Текст книги "Орден Казановы"
Автор книги: Олег Суворов
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 29 страниц)
– Благодарю за комплимент, сударыня – засмеялся Евгений Павлович, – хотя вы мне льстите. Нет, разумеется, мне поручена всего лишь партия Гремина.
– «Любви все возрасты покорны» – это моя любимая ария! – задорно воскликнула Ольга.
– В таком случае... – И он церемонно наклонил голову. – Честь имею пригласить вас на премьеру!
– Когда именно?
– Пока не знаю, у нас ещё даже не было генеральной репетиции. Но как только станет известен день премьеры, я немедленно извещу Дениса Васильевича. Полагаю, вы придёте вместе? – И он испытующе посмотрел на Винокурова, словно бы интересуясь его отношениями со стоявшей перед ними молодой женщиной.
– Будем ждать. – И Ольга вновь протянула Радомскому руку за очередным поцелуем. – По-моему, он бросил свою старую жену и сошёлся с молодой женщиной, – винила она Винокурову, как только Евгений Павлович раскланялся и удалился.
– С чего вы это взяли?
– В разговоре со мной у него слишком молодо и азартно блестели глаза. Значит, ваш знакомый имеет успех у молодых женщин, что, кстати, совсем не удивительно. Ну, а о том, что он разошёлся с женой, вы и сами слышали.
– Однако! Денис Васильевич покрутил головой.
– Вы мне не верите?
– Нет, просто пожалел о том, что не могу похвастаться тем же самым, – с улыбкой заявил он, бросив быстрый взгляд на Ольгу. – В смысле успеха у молодых женщин...
– Вы являетесь членом Российской социал-демократической рабочей партии? – первым делом поинтересовался Гурский, глядя в упор на Николишина с таким видом, словно это было обвинение в тяжелейшем преступлении. Впрочем, несмотря на то что данная партия принимала официальное участие в выборах и была представлена несколькими своими депутатами в III Государственной думе, в глазах Макара Александровича одна только принадлежность к столь радикальной организации действительно являлась преступлением.
– Ну и что? – скривился тот и тут же спросил: – А откуда вы про меня знаете?
Следователь досадливо дёрнул щекой, будто бы отгоняя этот глупый вопрос, как назойливую муху, и продолжил допрос с прежним пристрастием:
– В чьих интересах, позвольте спросить, вы ухаживаете за мадемуазель Рогожиной?
– В любовных, разумеется... – И Николишин скривил губы в глумливой улыбке.
– Да? Ане в интересах ли своей организации, стремящейся любыми способами пополнить партийную кассу?
– С чего вы это взяли?
– А тогда в чьих интересах вы ухаживали за молодой дамой в светлом пальто и шляпке с вишенками, с которой я видел вас два дня назад на Литовском проспекте? Кстати, делали вы это столь неудачно. – Тут Макар Александрович не удержался от язвительности. – Что даже получили по физиономии.
– Тоже в любовных! Может, скажете, что нельзя ухаживать за двумя сразу?
– Нет, отчего же...
– Или полиция теперь следит за моими амурными делами? – нагло перебил Николишин.
– Молчать! – вспылил Гурский, мысленно добавив «щенок». – И отвечать только на мои вопросы. Что это была за дама?
– Понятия не имею! Я пытался к ней пристать, но вы сами видели, что у меня ничего не получилось.
– И как её зовут, вы тоже не знаете?
– Спросить не успел!
– Так-так, господин социал-демократ. Между прочим... – И Макар Александрович с усмешкой кивнул на памятник Крылову. – Вы, оказывается, тщеславны? Тоже на постамент метите? И за какие такие заслуги?
– А это уж моё дело!
– Как певец хотите прославиться или как бомбист? Постамента я вам не гарантирую, а вот эшафот – могу...
– Не понимаю я этих ваших намёков!
– Учтите, господин Николишин, в полиции вы числитесь как неблагонадёжный, так что, чует моё сердце, мы с вами ещё не раз встретимся.
– Может, прямо сейчас меня и арестуете, чтоб я ни к кому больше не смел приставать? – самым хамским тоном осведомился Семён, кивая в сторону Ольги, стоявшей в десяти шагах от него.
Макар Александрович начал багроветь, при этом в глубине души прекрасно сознавая, что собеседник, исходя из каких-то своих целей, намеренно его провоцирует. Ну нет, он не позволит этому прощелыге вывести его из себя!
– Убирайтесь отсюда, – сквозь зубы процедил Гурский, – а о вашей спутнице мы позаботимся сами.
Николишин слегка растерялся и снова глянул на Ольгу, вопросительно вздёрнувшую бровь.
– Хотите рассказать ей о той даме с Лиговки? – спросил он, заметно сбавив тон.
– Вы-то мне о ней ничего не рассказываете, – усмехнулся следователь. – Или готовы передумать?
– Да чёрт с вами, клевещите! – злобно окрысился Николишин, досадливо махнул рукой и быстро пошёл прочь, опустив голову и глядя себе под ноги.
– Куда это он? – удивилась Ольга, подходя к следователю рука об руку с Денисом Васильевичем и глядя вослед своему раздражённому поклоннику.
– Я объяснил ему всю бестактность его поведения по отношению к такой очаровательной барышне, как вы, – сладко улыбнулся Макар Александрович, – вот он и отправился обдумывать своё поведение.
– А как же я? Кто меня проводит?
– Надеюсь, вы пи будете возражать против общества двух джентльменов хотя и не столь юного возраста, но зато несравненно лучше воспитанных?
– Конечно, нет, – лукаво улыбнулась Ольга, с очаровательной бесцеремонностью беря под руку и Гурского, – всегда предпочитала мужчин зрелого возраста!
Глава 10
ФЕЛЬЕТОН
– Ну как, выспались, дорогой Филипп Игоревич? Напрасно вы всех нас так напугали! Впрочем, я и сам виноват в том, что обращался с вами излишне жестоко. На то, чтоб в петлю лезть, только с недосыпу и решишься. Неужто в могиле решили отоспаться, а? Хорошо, что я вовремя подоспел да искусственное дыхание вам сделал, иначе бы ваша юная супруга могла сделаться молодой вдовой.
– Что вам угодно? – еле слышно произнёс Богомилов, с трудом поворачивая голову в сторону Морева, вольготно расположившегося напротив него. На шее злополучного биолога чернела отчётливая полоса, оставшаяся после недавней попытки самоубийства, когда он, воспользовавшись недолгой отлучкой одного из своих сторожей, попытался удавиться прямо на спинке кровати, использовав для этого собственный галстук.
– Ничего особенного. Просто зашёл осведомиться о вашем самочувствии и пообещать, что бессонницей никто вас больше мучить не станет.
– А вместо этого что? – слабо усмехнулся Филипп. – Когда вы меня отпустите?
– Ну, об этом мы поговорим в следующий раз. – Морев прошёлся по комнате, попутно потрогав витую оконную решётку, прочно вделанную в дубовую раму. А пока набирайтесь сил и развлекайтесь. – Достав из кармана свежий номер «Сатирикона», он небрежно бросил его на постель Богомилова. – Вот, почитайте свежий фельетон одного борзописца, который в иронических тонах повествует о скандале, разразившемся за время вашего отсутствия на конгрессе.
– Что за скандал?
– Касающийся вашего хорошего знакомого – Ивана Ильича Сечникова. Нет-нет, – покачал головой он, заметив выражение лица Богомилова, – не стану портить вам удовольствие – сами всё прочтёте. А когда почувствуете себя бодрее – позовите меня, и мы с вами обстоятельно потолкуем. Скажу лишь одно – в самом скором времени я собираюсь навестить вашу супругу и очень надеюсь, что к этому времени нам с вами удастся достигнуть какого-нибудь соглашения.
– Вы поедете к Елене? – заволновался Филипп.
– Да, поеду, но об этом в следующий раз, а пока я удаляюсь. – С этими словами Морев быстро покинул комнату, в которой немедленно появился один из постоянно сменявших друг друга охранников – рыхлый и неприятный субъект с бабьей физиономией по имени Дмитрий. Не обращая внимания на лежащего пленника, он устроился у окна в кресле-качалке, закинув ноги прямо на подоконник.
Богомилов приподнялся на кровати и кое-как сел, опершись спиной о подушку. Затем выпростал дрожащие руки из-под одеяла и жадно развернул журнал. Интересующий его фельетон был напечатан на второй странице и назывался «Учёный фавн». Бойкое перо автора по фамилии Кутайсов позволяло ему органично сочетать факты и вымыслы, порождая фривольно-ироничную болтовню, весьма напоминавшую сплетню.
«...Итак, наш сладострастный старец приступил к сеансам излечения молодой дамы, несомненно, лелея на её счёт похотливые намерения. Он привёл её в комнату, более похожую на будуар, чем на научную лабораторию, и предложил возлечь на кушетку. Затем начал сеанс мнимо лечебного гипноза, изо всех сил внушая своей будущей жертве разные греховные мысли. Вскоре бедная женщина провалилась в беспамятство, плавая в сладких видениях и видя вокруг себя мускулистых молодых красавцев с томными глазами, которые добивались её любви в бешеном соревновании друг с другом. Велико же было её изумление и отвращение, когда, случайно открыв глаза, она увидела перед собой раскрасневшуюся физиономию похотливого старца, который трясущимися от вожделения руками пытался расшнуровать её корсет, однако вследствие своего возраста явно запамятовал, как это делается. Молодая женщина возмутилась и начала сопротивляться, однако он упорно лез ей под юбки, нашёптывая беззубым ртом всяческие любезности и называя её “жемчужиной своего сердца”!
По словам дамы, господин Сечников ещё что-то бубнил про общественный долг женщины, который должен быть выше “химеры совести", поскольку состоит в зачатии и вынашивании детей от научных гениев человечества. Однако этому морщинистому Тарквинию так и не удалось сломить целомудренное сопротивление новоявленной Лукреции – он то ли не рассчитал свои силы, то ли силу своего одуряющего гипноза. Интересно бы знать, что сильнее увлекает нашего знаменитого учёного: юные женские прелести, спрятанные под ворохом шелков и кружев, или глубины подсознания, таящегося под черепной коробкой?
В любом случае крепостные стены моральных принципов госпожи М. сумели устоять перед яростным приступом старческого сладострастия, что отнюдь не снимает вопроса о необходимости наказания его носителя. Развратники и порочники особенно нетерпимы в учёной среде, призванной способствовать благу и достоинству человека! Да, так называемый лечебный гипноз господина Сечникова показал свою несостоятельность перед женским целомудрием, но кто знает, что ещё способны изобрести учёные фавны в будущем ради безнаказанного удовлетворения своей похоти за счёт наших жён и сестёр! Научные сведения в столь малоизученной области, как человеческое сознание, могут стать опаснейшим оружием в руках беспринципных людей, способных воспользоваться ими не только ради власти над беззащитной женщиной, но и ради – дико помыслить! – власти над вооружённой толпой, направляя её в собственных интересах. Контроль над сознанием – это страшная сила, не менее страшная, чем бесконтрольная власть над телами...»
Дочитав фельетон до конца, Филипп подумал о том, что его автор оказался не так уж вульгарен и глуп, как это могло показаться по его ёрническому стилю. Впрочем, несомненный ум и талант журналиста ничуть не оправдывали его издевательств над столь замечательным учёным, как Иван Ильич Сечников.
Весь последующий день Богомилов провёл в размышлениях, а наутро почувствовал себя заметно бодрее и попросил позвать Морева, или «француза», как его называли между собой Иван и Дмитрий.
– Кажется, вам уже лучше? – с приветливой улыбкой осведомился Георгий Всеволодович, входя в комнату. – Кстати, для улучшения самочувствия следует почаще выглядывать в окно – золотая осень, знаете ли...
– Здесь вы ошибаетесь, – покачал головой бледный Филипп, – сидя в подвале, поневоле начинаешь испытывать ненависть к любым переменам в виде эволюции, будь то смена лаптей на штиблеты или лета на осень.
– Глубокое замечание!– иронично заметил Морев, закуривая папиросу и давая прикурить своему пленнику. – Однако же вы содержитесь не в подвале, а всего лишь на первом этаже, так что не стоит преувеличивать.
– Этот фельетон был инспирирован вами?
– Нет, что вы! Я даже не знаком с его автором – Кутайсовым, кажется?
– Тогда кому и зачем всё это нужно? Я имею в виду – порочить честное имя Ивана Ильи...
– Я вас понял, – перебил Морев, сделав замысловатый жест рукой, оставивший после себя причудливый завиток папиросного дыма. – Не буду вдаваться в подробности, зато открою маленькую хитрость – каждого человека можно подцепить на крючок, если только знать, какую наживку при этом использовать.
– Да вы, оказывается, рыболов, – невесело усмехнулся Богомилов.
– Нет, я ловец человеков, – в тон ему отвечал Морев и продолжил: – Кому-то нужно было подцепить господина Сечникова – и он этого добился. Однако если Иван Ильич больше всего на свете дорожит собственной научной репутацией, то вас, уважаемый Филипп Игоревич, можно подцепить на любовь к жене, что, кстати, является несомненным признаком глубоко порядочного человека. Более того, Елена Семёновна, несомненно, заслуживают подобных чувств.
– И что дальше? – мгновенно напрягся Богомилов, чувствуя, что разговор подходит к самому главному. Он уже неоднократно просил своего похитителя разрешить ему написать письмо жене, но тот наотрез отказывался.
– Если вы ещё не решили принять моё последнее предложение, – медленно заговорил собеседник, в промежутках между словами выпуская красивые колечки дыма и даже успевая полюбоваться ими, – то мне придётся навестить очаровательную мадам Богомилову и рассказать ей о некоторых таинственных обстоятельствах, которые предшествовали её знакомству с будущим мужем, то есть с вами. Мне почему-то кажется, что вы не стали вдаваться в такие подробности... Или я не прав? – И он пристально взглянул на Филиппа, который побледнел бы ещё больше, если бы только это было возможно.
– Вы пытаетесь меня шантажировать?
– О нет, я просто расскажу вашей жене, зачем и по чьему поручению вы с ней познакомились. А после, если она всё же захочет увидеть вас снова, сообщу ей о том, что нужно сделать для вашего освобождения. Если это и шантаж, то довольно невинный, согласитесь?
Филипп прикусил губу и надолго замолчал. Видя, что его папироса догорает и вот-вот упадёт на пол, Морев проворно поднялся, выдернул её из пальцев Богомилова и выкинул окурок в окно. Почувствовав его прикосновение, Филипп с неприязнью отдёрнул руку.
– Что скажете?
– Однако, если вы всё это сделаете, тогда и Ольге Семёновне будет несложно догадаться, с какой целью за ней ухаживает Сенька Николишин! – заявил пленник, с явным злорадством глядя на своего мучителя.
По лицу Морева пробежала тень. Он погасил свою папиросу и несколько раз раздражённо щёлкнул пальцами. Затем быстро глянул прямо в глаза собеседнику.
– Короче, вы снова отказываетесь?
– Своих денег у меня уже нет, а деньги жены я трогать не могу, – мгновенно теряя присутствие духа, упавшим голосом отвечал Филипп. Он даже отвёл глаза и поёжился в ожидании вспышки гнева, которая не замедлила последовать.
– Что ж, тогда пеняйте на себя!
С этими словами Морев быстро вышел, громко захлопнув за собой дверь. Однако, пока он по скрипучей лестнице поднимался наверх, его осенила одна замечательная идея, благодаря которой весь гнев улетучился.
Когда он вошёл в свою комнату, занимавшую большую часть второго этажа, навстречу ему тут же поднялся ожидавший его Николишин, приехавший на дачу около часу назад, чтобы рассказать о происшествии в Летнем саду и попросить дальнейших инструкций.
– Ты, кажется, жаловался на то, что следователь Гурский явно хочет воспрепятствовать твоему сватовству к старшей Рогожиной? – с ходу спросил Морев. – И для этого пригрозил рассказать ей о том, что видел тебя с Марией?
– Да, – кивнул незадачливый жених, – однако с тех пор я ещё не виделся с Ольгой, а потому и знать не знаю, что у него из этого получилось.
– Ну что ж, тогда специально для твоей возлюбленной мы устроим небольшой спектакль.
– Зачем?
– Чтобы подтолкнуть её к нужному решению, – коварно улыбаясь, заявил Георгий Всеволодович.
– А какова будет моя роль в этом спектакле? – Николишин заметно повеселел. – Ежели спеть что надо, то я – с превеликим удовольствием.
– Нет, на этот раз петь тебе не придётся. Ты всего лишь приведёшь Ольгу Семёновну в галантерейный магазин братьев Доменик и тот день и час, которые я назову тебе позже...
Глава 11
РАСКАЯВШИЙСЯ ДЕМОН
Когда Денис Васильевич явился в Мраморный дворец на очередное заседание, распорядитель огорошил его неприятным известием о том, что в работе конгресса объявлен двухдневный перерыв, вызванный вынужденным отсутствием председателя. Пока Винокуров находился в здании, погода резко испортилась, хлынул холодный осенний дождь, быстро смывавший яркие краски золотой осени и надолго превращавший Петербург в серый, холодный и неуютный город-каземат. Денис Васильевич забыл захватить зонт, поэтому решил переждать дождь в курительной комнате, отведённой для участников конгресса.
Там находились уютные кожаные кресла, рядом с которыми стояли бронзовые пепельницы на высоких ножках, царил полумрак и было абсолютно пусто. Денис Васильевич закурил папиросу и с удовольствием опустился в объятия ближайшего кресла.
Пожалуй, когда кончится дождь, он заедет к Рогожиным, чтобы засвидетельствовать своё почтение Елене Семёновне. Конечно, в её нынешнем состоянии, когда она томится неизвестностью и переживает за судьбу мужа, ему следовало бы делать это почаще, однако Денис Васильевич сознательно ограничивал себя в желании видеть молодую супругу своего племянника, поскольку боялся увлечься этой романтически привлекательной особой, так ярко напоминавшей ему прежние сердечные увлечения.
«Не хватало ещё такому старому хрычу, как я, становиться между двумя юными влюблёнными, – с грустной усмешкой думал он. – Поздно, братец, да и некрасиво...»
На какой-то момент в комнате вдруг потемнело оттого, что в неярко освещённом дверном проёме показался чей-то силуэт. Винокуров вскинул голову, удивляясь бесшумности движений вошедшего. Он ещё не видел его лица, однако ощутил какое-то смутное беспокойство, мгновенно сменившееся откровенной тревогой при первых же звуках хорошо знакомого голоса, учтиво произнёсшего:
– Добрый день, уважаемый Денис Васильевич.
Винокуров инстинктивно дёрнулся, словно собираясь вскочить с кресла и встретить надвигающуюся опасность стоя, и тогда Алексей Фёдорович Карамазов сделал мягкий, слегка протестующий жест рукой.
– О, не пугайтесь, у меня самые добрые намерения. Вы позволите? – И он кивнул на соседнее кресло.
Денис Васильевич растерянно пожал плечами, и Карамазов, восприняв это как знак согласия, уселся рядом. Теперь, когда он находился совсем близко от него, Винокуров смог оценить те изменения, которые произошли в этом удивительном человеке за последние пятнадцать лет. Во-первых, Алексей Фёдорович заметно пополнел, утратив некогда гибкую юношескую талию; во-вторых, в его тёмно-русую бороду вплелось несколько очень красивых серебристых прядей. Однако лицо было свежим, загорелым, нисколько не морщинистым, а широко расставленные тёмно-серые глаза сохранили прежний спокойный взгляд, с годами ставший ещё глубже и значительнее.
– Да, я очень изменился, – с лёгкой улыбкой заявил Карамазов, – причём не столько внешне, сколько внутренне.
– Хотите исполнить роль раскаявшегося демона? – с внезапной хрипотцой в голосе спросил Денис Васильевич, жадно затягиваясь папиросой.
– Ну, до демона мне всегда было далеко – зачем вы так? – мягко упрекнул собеседник. – Однако я действительно очень многое осознал и пережил, поэтому поверьте искренности моего признания – перед вами совершенно другой человек.
– Я полагаю, это надо понимать так, что людей вы больше не убиваете?
Карамазов бросим на собеседника жёсткий взгляд, но тут же заставил себя улыбнуться.
– У вас, дорогой Денис Васильевич, есть полное право на столь мрачную иронию, поскольку в своё время я действительно дважды покушался на вашу жизнь и сейчас очень рад, что мои попытки не удались.
– Приятно слышать!
– А вы знаете, что послужило толчком к моему духовному перевороту? Случай, аналогичный тому, что недавно произошёл в гостинице «Бристоль». Вы, разумеется, слышали об этом ужасном взрыве?
Винокуров кивнул, вспомнив рассказ следователя о подорвавшемся по неосторожности террористе.
– То же самое много лет назад случилось и с одним моим товарищем, – продолжал Карамазов, – причём незадолго до моего прихода. И вот тогда, ужасаясь виду его растерзанного взрывом тела, я вдруг подумал: «А может, это сам Господь не захотел допустить того злодеяния, которое собирался совершить этот человек? Но тогда почему он пощадил меня, ведь этот несчастный должен был действовать по моим указаниям? И не есть ли это предупреждение свыше – последнее, может быть, предупреждение?»
В рассказе Карамазова и самом тоне его голоса была такая завораживающая проникновенность, что Денис Васильевич слушал очень внимательно, почти забыв о своём страхе и неприязни к этому человеку.
– И вот тогда мне стало по-настоящему страшно! – продолжал тот. – Я не просто отказался от продолжения террористической деятельности и вышел из рядов организации, но даже уехал в Америку к брату Дмитрию, который, судя по его письмам, сделался там образцовым фермером. Несколько лет я прожил у него в сельской глуши, пытаясь удержать от пьянства и смягчить ностальгию. Когда брат всё же умер от разрыва сердца и мы с его ненаглядной Грушенькой вдоволь поплакали над его могилой, я понял, что не могу далее оставаться в Америке, и вернулся в Европу.
– Куда именно? – сразу насторожился Денис: Васильевич, подумав о том, что Карамазов мог тайно следить за ним и Оксаной.
– Я жил в разных странах, – спокойно отвечал тот, – поскольку после стольких лет пребывания в американской глубинке не мог долго находиться в одном месте. И вот однажды мне попалось в руки сочинение господина Розанова «Тёмный лик. Метафизика христианства». Содержащийся там рассказ о самозакапывании семейства Ковалевых произвёл на меня совершенно потрясающее воздействие. Нет, разумеется, я и раньше знал о случаях массовых самоубийств – те же самосожжения староверов во времена церковного раскола хорошо известны, – однако этот случай представляет собою нечто исключительное. Вы, наверное, тоже об этом читали?
Денис Васильевич действительно знал об этом чудовищном происшествии, случившемся ещё в 1896 году на одном из хуторов неподалёку от украинского села Терновка, однако ему так хотелось услышать дальнейший рассказ Карамазова, что он неопределённо пожал плечами.
– Решив похоронить себя заживо, эти несчастные пробили отверстие в задней стенке погреба и принялись копать, соорудив себе небольшой грот, в пять аршин ширины, пять аршин длины и два высоты. После общей панихиды в эту могилу, которую они сами называли ямой, добровольно вошли девять человек – мужчина сорока пяти лет с сорокалетней женой и тринадцатилетней дочерью, их работник восемнадцати лет, молодая двадцатидвухлетняя женщина с двумя детьми – трёх лет и грудничком, её тридцатипятилетняя сестра, а также семидесятилетняя старуха. Все они были заранее одеты в смертное платье, имели с собой горящие свечи, церковные книги, иконы и даже захватили мужской тулуп, чтобы можно было уложить детей!
После этого двое мужчин, которые остались снаружи, спросили: не хочет ли кто выйти обратно? Получив категорический отказ, они заложили отверстие камнями и глиной, а сам раскоп засыпали землёй. При этом один из них закапывал свою мать и жену, а второй – родную сестру!
Через какое-то время об этом стало известно, полиция арестовали закапывающих и вскрыла могилу. Ни одного тела в спокойной позе – напротив, всё свидетельствовало об ужаснейших предсмертных мучениях и судорогах, вызванных удушьем, повсюду имелись следы страшнейшей, длившейся несколько часов агонии. Трупы этих несчастных составляли одну общую кучу, в которой согнутые и скорченные человеческие тела были сплетены самым беспорядочным образом. Очевидно, что все они метались, ползали, пытались расковырять заложенное отверстие или в поисках свежести и прохлады просто отковыривали землю и клали себе на грудь и лицо...
Денис Васильевич заметно побледнел и полез в портсигар за новой папиросой. Он хорошо помнил о том, что послужило причиной, по которой семейство Ковалевых добровольно осудило себя на столь адскую участь. Это было категорическое нежелание участвовать во всероссийской переписи населения, проводившейся в 1896 году и принятой староверами за начало конца света!
– Сам господин Розанов по поводу этого самозакапывания высказывает парадоксальную мысль, – продолжал Карамазов. – Не оправдывают ли подобные дичайшие случаи те жестокие гонения, которым Нерон подвергал христиан? При этом Розанов совершенно справедливо ополчается на сам дух церкви, дух православия, дух всего христианства. Ведь не такие же мелочи, как «Исус» вместо «Иисуса», двуперстное сложение и хождение «навстречу солнцу» при богослужении вместо «хождения по солнцу», имеют специфическое свойство производить самосожжение или самозакапывание!
Разве не подлинный дух христианства выражен во фразе: «Не любите мира, ни того, что в мире, ибо всё в мире – похоть очей, похоть телес и гордость житейская» ? И разве настроения печали, уныния и душевного трепета в ожидании наступления ещё более худших времён не порождены слонами Иисуса: «Придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; всё будет разрушено»? Неудивительно, что наименее стойкие, видя пред собой бездну, не выдерживают ужаса ожидания и бросаются в неё добровольно, неистово веря в то, что непосредственно перейдут в чертоги небесные.
Господин Розанов поясняет, откуда, по его мнению, берётся мрачность православия, выражающаяся в мрачных иконостасах или грустных церковных песнопениях. Православие верит в Бога скорбей и печалей, а не в Бога радостей и щедрот, иначе для чего же надо постоянно себя ограничивать – во время того же поста, например, – а не поощрять? Все радости жизни православие перенесло в загробную жизнь, поэтому как же туда не стремиться? «Доченька, иди в могилу заживо, и я с тобой», – заявила мать своей тринадцатилетней дочери, помогая ей забраться в раскоп. Ну и что вы на всё это скажете?
Денис Васильевич был изрядно подавлен, поэтому промедлил с ответом и лишь после некоторого раздумья заявил:
– Нынешние истово верующие напоминают мне африканских пигмеев, амазонских индейцев или австралийских аборигенов, поскольку все они живут не в современности, а в далёком прошлом человечества. Но неужели после этого случая вы действительно разочаровались в православии?
– И не просто в православии, но и в самом христианском Боге, мрачно отвечал Карамазов, – ведь если он есть, то всё дозволено! Можно организовывать Варфоломеевские ночи, устраивать террористические акты или закапываться живьём – вечная жизнь гарантирована! А вот если бы Бога не было и земная жизнь была бы единственно возможной, то как бы тогда повело себя человечество? Разумнее или безумнее? Вот вопрос, который меня теперь больше всего занимает. Но ведь последнее вряд ли возможно, ибо что может быть безумнее добровольного схождения в могилу?
– Что же вы теперь стали атеистом?
– Нет, для йот я слишком большой мистик. Сейчас я полагаю, что вопрос о Боге как первоначале всего сущего запредельно сложен для человеческого разумения, однако что касается спора религиозных конфессий о том, какая из них более истинна, то это – «человеческое, слишком человеческое», и святости здесь не больше, чем в спорах любителей скачек: какая лошадь придёт первой! Нет, я продолжаю верить в то, что помимо зримого, материального мира существуют и иные, духовные миры. Вы что-нибудь слышали о поисках Шамбалы или, может быть, читали сочинения госпожи Блаватской?
Денис Васильевич не успел ответить, поскольку в дверях появилась унылая фигура служителя дворца.
– Господа, заседания конгресса отложены, и сейчас сюда явятся уборщицы, – заявил он. – Не сочтите за труд покинуть помещение.
– Мы уходим, – кивнул Карамазов, однако стоило служителю удалиться, как он вновь обратился к своему собеседнику: – Ещё только два слова, Денис Васильевич. Собственно, чтобы это сказать, я вас и искал.
– Я слушаю, – насторожился Винокуров, не представляя себе, о чём может пойти речь.
– Дело в том, что из Европы я прибыл сюда на английском пароходе «Джон Крафтон», который наскочил на скалу в Ботническом заливе. Пассажиров эвакуировали на шлюпках, а пароход всё ещё сидит на скалах. Я со всею достоверностью могу утверждать, что он везёт оружие, купленное за границей для русских террористических организаций.
– Почему вы говорите это мне?
– Сам я в полицию обращаться не могу, а у вас, насколько я помню, в своё время был знакомый следователь.
– Да, и мы с ним только вчера виделись...
– Тем более. Расскажите ему об этом пароходе и считайте моё сообщение доказательством того, что Алексей Фёдорович Карамазов совершенно переменился.
– Хорошо, – кивнул Винокуров и хотел было встать с кресла, но собеседник удержал его за рукав.
– Только одна просьба. Подождите пару минут и позвольте мне уйти первым.
Денис Васильевич кивнул и остался сидеть. Дойдя до двери, Карамазов обернулся и со словами: «Надеюсь, мы с вами ещё встретимся», – исчез.
Винокуров ненадолго остался один, пытаясь собраться с мыслями, и, лишь когда в зал вошли уборщицы с тряпками и вёдрами, тяжело поднялся и покинул дворец.