355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пам Болтон » Жемчужная эпоха (СИ) » Текст книги (страница 31)
Жемчужная эпоха (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2022, 18:01

Текст книги "Жемчужная эпоха (СИ)"


Автор книги: Пам Болтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 51 страниц)

– Обещаю, мы не успеем оглянуться, как вновь окажемся в объятиях друг друга. – Даниэль обнимал её, как в последний раз.

– Я буду писать тебе, а ты мне, – шмыгнув носом, сказала девушка.

– Эй, только не плачь, хорошо? – юноша взглянул в её глаза, из которых текли слезы. – Не хочу, чтобы ты плакала из-за меня. – Они прижались друг к другу лбами.

– Главное, вернись ко мне, – вдруг прошептала девушка, чем вызвала широкую улыбку Даниэля. Ему понравилось сказанное. Диана хочет, чтобы он вернулся, и он сделает это.

***

Множество красивых платьев лежало на кровати, а над ними стояла Джулия, которая перебирала их. Девушка брала некоторые наряды и перекладывала их в сундук.

Вошедший в покои Энтони, был заинтересован представшей перед ним картиной. Он тихо подошёл к девушке сзади и поцеловал её в шею.

– Чем занимаешься, любовь моя? – лорд прижал девушку к себе.

– Решила перебрать свои вещи, хочу пожертвовать их нуждающимся. – Крамер откинулась на плечо лорда. – Вещи и украшения – это всё, что я могу дать им.

И это было правдой. После женитьбы брата Джулия стала откладывать все свои деньги для него, понимая, что Бенсон вряд ли сможет когда-нибудь заработать достаточную сумму, чтобы содержать свой дом.

– Ты могла просто попросить меня, и я бы дал деньги, – Лэйквунд прошептал эту фразу.

– Не хочу привыкать к твоей помощи, – девушка обернулась к нему и положила свою ладонь на лицо Энтони. Лорд тут же поцеловал нежную кожу на ладонях Джулии. – Рано или поздно тебя может не отказаться рядом.

– Не говори так. Я всегда буду рядом с тобой. Ни один человек не посмеет отнять тебя у меня, Джули, – он обхватил лицо Крамер своими сильными руками. – Мы всегда будем вместе.

Слова Лэйквунда звучали так искренне, в них было столько уверенности и надежды. Лорд действительно верил в то, что у него есть будущее с простой девушкой. Джулия бывшая леди, а значит, есть возможность вернуть земли и титул её семье. Именно этим Энтони занимался последние пару месяцев. Он узнал много информации о лорде Додлэйтоне, отнявшем всё у семьи Крамер. Когда к Джулии вернётся всё, никто не помешает сочетаться им законным браком.

***

– Даже не верится, что теперь у меня есть младший братишка, – Дуглас стоял рядом с детской люлькой и смотрел на младенца, который изучал старшего брата своими зелёными глазами. – Он такой лапочка.

– Ты тоже был таким в его возрасте. – Мэри улыбнулась, глядя на своих сыновей. – Дай Бог, скоро и у тебя появятся дети, и я стану бабушкой.

– Это точно, – юноша издал смешок и почесал свою голову. Какие сейчас дети у него могут появиться? Из воздуха, что ли?

– А где Диана?

– Прощается со своим будущим мужем, – со смехом ответил Дуглас.

– Даниэль хороший юноша, и мы будем рады принять его в свою семью. Во всяком случае, лучшей партии для дочери я не вижу. – Обычная шутка стала для Мэри серьёзной темой. Женщина действительно считала, что юный лорд Далтон прекрасная пара для дочери. Она видела, как Даниэль относится к Диане, как он смотрит на неё, сколько всего делает.

– Не стоит сбрасывать Джорджа со счетов, – вдруг сказал лорд. – У него тоже есть чувства к Диане.

– И что дадут его чувства? – женщина была удивлена. Она даже не догадывалась об этом. – Принц – бабник, к тому же, у него есть невеста. Какая жизнь будет ждать твою сестру рядом с ним? Роль любовницы и дети-бастарды. Я не желаю Диане такой участи.

– А что если нет? Вдруг Джордж не женится на Женевьеве?

– Ты думаешь, ему будет так легко разорвать королевскую сделку? – но ответа от сына не последовало. – С Джорджем у Дианы нет никакого будущего, а вот с Даниэлем есть.

– Возможно, ты и права, – юноша выдохнул, ему не хотелось спорить с матерью, ведь в спорах её нельзя переубедить.

***

Прощальные объятия матери не хотели выпускать младшего сына. Слёзы водопадом стекали по щекам. Кристина обещала себе не плакать, но нарушила своё же обещание. Она видит Торранса таким в последний раз. Когда принц вернётся, он превратится в прекрасного юношу.

– Матушка, не плачь, пожалуйста, – мальчик с любовью посмотрел на королеву. В отличие от матери, Торранс держался мужественно.

– Пиши мне каждый день. Я хочу знать, что происходит у тебя в жизни, даже если меня нет рядом, – она погладила принца по щеке. – Не бросай учёбу и продолжай усердно учиться.

– Обещаю, матушка.

– Надеюсь, что когда ты вернёшься, все красавицы Англии не позабудут про меня, – с раскинутыми руками к брату подошёл Джордж.

– Для меня будет важна только одна, – мальчик ухмыльнулся.

– Ох, ну разумеется, – старший Кеннет закатил глаза.

– Мой милый племянник, – Дилберт крепко обнял Торранса. – Мне будет так не хватать тебя. Ты единственный, кто с удовольствием слушал мои истории. Мои слёзы уже вот тут, – граф указал на шею.

– Не успеешь оглянуться, как я вернусь.

– У меня есть для тебя подарок. – Брандберри снял со своего пальца перстень и протянул его племяннику. – Сейчас он будет тебе большим, можешь повесить его на верёвку и носить на шее, а когда подрастёшь, он идеально подойдёт на твой палец.

– Благодарю, дядюшка, – Торранс прижался к Дилберту. Именно дяди ему будет не хватать больше всех.

– Пора, сын, – Вэйланд похлопал младшего сына по плечу.

На улице юного принца уже ждала карета, в которой сидел Даниэль. Лорд до сих пор не верил, что ему придётся проводить время с Торрансом, который терпеть его не может.

– Ваше высочество, – Далтон кивнул, когда мальчик сел напротив.

– Лорд Даниэль.

– Я знаю, что вы меня недолюбливаете, но нас ждёт очень долгая поездка. Да и кроме меня в норвежском замке, у вас не будет знакомых, – Даниэль улыбнулся.

– Ладно, – принц пожал плечами. Торранс обладал интеллектом и понимал, что предложение Даниэля выгодно им обоим. – На корабле у нас будет одна каюта?

– Верно. Я взял карты, так что нам будет, чем заняться.

– Надеюсь, у меня не будет морской болезни, – Кеннет засмеялся.

– Не волнуйтесь, у меня есть средство, которое облегчает рвоту.

***

Рассказы леди Фелиции о её жизни с мужем удивили Милену. Их истории очень похожи, Фредриг и Фелиция ненавидели друг друга на момент вступления в брак. В их отношениях тоже была неприязнь. Вот только ненависть сменилось любовью спустя какое-то время. Фелиция всегда отзывается о ныне покойном муже тепло и нежно. Неужели и Милена может познать счастье рядом с Дугласом?

Вернувшись в свои покои, леди увидела Дугласа, читающего книгу, что удивило девушку. Прикрыв рот рукой, она посмотрела в сторону, дабы не встречать пару зелёных глаз, глядящих на неё.

– Не знала, что ты умеешь читать, – Милена села на кресло возле камина, рядом с Дугласом.

– Я много чего умею, – юноша закрыл книгу. – Обдумала моё предложение?

– Да, – уверенно ответила леди. – Мы никуда не денемся друг от друга, к моему сожалению.

– Значит, будем просто друзьями?

– Верно, – Милена кивнула и протянула руку. – Обещай, что больше не будет никакой ненависти или неприязни друг к другу, и что больше не будет никаких Анастейш. Я твоя жена, и пусть мы не выполняем супружеский долг, но быть рогатой я не желаю.

– Тогда и ты пообещай мне, что больше не будет никаких Берзиков, – Бланкер пожал её руку.

– Обещаю, – сказала девушка, глядя в его глаза.

– И я обещаю.

Комментарий к Глава 55

Я не умерла, просто в ближайший месяц у меня практически нет времени на главы, но я постараюсь вернуться к выпуску глав хотя бы раз в неделю.

Глава вышла меньше предыдущей, но мне кажется, это не проблема.

Очень жду ваши отзывы и вопросы))

бечено:)

========== Глава 56 ==========

Как бы сильно Женевьева не хотела избежать встречи с графом Дилбертом, они столкнулись в коридоре. Девушка даже не посмела взглянуть на него. Она быстро обошла его, не поздоровавшись, но крепкая мужская рука схватила её запястье.

– Не стоит избегать меня, – их взгляды встретились. Женевьева смотрела в его карие глаза и сгорала со стыда. – Нужно поговорить, – граф заметил, что глаза принцессы красные, видимо она плакала.

– Дилберт, прошу, мне сейчас не хочется выяснять отношения, – француженка поджала губы и грустно выдохнула. В замке не осталось людей, которым можно довериться, и это печалило Женевьеву.

– Вчерашний поцелуй был ошибкой, – почти шёпотом произнёс мужчина. Меньше всего он хотел, чтобы кто-то узнал об этом. – Наши отношения никак не поменялись, я всё ещё твой друг. Если тебе нужно выговориться, то я всегда рад прийти на помощь.

– Благодарю, но сейчас мне нужно побыть одной.

Отпустив руку девушки, Дилберт посмотрел ей вслед. Де Кюри сломлена, он знает это, ведь сам был таким. Сейчас принцессе необходим человек, который всегда будет рядом, и Брандберри считал себя идеальной кандидатурой на эту роль.

***

Джордж не понимал, почему не помнит половину вчерашнего праздника. Вроде бы, он не выпил столько, чтобы лишиться памяти. Единственное, что он отчётливо помнил – это женское тело под ним, которое издавало сладкие стоны, но он проснулся один, вдобавок одетый. Принц был готов поклясться, что с ним была Диана, но понимал, что это невозможно.

– Ты занимаешь все мои мысли, дикарка, – вслух произнёс юноша. В последние дни Джордж часто думал о ней. Перед сном он любил вспоминать те моменты, когда был рядом с ней. Особенно их знакомство, когда Диана не понимала, кто перед ней и как нужно себя вести. Или момент, когда он кинул её в лужу грязи, тогда её лицо было таким недовольным.

Кеннет прикусил нижнюю губу. Забавно, что изначально девушка не так сильно интересовала его, даже скорее ему просто хотелось затащить Бланкер в постель. Однако всё изменилось после прибытия леди в замок и её внезапно возникшей дружбы с Даниэлем. Сейчас, когда Далтон отбыл в Норвегию, у принца появился шанс сблизиться с дамой своего сердца, и Джордж твёрдо намеревался не упускать его.

***

Окутанные языками пламени, дрова приятно потрескивали в камине. Сидящая рядом королева Стасия наслаждалась теплом, вышивая. Девушка успевала сделать все важные дела за день. Работа королевы не стала для неё тяжким бременем, даже наоборот, она ей понравилась. Ах, если бы Роман дал ей больше власти, но Стасия не жаловалась. Их отношения с мужем изменились. Беременность сделала девушку очень важным человеком для Романа.

Однажды Стасия осознала, что единственный человек, который честен с ней – это Роман. Более того, муж стал для неё единственным другом в Шотландии. Однако боль, которую он причинял ей, никуда не делась, шрамы его зверств останутся с ней навсегда. В глубине души Стасия надеялась на то, что после рождения ребёнка всё изменится. Быть может, Роман станет хорошим человеком, который сможет поменяться в лучшую сторону. Шотландская королева любила представлять Крэкса в роли отца, как он будет играть с их малышом, как будет оберегать его. Стасия мечтала создать дружную семью, какой были Кеннеты.

***

Вернувшись в свои покои, принцесса Женевьева обнаружила записку, перевязанную голубой лентой. «Прости меня», – всего лишь два слова, которые были написаны на маленьком пергаменте. Должно быть, принц Джордж решил извиниться перед ней таким способом.

Француженка села на кровать, глядя на камин. В последнее время в её жизни слишком много страданий, а самое обидное, что она не в состоянии с кем-либо поделиться ими. Мать и Никола не поймут, Джордж слишком сильно занят собой, а Милена далеко. Вдруг принцессу осенило: ведь есть граф Брандберри. Мужчина всегда был с ней добр и дружелюбен. Вот только после вчерашнего поцелуя находиться с ним рядом стало некомфортно.

Де Кюри принялась ходить по комнате в раздумьях. Дилберт пытался поговорить с ней, а значит, он тоже сожалеет о случившемся.

Женевьева и не заметила, как оказалось у двери покоев Брандберри. Она решительно постучала. Дождавшись разрешения, принцесса вошла в комнату.

– Женевьева? – граф встал с кресла. Он не ожидал увидеть девушку.

– Помнишь, ты сказал, что ты мне друг и всегда рад прийти на помощь? – увидев кивок со стороны Брандберри, девушка продолжила: – Сейчас я нуждаюсь в друге, как никогда. Ты мне нужен, Дилберт.

– Что ж, давай наполним бокалы вином и начнём беседу, – улыбнувшись, граф подошёл к столу и налил вино в два бокала. – Я готов внимательно слушать тебя, Женевьева.

Весь вечер они беседовали. Женевьева рассказывала Дилберту всё. Ей нужно было поделиться всеми своими переживаниями. Она поведала Брандберри о жестокой матери, о потере дружбы Даниэля, о неприязни к Диане.

Мужчина внимательно слушал её. Дилберт пытался помочь принцессе советом, пытался развеселить её шутками и своими историями.

Уходя из покоев Брандберри, девушка поняла, что никогда не чувствовала себя такой живой и свободной, как сейчас. Время, поведенное с Дилбертом за бутылкой вина, пролетело незаметно.

– Спокойной ночи, Дилберт, – с улыбкой проговорила принцесса на прощание.

– Доброй ночи. Надеюсь, что мы сможем поговорить и завтра.

– С большим удовольствием! – воскликнула Женевьева, не скрывая свою широкую улыбку.

***

Поцелуи Энтони были для Джулии самыми приятными в её жизни. Обнажённая девушка лежала на животе, улыбаясь, когда губы Лэйквунда касались её спины. Энтони лёг рядом, притянув девушку к себе в объятия. Джулия поудобнее устроилась на его груди, ей нравилось чувствовать себя в безопасности рядом с ним.

– Ты моя жемчужина, мой луч света в темноте. Самый красивый цветок в мире, – Энтони поднёс к губам ладонь Джулии. – Ты смысл моей жизни, Джули. Я так сильно люблю тебя.

– Я тоже очень сильно люблю тебя, – на щеках девушки появился румянец. – Ещё никогда прежде я не испытывала таких чувств, какие испытываю, когда ты рядом со мной.

– У нас ведь должен быть шанс на счастье? – мужчина погладил любимую по щеке.

– Судьба подарила нам счастье, которое мы нашли друг в друге.

– А если мы сможем вернуть твоей семье титул? Тогда я смогу жениться на тебе, и уже точно никто не помешает нам быть вместе, – Энтони говорил серьёзно. – Ты бы стала моей леди Лэйквунд, а потом у нас появились бы дети и мы бы жили долго и счастливо.

– Разве такое возможно? – улыбнувшись, со слезами на глазах, спросила Крамер.

– Я надеюсь на это, – Энтони крепко обнял девушку.

– А если Эдмунд захочет женить тебя раньше, чем у тебя получится вернуть моей семье земли и титул?

– Плевать мне на кузена. Если я женюсь, то только на тебе. Никто не сможет занять место жены подле меня кроме тебя. Джулия, ты всегда будешь в моём сердце, – он прижал ладонь девушки к своей груди. – Каждый стук моего сердца раздаётся только для тебя. Ты причина, из-за которой я хочу жить.

– Я люблю тебя. Я так сильно люблю тебя, что не готова потерять, – из глаз девушки продолжали капать слёзы.

– Ты не потеряешь меня никогда. Я обещаю, что мы всегда будем вместе.

Они продолжали лежать в объятиях друг друга. Сейчас Джулии не хотелось думать об обещании, которое она дала лорду Бланкеру. Если Энтони найдёт способ вернуть семье Крамер титул, то никто больше не помешает им быть вместе. Ей хотелось в это верить. Верить, что и её может ждать прекрасное будущее рядом с любимым человеком.

***

– Как это понимать?! – Клод ворвалась в покои дочери.

В страхе Женевьева подскочила с кровати, озадаченно глядя на королеву-мать.

– Что случилось?

– Что случилось? – с сарказмом переспросила женщина. – Мои шпионы видели, как ты выходила из покоев графа Дилберта ночью.

– Что? – девушка не понимала, на что намекает королева.

– Значит, как провести ночь со своим женихом, так у тебя не получается, но ходить в покои Брандберри тебе с лёгкостью удаётся. Может и тебе записки он тебе пишет, Женевьева?

– Мама, я не понимаю Вас… Между мной и Дилбертом ничего нет, я люблю Джорджа, – принцесса набралась смелости. – Меня оскорбляет, что Вы посчитали, что я могу быть такой.

– Так я тебе и поверила, – Клод засмеялась. – Думаешь, я не замечала, как этот идиот смотрит на тебя, дочь?

– Сейчас я не хочу слушать ваши недовольства, поэтому попрошу вас удалиться, – принцесса подошла к двери и открыла её. Женевьева устала от матери, лучше бы Клод никогда не приезжала в Англию.

– Да как ты смеешь?!

– Я ваша единственная наследница, будущая королева Франции, и если не хотите, чтобы после моей коронации я обращалась с вами грубо, то лучше вам изменить своё отношение ко мне, матушка, – эти слова смело слетали с губ Женевьевы. Пускай это заслуга Дилберта, но она смогла дать отпор матери. Недовольная Клод покинула покои дочери, оставив её одну. Это всего лишь первая победа, больше Женевьева не позволит матери вести себя с ней так отвратительно.

***

Неожиданный снежок попал Милене прямо в голову. Обернувшись, девушка увидела смеющегося Дугласа. Она не могла не ответить, и быстрые снежки полетели прямо в юношу.

– Да отстань уже от меня! – сквозь смех, убегая, проговорил Дуглас.

– Получай ещё! – Милена продолжала кидаться в него, а потом и вовсе побежала за ним. – Когда я тебя поймаю, тебе жить не захочется, идиот.

Она и не поняла, когда успела потерять мужа из поля зрения. Медленно продвигаясь вдоль стены, Милена надеясь застать Дугласа врасплох.

– Бу, – почти у ухо прошептал тот, а затем закинул Милене снега за шиворот плаща.

– Идиот! – она тут же попыталась отряхнуться. Холод пробежал по девичьей спине. А Дуглас продолжал смеяться. И тогда Милене пришла отличная идея: она просто толкнула мужа в снег, показав язык. – Ха!

– Оказывается, с тобой можно веселиться, – перестав смеяться, сказал Дуглас.

– Аналогично, идиот, – Милена скрестила руки на груди.

– Может, ты начнёшь называть меня по имени?

– Ты что-то сказал, идиот? Прости, я не расслышала.

– Психованная, – с улыбкой ответил Дуглас, вставая с земли.

Забавно, что ещё недавно они терпеть друг друга не могли, а сейчас веселились как дети. Милена вдруг поняла, что приняв предложение перемирия с Дугласом, она стала спокойнее жить. Правда в слова леди Фелиции о том, что между ней и Дугласом может возникнуть любовь, которой будут все завидовать, всё равно не верилось.

***

Прошло меньше недели с отъезда Даниэля, но Диана уже безумно по нему соскучилась. Возвращение в замок не подняло настроение, для Дианы всё стало серым и скучным.

Она сидела в коридоре на подоконнике, глядя в окно. Люди на улицах были заняты рутиной работой, поэтому не замечали, что за ними подглядывают. Приближающиеся шаги заставили Диану обернуться и увидеть принца Джорджа. Девушка тут же спрыгнула и поклонилась.

– Леди Бланкер, – мягко произнёс Джордж, подойдя к девушке.

– Ваше высочество, – посмотрев на него из-под опущенных ресниц, ответила Диана.

– Прекрасно выглядишь, – принц оглядел наряд Дианы. Нежно-оранжевое платье открыло вид на ключицы, рукава закрывали руки, свисая до пола. Шею девушки украшал серебряный кулон, подаренный Даниэлем.

– Благодарю, – их взгляды встретились, они просто смотрели друг на друга несколько минут. – Кажется, я просила вас больше никогда не подходить ко мне.

– Могу уйти, если ты этого хочешь, – ухмыльнулся принц.

– Без принца Торранса замок изменился, – Диана решила сменить тему разговора, а затем вновь присела на подоконник. Джордж последовал её примеру.

– Да, согласен, – он грустно улыбнулся. – Торро говорил, что когда вернётся, вы поженитесь.

– Думаю, что в Норвегии он найдёт новую любовь, – Диана отмахнулась. Детская влюблённость маленького принца её умиляла. – Встретит какую-нибудь леди, когда подрастёт.

– Я так не думаю. Слышал, что отец хочет договориться о женитьбе брата с одной из дочерей короля Эвана.

– Оу, это печально.

– Напротив, идеальный политический союз. Стасия принесла отцу мир с Шотландией, мы с Торрансом подарим мир с Францией и Норвегией.

– А принцесса Никола?

– Деньги Далтонов! – воскликнул Джордж. – Вообще, Никки повезло больше всех. Она единственная смогла выйти за человека, которого любит.

– Такое счастье выпадает очень редко, – Диана поджала губы. Сейчас ей вспомнился Даниэль, который просил её руки.

Диана вдруг поняла, что ей нравится разговаривать с Джорджем. Они вели обычную беседу, будто между ними ничего не было и они старые друзья.

***

– Вы отлично смотритесь вместе, – улыбнувшись, сказала леди Мэри, садясь на диван рядом с невесткой, держащей на руках новорождённого Генри.

– Он такой миленький, – Милена укачивала младенца.

– И Дуглас был таким когда-то, я также убаюкивала его. Рождение первенца навсегда меняет жизнь любой женщины. После рождения дитя ты начинаешь понимать, что в этом мире нет любви сильнее, чем любовь матери к ребёнку, – женщина положила руку на плечо Милены. – Когда-нибудь и ты это поймёшь.

– Аминь, – Милена улыбнулась.

– Странно, что ты до сих пор не смогла забеременеть. Четыре месяца прошло с вашей свадьбы. Неужели мой сын не старается?

– Леди Мэри! – девушку смутил такой вопрос. Она даже не знала, как ответить на него. Леди Фелиция узнала правду о том, что Милена и Дуглас не выполняли супружеский долг и приняла это. Вот только Мэри не такая, она может рассказать обо всём Эдмунду, и тогда ей с мужем придётся выполнять консумацию брака на глазах семьи. – Мы стараемся, и ещё как.

– Правда? Я тут поспрашивала у слуг, как оказалось, после свадьбы Дуглас почти не посещал твоё ложе. Только перед приездом моего мужа вы начали проводить время вместе, а после – только когда кто-то приезжал в замок.

– Всем известно о нашей неприязни друг к другу.

– Ещё никто не слышал стонов из ваших покоев, только порой ругань, – итальянка внимательно смотрела на невестку.

– Могу сказать, что это не правда. Мы выполняем супружеские обязанности, – смущённо проговорила Милена.

– Я верю тебе, Милли, правда, – слова леди Мэри звучали более убедительно.

***

Звонкий девичий смех эхом раздался по комнате. Женевьева и Дилберт сидели возле камина, попивая вино и рассказывая истории из жизни. Принцесса смеялась над глупой детской историей Брандберри.

– Не верится, что ты действительно так сказал, – девушка продолжала смеяться.

– Я был умным ребёнком, – Дилберт гордо поднял подбородок. – С тех самых пор, я и начал говорить всем, что я брат королевы.

– У меня таких интересных историй нет, – принцесса почесала затылок.

– Как твои отношения с Джорджем? – вдруг спросил Дилберт.

– Всё хорошо, – Женевьева была благодарна богу за то, что жених ничего не помнил с той ночи. Всё пришло в норму. Она старалась не вспоминать о том, что принц назвал её именем леди Бланкер.

– Я рад за тебя, честно, – Дилберт налил вина в пустые кубки. – Правда, королева Клод пожирает меня глазами, когда я прохожу мимо.

– Ну, ты приучил её дочь к вину, – Женевьева отпила вина из кубка. Раньше ей никогда не нравился вкус алкоголя, но всё меняется. – Надеюсь, что не стану алкоголиком, как ты.

– Эй! – воскликнул Дилберт. – Разве я похож на алкоголика?

– Да, – француженка кивнула.

– Ой, всё, – граф обиженно надул губы и отпил вина.

– Эй, что мне сделать, чтобы граф перестал дуться на меня? – Женевьева внимательно посмотрела на Дилберта.

– Не прекращать наши посиделки у камина.

– Я ещё не готова терять то, что обрела совсем недавно, – девушка покрутила бокал в руке.

– И что же ты обрела?

– Дружбу с тобой, – смущённо ответила принцесса.

– Я тоже не готов терять тебя, Женни, – взглянув в её карие глаза, сказал Дилберт.

***

Милена нервно покусывала нижнюю губу. Она до сих пор нервничала из-за разговора с леди Бланкер. А что если обман раскроется? Таким позором будет делить ложе с Дугласом на глазах семьи.

– Дуглас, нужно поговорить, – она подошла к кровати, на которой уже почти засыпал муж.

– Давай завтра, я устал, – он поудобнее устроился на мягком ложе.

– Нет, сейчас, – Милена дёрнула его за ногу.

Недовольный Дуглас посмотрел на жену и закатил глаза.

– Что такого случилось?

– Кажется, твоя мать догадывается о том, что не было консумации брака.

– С чего ты взяла? – Дуглас зевнул.

– Слуги донесли до неё слухи о том, что мы ночуем в одних покоях, только когда в поместье приезжает кто-то из семьи, – Милена скрестила руки на груди. – И из наших покоев не слышно никаких звуков.

– Ты сейчас намекаешь на то, чтобы мы исполнили супружеский долг? – ухмыльнувшись, Дуглас поиграл бровями.

– Что? Боже, нет! – фыркнула Милена. – Я просто решила поделиться с тобой. Нам нужно что-то придумать, – заметив, что муж хочет сказать очередную глупость, Милена не дала ему произнести и слова. – Кроме выполнения супружеского долга!

– У меня идея! – немного подумав, сказал Дуглас. – Садись рядом, – он похлопал по свободному месту на кровати.

– Зачем?

– Просто сделай, как я говорю, – Дуглас закатил глаза. Когда Милена села, он пристроился рядом, начав подпрыгивать на кровати.

– Это ещё зачем?

– Просто повторяй за мной.

С трудом сдерживая смех, Милена выполняла указания мужа. Когда Дуглас начал издавать вздохи, она не смогла сдержаться и засмеялась.

– Вместо того, чтобы смеяться, лучше повторяй за мной.

Громкие звуки наверняка разносились далеко за пределами комнаты, особенно, когда Дуглас начал постанывать. Всё-таки ему пришла отличная идея. Слуги услышат эти звуки из покоев молодой пары и донесут до ушей леди Марии. Теперь такие действия должны будут повторяться каждую ночь.

***

Очередное заседание королевского совета подходило к концу. Лорды начали расходиться, когда Энтони подошёл к сидящему лорду Додлэйнтон.

– Лорд Жюль, собираетесь уходить? – с улыбкой спросил Энтони.

– А что, лорд Лэйквунд, собираетесь проводить меня? – мужчина встал.

– Да, заодно я бы хотел поговорить с вами.

– Я весь во внимании, – не спеша, лорды шли по коридору.

– Когда-то давно вы смогли приобрести земли лорда Крамера.

– Ох, Стефан был таким глупым, продал мне свои владения за пару монет, – лорд Додлейнтон широко улыбнулся.

– Будь рядом с вами кто-то другой, он бы поверил в эту ложь, но не я. Вы обманом отняли земли у семьи Крамер, – Энтони говорил агрессивно, его раздражал человек, находившийся рядом. Додлэйнтон отобрал то, что принадлежало семье любимой Энтони.

– Ох, как я мог позабыть, что вы возитесь с дочерью Стефана, – Жюль приложил палец к подбородку. – Забавно, что Эдмунд разрешил такое.

– Я бы хотел выкупить у вас земли, – пропустив колкость мимо ушей, проговорил Энтони.

– Боюсь, не выйдет. На эти земли уже давно претендует один лорд, и мы почти договорились о цене.

– Сколько бы он ни предложил, я дам вдвое больше, – лорд Лейквунд говорил напористо и уверенно.

– Вы действительно думаете, что я продам земли вам, чтобы они вернусь семье Крамер? – лорд Додлейнтон засмеялся. – Никогда в жизни, – он развернулся и направился к выходу, оставив Энтони в одиночестве.

Комментарий к Глава 56

Ух, депрессия и дела в реале не позволили мне выпустить главу раньше, за что я извиняюсь перед всеми читателями.💔😥

Хочу сказать, что ваши отзывы и ожидания очень мотивируют меня. Хоть настоящих читателей не так много, я очень люблю и ценю вас💚

Я научилась делать манипы, поэтому в моей группе в ВКонтакте вы можете их найти🙃

бечено:)

========== Глава 57 ==========

Дрова в камине игриво потрескивали, охваченные языками пламени. Не смотря на камин, в покоях было прохладно, ведь в Англию пришли настоящие морозы.

Укутанная в одеяло Женевьева сидела на ковре возле камина, наблюдая и внимательно слушая графа Дилберта.

– Неужели тебе не холодно? – девушка поудобнее села.

– Знаешь, вино в моём организме, которое я пью уже много лет, спасает меня от холода, – он улыбнулся и отпил вина из кубка.

– Оу, так значит, есть свои выгоды в том, чтобы быть алкоголиком? – Женевьева не смогла сдержать улыбку.

– Эй! Я не алкоголик, просто вино – моё хобби, – ухмыльнулся Дилберт.

– Ну, конечно, оправдывай свой алкоголизм как хочешь, но факта того, что ты алкоголик это не отменит, – француженка потянула руку к своему кубку.

– И, видимо, такой алкоголик, как я, спаивает невинную принцессу. Хотя твоя изящная ручка сама тянется к кубку, – граф коснулся её кисти, и их взгляды встретились.

Женевьева нервно сглотнула, глядя в карие глаза Брандберри, она чувствовала себя настоящей. Её грудь поднималась и опускалась снова и снова. Девушка вспомнила, как она целовала его однажды, прямо в этих покоях. Это было странно, порой она смотрела на Дилберта так, будто изучая его. Дилберт – мужчина-загадка, узнавая его поближе, Женевьева проникала в самую глубь души Брандберри.

Граф отпустил её руку и засмеялся. Его смех всегда был таким искренним, никто в замке не смеялся так, как он.

– Кажется, мне пора, – Де Кюри встала, за ней последовал мужчина. – Спокойной ночи, Дилберт.

– Сладких снов, Женни, – он наклонился и расцеловал её в обе щёки.

Эта привычка появилось у него недавно. Дилберт желал Женевьеве сладких снов, а после целовал в одну и другую щёку, и Женевьеве нравилось это. Никто и никогда не проявлял к ней такой заботы, как это делал Брандберри. Он стал для французской принцессы самым хорошим другом за столь малое время.

***

Бурбон обжигал горло леди Мэри. Этот напиток никогда не был в числе её любимых, но леди мать умела уговаривать.

– Чего ж ты не закусываешь? – Фелиция протянула Мэри свежеиспечённый хлеб.

– Тут даже закуска не исправит этот мерзкий вкус. Не понимаю, как это может тебе нравиться, – женщина откусила кусочек хлеба.

– Ты просто ничего не понимаешь в бурбоне, – старуха отпила столь крепкий напиток, который подарили ей крестьяне из деревни. – Как Генри?

– Отлично, сейчас он с няней, – Мария посмотрела на свои пальцы. – Возможно, мы ошибались в пророчестве. Генри – милый младенец, и я уверена, что он всегда будет таким.

Фелиция молчала.

– Ты ведь знаешь, как сложится судьба каждого, тебе известно будущее. Неужели Генри вырастет тем монстром, о котором ты меня предупреждала?

– Знаешь, в чём проблема, Мария?

– У тебя нет права рассказывать о том, что будет в будущем?

– Нет. Я не вижу судьбу Генри в будущем. Всё, что будет происходить с ним, мне неподвластно увидеть, – она посмотрела на невестку серьёзным взглядом. – Мэри, ты его мать, и я понимаю, что ты любишь его, но я не уверена, что он вырастет хорошим человеком. Возможно, он будет творить плохие поступки, но даже не будет понимать этого.

– Хватит, пожалуйста… – итальянка закрыла лицо руками. – Я не хочу слушать это…

– Пускай так, но от правды не убежать, – старая леди Бланкер решила поменять тему беседы, понимая, что этот разговор неприятен Марии. – Ты теперь живёшь в поместье, наверняка уже узнала свою юную невестку поближе.

– Верно, узнала и много интересного, – Мэри взглянула на свекровь. – Не правда ли, странен тот факт, что ночные звуки из их покоев начали доноситься после того, как я поговорила с Миленой об этом?

– У тебя есть какие-то подозрения?

– Да, и весьма обоснованные, – она скрестила руки на груди. – А ты что скажешь мне?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю