Текст книги "Дом горячих сердец (ЛП)"
Автор книги: Оливия Вильденштейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)
– Единственный демон, которого я пробудила, это ты, Данте, – отвечаю я, когда вокруг моих запястьев затягиваются лианы, а с потолка пещеры начинает сыпаться грязь.
Солдаты, которые связали Ифу, переводят взгляд с низкого потолка на огромную плиту из обсидиана, закрывающую вход.
Голубые глаза Данте сияют жутким восторгом.
– Герой стервятник наконец-то присоединился к празднику. Но немного опоздал.
А своим зеленоглазым солдатам он говорит:
– Унесите ворона в туннели!
Солдаты приходят в движение, проносят Ифу мимо Юстуса и кидают её чёрное тело в широкую яму. Камень ударяется о камень, когда она исчезает из виду, после чего солдаты спускаются вслед за ней.
«Лор здесь», – говорю я себе. – «Он здесь».
И хотя нас разделяет гора, я хочу заплакать от облегчения. Сколько времени ему потребуется, чтобы проникнуть сквозь каменные стены, если он превратится в дым?
«Нужна ли ему трещина, чтобы попасть внутрь?.. Но ведь Данте знает, как сделать из него вечного ворона», – вспоминаю я, и моя хрупкая надежда исчезает.
«О, боги. Ему нельзя заходить внутрь».
– У тебя есть десять секунд, чтобы выбросить мой меч или твоя бабушка погибнет, Фэллон.
Ультиматум Юстуса заставляет меня перевести внимание с моей разъяренной пары.
– Десять.
Я смотрю на мокрые щёки бабушки.
– Девять.
Я с трудом сглатываю, но комок, образовавшийся в горле, такой большой, что слюна не проходит сквозь него.
– Восемь.
Зелёные глаза бабушки вспыхивают.
– Семь.
– Стойте! Не трогайте её!
– Шесть.
– Отпустите её, и я выброшу меч.
– Сначала меч, Фэллон. Пять.
Я смотрю на бабушку и выпускаю меч. Он со звоном падает на землю, начинает съезжать вниз и останавливается только тогда, когда ударяется… ударяется…
О череп.
Один из сотни.
Повсюду лежат кости. И среди костей я замечаю тысячи черных мечей – из обсидиана.
– Хорошая девочка.
Я стискиваю зубы.
– Отпустите её, или я не сделаю ни шага вперёд.
Он отбрасывает нонну в сторону так же, как я выбросила свой меч.
Данте делает шаг вперёд и поднимает стальной меч, после чего кивает на яму.
– Сейчас же, Фэл.
С каменного потолка начинает сыпаться пыль, так как сила гнева Лора продолжает сотрясать гору.
– Шевелись, – говорит он. – Или я проткну её сердце этим мечом.
Я бросаюсь вперёд.
– Не трогайте её!
Я обхожу окровавленный кончик меча Данте и иду в сторону ужасного человека, который стоит между мной и упавшей бабушкой.
– Могу я… могу я поговорить с ней одну минуту?
Губы Юстуса приподнимаются.
– Почему нет? Давай.
Я хмурюсь, потому что не ожидала, что он разрешит, а тем более не ожидала от него улыбки. Перевернув бабушку на спину, я замечаю, как переглядываются Данте и Юстус. Мой лоб хмурится ещё сильнее, пока я не опускаю взгляд на нонну.
Я отскакиваю в сторону и поскальзываюсь одной ногой на кости. Упав на землю, я смотрю широкими глазами на светловолосого фейри, которого я чуть не обняла.
Солдат улыбается, и отряхивает свою белоснежную униформу.
– Заклинания шаббианских ведьм это что-то невероятное.
Данте хватает мои связанные запястья, поднимает меня на ноги и приставляет стальное лезвие к моей шее.
– Мириам просто кладезь знаний.
Я думала, что он держал эту женщину в плену, а он работает с ней?
Я, пошатываясь, иду вперёд, а солдат, который выглядел точь-в-точь как бабушка всего лишь секунду назад, выпрямляется, берёт факел из руки Юстуса и стирает капли крови со лба.
Данте возвращает моему деду его меч, и обхватывает меня рукой за шею.
– Я не хочу причинять тебе боль, Фэл, но я это сделаю, если ты будешь сопротивляться.
– Поешь эльфийского дерьма, подонок.
Я резко опускаю голову в надежде впиться зубами в его плоть, но он ожидает этого, потому что сжимает мою шею ещё сильнее и не даёт моему подбородку опуститься ниже его удавки из мышц и костей.
– Я сказал, веди себя хорошо.
Я начинаю хрипеть, когда он подводит меня к яме и тащит меня вниз по крутым ступеням. К тому моменту, как мы достигаем чрева земли, у меня в глазах начинает темнеть, и я дышу так часто, словно только что пробежалась по пустыне Сельвати.
«Фэллон!» – голос Лора взрывается у меня в голове… или в ушах?
Я пытаюсь вырваться из хватки Данте, но конечность короля фейри твердо держит меня.
«Лор?»
Юстус и стражник, который притворялся бабушкой, обходят нас. Зажженный факел прожигает темноту и освещает очередную чёрную плиту.
Юстус хватает мои связанные руки. И когда он подносит ладонь к стене – к двери? – он смотрит на солдата, который притворялся моей бабушкой.
– Смой знаки, когда мы войдём внутрь. Обсидиан ослабит их и не даст превратиться в дым. Порази столько, сколько сможешь, и не забудь окунуть лезвие в кровь ведьмы.
Он протягивает солдату стеклянный сосуд на кожаном шнурке, который мужчина тут же вешает себе на шею.
«Behach Éan?», – кричит Лоркан.
Слёзы прилипают к моим трепещущим ресницам, точно блестки.
«Лор, они ведут меня в туннели».
Я молюсь, чтобы его слова ясно прозвучали в его голове.
«Они оставили только одного солдата, но у него есть доступ к шаббианской крови, и ему приказали её использовать. Уходи от горы! Пожалуйста! Не иди за мной».
«Mo khrà, если ты не хочешь, чтобы я шёл за тобой, тогда не надо было сбегать».
«Я…»
Слово «не» растворяется в воздухе, когда Юстус прикладывает ладонь к чёрному камню, и мы проходим сквозь него.
Сквозь стену!
Стену!
Я резко вдыхаю, когда он отпускает мои пальцы. Я замечаю обездвиженное тело Ифы, которое солдаты Данте тащат по узкому проходу, освещенному факелами, точно тяговые лошади.
– Боги, как же ты на них похожа.
Голубые глаза Юстуса проходятся по каждому миллиметру моего лица, в то время как он проводит ладонью по бархатному мундиру цвета ночи – этот синий цвет такой тёмный, что почти сливается с обсидианом.
– И как я только мог поверить, что в тебе течёт моя кровь!
Как и я, монстр. Как и я.
Подождите…
Он сказал…
– На них? – хрипло говорю я.
– На свою мать и бабку.
Губы Данте слишком близко приближаются к моему уху.
– Они обе здесь? – мой голос отражается от стен туннеля, и усиливается за счёт чёрного камня, которым покрыта каждая поверхность.
Улыбка Юстуса заставляет все мои внутренности похолодеть.
– Похоже, Аврора была не слишком многословна.
Моё сердце подпрыгивает, когда я слышу фейское имя Бронвен.
– Эта женщина охраняет свои секреты лучше, чем моя мать охраняет свои драгоценности, – добавляет Юстус себе под нос.
Он хочет сказать, что всё это время Бронвен знала, где находится моя мать?
«Лор?»
Тишина.
«Лор?»
Когда Данте толкает меня вперёд, я оглядываюсь на плиту из обсидиана, сквозь которую мы прошли. Когда Лоркан не отвечает, я сглатываю. Может быть, чай снова начал действовать, или это каменная плита оборвала нашу связь?
А может быть тот солдат?..
Нет.
Моя пара, может быть, и жаждет мести, но он заботится о своём народе и не приговорит его во имя моего спасения. Так ведь?
К тому же – об этом определенно стоит упомянуть ради сохранения моего разума – Бронвен предвидела, что он навечно превратится в ворона только в том случае, если я умру. А пока моё сердце бьётся, его человеческое сердце тоже будет биться.
Я выпрямляю спину и задираю подбородок вверх.
– Так каков план, фейри? – я произношу последнее слово так, как обычно говорят слово «дамы», с нарочитым презрением.
Бросив в мою сторону ядовитый взгляд, Юстус обгоняет нас и начинает отдавать приказы солдатам в туннеле.
– План такой: я собираюсь исполнить твою мечту, Фэл, – приторный голос Данте заползает мне в уши.
– Ты и Юстус упадете замертво к моим ногам?
Он сжимает мою шею ещё сильнее, дёргает меня назад и прижимает мою спину к своим доспехам так, что теперь шишка на моей голове пульсирует в изгибе его плеча.
– Ты, Заклинательница змеев, скоро станешь королевой Люса.
Поскольку я сомневаюсь в том, что он предлагает мне перерезать ему шею мечом Юстуса, мои брови опускаются.
– И зачем ты привёл меня в этот обсидиановый лабиринт? Устроить мне золоченый пир перед моей свадьбой с Лором?
Его хватка становится ещё более жесткой, как и тембр голоса.
– Это животное не король, а простой деревенщина в перьях. Я истинный король Люса.
Когда он проводит носом по моей шее, я издаю рычание, точно дикая кошка, загнанная в угол.
– Не трогай меня, мать твою.
Его губы изгибаются рядом с мочкой моего уха.
– Король имеет полное право касаться своей королевы.
– Я не твоя королева!
– Ещё нет, – бормочет он.
– Этому не бывать, – рычу я.
ЭПИЛОГ
Лор
Я часто гневаюсь, но гнев никогда не опалял моё сердце так, как сегодня вечером.
Долина вокруг меня заполнена трупами, земля пропитана кровью фейри, небо всё ещё изрезано остатками моего гнева. Я убивал и раньше, но никогда так много.
Все до единого солдата Неббы, которые выскочили из ракоккинского леса, чтобы атаковать нас, пали. Некоторые на этом поле битвы, другие – в лесу, когда поспешно отступали, и когда с их дрожащих губ срывались просьбы о пощаде.
Я не пощадил их. Ни один из моих людей этого не сделал.
Ведь фейри украли у меня мою единственную ценность.
Мои сапоги хлюпают по пропитанной кровью грязи, и я представляю, как Фэллон ворчит, что она никому не принадлежит. Но от этих мыслей на моём лице не появляется улыбки. Они наполняют меня такой яростью, что мне приходится обрушить её на небо и землю.
Мои вороны делают круг, а затем пикируют вниз, когда я обрушиваю на гору свой гнев. Огромный ствол дерева, которое они повалили, почти выпадает из их когтей. Но поскольку они, по-видимому, привыкли к моим бурям, им удаётся маневрировать во влажных порывах ветра.
Я смотрю на то, как они долетают до пещеры. И как дерево начинает врезаться в обсидиановую стену, блокирующую вход. Ствол яростно стучит о камень, в такт пульсации моих алых мышц, которые едва сдерживают мои железные доспехи.
Кахол стоит рядом со мной, молчаливо переживая свой гнев. Я вдруг понимаю, что тоже мало говорю. Последнее, что я сказал в головах своих людей, это то, что Фэллон удалось достучаться до меня, после чего наша мысленная связь прервалась.
Снова.
Ну, почему я не пошёл искать её раньше, когда она не ответила на моё предложение вздремнуть?
Ну, почему Эрвин настоял на ещё одном раунде тренировки с мечами?
Ну, почему я послушал Киана и оставил эту лестницу для его бескрылой пары?
Ну, почему я не отпустил коней, на которых приехали друзья Фэллон?
Ну, почему я не прислушался к совету Бронвен, не отправился на Шаббе и не снял проклятие?
Обсидиановый барьер стонет, после чего, наконец, накреняется, с грохотом падает на землю и распадается на куски, которые сверкают, точно ковёр из стекляшек.
«Фэллон!»
Глупые остатки надежды, что она услышит меня, как только мы выломаем дверь, развеиваются по мере того, как её молчание затягивается. С её именем, застывшим на моих холодных губах, которое готово вырваться из моих лёгких, я делаю шаг вперёд.
Кахол вытягивает руку, чтобы остановить меня.
– Мы подождём, Лор.
Я отталкиваю его руку и иду вперёд. Мне надоело ждать.
Мой друг встаёт передо мной, окутанный дымом, и широко расставляет ноги.
– Сделай хоть один шаг, Лоркан Рибав, и я утащу тебя на Шаббе сегодня же вечером.
Я сердито смотрю на него, но останавливаюсь.
У нас было не особенно много оружия – нам оно было без надобности, так как у нас были наши когти и клювы – но благодаря Антони и Вансу мы собрали внушительный арсенал. Огнестрельное оружие, стреляющее железными пулями, галлюциногенный порошок, который они назвали «пылью», и жидкая соль, которую можно ввести внутривенно или залить в рот, в зависимости от цели.
Сегодня я привез всё это в долину.
Коннор поджигает мешок с «пылью», который приносит в когтях его сын, и закидывает в грот. Взрыва не происходит. Ведь это не пушечное ядро. Но появляется дым. Сначала из грота поднимается только струйка лавандового цвета, но затем она превращается в сверкающее фиолетовое облако.
Если Фэллон в пещере, это не причинит ей вреда.
«Behach Éan?» – шепчу я, но между нами растягивается пустота.
Мои веки захлопываются, когда её прекрасный голос не освещает тьму, сгущающуюся между моими висками. Но затем я слышу глухой кашель, и мои веки раскрываются.
«Взлетайте», – приказываю я своим людям.
Все они покрываются перьями и сливаются с темнотой звёздного неба.
Я разделяюсь на пять воронов, их взгляды устремляются на вход в пещеру и белую точку прямо за ним. Люсинский солдат спотыкается о кусок обсидиана, но хватается за стену пещеры и, моргая, смотрит на поле.
У фейри в руках нет оружия. Когда он продолжает ковылять вперёд, я наполняю его сознание образами солдат, которых я сегодня разорвал. Когда я показываю ему, как я собираюсь его убить, его штаны становятся липкими от мочи.
Два моих ворона сливаются вместе, и я шепчу ему, что оставлю его в живых, если он приведёт мне Фэллон.
И хотя его глаза косят из-за наркотика в его теле, он, заикаясь, бормочет:
– Я с-стер з-знаки с д-двери. Б-без них не войти.
«Как хорошо, что у тебя при себе кровь шаббианской ведьмы».
– Росси н-нарисовал их. Только он…
«Где кровь, которую он тебе дал?»
Он долго смотрит на свои ладони, затем переворачивает их и, моргая, продолжает смотреть на костяшки пальцев, а затем касается шеи.
– Я д-должно быть… д-должно быть уронил её.
«Нам убить его?» – спрашивает Рид, в тоне его голоса слышится нетерпение.
«Пока нет».
Солдату же я говорю:
«Кто ещё находится в пещере?»
Он качает головой, и его светлые волосы развеваются вокруг.
– Никто. Кроме… кроме…
Кожа между его бровями морщится, словно ему нужно хорошо обдумать мой вопрос.
– Капитана Даргенто.
При звуке этого имени взмахи моих крыльев замедляются, и один из моих воронов подлетает к входу в пещеру.
Когда мои глаза привыкают к полнейшей темноте, он говорит:
– Но он м-мертв. Заклинательница тварей у-убила его.
Кахол приземляется перед мужчиной и превращается в человека.
– Моя дочь убила Сильвиуса Даргенто?
Глаза фейри вылезают из орбит при виде моего генерала, который выше его на целую голову. Он похож на монстра – но он не монстр.
«Единственный здесь монстр – я».
– Д-да.
Воздух наполняет вонь от его промокших штанов.
– Ваша… – он сглатывает, – ваша д-дочь у-убила его.
– Как?
Ноздри испуганного фейри раздуваются, когда он пытается вдохнуть, и он продолжает в деталях рассказывать нам о происшествии, которое переполняет меня гордостью, но и одновременно подпитывает мою ярость.
– Это всё. Могу я… пожалуйста… вы…
Я прерываю его зарождающуюся просьбу.
«Принеси мне тело Даргенто».
– И затем вы меня отпустите?
Один из моих воронов влетает в пещеру, но моя кожа покрывается волдырями, а глаза начинает щипать. Здесь слишком много обсидиана. Вокруг разрушенной двери, на полу грота, среди груды древних костей точно мусор лежат черные лезвия и шипы – останки битвы при Приманиви.
«Принеси. Его. Долбаное. Тело».
Тон моего голоса заставляет солдата развернуться.
Он поскальзывается в грязи, что добавляет коричневых пятен на его белые штаны, после чего кидается в пещеру.
– О чём ты его попросил? – спрашивает Кахол.
«Принести нам тело мерзкого питомца Юстуса».
Одинокой солдат отсутствует несколько минут, но, наконец, появляется вместе с трупом.
Спина белого кителя капитана окрашена в алый цвет и порвана в трёх местах. Моя Фэллон должно быть пронзила его три раза. Я пытаюсь представить её с мечом, но этот образ только портит моё настроение. Я ненавижу то, что она оказалась в ситуации, когда ей пришлось сражаться за свою жизнь.
– Что планирует сделать Регио с моей дочерью?
Веки солдата открываются и закрываются множество раз.
– П-планирует?
Ноздри Кахола раздуваются.
– Зачем он увёл её в эти долбаные туннели?
– О.
Солдат проводит дрожащими пальцами по волосам, доходящим ему до талии, которые я планирую отрезать перед тем, как вонзить когти в его шею только для того, чтобы показать фейри, что я думаю по поводу их бессмысленного символа статуса.
– Я н-не знаю.
«Неправильный ответ».
Моё тело начинает растворяться, пока я не сливаюсь с дождём.
Солдат вытягивает руки вперёд, словно две слабые конечности смогут меня остановить. Я мог бы даже улыбнуться, если бы мою пару… девушку, способную снять моё заклятие… моё всё, не украли у меня и не привели в такое место, где я не могу её достать.
– К-король х-хочет, чтобы М-мириам…
«Чтобы Мириам?..»
Кахол теряет терпение и хватает мужчину за шею.
– Закончи уже это долбаное предложение, фейри.
У солдата вырывается всхлип.
– Что хочет от Мириам этот трусливый говнюк? – рычит Кахол, и светлые волосы мужчины отлетают назад.
– Я с-слышал, как они шептались о б-браке.
Моя кровь застывает в жилах.
Кахол запрокидывает голову.
– Браке?
– Между Заклинательницей змеев и нашим королём.
Кахол переводит внимание на чёрное пятно, в которое я превращаюсь.
Небо грохочет и вспыхивает.
«Я хочу разнести эту гору до рассвета!» – приказываю я своим людям, которые начинают долбить рыхлый серый камень своими железными клювами и когтями.
«Святая Морриган, я выпотрошу этого Регио и всё, что ему дорого!»
– М-могу я идти?
Кахол, должно быть, выпускает когти, потому что следующее, что я вижу – это то, как он держит в руках голову мужчины, которая больше не соединена с его телом.
– Я его убью.
Киан, который приземляется рядом со своим братом, говорит:
– Мне кажется, ты это уже сделал.
– Я имел в виду…
– Я знаю, что ты имел в виду.
Он поднимает на меня глаза, и, хотя они не наполнены пророчествами, как глаза его пары, я вижу, как слова Бронвен отражаются в его тёмных радужках: «Фэллон убьёт Данте».
Небо затихает, словно задерживает дыхание. Неужели Фэллон поэтому оборвала нашу связь, прокралась по потайной лестнице и уехала на лошади в долину? Чтобы исполнить пророчество?
Как она вообще узнала о том, как можно разорвать нашу связь? Может быть, Лазарус приготовил для неё эликсир? Если он ей помог, то пусть Морриган пощадит его душу.
– Дайя.
Кожа Кахола так сильно бледнеет под потёками чёрного макияжа, что я прерываю свои размышления и приземляюсь рядом с ним.
– Что насчёт Дайи? – спрашивает Киан.
– Я забыл спросить, была ли она в туннелях. Я забыл спросить…
Он начинает тереть свой нагрудник.
– Я забыл спросить, жива ли она.
Жалость к нему заставляет ложь сорваться с моих губ.
– Она жива.
Брови Киана изгибаются, а брови Кахола приподнимаются.
– Этот фейри рассказал мне об этом перед тем, как ты избавил его от способности говорить.
Делает ли меня монстром то, что я обманываю своего самого преданного друга?
А имеет ли это значение? Факт остаётся фактом – я существо из кошмаров. Мёртвое сердце которого заключено в клетку из костей и перьев.
– Ты, наверное, не расслышал его из-за моей грозы.
Я всегда говорил, что понимаю мучения Кахола, но теперь, когда я стою здесь посреди поля трупов, лишённый голоса Фэллон в своей голове, лишенный её прикосновений, я понимаю, что ничего не понимал до сегодняшнего вечера.
– Мы недооценили принца, – говорит Киан, прервав тяжёлую тишину. – Он не только смог избавиться от солдат, которых оставил здесь Рой, чтобы те могли «помочь» управлять Люсом, но и сделал нас их палачами.
Я распрямляю плечи и разминаю шею.
– Небба всё равно объявила бы войну. Это был лишь вопрос времени.
Я был готов к войне. Но я не был готов к жизни без своей пары. И если мне придётся сравнять с землёй весь этот остров, то пусть будет так.
«Сражайся за нас, Behach Éan. Твой монстр идёт».








