355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пам Болтон » Жемчужная эпоха (СИ) » Текст книги (страница 48)
Жемчужная эпоха (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2022, 18:01

Текст книги "Жемчужная эпоха (СИ)"


Автор книги: Пам Болтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 48 (всего у книги 51 страниц)

– Да кем себя возомнила эта девчонка! – король со всей силы ударил кулаком по столу, от чего на костяшках появились ранки, из которых начала идти кровь.

Одинокий Дилберт наслаждался одиночеством на балконе, пытаясь предугадать будущее. Утром он узнал, что сестра беременна, это стало неожиданностью для всех. Он видел, каким Вэйланд стал и когда родится ребёнок, ему или ей явно не повезёт с отцом. Король слишком сильно изменился, прогнав Дилберта из замка после неудачной свадьбы Джорджа и Женевьевы, в графство Брандберри вновь, Дилберт забрал невесту с собой, где они прекрасно жили вместе целый месяц.

Однако вчера пришло письмо из замка, в котором говорилось о том, что Кеннет желает видеть Женевьеву. Мужчина боялся, что его вновь лишат Женевьевы и принцесса снова станет недоступной роскошью, которая будет отдана в руки Джорджа.

– Угадай кто и получишь поцелуй! – тихо подойдя к жениху сзади, француженка закрыла глаза Дилберту своими ладонями и воскликнула.

– Хм, мне кажется, что это самая прекрасная женщина на свете?

– Ты проиграл, но поцелуй в щёку всё равно получишь.

Когда губы Женевьевы коснулись щеки Дилберта, улыбка озарила его лицо и он обнял девушку за талию одной рукой, притянув её к себе.

– Как прошёл разговор с Вэйландом?

– Мы были правы о его намерениях, но я дала понять, что мне неинтересно это. Если я и стану женой англичанина, то только твоей и никто другой мне не нужен.

Слова Женевьевы были искренними и настоящими, она ведь хотела замуж за Дилберта не ради общей выгоды, а потому что мужчина действительно любил её, а девичье сердце было готово отдаться только ему одному.

Приобняв Брандберри, девушка тут же получила поцелуй в лоб. Ещё ни разу они не целовались в губы и если честно, эти поцелуи в лоб от Дилберта нравились принцессе куда больше, чем поцелуи в губы от Джорджа. Судьба не посмеялась над Де Кюри в день свадьбы, а наоборот дала возможность быть любимой и по-настоящему счастливой с человеком, который готов показать на что способна искренняя любовь.

***

– Ваше величество, королева за дверью. Она хочет поговорить с Вами.

– Опять эта женщина. – недовольный Вэйланд закатил глаза и посмотрел на девушку, которая решила стать фавориткой самого короля. Девушка краснела, надевая на свою ножку чулок и приводя себя в порядок после деления ложе с королём. – Собирайся быстрее и уходи.

Увидев, выходяшую девушку из покоев мужа, Кристина фыркнула с отвращением. Вэйланд превратился в омерзительное чудовище, которое было не достойно на существование.

– Ваша милость. – сквозь зубы проговорила женщина, поклонившись.

– Кристина, тебе повезло, что ты пришла в нужное время, иначе, тебе бы просто пришлось стоять возле дверей и слушать, как я трахаю неопытную девственницу, а стонет эта шлюха очень громко. – мужчина ухмыльнулся, попивая вино из кубка.

– Какое же ты животное. – глядя на него с отвращением и одновременно с жалостью, сказала королева.

– Не забывайся с кем говоришь, женщина.

– Ты не посмеешь меня тронуть больше, особенно теперь.

– И почему же?

– Я ношу твоего ребёнка под сердцем. – выдохнув, ответила она. Повитуха официально подтвердила беременность королевы, смысла скрывать больше не осталось.

– Оу, это неожиданно для меня. Хоть какая-то польза от тебя, надеюсь, родишь сына.

Эти слова были последней каплей для Кристины, в это самое мгновение она приняла решение, которое изменит жизни многих людей.

***

– Миледи. – слуга, вошедший в камеру, поклонился и поставил поднос с едой перед Дианой.

Девушка отметила, что в этот раз на подносе были более менее съедобные блюда. Маленькая тарелка овощного супа, пару ломтиков хлеба и несколько маленьких кусочков мяса.

– Меня решили откормить перед судом? Обычно мой рацион составлял кусок чёрствого хлеба.

– Миледи, в этот раз о Вас решил позаботиться старый друг. – молодой мужчина протянул ладонь, в которой сжимал маленький свёрток бумаги. – Меня попросили передать это для Вас. Как только я вернусь, дабы забрать посуду, Вы должны дать ответ и я передам его господину.

Оставшись наедине, леди тут же принялась читать записку. Диана сразу узнала почерк, никто кроме него не смог бы закопать свою гордость, чтобы спасти ту, кто безжалостно разбил сердце на мелкие осколки.

– Даниэль… – почти шёпотом проговорила Бланкер.

«Здравствуй, милая леди Бланкер, я узнал в каком положении ты находишься совсем недавно, иначе я бы уже давно предпринял попытку спасти тебя. Тебя несправедливо осудили и я уверен, суд будет куплен, тебе не победить этих жестоких мужчин. Позволь мне спасти тебя, в данный момент это в моих силах. Я помогу тебе сбежать из страны, временно ты сможешь укрыться в Португалии, пока все обстоятельства не утихнут, а после, если повезёт, я верну тебя домой, если тебе это будет угодно.

Всё ещё любящий тебя, лорд Даниэль Далтон.»

Девушка закрыла лицо руками, вспоминая свои видения и их исходы. Если она согласится на это спасение, значит, жизнь Даниэля будет под угрозой. Нет, этого она допустить не может. Каким бы не был приговор, Диана не поставит свою жизнь важнее, чем жизнь старого друга.

– Прости, Дэнни, но твоя жизнь важнее моей. Тебя ждёт великое будущее и жизнь, которая будет радовать тебя насыщенными событиями. – смяв бумагу, Бланкер провела пальцем под глазами, смахивая слёзы. Понимая, что совершает благой поступок, в конечном счёте Диана считала, что заслуживает такую судьбу за разбитое сердце Даниэля.

***

Верхом на лошади Аштон приближался всё ближе и ближе к замку в Уэльсе. Этот замок был намного меньше, чем замок в столице, но по красоте превосходил его во всём. Чёрный камень отлично сочетался с белым мрамором, пока оконные ставни были выполнены из белого золота. Огромный балкон являлся главным украшением, обычно именно на этом балконе проводились различные мероприятия.

Подъехав к воротам замка, лорд слез с лошади, направляясь к входу в замок, но прямо перед ним возникли стражники, которые не дали юноше пройти дальше.

– Я лорд Аштон Далтон, пропустите меня.

– Мы не имеем права, приказ короля гласит, что нам не дозволено запускать в замок людей из столицы.

– Я член королевской семьи, муж принцессы Николы и лучший друг принца Джорджа, пропустите меня живо, если не хотите проблем. – с угрозой сказал Аштон, схватившись за рукоять меча.

– Не имеем права. – нагло и с фальшивой улыбкой, ответил один из стражников.

– Ну что же, я предупреждал.

Быстро выхватив меч из ножен, Далтон нанёс удар по стражнику, который был тут же отражён. Лязг мечей раздавался по всему двору, Аштон успешно отбивал все удары, даже не пытаясь нанести урон в ответ.

– Остановитесь, именем короля! Иначе все трое отправятся в темницу! – на весь двор заорал глава охраны.

Но драка даже не думала прекращаться, лорд Далтон играл со своими соперниками, давая им ложные надежды на то, что они могут одолеть его.

– Что здесь, чёрт, возьми, происходит? – вышедший из замка, принц Джордж удивился, увидев друга. – Аштон?

Из-за этого мимолётного отвлечения, один из стражников нанёс Аштону удар по плечу, зацепив его руку. Белая ткань рубашки моментально окрасилась в алый.

– Что ты себе позволяешь?! Да как ты посмел поднять меч на члена королевской семьи? – злобно проговорил Кеннет. – Уведите этого человека в темницу и позовите лекаря.

– Джордж, это всего лишь царапина. – отмахнулся Аштон, подавляя боль, но рана оказалась довольно глубокой, кровь не переставала просачиваться, пачкая одежду. Далтон начал чувствовать, как теряет сознание. – Джордж, случилась беда… Диана в опасности, сегодня должен состояться суд над ней… Только ты можешь спасти её…

Подхватив друга, потерявшего сознания, принц понял, что новости из столицы от него скрывали не просто так. Забота об Уэльсе была предлогом, чтобы отец смог лишить его сердца.

***

Все присутствующие находились в предвкушении, когда же наконец-то выведут в зал «ведьму», которая ещё совсем недавно была «ангелом спасения» для народа.

За длинным столом, который был украшен красной бархатной тканью и на котором лежали различные предметы, сидели члены королевского совета, облачённые в красные мантии. В самом центре сидел граф Деспэйн, который попал в совет совсем недавно. Трибуна, где выслушивали людей, находилась прямо напротив графа. Позади стояли люди: и знатные, и бедные пришли посмотреть на суд.

Находясь за скрытой ширмой, король Вэйланд ухмылялся, понимая, что всё идёт строго по его плану.

– Этот мерзкий слизняк начнёт суд или мы будем торчать тут до смерти? – со злобой спросил Дуглас, находясь в числе наблюдателей. – Мне не терпится разбить его рожу.

– Спокойно, Дуглас, всё будет хорошо. – ласково ответила Жаннетт, сжав ладонь юноши. – Тебе не стоит вмешиваться.

– Если они приговорят Диану к смерти, я не смогу сдержать себя.

– Поэтому я здесь с тобой. Мы с тобой единственные представители от семьи, находящиеся в наблюдателях. Нам нужно вести себя тихо, чтобы нас отсюда не выгнали.

– Ты говоришь так спокойно, будто Диана для тебя ничего не значит.

– Поверь мне, Дуг, за эти годы вы с сестрой стали для меня моими детьми и я переживаю за вас безумно сильно, но не стоит показывать свои переживания на публику, иначе враги смогут нанести удар.

Когда юная леди Бланкер вошла в зал, то заметила множество осуждающих взглядов, смотрящих на неё, но помимо них, были так же люди, которые действительно верили в невиновность леди.

Подойдя к трибуне, девушка с вызовом посмотрела на графа Деспэйна, который был рад её падению больше всех. Мужчина не стеснялся разглядывать фигуру леди, которая за столь короткое время стала намного худее, щёки девушки также впали.

– Сегодня мы должны будем вынести приговор для леди Дианы Бланкер, которая обвиняется в колдовстве. – объявив это, Деспэйн встал и посмотрел в сторону, где сидели Эдмунд и Энтони. – Королевский суд будет проходить често, поэтому мы вынуждены отлучить от этого дела лорда Бланкера и лорда Лэйквунда, по понятным для всех причинам. Лорды, можете пройти в зал, понаблюдать за процессом.

Выйдя из-за стола, мужчины направились к Дугласу и Жаннетт, которые стояли в первом ряду.

– Леди Бланкер, Вы признаёте свою вину? – спросил граф. – Если Вы признаете её сейчас, мы сможем обойтись без траты времени и сразу примем приговор.

– Нет, я не признаю своей вины, потому что всё это ложь. Я не ведьма и никогда ей не была.

– То есть, Вы хотите сказать, что «потливая горячка» не Ваших рук дело?

– Зачем же я тогда спасала жизни множества людей, которые были больны? – с усмешкой спросила Диана.

– Чтобы покаяться перед господом Богом нашим! Ведь он наказал Вас, послав Вам эту же болезнь.

– Которую юная леди пережила на удивление. – ухмыльнувшись, добавил лорд Берзик, ненавидящий всю семью Бланкер.

– Прошу меня простить, лорд Берзик, но многие пережили «потливую горячку».

– Вы также приворожили принца Джорджа, чтобы с его помощью стать королевой! У нас есть свидетель этому! – встав со своего места, граф Деспэйн кивнул и поднял маленькие фигуры женщины и мужчины, которые были перевязаны красной лентой.

Подойдя к трибуне, незнакомый юноша с жалостью и сожалением посмотрел на Диану, а затем на графа.

– Эдриан, тебе знакома леди рядом?

– Да, граф, это леди Бланкер, я был её слугой в замке.

– Я впервые его вижу! – воскликнула рыжеволосая.

– А это тебе знакомо? – мужчина поднял доказательство вины девушки вверх.

– Леди приказала мне отнести эти фигурки в покои принца Джорджа. Она хотела, чтобы я оставил их под кроватью принца.

– И ты сделал это, Эдриан?

– Да, потому что леди начала угрожать мне проклятиями. Она говорила, что наведёт порчу на всю мою семью. Мне стало страшно.

Весь зал ахнул, внимательно слушая историю бедного парня.

– Это всё ложь! – Диана оглядела всех вокруг. – Такого никогда не было и быть не могло!

– Прошу молчать, пока Вас не попросят говорить. – сказал один из лордов совета, которого также успели подкупить.

– Люди говорят, что Вы, леди Бланкер, хорошо стреляете из лука, я бы даже сказал, что никогда не видел настолько идеальных стрелков. Это ведь правда?

– Я умею стрелять из лука, это правда.

– Вот! Она сама подтвердила это! – радостно воскликнул лорд Хэйли. – Я помню день, когда Вы стреляли из лука вместе с юным лордом Даниэлем Далтоном. Поднялся ужасный ветер и юноша промахнулся, но не Вы. Ещё одно доказательство того, что леди ведьма.

– Не забывайте, что леди Бланкер поспособствовала тому, что принц Джордж опозорил принцессу Женевьеву, сбежав со свадьбы в поместье Бланкеров. – добавил лорд Додлэйтон. – Бедная французская принцесса! Этот позор теперь навсегда изменит её жизнь!

– Попрошу привести в зал ещё одного свидетеля. – Гловер ухмыльнулся одним уголком губ, когда в зал вошла молоденькая служанка. Пройдя к трибуне, девушка заняла место прежнего свидетеля. – Прошу, милая, расскажи суду историю, которую рассказала мне.

– Да, господин. – девушка смущённо улыбнулась графу. – Я множество раз была свидетельницей того, как леди Бланкер приходила в покои принца Джорджа и после её прихода, из покоев постоянно доносились стоны. Я также убирала покои леди, когда она жила в замке и однажды я нашла тканевую куклу, которая была прокнута иглами.

– Вот доказательство! – граф поднял со стола куклу, о которой говорила служанка.

«Ведьма» – это слово тут же разлетелось между людьми позади. Слишком многое указывало на то, что члены королевского совета говорили правду.

– И снова ложь. – уверенно сказала Диана. – Вы находите лжесвидетелей, чтобы очернить меня перед народом, потому Его величество знает, как сильно меня любит простой народ. Все ваши доказательства – ложь, высосанная из пальца. Меня судят за преступления, которые являются враньём, пока один из членов королевского совета является насильником. Верно, граф Гловер Деспэйн?

– Вы только посмотрите, как эта ведьма пытается перевести тему разговора! – указав на леди пальцем, завопил лорд Берзик. – Не слушайте её!

– Лорд Грегори, попрошу, у меня также есть свидетель, который хочет высказаться. – впервые за весь процесс заговорил лорд Далтон.

Из-за спин людей вышла леди Анастейша Луин, которая прежде была в тени и старалась не попадаться на глаза. Подойдя к трибуне, она встала рядом с Бланкер и взяла её за руку.

– Спасение за спасение. – тихо сказала брюнетка, чтобы услышала только Диана.

– Леди Луин, можете рассказать суду, то что давно хотели.

– Благодарю, лорд Далтон. Леди Бланкер действительно хороший человек, она никогда не гналась за властью, пока жила в замке. Скажу более, её даже не интересовал принц Джордж, поначалу. И хоть сначала я относилась к леди негативно, моё отношение очень сильно изменилось к ней, после того, как Диана вместе с принцем спасли меня от графа Деспэйна.

– Что хотел сделать граф?

– Он хотел изнасиловать меня. Граф Деспэйн пытался взять меня силой. – на глазах девушки выступили слёзы.

– Брал ли Гловер Деспэйн Вас силой до этого? – нервно выдохнув, спросил Джон.

– Да. – губы девушки дрожали, она впервые говорила об этом на такую большую публику.

– Какое отношение это имеет к делу? – вдруг спросил лорд Мёрфи.

– Мне кажется девушка врёт. Не верю я её словам. – добавил лорд Толинс.

– Анастейша врёт, я бы никогда не взял женщину силой. – недовольно проговорил Деспэйн. – Тем более свидетелей этому нет.

– Я свидетель! Я и принц Джордж. – рыжеволосая леди с вызовом посмотрела на мужчину. – Ведь Анастейша не единственная леди, которую Вы пытались взять силой. Неужели Вы позабыли историю о том, как потеряли свой глаз?

– Разве я могу забыть это? – Гловер ухмыльнулся. – Диана, ты соблазнила меня своими чарами, я был не в силах сопротивляться, а потом появился твой брат и ты решила выставить меня виновным.

– Мерзавец и лжец! Я убью тебя! – из зала выскочил юный лорд Дуглас Бланкер, которого успел задержать отец.

– Вот! Совсем недавно мы судили Дугласа и кажется напрасно мы его оправдали!

– Моего сына он убил также!

– Стража, выведете лорда из зала, вместе со всеми Бланкерами, пока они здесь мы не можем спокойно проводить заседание. – приказным тоном сказал лорд Додлэйтон.

– Что ж, теперь мы вновь можем начать слушание. – встав с места, говорить начал лорд Николсон. – Вы все считаете, что эта бедная невинная девочка виновата во стольких грехах, но никто даже не вспомнил о том, как леди Бланкер помогала беднякам в столице, как она вместе с братом профинансировала детский приют. Неужели все забыли, как леди ценой своей жизни спасала людей не только во время болезни, но и во время вторжения испанских наёмников?

– Ох, вторжение. Лорд Николсон, а Вы не позабыли, что Диана племянница Кэтрин Бланкер? Этой наглой женщины, которая украла деньги из казны и была шпионкой. – с улыбкой ответил Додлэйтон.

– И в чём же её вина здесь? Мы не выбираем семью.

– Всем известно, что женщины Бланкер ведьмы. – неуверенность в голосе лорда Муртаза можно было распознать сразу.

– Тогда почему мы судим одну представительницу? Или Вы хотите сказать, что моя племянница тоже ведьма?

– Попрошу молчания! – вдруг заорал Деспэйн. – Король назначил меня главным судьёй в этом деле, как мне кажется уже было сказано достаточно. Леди Бланкер, хотите сказать последнее слово перед тем, как совет вынесет вердикт?

– Судите меня, милорды, судите, да не судимы будете. Каким бы не был ваш вердикт, правда всегда окажется на моей стороне, только мне известна настоящая правда. Помните лишь одно, Господь всё видит и покарает каждого за свои грехи.

Вдруг Диана услышала кашель, который доносился из-за ширмы. Деревянные узоры скрывали человека, но леди узнала силуэт. Король Вэйланд наблюдал за ней.

– Думаю, каждый лорд принял решение, которое он сейчас огласит. – ухмыльнувшись, произнёс граф Деспэйн. – Виновна.

– Виновна. – повторил за ним лорд Берзик.

– Не виновна. – уверенно заявил лорд Джон.

– Не виновна. – с жалостью в глазах, лорд Болдуин посмотрел на девушку.

Ещё одно «не виновна» принадлежало лорду Давиду Энтони, остальные же лорды все как один произнесли только одно слово. «Виновна».

– Именем короля Вэйланда Кеннета, королевский суд приговаривает Вас, леди Бланкер, к казни. Завтра вечером Вас сожгут на костре, как ведьму, за все Ваши преступления.

На всеобщее удивление половина зала, которая состояла из простых людей, начали протестовать. Они поняли, что голоса лордов были куплены и это было слишком понятно. По приказу графа, стража быстро разобралась с этим бунтом.

***

Красная свеча горела ярче всех других, освещая центр нарисованного мелом круга. Рядом стояла чаша с водой, из которой выходил пар.

– Почему ты так спокойна?! Твою внучку приговорили к смерти, а ты пригласила нас совершить какой-то ритуал?!

– Успокойся, Мэри. – спокойно ответила пожилая женщина. – Сейчас нам не нужна злость и ярость.

– Как ты можешь так говорить?! Мы должны спасти Диану, пока у нас есть время!

– Именно этим мы сейчас займёмся. – с улыбкой ответил Фелиция. – Милена, подай мне, пожалуйста, вон ту банку соли.

Оказавшись в руках старухи, содержимое банки тут же посыпалось в чашу, а затем туда отправились несколько маленьких шишек.

– Мне точно не стоит участвовать? – неуверенно спросила молодая леди.

– Нет, внучка, ты беременна, а в таком состоянии недопустимо заниматься магией. – женщина с укором посмотрела на невестку.

Добавив в чашу пару капель своей крови, Фелиция протянула чашу Мэри.

– Дальше твоя очередь. Ты ведь знаешь, что за ритуал мы сейчас проводим?

Взяв со стола иглу, леди Мэри уколола себя в палец. Капли алой крови медленно упали в жидкость, а после женщина подула на воду.

– Пусть, подобно моей крови, на землю упадут капли дождя. Пусть, подобно моему дыханию, поднимутся ветра. Пусть, природа спасёт нашу семью.

Увидев довольный кивок свекрови, Мэри фыркнула, с недовольством покидая дом Фелиции. Она должна действовать, а не сидеть на месте, вызывая дождь.

– Это поможет Диане? – спросила Милена, помогая женщине убирать стол.

– Завтра весь день будет ливень, тем самым, сместив казнь на день.

– Значит, мы просто тянем время?

– То что должно произойти – произойдёт. У нас нет права менять историю, мы лишь можем помочь событиям произойти. – Фелиция обняла Милену. – Ты должна была стать женой Дугласа и стала, как того требовала судьба. Твой малыш родится на свет, как этого потребует судьба. Твоя жизнь будет такой, какой её захочет увидеть судьба. Мы всё связаны судьбой, и как бы сильно не хотелось, у нас нет возможности повлиять на то, что нам предстоит пережить.

***

Дождь лишь сместил казнь на день, казалось, что леди Бланкер и вправду была ведьмой, которой не хотелось умирать.

Стоя возле окна, Диана наблюдала за тем, как люди возводят эшафот для её казни. Всё не могло вот так просто закончиться. Ещё совсем недавно у неё было всё, а теперь ничего.

– Миледи. – поклонившись, в камеру вошла девушка. – Меня послали за Вами, пока у нас есть время мы должны бежать.

– Что?

– Нет времени говорить! Последуйте за мной! – схватив леди за руку, девушки выбежали из камеры.

Убегая по коридору, Диана увидела, что несколько стражников лежат без сознания.

– Как тебе удалось обезвредить стражников?

– Яд в эле и мужчины моментально умерли. – затем девушка добавила. – Меня послал Ваш отец, лорд Бланкер хочет переправить Вас в Испанию, к Вашей тёте.

– Бегство? Только оно может спасти меня?

– В данный момент существует только этот вариант.

Подходя к тайному выходу, служанка моментально упала замертво, схватившись за грудь, из которой торчала стрела. Обернувшись, Диана увидела графа Деспэйна, в окружении стражников.

– Куда-то собралась? – ухмыльнувшись, спросил граф, отдавая арбалет слуге. – Стража, верните леди Бланкер в её камеру, а то мне кажется, она ушла слишком далеко.

Оказавшись снова в своей темнице, девушка была вынуждена терпеть общество графа, который не прекращал смотреть на неё так, словно перед ним обычная служанка.

Леди оказалась зажатой между мужчиной и холодной стеной, и последняя нравилась ей намного больше. От Гловера пахло алкоголем и потом, что вызвало отвращение в юной леди, она отвернула голову, чтобы хоть немного позабыть о его существование.

– Знаешь, ведь если бы тогда в лесу всё прошло спокойно, тебя бы тут не было. Наверное сейчас мы с тобой бы отлично проводили время. – мужчина провёл пальцем по шее леди.

– Какое же счастье, что всё получилось иначе.

– Дерзишь, мне это нравится, но посмотрим, какой же дерзкой ты будешь, когда я возьму тебя силой прямо тут. – заметив слёзы на глазах девушки, Деспэйн продолжил. – Правильно, плачь, ведь тебе никто не поможет. Небось, ты мечтала о том, что твоим первым мужчиной будет Джордж. – схватив Диану за горло, Гловер до боли сжал её. – Наверняка, не раз представляла какого это, быть с таким мужчиной, который будет нежен с тобой, но какая неудача, судьба послала тебе меня!

– Ты ошибаешься, первым ты не станешь, это место уже занял Джордж… – попытавшись оттолкнуть мужчину от себя, с трудом ответила Бланкер из-за чего граф засмеялся и отпустил девичье горло.

– А я ведь даже не догадался. Признаюсь, в этой игре ты меня победила, теперь даже не хочется тратить на тебя время. – мужчина направился к выходу. – Завтра ты всё равно умрёшь самой жестокой и болезненной смертью. Прощайте, миледи Бланкер.

– Будь ты проклят, Деспэйн! – на всю камеру заорала девушка, упав на землю. Она заплакала не в силах сдерживаться, её судьба не должна была быть такой, всё должно было закончиться не так. Эту судьбу ей насильно вручили, Диана не заслужила этого.

Вытерев слёзы с лица, леди вспомнила свою мать. Мэри всегда находила решения, пускай даже в лице лесных духов.

– Духи леса, я обращаюсь к вам впервые в жизни, но если вы действительно помогали моей семье множество раз, молю, помогите мне и в этот раз. Я не желаю своего спасения, ведь тогда погибнет человек, который мне дорог. Прошу, помогите мне совершить месть. – девушка посмотрела в окно. – Я проклинаю всех людей, которые причастны к моему заточению. Я проклинаю членов королевского совета, чьи голоса были заранее куплены. Я проклинаю графа Гловера Деспэйна, за всю его чёрную душу. Я проклинаю короля Вэйланда Кеннета, который решил избавиться от меня, оклеветав моё имя. Да будут они все прокляты и пускай моё проклятие заберёт их жизни.

Свеча в камере потухла, будто от ветра, что не могло не вызвать внимание. Тьма накрыла темницу с головой.

– Проклятие будет исполнено… – тихий женский голос раздался над ухом леди Бланкер, из-за чего девушка пошатнулась. Было ясно, Диану услышали.

***

В честь дня казни, Диане Бланкер впервые разрешили надеть платье подходящее под её титул, до этого она всегда была одета в простое серое платье, которое напоминало тюремную робу. Платье словно подарок вручила Жаннетт, никаких родственников больше не было, лишь Жаннетт.

– Неужели моей семье настолько всё равно на меня? Я ведь сегодня умру, а мой отец даже не явился. – со слезами на глазах говорила рыжеволосая.

– Никого из семьи не пустили, лишь мне удалось с трудом прорваться к тебе, чтобы попрощаться. – француженка пыталась сдерживаться, но слезы стекали по её щекам.

– Значит, вот он, конец моей жизни? Я умру, как преступница, с опороченным именем. Все будут помнить меня, как ведьму.

– Ты ошибаешься, в городе проводятся бунты. Народ не согласен с решением суда, но многих убили, а остальные боятся и молчат. – Курнаж поправила волосы девушки. – Ты навсегда останешься ангелом, который спас множество жизней. Тебя никогда не забудут.

– Время пришло. – в камеру вошёл стражник, который склонился перед леди Бланкер. – Молю простить меня, миледи, я считаю, что Вас несправедливо обвинили и мне горько, что именно я должен сопроводить Вас к эшафоту.

– Всё в порядке. – посмотрев на подругу, Диана крепко обняла её.

– Ты должна идти с гордо поднятой головой. Ты не проиграла, это всего лишь временная трудность. Мы снова встретимся, я уверена в этом.

– Я буду ждать нашей встречи. – вытерев слёзы, рыжеволосая улыбнулась. – Передай Джорджу, что я безумно любила его до своего последнего вздоха.

Войдя на эшафот, леди Бланкер увидела, как много хвороста собрали ради её казни, вдобавок дрова смочили быстро воспламеняющейся жидкостью, которая обычно горит очень долго, чтобы смерть леди была мучительной.

– Вам предоставляется последнее слово, госпожа. – сказал палач, держа в руках верёвки.

– Добрые христиане, я пришла сюда, чтобы умереть согласно приговору, который вынесли для меня члены совета. У меня нет права отказаться от своей участи, сегодня я умру, но я молю Бога, чтобы он послал принцу Джорджу долгие годы жизни. Желаю, чтобы его правление стало золотым веком для Англии. Ведь никогда прежде я не встречала такого человека, который сумел бы покорить моё сердце, как и сердца своего английского народа. Сердечно прошу вас, молиться за принца, потому что я знаю, однажды он станет самым лучшим королём. – посмотрев в сторону, где стояла Жаннетт, девушка продолжила. – Если когда-нибудь кто-то захочет изучить мою историю, прошу, не будьте строги ко мне. На этом, я покидаю этот мир и вас всех, и молю вас молиться за меня.

Некоторые люди сразу же начали кричать слова протеста, но стражники быстро заставили их замолчать. Остальные же встали на колени, когда палач начал привязывать леди Бланкер к столбу.

– Господь, смилуйся надо мной. Вверяю тебе свою душу. – тихо говорила девушка, закрыв глаза. Она повторяла эти слова множество раз, ожидая, когда боль от огня пронзит её тело. Перед глазами начали всплывать моменты из жизни. Жизнь была прекрасной, но теперь пришло время умирать.

Комментарий к Глава 73

С уверенностью могу сказать, что мои долгие перерывы с главами стоят того.) Следующая глава станет последней и очень сильно хотелось бы узнать, чего вы ждёте в дальнейшем? Как думаете, какое будет окончание у этой истории?

Жду отзывы!

========== Глава 74 ==========

Зажмурив глаза, леди Бланкер почувствовала, как слёзы медленно скатываются по её лицу. Ей не хотелось смотреть на свою смерть, лучше умереть в неведении, чем смотреть в лицо своему убийце. В конечном итоге палач просто исполняет свою работу, его вины нет.

Юный мальчишка принёс горящий факел, который был вручён палачу. Мужчина с жалостью посмотрел на связанную леди, которая зажмурившись читала молитву.

– Прошу простить меня, миледи. – дрожащим голосом проговорил мужчина. – Если бы не Ваша помощь во время болезни мой сын бы погиб.

– Я прощаю тебя. – хныкнув, ответила девушка, чувствуя жар от факела, пламя которого практически коснулось сухого хвороста.

Трубачи резко начали дудеть в свои инструменты, что означало приближение короля. Диана сразу подумала, что Вэйланд решил посмотреть на её гибель и не была удивлена этому.

– Немедленно остановите казнь, именем короля Джорджа!

Знакомый голос отца заставил Диану открыть глаза. На миг ей показалось, что это всего лишь глупая шутка и её слух уловил то, что хотел услышать.

Джордж резко спустился со своего коня, его примеру последовали лорды Бланкеры. Эдмунд осмотрел весь народ, остановившись взглядом на графе Деспэйне, который прятался в углу, наблюдая за казнью.

– Король Вэйланд Кеннет скончался этой ночью от болезни. Да здравствует новый король, Его величество Джордж Кеннет! – обладая ораторскими навыками, лорд видел, каким воодушивлённым стал народ, все люди сразу же встали на колени.

– Отпустите леди Бланкер, немедленно! – гневно воскликнул Кеннет, подходя ближе к эшафоту, пока палач развязывал узлы верёвки, сдерживающие леди Бланкер.

– Ваше величество, смею напомнить Вам, что леди Бланкер была осужденна судом. Её вина была признана и доказана. – оказавшись рядом с эшафотом, начал говорить граф Деспэйн.

– Смею Вам напомнить, граф, что мою сестру несправедливо осудили за преступления, которые она не совершала. – каждое слово Дугласа было отдельно выделено. Юноша злобно смотрел на графа, с трудом сдерживая себя.

– Суд не мог совершить такую ошибку. – тут же начал оправдываться Деспэйн.

– Стража! Немедленно схватите графа Деспэйна! – обнимая Диану, приказным тоном заявил Джордж.

– Ваше величество, по какому праву Вы хотите задержать меня?! – в страхе глаза Гловера бегали из стороны в сторону. Будучи пойманным, он пытался выйти сухим из воды вновь.

– Именем короля Англии, Джорджа Кеннета, граф Гловер Деспэйн, Вы обвиняетесь в лжесвидетельстве против своей будущей королевы, а также в подкупе и взятках во время суда. Помимо этого, Вы также обвиняетесь в изнасиловании леди Анастейши Луин, а также в попытке изнасиловать леди Диану Бланкер. – с довольной ухмылкой озвучивал приговор лорд Эдмунд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю