355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Олег Суворов » Орден Казановы » Текст книги (страница 10)
Орден Казановы
  • Текст добавлен: 14 апреля 2020, 01:30

Текст книги "Орден Казановы"


Автор книги: Олег Суворов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)

Глава 20
БЕССМЕРТИЕ ЗАУРЯДНОСТИ

Возобновлённый конгресс для начала единодушно выразил своё сочувствие председателю – Ивану Ильичу Сечникову, «ставшему жертвой подлого шантажа со стороны уголовных элементов». После этого заседания были продолжены в обычном регламенте, однако первая же дискуссия носила не столько естественно-научный, сколько философско-политический оттенок, поскольку возникла из вопроса, заданного одним из участников конгресса:

– Что опаснее для общества – создание неуправляемых сверхличностей по методу профессора Ферингтона или господство не выделяющихся из толпы заурядностей, подсознанием которых пытается управлять профессор Сечников?

Поскольку вопрос прозвучал в тот момент, когда на трибуне находился Иван Ильич, то он ответил первым, предварительно извинившись за небольшое отступление:

– Хочу обратить ваше внимание, господа, что властителям всех стран и народов, начиная ещё с Александра Македонского, а то и раньше, было присуще стремление господствовать не только над телами, но и над душами своих подданных. Иначе говоря, им требовалось не простое подчинение под угрозой наказания или смерти, а почти религиозное преклонение, сопровождаемое благословениями и жертвенным восторгом. Как известно, тот же Александр с помощью египетских жрецов объявил себя сыном бога, что, впрочем, было скептически воспринято его ближайшими соратниками. Будем же и мы скептиками и представим себе развитие человечества в том случае, если его богоподобные властители окончательно станут таковыми, обретя физическое бессмертие. Вас не охватывает ужас при мысли о том, что всякое развитие остановится? Смерть – необходимейший элемент прогресса, поэтому создание бессмертных сверхличностей – это конец нашей цивилизации. Только постоянный поток жизни, периодически порождающий из толпы заурядностей наиболее ярких своих представителей, направляющих его дальнейшее развитие, имеет право на существование!

После столь патетичного заявления слово было немедленно предоставлено профессору Ферингтону, после чего в зале заседаний воцарилась полнейшая тишина.

– Для начала, уважаемые господа, я бы хотел напомнить вам один хорошо известный факт, – иронично улыбаясь, начал англичанин. – Клетка практически бессмертна, поскольку в конце своего жизненного цикла делится на две, потом на четыре и так до бесконечности, пока хватит пространства и запасов питания. Поскольку в этот изначальный поток жизни ещё не внесён принцип индивидуализации – все клетки практически одинаковы, – постольку говорить о смерти не приходится. Примерно то же самое мы наблюдаем и в человеческом обществе, большинство членов которого не обладают ярко выраженным самосознанием, заставляющим их превыше всего ценить собственное «Я». Кстати сказать, именно такие люди боятся не естественной смерти, а насильственной гибели, в этом отношении мало чем отличаясь от животных.

Далее можно представить себе человеческое общество в виде гигантской клетки, которая существует благодаря бесконечному делению, постоянно обновляясь за счёт избавления от завершивших свой жизненный цикл частей. Да, здесь уже присутствует принцип индивидуализации, но лишь как способ наилучшей приспособляемости к изменениям окружающей среды, поскольку жизнь каждой части целиком посвящена интересам целого. Однако любое человеческое существо в силу своей социальной природы обладает чувством «Я», основанным на саморефлексии. Поэтому можно провести следующую аналогию: живая клетка бессмертна, растворяясь в собственном потомстве а человеческое общество бессмертно как некое трансцендентальное «Я», которым в той или иной степени обладают все его члены. В данном случае о смерти можно говорить достаточно условно, как об одном из механизмов самообновления целого. Как видим, картина получается совершенно иная, нежели та, которую нарисовал наш уважаемый коллега.

Ферингтон сделал паузу, чтобы выпить воды. Ему настолько удалось захватить всеобщее внимание, что даже Иван Ильич Сечников не торопился выступить с возражениями, так же, как все, ожидая продолжения.

– Итак, господа, – снова заговорил англичанин, – поток жизни существует благодаря постоянному обновлению отдельных частей, но в этом нет ни малейшего трагизма – того самого, величайшего на свете трагизма, который заключён в бесследном исчезновении нашего «Я»! До тех пор пока эволюция не породила свободное самосознание личности, оценивать её с этической или эстетической точки зрения бессмысленно. Она не хороша и не плоха, не трагична и не величественна, поскольку здесь ещё отсутствует свобода. Свобода, господа, это достояние ярко выраженной индивидуальности, а смерть – плата за осознание собственной свободы! Хочу заметить, что изначально свободный человек гораздо менее властолюбив, чем вчерашний раб, поскольку дорожит свободой как принципом и не стремится поработить окружающих.

– По-вашему получается, что только заурядность бессмертна, – наконец подал голос Сечников, – зато самосознание обречено в силу своей ярко выраженной индивидуальности? Однако в каждом из нас каким-то таинственным образом соединяется чистая способность к саморефлексии и конкретное содержание памяти, делающее нас неповторимыми индивидуумами. Так о каком же бессмертии вы тогда говорили, когда рассказывали нам о сверхличностях, способных бросить вызов собственной смертной природе?

– Браво, коллега! – И Ферингтон на этот раз без малейшей иронии поклонился Ивану Ильичу. – Вы абсолютно верно подметили тот парадокс, к которому я пытался постепенно подвести нашу уважаемую аудиторию. Действительно, каким образом можно обрести бессмертие не на пути скучной, постоянно возобновляемой заурядности, а на пути бесконечного существования свободных и ярких личностей, каждая из которых сознает себя уникальным «Я»? Мне, разумеется, неизвестен весь путь, но первый шаг достаточно очевиден. Надо объединить усилия этих самых личностей не в борьбе между собой за власть над обществом, а в совместной борьбе за власть над природой – в том числе и над собственной телесностью. Да, одинокая свободная личность всегда и везде обречена на трагическую гибель – и история даёт тому немало примеров, однако союз свободных личностей может оказаться столь же всемогущ, как и олимпийские боги!

– Но как они смогут стать столь же бессмертными? – послышался голос из зала.

Ферингтон с сожалением пожал плечами.

– Увы, на данной стадии развития науки я могу дать исключительно философский ответ – бессмертие заключено в познании природы времени. Используя терминологию Гегеля, к которому многие мои коллеги-естествоиспытатели относятся с нескрываемым раздражением, я бы сказал так: заурядность – это дурная бесконечность, бесконечность повторения одного и того же, свобода – это бесконечность глубинная и подлинная. Познание сущности времени и обретение способности свободно им распоряжаться – возможность бесконечно плюсовать часы и дни, а погружение в его истинные глубины для достижения дна вечности. По-видимому, только это и ведёт к подлинному бессмертию самосознания абсолютно свободной личности, познавшей природу времени и научившейся превыше всех богов на свете дорожить собственным «Я».

Англичанин замолчал и вопросительно посмотрел на своего извечного оппонента, ожидая новых возражений. Однако Иван Ильич в этот момент слушал то, что ему шептал на ухо и взволнованный сотрудник конгресса, и с каждой секундой бледнел всё сильнее.

– Вы думаете, это та самая карета?

– Не знаю, подождём.

– Он ещё говорил, что кучер должен повернуться и постучать кнутом по крыше. Именно по этому сигналу надо отпустить Мальцеву.

– Да помню, помню, вы мне это уже говорили...

Возбуждённо переговариваясь, Макар Александрович и Кутайсов стояли у окна третьего этажа и смотрели вниз. Редакция «Сатирикона» располагалась в доме по Миллионной улице, почти напротив Мраморного дворца, поэтому из её окон был хорошо виден центральный, обрамленный колоннами вход.

Именно возле него и должно было состояться освобождение мадемуазель Мальцевой, которая в данный момент сидела в полицейской карете, стоявшей прямо под окнами редакции. Возле кареты прогуливалось двое городовых, а филёры в штатском бродили по улице, изображая случайных прохожих.

Волнение Гурского и Кутайсова было вызвано появлением на противоположной стороне улицы подозрительной кареты, на козлах которой сидел закутанный в плащ человек в низко надвинутом на лицо картузе. Оглядевшись по сторонам и бросив долгий взгляд на окна редакции, он повернулся, медленно и многозначительно поднял кнут и постучал им по крыше кареты.

– Пора! – почти одновременно выдохнули следователь и журналист, тревожно посмотрев друг на друга.

– Освободите задержанную, – скомандовал Макар Александрович, обращаясь к дежурившему у дверей филёру.

Тот кивнул и поспешно выскочил из кабинета, а следователь вновь прильнул к окну.

Спустя пару минут филёр вышел из подъезда и, подойдя к городовым, перекинулся с ними парой фраз. Вслед за тем один из полицейских открыл дверь кареты и помог выйти наружу сидевшей там женщине. Мария явно не понимала, что происходит, и выглядела настолько растерянной, что филёр был вынужден ткнуть пальцем в сторону поджидавшего её экипажа.

Только после этого Мальцева заторопилась и, неуверенно поёживаясь, пошла через улицу. Подойдя к кучеру, она что-то спросила у него, кивнула и села в карету. Стоило ей оказаться внутри, как кучер захлопнул дверцу, подозрительно медленно направился к своему сиденью и принялся что-то там делать, повернувшись так, что его широкая спина закрывала обзор. Закончив, он притворился, будто собирается взобраться на козлы, и ещё раз оглянулся на наблюдавших за ним полицейских. А затем вдруг бросил кнут и бросился в ближайший переулок, мгновенно скрывшись из виду.

Гурский и Кутайсов обменялись ничего не понимающими взглядами, и тут грянул мощный взрыв, после которого из окон ближайших домов посыпались лопнувшие стёкла. Расколовшись изнутри, карета взметнула в небо столб огня и дыма и развалилась, как карточный домик. Стенки и колёса отлетели в разные стороны, а на том месте, где она только что стояла, образовалась обширная чёрная воронка. Первая лошадь была убита наповал, вторая, окровавленная, вырвалась из лопнувшей упряжи и бешено понеслась по улице.

Одного из случайных прохожих взрывной волной с такой силой ударило об угол дома, что он умер на месте; второму оторвало ногу, и теперь он оглашал улицу дикими криками, однако свидетели этого зрелища в ужасе разбегались в разные стороны.

– Боже… – прошептал журналист, хватаясь за голову.

Макар Александрович опомнился первым и опрометью бросился из кабинета, но на пороге его остановил пронзительный телефонный звонок. Следователь замер и оглянулся, поймав на себе испуганный взгляд Кутайсова, у которого заметно тряслись губы.

– Ну, что же вы? – грубо прикрикнул Гурский. – Отвечайте, чёрт бы вас побрал!

Журналист неуверенно снял трубку и пробормотал «алло». Пока он слушал звонившего, следователь подошёл ближе.

– Да, я всё понял, негромко сказал Кутайсов, – но зачем вы это сделали? Ведь это же была молодая женщина... Боже! Да вы просто сумасшедший! – Он бессильно выронил трубку и жалобно посмотрел на Гурского.

– Что, чёрт подери, что опять? – закричал Макар Александрович и, будучи не в силах сдержаться, принялся трясти его за плечи. – Приди же в себя, не будь бабой! Что там ещё готовит этот дьявол? Он сказал тебе пароль?

– Нет, он просто заявил, что никакого бомбиста в зале нет, так что можно и не искать.

– И всё?

– Нет, ещё он сказал... По-моему, у этого безумца мания величия! Он заявил, что выдающиеся люди способны жертвовать другими людьми, а ничтожные – только самими собою. И после этого дал отбой.

Макар Александрович издал какое-то рычание, после чего, заметно понурившись, повернулся и вышел, злобно хрустя осколками разлетевшихся по всему кабинету стёкол.


* * *

– ...Вот так вот, господа, – на следующий день, когда все подробности трагического происшествия перед Мраморным дворцом стали известны широкой публике, с горечью говорил один из выступавших на конгрессе, – в то время, как мы с вами рассуждаем о бессмертии, неистовым террористам, безумцам и самоубийцам слишком много даже тех лет, что отпущены им природой! Что им жизнь других людей и что для них значит собственное «Я», если и тем и другим так легко можно расплачиваться за ложно понятую свободу?

Глава 21
«ГОСПОДИН П.Д.»

Макар Александрович не верил в дьявола, однако нисколько не сомневался в реальности тех людей, которые всегда могли бы стать подручными этого малосимпатичного персонажа, если бы он объявился на самом деле. Например, тот господин, что устроил фантасмагорический спектакль со взрывом кареты в самом центре столицы империи да ещё в двух шагах от Зимнего дворца, не пожалев ради этого молодую и очаровательную сообщницу, не говоря уж о случайных прохожих, вполне мог бы стать одним из таких людей. Размышляя о том, что представляет собою этот человек, следователь называл его про себя не иначе как «господином П.Д.» – то есть Подручным Дьявола.

После столь страшной гибели мадемуазель Мальцевой Макар Александрович уже не сомневался в правоте Ольги Рогожиной. Очевидно, что именно эта самая девица участвовала в налёте на магазин братьев Доменик, а её сообщники всерьёз опасались, что она может не выдержать давления со стороны полиции и выдать всех остальных. Более того, вполне логичным представлялось и следующее соображение: устроителем взрыва являлся главарь шайки – тот самый, кто, по рассказам служащих магазина, вломился и кабинет управляющего в надежде на содержимое его сейфа, однако ушёл ни с чем.

Кроме того, продолжал размышлять Макар Александрович, погибшая Мальцева не отрицала своего близкого знакомства с Николишиным, и это обстоятельство вполне объясняет тот факт, что во время драматичной сцены в суде он отказался подтвердить слова Ольги и опознать в Марии налётчицу, прострелившую ему руку. А поскольку Семён даже в театр с дамами ходил вооружённым, то, вполне вероятно, принадлежал к той же шайке!

Это подтверждалось и сообщением Винокурова о том, что Николишин предлагал ему договориться с полицией по поводу обмена Филиппа Богомилова на мадемуазель Мальцеву. Однако из того, что Семён до сих пор не появился в своей квартире, можно было сделать довольно мрачное предположение – он тоже и чем-то провинился перед своими сообщниками, и вполне возможно, что его труп уже закопан в одном из пригородных лесов.

Сводя воедино все эти факты и обстоятельства, Макар Александрович всё отчётливее приходил к убеждению, что Мальцева, Николишин и налётчики принадлежали к той самой шайке, в руках которой находится похищенный биолог! Да и кто бы ещё, кроме главаря, смог бы так нагло явиться с шантажом к жене похищенного им человека? Уже потом, когда шантаж не удался, этот господин, по всей видимости, сначала хотел через Николишина предложить обмен ставшего ему не нужным Филиппа Богомилова на схваченную сообщницу, но в итоге остановился на более радикальном решении. «Или же, – помрачнел Макар Александрович, – с несчастным биологом случилось нечто такое, из-за чего обмен сделался невозможен».

Итак, заправляет этой шайкой похитителей, бомбистов и налётчиков некий «господин П.Д.», портрет которого у него имеется!, окончательно решил следователь и полез в стол за рисунком Елены Рогожиной.

Н-да, а ведь физиономия весьма зловещая! Чёрные волосы, маленькие злобные глаза, но зато большие губы и крупный нос с уродливой треугольной переносицей... Макар Александрович машинально взял в руки перо и зачем-то подписал внизу рисунка «господин П.Д.».

В дверь постучали – причём настолько громко и нетерпеливо, что следователь непроизвольно вздрогнул и сердито воскликнул:

– Кто там ещё?! Войдите.

– Приветствую, почтеннейший Макар Александрович, – появляясь в кабинете, с ходу заговорил Кутайсов. – Вы не рады мне или я вам помешал?

– Считай, что угадал в обоих случаях, – усмехнулся Гурский. – Ты что такой взволнованный? – После бурной сцены в редакции он начал по-отечески обращаться к журналисту на «ты».

– А разве в наше время мало причин для подобного мнения? – резонно заметил Кутайсов. – Когда я узнал, что один из случайно убитых прохожих был чемпионом но греко-римской борьбе, то мне почудилась какая-то чудовищная ирония судьбы. Не пьёшь, не куришь, ведёшь исключительно здоровый образ жизни и, немилосердно потея на бесконечных тренировках, надеешься дожить до ста лет, как твой отец или дед. Однако немилосердная судьба вдруг распорядится таким образом, что однажды именно ты окажешься возле заминированной кареты!

– Ну и какие выводы ты из этого сделал? Что надо жить только одним днём, срывая, так сказать, мимолётные цветы наслаждений?

– Выводов я ещё не сделал, поскольку голова была занята совсем другим... Уверяю, Макар Александрович, что сейчас вы тоже взволнуетесь, – присаживаясь поближе к столу и доставая из портфеля свёрток с рукописью, пообещал Кутайсов. – Кажется, я догадался, кто устроил то кошмарное зрелище, которому нам вчера довелось стать свидетелями.

– Ты не шутишь?

– Более того, если вы согласитесь с моими выводами, то этого дьявола будет совсем несложно поймать.

– В таком случае либо это не дьявол, либо твои выводы ошибочны! Макар Александрович уважал журналиста за остроумие и толковость, поэтому, несмотря на иронию, воспринял его запальчивое обещание абсолютно серьёзно.

– Господину следователю угодно острить и дальше или я могу приступать к делу? – учтиво осведомился Кутайсов.

– Ну, рассказывай, рассказывай, – предложил Гурский и кивнул на рукопись: – А это что такое?

– Немного погодя я непременно покажу, однако, чтобы мои предположения и доводы показались достаточно убедительными, вам придётся вытерпеть небольшое филологическое отступление. Ну что, готовы?

– Валяй.

– Помните один из самых драматичных моментов чеховский «Чайки»? Ну, в третьем действии, когда Аркадина и Тригорин собираются уезжать, Нина Наречная дарит ему медальон с гравировкой?..

– Ты обещал филологическое отступление, а не театральное, – нетерпеливо перебил следователь, не любивший драматических спектаклей и предпочитавший им оперу. – Даже если и не помню, то готов поверить тебе на слово. Дальше!

– А дальше в вышеупомянутой пьесе есть такая фраза: «Если тебе когда-нибудь понадобится моя жизнь, то приди и возьми её». Однако точно такая же фраза имеется и в рассказе Чехова «Соседи», написанном четырьмя годами ранее. Причём в этом рассказе её произносит не красивая молодая девушка, а тощий немолодой холостяк, что, согласитесь, совсем не одно и то же.

– Ну и что?

– А вот что! – И Кутайсов, торжественно улыбаясь, развернул рукопись, наклонился над столом и положил её перед следователем. – Соблаговолите прочесть, ваше высокоблагородие, конец вот этой главы.

Гурский пожал плечами и углубился в чтение.

«– Ты – сын шакала и змеи, чья голова пахнет, как копыта мускусного оленя! – потрясая копьём, громогласно кричал вождь с утёса, и его могучий голос перекрывал рёв находившегося неподалёку водопада. – Знай, что Прекрасная Роза навсегда останется жить в вигваме Горного Орла, чтобы стряпать ему еду и нянчить его детей. Сейчас Горный Орёл удалится в своё гнездо, а ты, жалкий бледнолицый, последуй за ним, если посмеешь, – и тогда мы сразимся с тобой вновь!

– Размалёванный мерзавец! – глухо выругался Моро, отбрасывая бесполезное ружьё, ещё дымившееся после неудачного выстрела.

– Что будем делать, генерал?– взволнованно спросил лейтенант, наблюдая за действиями индейцев, находившихся по другую сторону бурного речного потока. – Они уводят мадам Стефанию в лес!

– А что тут сделаешь? Я не могу терять времени, пускаясь в погоню за этими дикарями. Нам надо как можно быстрее спуститься в устье реки, где меня уже ждёт корабль, чтобы доставить в Европу. Там начинается решающая битва с корсиканским узурпатором...

– Но это же ваша жена, месье!

– Моя законная жена осталась во Франции, а мадам Стефания... И не смотрите на меня такими глазами, лейтенант! Вы считаете меня жестоким, потому что я готов оставить её этому красномордому уроду? Запомните одну истину, друг мой, поскольку неизвестно, с кем ещё может свести вас судьба. Великие люди могут жертвовать другими людьми, ничтожные – только самими собой... – И с этими словами генерал стал поспешно спускаться к спрятанному в кустах каноэ».

– Это тоже принадлежит перу Чехова? – невозмутимо поинтересовался Гурский, вскидывая глаза на нетерпеливо ерзавшего журналиста.

– Нет, это рукопись некоего Георгия Всеволодовича Морева, которую мне недавно дали на рецензию в издательстве господина Субботина.

– И ты полагаешь, что, поскольку здесь содержится та самая фраза, которую ты вчера слышал по телефону...

– То это, несомненно, он и есть! – Выпалив эту фразу и будучи не в силах усидеть на одном месте, Кутайсов вскочил на ноги. – Ну же, Макар Александрович, скажите, что я не прав!

– Нет, я этого не скажу, – покачал головой следователь. – Ты сам-то видел этого типа?

– Нет, но его, разумеется, видели в издательстве, когда он приносил рукопись.

– Давно это было?

– Недели две назад.

– Едем туда! – скомандовал Гурский, поднимаясь с места и надевая пальто.

По дороге Кутайсов продолжал болтать без умолку, то пытаясь заинтересовать следователя достоинствами романа: «А ей-богу, неплохая вещица, да и написана складно», то стараясь разузнать дальнейший план действий. Однако Макар Александрович сосредоточенно отмалчивался и заговорил, только оказавшись перед конторкой секретаря.

– Вам знаком этот господин? – спросил Гурский, показывая рисунок младшей из сестёр Рогожиных.

– Да, знаком, – прищурился тот. – Недавно он принёс рукопись и изъявил настойчивое желание отдать её лично Алексею Сергеевичу. Я не стал спорить, поскольку среди самодеятельных авторов полно неуравновешенных типов, от которых неизвестно чего можно ожидать...

Макар Александрович шумно вздохнул и прошёл к Субботину. Журналист следовал за ним по пятам, попутно раскланиваясь со знакомыми сотрудниками.

Следователь и издатель были давно знакомы, поэтому дружески поздоровались. Зная слабость Гурского к хорошим сигарам, Алексей Сергеевич сразу же указал рукой на стоявший перед ним ящичек.

– Прошу вас, Макар Александрович.

– Увы, некогда. – Следователь показал рисунок издателю и повторил свой вопрос: – Вы помните этого типа?

– А, потомок генерала Моро, – нацепив пенсне и внимательно вглядевшись, протянул Субботин, – физиономия весьма запоминающаяся, да и сходство схвачено верно. Неужели это вы рисовали? Однако почему тут подписаны инициалы «П.Д.»? По-моему, этого господина звали несколько иначе...

– Когда он должен появиться у вас снова? – требовательно поинтересовался Гурский, опираясь обеими руками на стол и глядя на издателя сверху вниз.

– Да в любой момент может появиться, – благодушно махнул тот, – ведь назначенные две недели уже истекли и рецензия на его роман готова.

– Дайте же и мне наконец взглянуть на этого типа! неожиданно взмолился Кутайсов, протягивая руку за рисунком. – Ух, чёрт, ну и рожа!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю