранс сделал добрый глоток виски и уставился оцепеневшим взглядом на экран.
Он совершил немало далеких путешествий, многое повидал, сделал блестящую карьеру, но все же был достаточно молод и потому почувствовал холод в сердце, услышав свой смертный приговор.
Экран светился множеством холодных звезд, но только астроном мог бы распознать их. Взгляд Торранса скользнул по Млечному Пути и отыскал Полярную звезду. Валгалла находилась в нескольких градусах правее ее. Солнце он, конечно, не мог разглядеть – без мощных оптических приборов, которых на «Гебе» не имелось, разглядеть звезду класса G было невозможно. И все же Торранс почувствовал себя немного спокойнее, сознавая, что где-то в этом почти не исследованном рукаве Галактики находится ближайшая база Лиги. Там, в зеленой долине планеты Фрейя, люди живут в уютном поселке, а рядом, на космодроме, стоят готовые к вылету по боевой тревоге космолеты. Увы, они не придут на помощь «Гебе»...
Корабль вибрировал, двигаясь в четырехмерном пространстве с гиперсветовой скоростью, но она не могла спасти их от погони.
Что ж, в любых обстоятельствах забота об экипаже лежит прежде всего на плечах капитана.
Торранс вздохнул, подошел к зеркалу и придирчиво взглянул на себя. Он знал, что моральное состояние экипажа во многом зависит от внешнего вида капитана. Не случайно он предпочитал повседневному серому мундиру парадную форму: синий китель и брюки с золотым кантом. Как принято у граждан планеты Рамануджан, он носил вместо кепи тюрбан, заколотый пряжкой с эмблемой Торгово-технической Лиги: корабль и солнце с протуберанцами.
Покинув капитанский мостик, он направился по коридору к каюте хозяина. Оттуда как раз вышел стюард, державший поднос. Торранс сделал знак, чтобы тот оставил дверь открытой, вошел и, щелкнув каблуками, поклонился.
– Прошу прощения, сэр,– сказал он,– Могу я поговорить с вами наедине?
Николас ван Рейн сидел в массивном кресле с двухлитровой кружкой в руках. Не обращая внимания на капитана, он сделал четыре шумных глотка, крякнул от удовольствия и вытер пену с усов и бороды-эспаньолки. На нем был лишь неизменный саронг, подчеркивающий массивность его тела. По своему обыкновению, торговец поддерживал в своей каюте тропическую жару, так что в другой одежде он не нуждался. Рядом на широком диване лежала, свернувшись, словно кошка, Джерри Кофойд, очаровательная большеглазая блондинка.
Торранс невольно облизнулся, глядя на нее: он был женат, но давно не залетал домой. Каюта хозяина была обставлена с чисто восточной роскошью: на стенах бразильские гобелены, резной стол черного дерева, заваленный бумагами, а из встроенного в хрустальную люстру звукокристалла лилась соната Моцарта.
– Ах! – Ван Рейн со стуком опустил кружку на стол и поскреб толстыми пальцами косматую грудь.– Клянусь чумой и сифилисом, первая кружка пива в начале дня особенно хороша. Она так же нежна и приятна, как... хмм... черт побери, о чем я хотел сказать? – Он ударил себя по лбу волосатым кулаком,– С каждой неделей я все больше тупею. Ах, Торранс, когда вы станете таким же бедным, одиноким и толстым стариком, вы еще пожалеете, что были так суровы ко мне. Но будет поздно, слишком поздно... Ну, что за дурацкие, мелочные происшествия заставили вас оторвать меня от важных дел?
Тон ван Рейна был добродушным. После того как космическая яхта сумела ускользнуть от преследования трех крейсеров галактических пиратов-аддеркопов, он находился в неизменно хорошем расположении духа. Действительно, было чудом, что обычная яхта, пусть и оборудованная мощным конвертером, смогла уйти от погони. С той поры ван Рейн каждый день ставил четыре зажженные свечи перед статуэткой святого Дисмаса. Правда, он по-прежнему швырял посуду в стюарда, если тот чуть запаздывал с очередной порцией выпивки, и ежедневно разносил в пух и прах кого-нибудь из членов экипажа, но это было нормой для знаменитого торгового князя. Джерри Кофойд удивленно изогнула брови.
– Разве это твоя первая кружка пива, мой милый? – промурлыкала она.– По-моему, два часа назад...
– Да, но это было до полуночи,– с ухмылкой объяснил ван Рейн.– Если не по корабельным часам или по Гринвичу, то на какой-нибудь паршивой планетке уж точно была полночь в это время/– Ван Рейн взял свою длинную трубку и не спеша раскурил ее.– Ладно, садитесь, капитан, устраивайтесь поудобнее. Вы выглядите так, словно начинены динамитом. Всем вам, молодежи, не хватает выдержки. Когда я был астронавтом, мы сами решали свои проблемы и не докучали хозяевам. А теперь, гром и молния, вы приходите ко мне ежеминутно и просите вытереть вам нос! Итак, что случилось?
– Сэр, я хотел бы поговорить с вами наедине,—упрямо повторил Торранс, облизав пересохшие губы.
Джерри побледнела. Она отнюдь не была трусливой – среди уроженцев Фрейи трусы почти не встречались, что было типично для "всех дальних планет. Она сама напросилась на борт «Гебы», отлично сознавая опасность предстоящего рейса. Путешествие вместе с торговым князем Галактической компании «Пряности и спиртные напитки», самой могущественной в Торгово-технической Лиге, многое сулило честолюбивой девушке. Она отлично держалась во время стычки с космическими пиратами. И все же Джерри была слишком молода и не привыкла так часто глядеть в лицо смерти.
– Ступай в спальню,– приказал ей ван Рейн.
– Пожалуйста, не надо ничего скрывать от меня...– умоляюще прошептала девушка.– Я хочу знать правду.
Маленькие, близко посаженные глаза ван Рейна вспыхнули недобрым огнем.
– Грязь и параша! – рявкнул он.– Брысь, я тебе говорю! Когда я приказываю, каждая лягушка обязана прыгать в свое болото, ясно тебе?
Джерри в негодовании вскочила с дивана. Не вставая, ван Рейн звучно шлепнул ее по округлому заду, придав красавице ускорение в сторону соседней двери. Девушка возмущенно фыркнула и убежала в спальню. Ван Рейн нажал на кнопку в подлокотнике кресла, вновь вызывая стюарда.
– Похоже, потребуется еще пара кружек пива,– сказал он, с насмешкой глядя на Торранса.– Что вы стоите, вытаращив глаза? У меня нет времени на всякие глупости. Прежде чем мы прибудем на Фрейю, мне надо будет пересмотреть ценники на перец и мускатный орех. Дьявол и вонючка! Этот идиот, мой торговый агент, мог бы запросто получить на этой планете на десять процентов прибыли больше, если бы в его голове были мозги, а не овсяная каша! О добрые духи космоса, спасите бедного старого человека от таких помощников!
Торранс с трудом взял себя в руки.
– Сэр, я только что получил сообщение от моего инженера, Ямамуры. Вы знаете, что во время схватки с пиратами один из снарядов взорвался рядом с машинным отделением. Конвертер, к счастью, не был поврежден, но после того, как брешь в корпусе залатали, инженеры решили его проверить. Выяснилось, что перегорело больше половины цепей генератора инфразащиты. Мы можем заменить лишь некоторые из них. А это значит, что при движении на гиперсветовой скорости конвертер выйдет из строя часов через пять.
– Ах, та-а-ак...– Ван Рейн сразу посерьезнел. Он щелкнул зажигалкой, раскуривая трубку, и затянулся.– А нельзя ли будет остановить конвертер для более капитального ремонта? Если мы будем двигаться в гиперпространстве, то никаким вонючим пиратам-аддеркопам нас не обнаружить. Что скажете?
– Нет, сэр. У нас нет необходимых для этого запасных агрегатов. Это яхта, а не крейсер.
– Дьявол! На какой же скорости мы сможем тогда лететь?
– Не больше чем на одной десятой от маршевой. Потребуется добрых шесть месяцев, прежде чем мы окажемся в пределах досягаемости станции слежения Фрейи.
– Нет, мой дорогой капитан, так не пойдет. Иначе до Валгаллы долетят лишь ваши кости, дочиста обглоданные этими бандитами-аддеркопами.
– Понимаю, сэр,– вздохнул Торранс.– К тому же у нас на борту не хватит запасов продовольствия на шесть месяцев пути.– Он взглянул на стол, где лежала карта этого сектора Галактики,– Мне кажется, что нам следует отправиться к одной из ближайших звезд. Вряд ли там найдется планета с развитой цивилизацией, где бы нам помогли отремонтировать конвертер, но переждать опасность мы где-нибудь сможем.
– Ну нет! – Ван Рейн энергично встряхнул своими жирно напомаженными кудрями,– Провести остаток своей жизни на какой-нибудь мусорной свалке, в компании одной-единственной женщины и кучи безголовых идиотов? Без бочки пива или хотя бы одной виноградной лозы? Благодарю покорно, предпочитаю получить в борт снаряд аддеркопов и погибнуть как джентльмен, черт побери!
Дверь открылась, и в каюту заглянул стюард.
– Ты что, заснул? – рявкнул ван Рейн.– Неси пива, разрази тебя гром! Мне предстоит решать трудную задачу, а как заставить мозг работать, когда в глотке пожар?
Торранс замялся, тщательно обдумывая свои слова. Нужно было напомнить ван Рейну, что в космосе на корабле один хозяин – капитан. Ему принадлежит решающее слово. Но и конфликтовать со старым дьяволом не стоило: никто лучше его не умел выпутываться из всяких передряг.
– Сэр, я готов обсудить любое ваше предложение,– сказал он,– но не имею права подвергать корабль риску попасть под атаку пиратов.
Ван Рейн встал и зашагал по каюте, изрыгая поток бранных слов и вулканические клубы голубого дыма. Проходя мимо ниши с фигуркой святого Дисмаса, он в раздражении скинул свечи на пол. Наконец повернулся к Торрансу и заявил уже более спокойным тоном:
– Ха! Почему бы на самом деле в этом секторе Галактики не существовать технически развитой цивилизации? Ведь с ее представителями можно встретиться в космосе – не одни же паразиты-аддеркопы бродят вокруг? Мы вполне можем встретить и еще чей-то корабль! Передайте Ямамуре: пусть он повысит чувствительность бортовых детекторов настолько, чтобы они могли уловить трепыхание крыльев комара в моей земной конторе в Джакарте. Затем, так и быть, мы продолжим полет на безопасной скорости.
– А если мы встретим вражеский корабль?
– Тогда мы захватим его, черт побери!
– Сэр, мы потеряем много времени, двигаясь по поисковой спирали.
– У вас есть более надежный план?
– Э-э...– замялся Торранс.
Вошел стюард, неся на подносе кружку пива. Ван Рейн опустошил ее несколькими большими глотками.
– Думаю, вы правы,– выдавил из себя капитан, опуская глаза.
– Девственница! – взревел ван Рейн, хлопнув себя ладонью по широкому лбу.
– Что? – вздрогнул Торранс.
– Девственница! Вот то слово, которое я искал. Первая утренняя кружка пива приятна, как девственница в брачную ночь, вы, идиот!
2
В дверь каюты позвонили. Торранс простонал. Он надеялся хоть слегка поспать после многих часов, проведенных на капитанском мостике. Малоприятное это занятие – бродить во тьме космоса в поисках какого-нибудь корабля, зная, что за твоим космолетом также могут рыскать охотники...
– Войдите.
В каюту вошла Джерри Кофойд. Капитан вскочил с места и вежливо поклонился:
– Фриледи [44]44
Свободная гражданка (англ.)
[Закрыть]! Что... что за сюрприз. Я могу быть чем-нибудь вам полезен?
– Пожалуй,– улыбнулась девушка и протянула руку для поцелуя. Ее мерцающее в полутьме платье было облегающим и невероятно коротким – впрочем, старый волокита ван Рейн других нарядов у своих подруг не признавал,– Капитан, если у вас есть хотя бы капля жалости, вы выслушаете меня.
Взгляд девушки, впрочем, ясно говорил о другом. Торранс окончательно смутился и указал ей на кресло. Он предложил гостье сигарету, сам закурил, а затем уселся напротив нее.
– Буду счастлив, если смогу быть вам полезен, фриледи Кофойд. Э-э... фримен ван Рейн...
– Он спит. Но ему не в чем упрекнуть меня. Я не подписывала контракта быть его верной рабыней или что-нибудь в этом роде.– Она нервно усмехнулась.– О, я согласна выполнять его приказы, по крайней мере некоторые. Просто он не захотел ответить на мой вопрос. Если я немедленно не узнаю правды, то закачу такую истерику! Что происходит, капитан?
Торранс задумался. Пожалуй, будет нелишне успокоить дамочку, сообщив ей чуть больше, чем остальному экипажу, решил он.
Он рассказал девушке о происшествии с конвертером и добавил:
– Мы не можем сами исправить его. Если мы не снизим скорость, то конвертер выйдет из строя еще до прибытия на Валгаллу. Лишившись энергии, мы будем обречены на верную смерть. С другой стороны, на малой скорости мы будем добираться до планеты года полтора, а за это время попросту умрем с голоду. Впрочем, до этого дело вряд ли дойдет, так как аддеркопы выследят нас через одну-две недели.
Девушка вздрогнула.
– Почему? Я не понимаю...– пролепетала она, глядя на капитана расширенными от страха глазами.– Вы же знаете, что моя родная Фрейя находится в далекой космической провинции и к нам редко заглядывают даже торговые корабли Лиги. Я еще совсем молода и ничего не смыслю в галактической политике. До сих пор я считала, что мы находимся в обычном коммерческом рейсе – правда, я не решалась расспросить об этом хозяина. Почему эти противные аддеркопы так встревожены и пытаются поймать нас?
Торранс озадаченно потер переносицу. Ему, бывалому астронавту, было нелегко ответить на столь чудовищно наивный вопрос. Очевидно, у колонистов, заселивших Фрейю, был совсем иной взгляд на все происходящее в Галактике. Аддеркопы – выходцы с той же Фрейи. Их изгнали около ста лет назад за какие-то серьезные проступки, и с той поры о них попросту забыли. Уйдя в глубины космоса, беженцы осели на никому не известной планете в нескольких парсеках от Валгаллы. Новая колония быстро разрослась и обзавелась множеством военных кораблей. С той поры в этом спектре Галактики не было спасу от пиратов, хотя на густонаселенную Фрейю они нападать не решались. К тому же у Фрейи не было своего космофлота, и терять ей особенно было нечего.
Торранс решил подробнее объяснить все это девушке, не боясь повторить некоторые общеизвестные факты.
– Аддеркопы отнюдь не глупы,– сказал он.– Кто-то информирует их обо всех наших планах. Они узнали, что Торгово-техническая Лига намеревается начать торговые операции в этом секторе Галактики. Это положило бы конец беззастенчивым грабежам местных планет, многие из которых вынуждены платить дань космическим пиратам. Конечно, Лига также не состоит из святых и мы готовы бороться с аддеркопами только потому, что нам это выгодно. Пираты решили не вступать с нами в открытую войну и ограничились нападениями на передовые посты Лиги. Их преимущество – в отличном знании этого района космоса. Мы уже собирались отказаться от наших намерений и попытать счастья в другом галактическом секторе, когда фримен ван Рейн взял дело в свои опытные руки. Как ни странно, в Лиге нашлось немало противников этому, так что стари... торговый князь был вынужден лично возглавить нашу экспедицию.
– Как интересно...– прошептала Джерри, заложив ногу на ногу и не спуская с капитана блестящих глаз.
Торранс сглотнул слюну и слегка охрипшим от возбуждения голосом продолжал:
– Полагаю, вы уже знаете, на что способен этот мерза... э-э... достославный фримен. При закрытых дверях он допросил несколько десятков пленных пиратов, подкупил дюжину их агентов и в результате нащупал нить, ведущую к их тайной базе. Мы скрытно прилетели в доселе не исследованный район, нашли нейтринный поток и, следуя вдоль него, обнаружили обитаемый мир. Это, без сомнения, и есть давно разыскиваемая Лигой планета адцеркопов.
Джерри глубоко затянулась, выдохнула голубое колечко дыма и откинулась в кресле так, что платье плотно обтянуло ее небольшие, крепкие груди.
– Да что вы говорите? – игриво улыбнувшись, сказала она.– А мне казалось, что этот старый коз... то есть старый фримен только и способен на то, что день и ночь наливаться до бровей этим противным пивом.
Торранс покачал головой. Ему приходилось напрягать всю свою волю, чтобы сохранять внешне невозмутимый вид.
– Вы недооцениваете хозяина, фриледи. Если мы сумеем доставить Лиге полученную нами информацию, то враждебные действия аддеркопов удастся пресечь. Лига пошлет к их планете несколько тяжелых крейсеров и пригрозит ракетным ударом. Пираты, сознавая опасность, послали за нами в погоню несколько военных кораблей, однако нам удалось ускользнуть. К счастью, наша «Геба» куда быстрее и маневренней их устаревших корыт. Но можно не сомневаться, что весь пиратский флот сейчас занят поисками. Если они уловят хотя бы малейшую вибрацию гиперпространства, то «Гебу» быстро выследят, и тогда нам крышка.
Джерри вздрогнула, зазывная улыбка на ее губах погасла.
– И что же... что же вы намереваетесь предпринять? – дрожащим голосом спросила она.
– Контрманевр. Вместо того чтобы продолжать полет к Фрейе, мы совершаем спиральный поиск, одновременно увеличив чувствительность наших гравитационных датчиков. Как только мы обнаружим чужой корабль, то вновь включим конвертер на полную мощность и без труда догоним его. Если это окажется крейсер пиратов – что ж, у нас есть лазерные пушки и мы дадим аддеркопам бой. Но в этом секторе, по сведениям ученых, есть три или четыре развитые расы гуманоидов, овладевших секретом перелетов в гиперпространстве. Тогда мы вежливо попросим братьев по разуму одолжить их корабль, разумеется временно.
– А если экипаж окажется негуманоидным?
– Будем действовать по обстоятельствам.
– Понятно,– кивнула девушка. Озабоченность исчезла с ее лица, и она вновь обворожительно улыбнулась.– Вы очень помогли мне, капитан.
Торранс глуповато ухмыльнулся:
– Рад служить вам во всем, фриледи.
– Знаете ли, что я лечу с вами на Землю? Фримен ван Рейн обещал мне там хорошую работу.
«Он всегда обещает красоткам нечто подобное»,– подумал Торранс, но предпочел помолчать.
Джерри пододвинулась к нему:
– Надеюсь, по пути к Земле мы лучше познакомимся с вами, капитан. Впрочем, можно начать хоть сейчас...
В этот момент прозвучал сигнал тревоги.
«Геба» была исследовательской яхтой, а не пиратской шхуной. Однако когда на борту находился добрый старый ван Рейн, это различие почти исчезало. Яхта была неплохо вооружена, а ее экипаж знаком с тактикой погони.
Уловив своими сверхчувствительными датчиками гиперэмиссию другого корабля, «Геба» быстро изменила курс. Оставаясь для чужака невидимкой, она на маршевой скорости бросилась в погоню. Если бы неизвестный корабль сохранил свою прежнюю скорость, то земляне нагнали бы его через три-четыре часа. Однако чужак предпринял маневр ухода, хотя и был для этого слишком медлителен.
Торранс стоял на капитанском мостике рядом с ван Рейном и неотрывно смотрел на экран гиперпространственного локатора.
– Они боятся нас,– сказал он убежденно.– Заметьте, хозяин, они повернули отнюдь не в сторону планеты пиратов. Значит, они не аддеркопы, и у них есть причины бояться чужаков.
Видя, что преследователь сокращает дистанцию, чужаки внезапно вышли из гиперпространства. Случалось, что этот маневр помогал, но мощный компьютер «Гебы» успел оценить вектор гиперскорости преследуемого корабля и перешел в обычное пространство почти в той же самой точке. Яхта стала прочесывать межзвездную пустоту, включив сенсоры, настроенные на излучение атомных двигателей. Правда, его можно было спутать с нейтринным излучением звезд, но компьютер «Гебы» справился и с этой задачей. Вскоре на обзорном экране уже вырисовывался корпус чужого корабля, отчетливо видимый среди россыпей сияющих звезд.
Чужак в несколько раз превосходил яхту по размерам, а по форме напоминал цилиндр с тупо закругленным носом, массивными конусами двигателей, узкими нишами для спасательных шлюпок и единственной орудийной башней. Торранс заключил, что экипаж корабля принадлежал к не очень развитой в технологическом отношении расе.
Экран вспыхнул, и, даже несмотря на автоматическое его затемнение, Торранс был ослеплен. Приборы показывали, что чужак выстрелил в яхту. Роботы-канониры мгновенно выпустили антиракеты, которые уничтожили снаряд на безопасном от корпуса расстоянии. Атака повторилась, но вновь безуспешно. Несмотря на солидные размеры, чужак оказался почти беспомощным по сравнению с небольшой, но хорошо вооруженной яхтой.
– Прекрасно! – бодро сказал ван Рейн.– Теперь можно поговорить с этими чужаками более мирно. Капитан, свяжитесь с ними по телекому и объясните, что нам надо всего лишь попасть на Валгаллу и мы не причиним им никакого вреда.– Поколебавшись, он добавил: – Мы можем им хорошо заплатить.
– Сомневаюсь, что они нам поверят,– покачал головой Торранс.– Такие яхты, как наша «Геба», строят только люди, а из них чужаки скорее всего встречались лишь с аддеркопами.
– Что ж, тогда придется брать их на абордаж. Торопитесь, медуза вам в глотку! Если мы будем мешкать, этим проклятым пиратам достанется сразу два жирных кусочка.
Торранс хотел было заметить, что в обычном пространстве они в безопасности, но сдержался. Ван Рейн был прав. Рано или поздно им придется уйти в гиперпространство, и тогда датчики кораблей аддеркопов быстро обнаружат их. Нет, надо делать это немедленно, пока пираты не блокировали подступы к Валгалле.
Он направился к офицеру связи и минут через двадцать вернулся весьма растерянным.
– Сэр, мы использовали все частоты,– доложил он,– но ответа не получили. Странно. Чужаки должны были понять, что мы собираемся вести переговоры и им ничто не грозит. Почему же они молчат?
– Может, они покинули корабль? – предположил офицер связи.– Возможно, их шлюпки способны передвигаться в гиперпространстве.
– Нет,– возразил Торранс,– мы бы заметили... Продолжайте их вызывать, фримен Бетанкур. Если в течение часа мы не получим ответа, то будем брать их на абордаж.
Прошел час, но корабль чужаков молчал. Чертыхаясь, Торранс объявил боевую тревогу и стал надевать скафандр. Ямамура доложил, что нейтринное излучение на корме чужака значительно усилилось. Там происходил какой-то процесс, требующий большого расхода энергии.
Торранс защелкнул фиксаторы шлема.
– Посмотрим,– сказал он.
Он направился к главному шлюзу во главе хорошо вооруженной группы захвата. Ван Рейн остался на борту за капитана. Он извергал водопад проклятий, но действовал четко и профессионально. Торранс не без удивления вспомнил, что старый боров в свое время был награжден почетной Голубой лентой Братства астронавтов.
«Геба» медленно двинулась к чужаку. Но тот внезапно исчез. Мощные гравитационные волны изрядно встряхнули яхту.
– Вельзевул и ботулизм! – взревел ван Рейн.– Они снова ушли в гипер. Ну, этот номер у них не пройдет!
Конвертер загудел, заработав на полную мощность, и яхта нырнула в гиперпространство. Вскоре она настигла чужака. Торранс вынужден был признать, что ван Рейн с блеском выполнил маневр, сложный даже для опытного пилота. Яхта уклонилась от встречного залпа орудий и буквально приклеилась мощным силовым полем к его корпусу. Затем ван Рейн отключил конвертер, пока тот не вышел из строя. Однако огромная туша чужака сохранила гиперскорость и продолжала путь к неизвестным созвездиям, увлекая за собой «Гебу».
Торранс скомандовал своей группе открыть шлюз.
Ему еще не приходилось участвовать в захвате чужого корабля, но он знал, как следует действовать. Выбрав место на корпусе подальше от двигателей, он приказал закрыть его силовым полем, чтобы избежать утечки воздуха изнутри. Резаки в руках двух людей изрыгали пламя, а синие искры раскаленного металла фейерверком рассыпались в невесомости. Остальные члены отряда стояли поодаль, держа в руках бластеры и гранаты.
Два корабля продолжили свой совместный полет в неизвестность. Без специальной компенсирующей электроники вид созвездий был настолько непривычен и ужасен, что Торрансу показалось, будто они несутся навстречу Судному дню. Встряхнувшись, он попытался сосредоточиться на текущих делах. Как установить контакт с инопланетянами? Проблема, особенно если при захвате корабля придется застрелить нескольких из них...
Наконец в корпусе было вырезано довольно большое отверстие. Оказалось, что под оболочкой из неизвестного металла находится какая-то вязкая субстанция. Стало очевидно, что чужаки не были людьми. Они использовали при постройке космолетов совсем иные технологии, хотя, несомненно, опирались на аналогичные физические принципы.