Текст книги "Голубя тебе на грудь (СИ) "
Автор книги: Оксана Стадник
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)
Айрел нахмурился. Поймав себя на том, что едва не начал в задумчивости перебирать струны, убрал лютню от греха подальше. Зарылся пальцами в волосы.
Триша хоть и не совсем понимала, что к чему, уловила общую суть и тоже помрачнела. Только графа во врагах им не хватало.
– Слушай, – окликнул бард оружейника. – За какие-то заслуги перед королем его же могут наградить вне очереди, да? Например, за увеличение территории страны.
– Ну, – отозвался тот, чуть помолчав. – В теории, конечно, да. Однако фактически это полностью зависит от его величества. Как уж тому захочется.
– Во всяком случае, вероятность подобного велика?
– Безусловно.
– Чудно, – разом расслабился Айрел. Заложил руки за голову. – Теперь осталось как-то донести до графа мысль, что моя коронация в его кровных интересах. Пусть ненавидит, сколько хочет – главное, чтоб помогал или хотя бы не мешался.
Спустя пару часов настойчивых расспросов, Триша знала об окиммах примерно столько же, сколько и бард. Она выяснила, что лютню создал Кеане, что в ближайшее время повторить содеянное он не сможет, что знаком с описаниями чуть ли не всех существующих оружий и осведомлен, кому оные принадлежат. Единственное, что мужчина предпочел утаить, так это то, как и из чего они изготавливались. Также не было названо слово "салум". Айрел счел, что, возможно, спутника огорчила реакция девушки на его манипуляции с трупом, и он не хотел пугать ее еще больше – после ночных событий та явно старалась держаться от него на расстоянии. Впрочем, за соответствие своей догадки истине он поручиться не мог – оружейник расстроенным ну никак не выглядел.
Ближе к полудню явился слуга виконта Гармангахиса, сообщивший, что его господин желает отобедать с "его высочеством".
Дайтон Валфрид выбрал старейший ресторан Вельбры, по легенде основанный чуть ли не одновременно с самими городом. Когда Айрел с Кеане подошли к назначенному времени, он уже был на месте, неспешно заканчивал мясной салат.
– Здесь прекрасная кухня, – сказал он вместо приветствия, когда мужчин провели в небольшую комнатку, рассчитанную на один стол и обставленную с особой роскошью. – Советую попробовать дичь под ягодным соусом.
Бард тоже решил не утруждать себя хорошими манерами – княжич он или кто? Невозмутимо прошествовал к столу, выдвинул резной антикварный стул с мягкой обивкой, небрежно сел и принялся сосредоточенно изучать меню. Салум со скучающим видом прислонился к стене у входа. Роль телохранителя начинала его утомлять.
– Сегодня вы без своей очаровательной спутницы, – заметил дворянин, утирая губы накрахмаленной салфеткой.
– Ваше приглашение ее не упоминало, потому я счел, что предназначалось оно мне одному, – музыкант бросил на собеседника короткий взгляд и снова углубился в изучение предлагаемых в заведении блюд.
– Что не помешало вам привести с собой телохранителя, – лорд Дайтон посмотрел на Кеане.
– Этой ночью на меня было совершено покушение, – будничным тоном сообщил Айрел, переворачивая страницу. – Потому я оправданно опасаюсь оставаться без охраны.
– Какой кошмар, – виконт даже не попытался изобразить сочувствие или удивление. – Надеюсь, вы не пострадали?
– Лишь небольшая царапина. Ничего серьезного.
– Ну, слава Давиане.
– Слава моему телохранителю, – отозвался бард, читая названия супов и закусок. – Я жив исключительно благодаря его расторопности.
Лорд Дайтон снова поглядел на Кеане, на этот раз с куда большим интересом.
– И как? Негодяя удалось повязать? – правитель Гармангахиса взял со стола небольшой колокольчик и позвонил.
– Негодяя удалось убить, – Айрел отложил меню в сторону.
Раскрылась дверь и вошла пара официантов. Пока один сервировал перед виконтом смену блюд, второй слушал заказ барда. Оба удалились.
– Я слышал, сегодня утром в складах был обнаружен труп, – дворянин продолжил разговор.
– Да, это он. Человек, на меня покушавшийся.
– Говорят, вся местность испещрена какими-то рытвинами, – словно между прочим заметил лорд, приступая к своей свинине с шампиньонами.
Айрел талантливо изобразил нервозное смятение. Неуклюже звякнул столовыми приборами, якобы случайно их задев, нахмурился. Испытующе поглядел на собеседника, словно гадая, стоит ли с ним обсуждать эту тему: они со спутниками решили придерживаться легенды, будто "княжичу" об окиммах не известно.
– Не знаю, что это было, – медленно проговорил он. Немного помолчал, делая вид, что собирается с мыслями. Отвернулся к окну. – У того человека был меч. Он им взмахивал, и получались эти взрывы. Там что-то летало. Практически невидимое. Понимаю, звучит глупо, и вы вправе мне не верить... – бард снова перевел взгляд на виконта, словно выискивая на его лице признаки сомнений в его правдивости или психическом здоровье.
– Звучит, и впрямь, невероятно, – вежливо улыбнулся тот. Убедившись, что Айрел не собирался продолжать тему, заговорил снова. – Не надумали отказаться от своей затеи? С учетом последних событий.
– Зачем же? – музыкант с деланным равнодушием пожал плечами. – Это не первое покушение на мою жизнь. Наверняка и не последнее. Я знал, на что иду.
Барду принесли закуски. Тот мысленно вздохнул с облегчением: чувствовал себя глупо, сидя перед пустой тарелкой, в то время как его собеседник трапезничал с видом легкого превосходства.
– Можете не волноваться – вы не понесете ответственности за убийство. Стража замнет это дело, – сообщил виконт, когда официант, налив Айрелу вина, снова удалился.
– Полагаю, я должен благодарить за это вас? – музыкант постелил на колени салфетку. – Крайне признателен, – вежливо улыбнулся он, получив от собеседника подтверждение. – Ваша помощь избавила меня от ряда весьма неприятных проблем.
– Кстати о помощи, – виконт отодвинул от себя тарелку с недоеденным блюдом. – Я обдумал ваше вчерашнее предложение. Пожалуй, я склонен на него согласиться.
– О, – Айрел постарался ничем не выдать охватившего его нервного возбуждения. Выпил вина. – Я рад, что вы приняли такое решение. А лорды Аливьер и Эверет?
– Давайте дождемся их ответа, – правитель Гармангахиса тоже взялся за бокал. – Виконту не пристало говорить за графов. Тем более, основываясь лишь на своих предположениях. Однако посмею заметить, что вам не стоит особо рассчитывать на графа Фауэла.
– Хммм... – задумчиво протянул бард. – Ну, раз он не заинтересован в увеличении территории Кендрии – ничего не поделаешь. Полагаю, лорд Эверет – человек и без того богатый и успешный, дополнительная благодарность короля ему без надобности. И всё же я последую вашему совету и предпочту дождаться его ответа.
– М? – вопросительно изогнул бровь Дайтон Валфрид. Слова собеседника его насторожили.
Айрел сделал вид, что не имел в виду ничего особенного и вообще полностью поглощен трапезой. Правитель Гармангахиса снова расслабился.
– Здесь неподалеку расположено моё поместье, – сказал он позже, после того, как подали десерт. – Полагаю, нам обоим будет удобней, если вы со своими спутниками туда переедете. К тому же, оно охраняется куда лучше какой-то гостиницы.
– Правда, что о нем говорят? – тихо поинтересовался бард, когда они с салумом возвращались назад.
– Что именно? – Кеане был голоден и потому еще более угрюм, чем обычно.
– Что-нибудь, – улица была довольно пустынна, потому Айрел не опасался, что их разговор кто-нибудь услышит.
– Скорее всего, его брата действительно забрали мы – несколько месяцев назад истек срок временного нейтралитета Валфридов. Больше ничего не могу сказать наверняка, – оружейник проводил взглядом вывеску небольшой кондитерской.
Музыкант это заметил и немного устыдился – в то время как он трапезничал в лучшем ресторане Вельбры, его "телохранитель" сторожил двери. Купил спутнику пакет пирожков и плюшек.
– А внезапная смена личности? – продолжил бард, выходя из кондитерской. – Вы же желания в обмен на души не исполняете?
– Подобных услуг не оказываем, – Кеане меланхолично жевал ватрушку. – Возможно, виконт знал о том, что близится момент, когда за кем-то из его семьи придут салумы, – получив еды, оружейник стал куда разговорчивей. – В таком случае он вполне мог попытаться обезопасить себя в надежде, что выбор падет на кого-то другого. К примеру, на его брата, как в итоге и получилось. На мой взгляд, это самое вероятное объяснение.
– Значит, просто притворялся... – задумчиво протянул Айрел.
– "Просто"? – салум едва заметно усмехнулся. – Совсем не просто. Он притворялся много лет, жестко контролируя каждый свой шаг, следя за каждым жестом, каждым словом. Если честно, я восхищен. Мой коллега здорово просчитался, выбрав не того брата. Из этого, наверное, получилось бы что-то невероятное, – Кеане мечтательно улыбнулся. – Не могу не думать о том, какая бы это вышла окимма.
Бард опасливо покосился на собеседника. Такие разговоры заставляли его нервничать и думать о вещах, которые он настойчиво старался забыть. Например, о том, что в реальности представляла собой его лютня.
Посовещавшись с Тришей, Айрел принял предложение Дайтона Валфрида. Уже через четыре часа после их разговора карета въезжала в ворота имения. Приезд "княжича" прошел почти незаметно: встретивший их дворецкий велел молодому слуге отнести вещи гостей в приготовленные для них комнаты, а их самих попросил следовать за ним. Экипаж отогнали на каретный двор, а кучер, так же нанятый в ордене Фалкиона, отправился в город пешком. Хозяина поместья дома не было – виконт разбирался с делами какого-то совета в Вельбре.
Триша распаковала свой саквояж. Повесила одежду в шкаф, разложила щетки и гребни на прикроватной тумбочке. Посидела у окна, нетерпеливо барабаня пальцами по подоконнику. Ее спутников поселили в соседних покоях: Айрела – в комнате напротив, Кеане – чуть левее по коридору. Стоило, конечно, их навестить, посмотреть, как устроились, но это могло подождать. Девушка хотела закончить с личными делами до того, как вернуться к "княжеским". Решив, что с момента приезда прошло уже достаточно времени, она медленно встала и вышла в коридор.
Отец и дед лорда Дайтона были фанатичными коллекционерами книг, потому их библиотека слыла чуть ли не кладезем редких изданий и манускриптов.
Триша жадно скользила глазами по корешкам и обложкам. Философия, история, снова философия, сборник стихов, собрание сочинений Гийома Кардийского... Всё не то. Мошенница шла вдоль полок и стеллажей, бегло проглядывая названия.
– Интересуетесь литературой?
Девушка вздрогнула и резко обернулась. В дверях библиотеки стоял ее незаметно вернувшийся хозяин. Триша виновато улыбнулась.
– Не то, чтобы очень, – она чуть было по привычке не повела кокетливо плечом. Вовремя вспомнила, что играла другой типаж. – Простите, что вошла сюда без разрешения, – мошенница подхватила юбку и сделала реверанс, скромно опустив глаза. – Мне сказали, что вы не станете возражать.
Виконт скользнул оценивающим взглядом по русой головке, плечам, груди и узкой талии гостьи. Тоже улыбнулся – похоже, увиденное пришлось ему по нраву.
– Ваши извинения приняты, – мужчина неспешно подошел к девушке. Чуть ближе, чем это было бы комфортно. – Встаньте. Я не сержусь.
Триша поднялась, нечаянно скользнув взметнувшимся подолом по ногам собеседника. Изобразила смущение и немного отступила, увеличивая дистанцию между собой и лордом. Тот наблюдал за ней всё с той же полуулыбкой, чуть склонив голову набок.
– Очень жаль, что вас не интересует литература, – мужчина, наконец, отвел от собеседницы нескромный взгляд. – Мне даже немного досадно. Наша библиотека довольно известна.
– Боюсь, я хладнокровна к поэзии и философским трактатам. Прошу прощения, – Триша снова коротко поклонилась. – Зашла сюда просто от скуки, чтобы убить время, – чуть поколебавшись, она добавила. – Разве что с удовольствием бы посмотрела какие-нибудь старые карты.
– "Какие-нибудь карты"? – лорд Дайтон насмешливо вскинул бровь. – Мир ведь большой. Назовите хотя бы страну.
– Кендрия, – не задумываясь, ответила девушка.
Виконт едва заметно усмехнулся. Развернулся и пошел вдоль стеллажей.
– Ваш интерес к географии как-то связан с престоловозвратными делами его высочества? – осведомился он, небрежно ведя кончиками пальцев по плотному книжному ряду.
– Нет. Это просто моё маленькое увлечение, – Триша очень старалась не выдать охватившего ее волнения.
Поравнявшись с полным собранием сочинений малоизвестного широкому кругу читателей гаржийского поэта, дворянин остановился. Присел на корточки, вытащил с нижней полки несколько книг, аккуратно положил их на пол. Сунув руку в образовавшийся проем, достал из глубины шкафа увесистый том, бережно смахнул с него пыль.
– "Описание Кендрийских земель и вод", – провозгласил виконт, демонстрируя Трише потемневшую от времени обложку. – 814й год. Устроят вас карты трехсотлетней давности?
Девушка растерялась – на подобную удачу она даже не надеялась. Замерла в благоговении.
– Вы владеете таким сокровищем и пускаете в библиотеку всех подряд?! – прошептала она, усилием воли отрывая взгляд от выцветшего названия.
– Не всех подряд, – лорд Дайтон встал. – Именно поэтому, если книга вдруг исчезнет, я буду совершенно точно знать, с кого за это спрашивать, – мужчина доброжелательно улыбнулся.
Триша напряглась: она слышала достаточно сплетен о собеседнике, чтоб понимать, что этот человек, если сочтет нужным, действительно разберет ее по косточкам.
– Даже прикоснуться страшно, – попыталась немного разрядить обстановку.
– А я не позволю вам к ней прикасаться, – огорошил ее виконт. – Будете смотреть из моих рук. Подойдите ближе: с такого расстояния вы ничего не разглядите.
Девушка напряглась еще сильнее. С одной стороны, удобней всего в данной ситуации было бы прикинуться наивной дурочкой. С другой – это бы невыгодно сказалось на образе верной помощницы "княжича". Вариант "верная помощница княжича, влюбившаяся в виконта и разрывающаяся между сердцем и долгом" в принципе был интересным и таил в себе кучу возможностей. Конечно, существовала опасность, что дворянин повадится стучаться ночами в дверь ее спальни, чего бы не хотелось, но Триша надеялась, что ей удастся повести игру так, чтоб этого не произошло.
Она изобразила смущение. Словно спохватившись, поспешно напустила на себя показное равнодушие. Отвернулась к шкафу.
– Благодарю за предложение, но я не могу его принять. Так вас утруждать было бы дерзостью с моей стороны, – немного сбивчиво проговорила она, пряча взгляд.
– Вот как? – мужчина подошел ближе. – То есть вы считаете, что я не в состоянии удержать в руках книгу? – подошел еще ближе. – Что это для меня непосильная нагрузка? Значит, вы такого обо мне мнения? – встал чуть ли не вплотную.
– Я имела в виду совсем не это, – Триша очень жалела, что так и не научилась краснеть и бледнеть по своему желанию. Сейчас бы такое умение очень пригодилось.
Она неловко попятилась, стараясь не встречаться глазами с собеседником. Чуть не запуталась в собственном подоле. Виконт продолжал наблюдать за ней всё с той же полуулыбочкой, обретшей оттенок самодовольства. Девушка колебалась, что делать дальше. По-хорошему, следовало убежать в смущении, сославшись на какую-нибудь глупую причину, но книга... Триша мельком глянула на увесистый том в руках собеседника. Ладно, еще выпадет случай с ней ознакомиться.
– Прошу прощения, я должна проверить, не нужно ли чего его высочеству, – пробормотала мошенница. Развернулась и торопливо зашагала к выходу из библиотеки. Выскочила в коридор.
Немного напрягал тот факт, что в этом доме следовало всё время притворяться. Девушка не сомневалась, что слуги доложат хозяину о каждом их слове или поступке, потому, даже находясь наедине, не стоило расслабляться. Не было никакой гарантии, что за ними не установят наблюдение, что в их вещах не станут копаться в поисках доказательств или опровержений легенды. Спутники заранее проверили свой багаж на наличие компрометирующих предметов, потому с этой стороны им ничего не грозило. А вот за поведением стоило следить. Заметив горничную, протиравшую с картин пыль, Триша напустила на себя немного грустный и растерянный вид. Остановившись у окна, устремила вдаль задумчивый взгляд. Увидела, как у парадного подъезда остановился экипаж. В его окне, полускрытое плотной шторкой, маячило лицо баронессы Заккари.
***
Сад был пустынен и тих, медленно погружался в сгущавшиеся сумерки. Редкими крупными хлопьями падал мокрый снег, таивший едва соприкоснувшись с кожей, оседал на плечах и головных уборах. Триша тряхнула головой, сгоняя повисшую на ресницах снежинку. Несколько впереди шли Айрел с баронессой. Последняя была крайне довольна, что смогла уговорить "княжича" пройтись по аллее: она втайне считала такие прогулки ужасно романтичными.
– Луисия соскучилась по его высочеству, – скучающим тоном сообщил вышагивающий рядом с девушкой Лайдли. – Сообщаю на случай, если тебя волнует вопрос, для чего мы здесь.
– Звучит так, словно ты пытаешься передо мной оправдаться, – заметила Триша, пряча начавшие мерзнуть руки в широкие рукава.
– За что? – мужчина глянул на спутницу с легким любопытством.
– За свое присутствие, – пожала плечами та.
Дворянин усмехнулся.
– Настолько не рада меня видеть? – приглашающе оттопырил локоть.
– Ну что ты. Как тебе такое в голову пришло? – Триша послушно взяла мужчину под руку. – Лицезрение твоего сиятельного лика – одна из главных радостей в моей жизни.
– Это сарказм? – Лайдли вздохнул с показной горечью. – Знал бы, что ты окажешься такой неблагодарной, не стал бы обучать тебя этикету, – сокрушенно покачал головой.
– Ах, простите-простите. Мне всегда казалось, что тебе это было в удовольствие, – под туфлей девушки треснула заледенелая поверхность лужи.
– Почему это? – дворянин вскинул бровь.
– Потому что ты не взял с меня денег за свои уроки, – мошенница подышала на замерзшие пальцы второй руки.
Мужчина обдумал ее слова.
– Это я, конечно, дал маху, – проговорил он. Прищурившись, поднял глаза к белесому небу. – Был юн, чист душой и неопытен. Еще не поздно исправить сию оплошность?
– Боюсь, срок исковой давности давно истек, – Триша принялась стряхивать с воротника снежный кисель. Эта прогулка уже начинала ей надоедать.
Лайдли негромко усмехнулся. Особо огорченным он не выглядел. Какое-то время они шли молча, наблюдая за вырвавшимися вперед Айрелом и баронессой. Леди Заккари что-то восторженно щебетала, вываливая на барда ворох светских сплетен, касавшихся его скромной персоны. Тот же по большей части лишь вежливо слушал, изредка вставляя слово-другое, если этого никак нельзя было избежать. Кеане обязанности телохранителя проигнорировал и гулять со всеми не пошел, оставив спутника на растерзание впечатлительной дамы. Триша жалела, что не последовала его примеру.
– Что, виконт уже начал к тебе клеиться? – лениво поинтересовался дворянин.
– А должен? – равнодушно осведомилась девушка. Рассказывать о весьма неоднозначном разговоре в библиотеке ей не хотелось.
Лайдли небрежно пожал плечами.
– Ну, он, похоже, хочет оторваться за долгие годы воздержания, – мужчина с легким раздражением разглядывал спину семенившей впереди баронессы. – Виконт вдруг заделался знатным сердцеедом. Наверстывает упущенное ударными темпами. Так что особо не обольщайся, если начнет флиртовать: ты лишь одна из десятков.
– О, господин Вьятель изволит ревновать? – нехотя отозвалась девушка.
Дворянин снисходительно похлопал ее по лежащей на его локте ладони.
– Ну конечно же, дорогая. Мне же больше нечем заняться.
Его длинная черная челка намокла и липла ко лбу – от свободного капюшона было мало толку. Быстро темнело. Лайдли снова запрокинул голову, сосредоточенно разглядывая затянутое плотными тяжелыми облаками небо. Принялся ловить ртом снежинки.
– Баронесса тебя не кормит, что ли? – покачала головой Триша.
Мужчина не ответил. Закрыв глаза, он глубоко вздохнул, втягивая запахи талой воды, гнилой органики и намокшей шерсти плаща, слушая хруст тонкого льда под ногами. С его губ сорвалось облачко пара. Дворянин замер. Спустя несколько секунд опустил голову и поднял веки. Стер со щек снеговые подтеки, поправил сползший капюшон и убрал отсыревшие, слипшиеся патлы за уши. Обернулся к собеседнице.
– Пожалуй, пора забирать отсюда Луисию, – весело улыбнулся он. – А то не хочется возвращаться затемно.
***
Кеане заканчивал с исследованием второго этажа. Теперь он знал всю его планировку, какие комнаты куда выходили, помнил, где что располагалось в каждой из них. Выучил расположение всех окон и лестниц. Мимоходом вскрыл спрятанный за картиной сейф и провел несколько минут за чтением любовной переписки кого-то из давно почивших членов семьи. Предоставленные им покои были досмотрены оружейником особо тщательно и в первую очередь. Не обнаружив там скрытых ниш, потайных ходов, змей, отравленных игл и прочих прелестей, способных осложнить им жизнь, Кеане немного разочаровался. Исследование первого этажа и подвалов он решил отложить до наступления темноты: пока что внизу было слишком людно. Салум не планировал попадаться кому бы то ни было на глаза и пока это у него неплохо получалось.
Мужчина вернулся в свою комнату, выловил из-под кровати почувствовавшего вкус свободы хомяка, затолкал его в клетку. Подтащил стул к окну, уселся задом наперед, уткнувшись подбородком в деревянную спинку, и уже в который раз окинул взглядом улицу. Кеане повезло с опочивальней – вид открывался прямо на главные ворота и кусок дороги. Можно было видеть всех приезжающих и отъезжающих. Жаль, что не выйдет сидеть у окна круглосуточно, и что ряд гостей может проникнуть совсем не через парадный проезд. Впрочем, к "Мирле" последнее не относилось – ее служащие не станут таиться. Главное – покинуть поместье до того, как те сюда доберутся: наверняка они захотят посмотреть на человека, способного убить носителя. В том, что будет мгновенно опознан, Кеане не сомневался. Оружейник вдруг напрягся и пригляделся к окутавшему двор сумраку – показалось, что возле кареты леди Заккари скрывался чей-то силуэт. Медленно расслабился: действительно, показалось. Мужчина вздохнул и принялся лениво выдирать из волос тонкие незаметные заколки, которыми Триша теперь убирала ему челку. Медно-каштановые кудри упали на лоб, щекотнули переносицу. Салум тряхнул головой, откидывая их набок.
Крышу тоже нужно будет посмотреть. И чердак. Кеане нацепил заколку на палец и стал отстраненно наблюдать за тем, как тот бледнел и пух. От этого увлекательного занятия его отвлек цокот копыт – в ворота имения въезжал еще один экипаж.
***
– Как это понимать?! – граф Фауэл, вне себя от гнева, ворвался в кабинет лорда Дайтона, оттолкнув с пути открывшего ему дверь слугу. – Мне сообщили, что вы запретили расследование!
Уцепился за косяк, чтоб перевести дыхание – внушительные размеры, больные ноги и подагра заставляли его расплачиваться чуть ли не за каждое проявление физической активности.
Виконт воткнул перо в чернильницу и встал из-за стола, приветствуя гостя. О прибытии вельможи ему успели сообщить, потому к встрече он был готов.
– А в нем есть необходимость, ваше сиятельство? – вежливо осведомился он, садясь обратно, складывая перед собой руки и изображая самую пристальную заинтересованность в проблеме посетителя. – Разве нам доподлинно не известно, кто убил вашего телохранителя?
– И каким же это образом простому щенку удалось победить носителя?! – лорд Эверет отпустил свой косяк и поковылял к креслу. – Терес не ножичком был вооружен и даже не топориком. Вы хоть представляете, сколько мне стоила окимма-пятилетка?! – мужчина тяжело повалился на сиденье. – Думаете, я бы стал так тратиться, если б не был уверен в надежности оружия?! – порывисто выдернул из-под себя диванную подушечку и в раздражении зашвырнул ее в угол.
Лорд Дайтон подумал, что еще как стал бы: обладание окиммой носило скорее статусный, чем практический, характер. Граф выложил бы нужную сумму, даже будь та совершенно бесполезной. Вслух же виконт сказал иное.
– Как я слышал, известны случаи, когда обычному человеку удавалось победить носителя. Довольно часто в последних просыпается неоправданная уверенность в собственной неуязвимости, приводящая к ослаблению концентрации и даже халатности...
– Говорит человек, чей род уже более сорока лет не владеет окиммой, – грубо прервал его лорд Эверет.
В голосе дворянина прозвучало неприкрытое пренебрежение. Дайтон Валфрид оставил этот выпад без комментариев, лишь примирительно улыбнулся. Молчание собеседника граф принял за признание тем своей незначительности. Немного успокоился. Поерзав на месте, устроился удобней и тяжело вытянул ноги.
– В любом случае я требую, чтоб вы выдали мне негодяя, – небрежно проговорил он. Похоже, в исходе разговора вельможа не сомневался. – Мне прекрасно известно, что вы его укрываете.
– Можно уточнить, для чего он вам? – предельно вежливо осведомился виконт, излучая почтение, смирение и жгучее желание разобраться с возникшей ситуацией.
– А как вы сами думаете?! – огрызнулся лорд Эверет, раздраженный недогадливостью собеседника. – Большой выбор вариантов?
– Ну, тогда я сначала поясню, для чего он нужен мне, – Дайтон Валфрид выдержал небольшую паузу. – Как вы сами заметили, мой род уже более сорока лет не владеет окиммой. И не ясно, сколько времени это может продлиться еще – вам прекрасно известно, что ожидание королевского дозволения может занять долгие годы. Я же смею надеяться, что если благодаря моим действиям Кендрия получит лишний кусок земли, его величество, наконец, рассмотрит прошение, поданное еще моим дедом. Вне очереди, так сказать. За особые заслуги перед отечеством.
– Ха. На вашем месте я бы больше озаботился получением нового иммунитета, – правитель Квадро не отличался особой деликатностью. – Страшная участь постигла вашего брата, ох страшная. Я ведь выражал вам свои соболезнования? – поинтересовался он тоном человека, которому не нужно волноваться, что на вещах кого-то из его родных однажды появится рисунок маленькой птички.
Лицо виконта на пару секунд стало непроницаемым. Потом он тонко улыбнулся.
– Ну конечно же. Вы совершенно правы, – сказал он.
Лорд Дайтон решил не объяснять, что с его точки зрения временный иммунитет был скорее проклятьем, чем благом. Да, он на несколько лет избавлял от волнений по определенному поводу, однако его истечение автоматически становилось приговором для кого-то из членов семьи. Не будь его, возможно, салумы не трогали бы Валфридов еще не одно десятилетие: при таком богатстве выбора жертв и количестве создаваемых в год окимм, вероятность, что выбор пал бы именно на их род, весьма невелика.
Лорд Эверет задумчиво нахмурился и замолчал. Похоже, слова собеседника таки навели его на нужную виконту мысль. Последний сидел молча и почти неподвижно, стараясь не мешать тому приходить к правильным выводам.
– Вы, правда, верите, что парень сможет захватить престол? – граф снова заговорил. Постарался звучать насмешливо, однако в его интонациях проскальзывала неуверенность. – Считаете, ему хватит на это мозгов?
Лорд Дайтон еле удержался от довольной улыбки.
– А ему и не нужно быть особенно умным, – он ожидал услышать что-то такое, потому заранее заготовил ответ. – Думать за него будут Карза, Говерал или Роттери. Вы куда старше и опытней меня, потому прекрасно понимаете, какие возможности таит сложившаяся в Кирше ситуация, – мужчина встал и, заложив руки на спину, неторопливо прошествовал к окну. – Причем для любого, кто рискнет принять участие в разворачивающейся там игре, – лорд Дайтон драматичным жестом отдернул легкую штору. Это выглядело бы куда эффектней, скрывайся за ней просторы соседней страны, а не двор поместья. – "Его высочество" – карта, которая легко может стать козырной. Какая разница, правду он говорит или лжет? Пусть этот вопрос беспокоит кланы: даже непокорные Роттери не встанут на сторону самозванца. Но это уже его проблемы, как он станет их убеждать.
Прямо под его окном баронесса Заккари прощалась с Айрелом. Рядом стоял Лайдли, внешне всё такой же расслабленный и благодушный, в душе же отчаянно сражающийся с желанием оглушить спутницу, затолкать ее бесчувственное тело в карету и, наконец, вернуться в город – прощания затягивались уже на четверть часа, и намеков женщина, похоже, не понимала. "Княжич", знай он о тайных мыслях господина Вьятеля, поддержал бы их всей душой: общество леди Заккари его ужасно утомило. В отличие от барда, Триша дворянке была не интересна, потому, не опасаясь ранить ее трепетную душу, давно ушла в тепло дома. Музыкант же был вынужден сохранять на губах вежливую улыбку, периодически кивать и терпеливо дожидаться, когда у баронессы сядет голос и она, наконец, уедет.
– Если не справится – просто выдадим его князю. Думаю, его величество Гайдор будет нам благодарен, – виконт равнодушно наблюдал за муками расставания. – Благодарный великий князь Кирша, конечно, не то же самое, что и благодарный король Кендрии, но тоже не так уж и плох. К примеру, можно будет, наконец, договориться об уменьшении торговых пошлин – думаю, его величество стал бы куда сговорчивей в этом вопросе после такого "подарочка". Парень – всего лишь карта, которую мы можем разыграть, как нам заблагорассудится, – слегка недовольную баронессу таки удалось усадить в карету. Прежде чем она успела снова выйти и сказать что-то еще, кучер хлестнул лошадей, экипаж тронулся. – По мне так проигнорировать ее или уничтожить сразу – до обидного расточительно. А вы как считаете?
Лорд Эверет молчал, очень внимательно глядя на собеседника. Пауза затягивалась.
– Вы опасный человек, виконт, – задумчиво проговорил граф.
Дайтон Валфрид ожидал, что собеседник скажет что-то еще, но тот, похоже, сообщил всё, что хотел. Снова повисло молчание.
– Вы мне льстите, – с некоторым опозданием улыбнулся правитель Гармангахиса. Отошел от окна, сел на прежнее место. – О, простите мне мою невежливость: я не предложил вам что-нибудь выпить. Велеть подать вина?
***
Лорд Аливьер сидел у камина, закутавшись в одеяло. Он ненавидел такую погоду: сразу начинала ныть травмированная в молодости спина. Необходимость пребывания вдали от дома раздражала: граф не любил покидать пределов родной провинции. Хозяева особняка, где гостил правитель Ифайна, всячески старались тому услужить, потому он, будучи человеком воспитанным, своё недовольство держал при себе. Однако чужая постель и непривычная пища оставались чужой постелью и непривычной пищей, какой бы мягкой ни была первая и вкусной – вторая. Лорд Аливьер думал.