Текст книги "Разобщённые (ЛП)"
Автор книги: Нил Шустерман
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)
57 • Коннор
– Треплются и треплются! – сообщает Коннору Хэйден. – Сплошная трепотня!
Хэйден бегает по тесному пространству начальнического джета, то и дело стукаясь головой о потолок. Коннору редко доводится видеть своего друга в таком возбуждении. До сих пор Хэйдену удавалось держать весь свет на длинном поводке своего невозмутимого сарказма.
– И что – так только в тусонской полиции или на юнокопских частотах тоже?
– Да везде! – вскрикивает Хэйден. – По радио, в е-мэйлах – во всём, что мы только можем засечь. Прога-анализатор включила режим повышенного уровня опасности.
– Мало ли что там сделала какая-то прога, – отмахивается Коннор. – Все эти программы живут своей жизнью, так что...
– Ага, как же. Вся эта болтология – про нас. Правда, закодированная, но мы крякнули её без проблем.
Похоже, Коннорова паранойя заразила и Хэйдена.
– Послушай, дыши глубже и давай рассказывай подробно.
– О-кей. – Хэйден снова принимается бродить туда-сюда, но уже помедленней, и старается в прямом смысле слова дышать глубже. – За последние две недели в городе сгорели три дома. Три дома в разных районах Тусона сгорели дотла, и обвиняют в этом кого бы ты думал? Правильно, нас.
Кисть татуированной руки Коннора сама собой сжимается в кулак. Тот самый, железный кулак Роланда, о котором говорил Адмирал. Трейс предупреждал, что есть люди, которые только и ждут повода, чтобы сравнять Кладбище с землёй. А если предлога нет, то его можно запросто сфабриковать!
– Где Трейс? – рычит Коннор. – Уж он-то должен знать, если что-то заваривается.
Хэйден озадаченно таращит на него глаза.
– Трейс? При чём здесь Трейс? Почему это он «должен знать»?
– Неважно почему, просто он знает и всё. Мне надо потолковать с ним.
Хэйден качает головой.
– Его нет.
– То есть как это нет? Ты что городишь?
– Его со вчера никто не видел. Я думал, ты послал его с каким-то поручением.
– Вот чёрт! – Коннор рубит кулаком в переборку – хлипкий стеклопластик трещит. Значит, Трейс наконец определился, на чью сторону встать. А без него планом побега можно подтереться. Только Трейс умеет пилотировать Дримлайнер.
– Есть ещё кое-что. – Хэйден делает паузу, давая Коннору понять, что выпуск программы «Дурные вести» ещё не окончен. – Во всех трёх сгоревших домах жили расплёты, и все три дома сгорели за сутки до того, как в них должны были наведаться юнокопы-сборщики. Я проверял – детишки значились в нашем списке. И все трое – аистята.
• • •
– Ты совсем на хрен мозгами поехал?!
Коннор даже не пытается скрыть свою ярость, влетая в Качалку, где Старки как ни в чём не бывало занимается физической подготовкой.
– Ты о чём?
– О том, чёрт бы тебя подрал!
Остальные ребята бросают свои тренажёры и медленно сжимают вокруг обоих лидеров зловещее кольцо. Только сейчас Коннор замечает, что Старки полностью окружил себя аистятами. В Качалке нет ни единого человека, выращенного собственными биологическими родителями.
– И много вас было с ним на операциях? – допытывается Коннор. – Много среди вас таких же идиотов, как ваш начальничек?!
– Дай-ка я тебе кое-что покажу, Коннор. – Старки неторопливо направляется к мальчику, сидящему на боковой скамье; лицо парнишки перекошено от злобы и страха. – Вот, познакомься с Гарретом Парксом – самым свеженьким членом «Клуба аистят». Мы освободили его прошлой ночью.
Коннор окидывает мальчишку взглядом с ног до головы. У новенького подбит глаз и распухла губа. Должно быть, «освободители» особо не церемонились.
– Они сожгли твой дом. Ты знаешь об этом? – спрашивает его Коннор.
Парнишка боится взглянуть ему в глаза.
– Ну знаю...
– Он знает также, – вмешивается Старки, – что его так называемые родители собирались отдать его на расплетение. Мы его спасли и послали предупреждение другим, чтобы неповадно было.
– Да уж, послали так послали! Юнокопов вы послали! На нас! Вы им дали чёткий сигнал, что пора с нами расправиться. Вы не спасли этого парня, вы его угробили. Вы угробили всех нас! Неужели ты действительно считаешь, что мы можем жечь их дома, а они сложат лапки и станут это терпеть?!
Старки скрещивает руки на груди.
– Пусть только попробуют сунуться! У нас есть оружие. Мы всех пощёлкаем!
– И надолго нас, по-твоему, хватит? На час? На два? Сколько бы у нас ни было оружия, у них его больше, и они будут лезть и лезть, как тараканы, пока не убьют или не повяжут нас всех!
Наконец-то на лице Старки мелькает тень неуверенности.
– Да ты просто трус! – орёт Бэм, сверля Коннора пылающим взглядом, в точности так же, как в тот день, когда он выгнал её пинком под зад из продуктовой кладовой.
– Ага, точно, трус, – подхватывают остальные.
Услышав согласный хор единомышленников, Старки снова преисполняется наглости и хоронит возникшие было сомнения под крепкой бронёй своей слепой самоуверенности.
– Я здесь уже достаточно долго, чтобы сделать собственные выводы, – цедит он. – И знаешь, к чему я пришёл? Что ты всего лишь нянька для сосунков. Нам нужен не такой лидер. Нам нужен кто-то, кто не побоялся бы вывести нас на баррикады! Я давал тебе возможность уйти самому, но ты этого не сделал. Ты не оставил мне иного выбора. Теперь я должен убрать тебя.
– А вот хрен тебе!
На их стороне численный перевес. Тесный круг ближайших сторонников Старки наступает на Коннора, но... Старки здесь не единственный, у кого в рукаве спрятан козырный туз. Внезапно в салон врывается полдюжины ребят с Хэйденом во главе – они ждали снаружи – и, не теряя времени, палят из транк-пистолетов во всех аистят, попадающихся на пути, пока половина соратников Старки не валится на пол, а остальные не складывают оружие.
Коннор смотрит Старки прямо в глаза.
– Надеть на него наручники.
– С превеликим удовольствием, – говорит Хэйден, заламывает руки Старки за спину и защёлкивает браслеты.
Какого же Коннор свалял великолепного дурака, доверяя Старки и думая, что у того честные намерения!
– Главная разница между мной и тобой, Коннор, – заводит неустрашимый Старки, – состоит в том, что...
– ...что ты в наручниках, а я нет. Давай, двигай поршнями. Уберите его отсюда.
Перед Качалкой собралось несколько десятков обитателей Кладбища – они услышали грохот выстрелов и подоспели как раз вовремя, чтобы увидеть, как Старки выталкивают из самолёта и волокут вниз по трапу.
– Остальных мятежников запри в тюряге и приставь пару вооружённых охранников, – отдаёт распоряжение Коннор.
– Старки тоже? – уточняет Хэйден.
Коннор понимает – оставлять Старки в одном загоне с его приятелями нельзя. Не то нового заговора не избежать.
– Нет. Запри его в моём самолёте, – приказывает Коннор. Один из парней, держащих Старки, бросает пленника на землю, но Коннор даёт парню выволочку:
– Не смей! Мы не юнокопы. Обращаетесь с ним достойно. Неважно, заслуживает он того или нет.
Ребята подчиняются, правда, ни один не помогает Старки встать. Со стянутыми за спиной руками это не так просто – ему приходится долго дёргаться и корячиться, чтобы подняться на ноги.
– Это ещё не конец! – цедит Старки.
– Угу, так всегда говорят, когда именно конец.
Старки уводят.
Теперь надо оценить обстановку. Коннор прислушивается к гулу толпы. Некоторые ребята не в курсе и спрашивают друг у друга, что за чёрт здесь творится. Но слышатся и другие голоса. Неодобрительные. Это члены «Клуба». Старки, должно быть, обеспечил себе широкую поддержку. Остаётся только надеяться, что она хоть и широка, зато не глубока...
– Слушайте все! – обращается Коннор к жителям Кладбища, зная, что сейчас ему нужно собраться и продемонстрировать им свой авторитет лидера. – Неважно, кто ты: принёс ли тебя аист, или ты вырос в приюте, или воспитан собственными мамой и папой – сейчас мы все должны быть заодно. В настоящий момент решается, жить нам или умереть. Юнокопы собираются нанести удар. И нам нужно работать всем как один, если не хотим, чтобы нас разнесли на куски.
Его краткую речь встречают гулом одобрения и солидарности. И тут кто-то в задних рядах выкрикивает:
– А как насчёт Старки?
Все обращаются в слух.
– Старки – один из нас, – объявляет Коннор. – А я не допущу, чтобы хотя бы кто-нибудь из нас был пущен на запчасти!
• • •
Пилотировать Дримлайнер некому, и, значит, о побеге можно забыть. Коннор созывает совещание: Хэйден, Эшли, полдесятка других – некоторые из Великолепной Семёрки, другие – просто ребята, которым он доверяет. Они встречаются в КомБоме; теперь это что-то вроде ставки не слишком верховного и не очень главного командующего. Коннор, словно фокусник, вынимает из рукава план Б.
– Мы установим две линии обороны: здесь и здесь. – Коннор чертит на нарисованной вручную карте Кладбища. – Юнокопы ворвутся через северные ворота. Мы заманим их внутрь по главной аллее, а потом нападём с обеих сторон из засады. Думаю, пятидесяти человек хватит.
– Стрелять будем боевыми патронами? – спрашивает Хэйден.
– Будем бить их всем, чем можно. Настоящими боевыми, транк-пулями, всем подряд.
– У них всё равно будет перевес, – указывает Эшли. – Что бы мы ни делали, нам с ними не справиться.
– Да, но так мы выигрываем время, – поясняет Коннор. – Когда боеприпасы станут подходить к концу, отступим сюда – за самолёт-заправщик, к востоку от истребителей.
– Но ведь тогда они загонят нас в угол, разве нет? – спрашивает кто-то.
– Когда они подберутся к нам слишком близко, мы взорвём заправщик и начнём отходить на восток.
– Ничего у нас не выйдет! – говорит Эшли.
– А вот тут я кое-что придумал. В ту секунду, когда наши пять десятков налетят на юнокопов, остальные шестьсот пятьдесят с гаком врассыпную помчатся на юг. – Коннор наносит на карту штрихи, изображая ребят, веером разбегающихся к дальней, южной ограде Кладбища. – Там полно дырок в заборе.
Хэйден кивает, мол, всё ясно, и указывает на главную аллею:
– Значит, если «отважная полусотня» хорошо выполнит свою работу, оттянет копов к востоку и будет всё время отвлекать на себя их внимание, то к тому времени, как копы поймут, что основная масса делает ноги, будет уже поздно – они не смогут их поймать, так?
– Ну, может, кого-то они и достанут, но остальные успеют скрыться. С этого момента им придётся справляться самостоятельно, но, по крайней мере, они будут живы. И целы.
Вот тут и звучит главный Вопрос:
– А что будет с «отважной полусотней»?
Повисает тишина. Наконец Коннор говорит:
– Нам придётся пожертвовать собой ради спасения других.
Хэйден сглатывает. Коннор отчётливо слышит «клик», исходящий от адамова яблока его друга.
– Будущее в теле-радиовещании накрылось медным тазом... – бормочет Хэйден.
– Ребята, если кто чувствует, что он к этому не готов, можете уйти, я не обижусь, – произносит Коннор, но все знают, что эта реплика из того же разряда, что и вопрос священника, нет ли у кого возражений против заключения брака. Ни одна рука не поднимается.
– Ну, вот и порядок, – говорит Коннор. – Теперь пусть каждый из вас подберёт себе команду из самых верных друзей, которые не побоятся драться с юнокопами. Остальным сообщите, что когда загудит сирена, они должны мотать отсюда вовсю и не останавливаться, пока их не схватят или пока им не стукнет семнадцать.
– А зачем ждать сирены? – спрашивает кто-то. – Почему бы не дать дёру прямо сейчас?
– Потому что, – веско говорит Коннор, – они следят за каждым нашим шагом. Если юнокопы засекут на Кладбище слишком большую активность, они выстроят заслон из автомобилей вдоль всего периметра, и смогут отлавливать наших ребят, как кроликов. А так все их силы будут стянуты в один кулак, и мы будем удерживать их здесь. Вот тогда-то и откроется задняя дверь. Понятно?
Понятно. Молодец Коннор, всё логично, всё продумано. И только он один, похоже, знает, что его план – отчаянная импровизация.
– Сколько у нас времени? – интересуется Эшли.
Коннор кивает Хэйдену – этот вопрос по его части.
– Если повезёт – пара дней, – отвечает тот. – А если нет – то пара часов.
58 • Трейс
А в это время Трейс в своём джипе несётся по дороге к Кладбищу, нарушая все установленные ограничения скорости. Он едет с совещания, на которое его срочно призвали «работодатели», чтобы получить подтверждение, что пожары в Тусоне – дело рук обитателей Кладбища. Свидетельств против кладбищенских расплётов предостаточно, запираться не имело смысла. Но вот что «костюмам» из «Граждан за прогресс» очень хотелось бы выяснить: почему Трейс не поставил их в известность об этих акциях заблаговременно? Ведь именно затем его и внедрили на Кладбище – чтобы узнавать о событиях до того, как они произошли. «Костюмы» отказывались верить, что Трейс знал о планах поджигателей не больше, чем сами «прогрессивные граждане».
– Вы хотя бы отдаёте себе отчёт, в какое положение это нас ставит? – накинулись они у Трейса. – У Инспекции по делам несовершеннолетних руки чешутся зачистить Кладбище; и теперь, после нападений на мирные жилые кварталы, мы не в силах её остановить!
– А разве не вы контролируете Инспекцию?
«Костюмы» возмущённо зашумели в унисон.
– Наши отношения с Инспекцией сложнее, чем способен понять ваш примитивный умишко армейского бёфа.
После чего Трейса уведомили, что его отстраняют от выполнения возложенной на него задачи. Решение вступает в силу незамедлительно.
Но для Трейса речь больше не шла о каком-то там задании. И время, когда он играл на обе стороны, тоже позади.
Вот поэтому он и летит сейчас к Кладбищу, словно сёрфер, несущийся впереди цунами. Трейс готовится к бою.
В сумерках он с визгом тормозит у запертых ворот и давит на клаксон, не останавливаясь ни на секунду, пока двое подростков-привратников не выходят выяснить, кто это там дебоширит. Увидев Трейса, они немедленно открывают ворота.
– Господи, Трейс, ты что – хочешь разбудить весь Тусон?
Второй дежурный фыркает:
– Как же! Да этот сонный Тусонный и атомной бомбой не разбудить!
«Бедные вы бедные, – думает Трейс. – Вы и не подозреваете, что вас ожидает». Он оглядывает винтовки, небрежно свисающие с плеч привратников, словно это не оружие а так, модный аксессуар.
– У вас там транк-патроны? – спрашивает он.
– Ага, – отзывается первый дежурный.
– Замените их вот на эти.
Трейс достаёт с заднего сиденья джипа два ящика с самыми грозными боеприпасами, которые только имеются на вооружении у военных. Одного такого патрона достаточно, чтобы снести башку слону.
Парни смотрят на патроны так, будто им предлагают подержать новорождённого и они боятся его уронить.
– Да пошевеливайтесь же, заряжайте! А когда в следующий раз увидите, что кто-то приближается к воротам – не вздумайте разговоры разводить, сразу стреляйте, и не останавливайтесь, пока у вас патроны не кончатся, поняли?
– Д-да, сэр, – говорит первый. Второй лишь кивает – кажется, он онемел. – А почему, сэр?
– Потому что юнокопы наступают мне на пятки!
59 • Лев
В угасающих вечерних сумерках Лев и Мираколина шагают по шоссе, огибающему северную окраину Кладбища. На старом проржавевшем дорожном указателе стрелкой обозначен въезд на военно-воздушную базу Дэвис. В пустыне, примерно в миле позади ограды, можно различить неясные контуры самолётов.
– Военно-воздушная база? Твой друг отсиживается на военно-воздушной базе?!
– Это давно уже никакая не база, – отвечает Лев. – Закрыли сразу после войны. Это теперь депо для списанной воздушной техники.
– Так значит Беглец из Акрона скрывается в одном из этих самолётов?
– Не он один и не в одном самолёте.
Ограде, кажется, нет конца. Раз в несколько минут мимо ребят шмыгают автомобили по пути в Тусон или из него. Водители, конечно, замечают их и наверняка задаются вопросом, что здесь делает эта парочка, но Леву всё равно. Его цель – вон она, рукой подать, не хочется терять время и играть в прятки каждый раз, когда на шоссе покажется свет фар.
– Помнится, где-то здесь были ворота. Они охраняются, но дежурные меня узнáют и впустят нас.
– Уверен? Не все же в мире твои верные почитатели, как десятины в храме Кавено.
Ну, наконец-то, вот они, ворота! Лев прибавляет шагу.
– Эй, куда ты так летишь! – окликает его Мираколина.
– Догоняй! – кричит Лев в ответ.
Приблизившись к воротам, он видит, как к нему навстречу устремляется один из охранников – узнал, конечно, хочет поприветствовать. В руках у парня какая-то штуковина, но уже темно, и Лев не может разобрать, что это, пока не становится слишком поздно. Одиночный винтовочный выстрел грохочет в умирающих сумерках.
60 • Старки
Защёлкивающиеся на руках Старки наручники знаменуют для него начало нового, особо захватывающего действа – трюка с исчезновением. У него нет ни ключа, ни перочинного ножа за подкладкой ботинка, словом, расковырять замок нечем, но истинный мастер на то и мастер, чтобы уметь импровизировать.
На глазах всего Кладбища закованного Старки ведут к самолёту Коннора – страшное публичное унижение. Но он всеми силами сдерживает обуревающую его ярость, стараясь сохранить самообладание. Эта наглая скотина Коннор! Ещё выёживается, мол, «обращайтесь достойно», благородный нашёлся! Старки предпочёл бы, чтобы его тащили по пыли и грязи, а он бы героически отбивался. Вот это было бы достойно! А его вроде бы даже этак снисходительно жалеют. Нет, такого оскорбления Старки не спустит никому, а Коннору тем более!
Двое его надзирателей – парни куда крупнее его, да к тому же вооружённые – водворив Старки внутрь джета, заводят цепь его наручников за стальную распорку фюзеляжа и опять замыкают браслеты на его запястьях. Теперь Старки никуда не деться. Один из парней издевательски потряхивает ключиком перед глазами пленника, затем кладёт ключ в карман, и оба стража удаляются довольные. Дверь за ними закрывается, и отныне Старки может официально считать себя военнопленным.
Он внимательно наблюдает за обоими охранниками из окна самолёта. Ребята оживлённо болтают – по-видимому, они друзья. Само собой, оба не из аистят. Врагу не поручили бы его охранять, а аистята теперь враги. Ну что ж, если Старки добьётся своего, Коннор увидит, какими грозными противниками обзавёлся.
Старки понимает: в его жизни настал поворотный момент. Не побег из лап юнокопов, не прибытие на Кладбище. Главный в его судьбе – вот этот самый миг, когда он стал одиноким узником, скованным и беззащитным. Всё зависит от того, насколько быстро ему удастся выбраться из этого самолёта. Права на ошибку нет. Если он намерен повести аистят к светлому будущему, трюк с исчезновением должен быть провёрнут так, чтобы все ахнули!
Старки садится на пол и ставит ступни на цепочку наручников. Он знает: наручники сделаны из закалённой стали, их даже специальным болторезом не перекусить. Брус, к которому он прикован – часть фюзеляжа, его нельзя выдернуть. Слабейшее звено здесь – это человеческая плоть.
Старки делает несколько глубоких вдохов, чтобы укрепить свой дух. Каждый фокусник, специализирующийся на трюках с исчезновением, в один прекрасный день оказывается лицом к лицу с невозможностью довести трюк до конца; и однако истинный артист знает: всё возможно, если у тебя достаточно воли, чтобы совершить немыслимое.
Найдя точку опоры и стиснув зубы, чтобы не закричать, Старки с силой обрушивает каблук своего левого ботинка на левую ладонь. Боль ошеломительная, но он проглатывает рвущийся из глотки вопль и снова опускает каблук на левую кисть. Тонкие косточки с хрустом ломаются. От боли Старки весь обмякает. Тело слабо, но для воли его нет преград, она выше страданий плоти. И Старки снова рубит каблуком по руке.
Быстро, не дожидаясь, когда кровь прильёт к повреждённому участку и кисть вспухнет, Старки чуть сдвигает браслет и ударяет каблуком по запястью. Косточки запястья дробятся о металл наручника. Глаза парня застилает тьма, как будто его транкировали и он вот-вот провалится в забытьё, но усилием воли он прогоняет мрак и тошноту, дышит медленно, глубоко, не давая себе потерять сознание; от боли его ярость становится ещё неистовее, и это неистовство Старки использует для того, чтобы довести дело до конца. Во рту полно крови, льющейся из прокушенного языка; Старки выплёвывает её. Дело сделано. Правой рукой он принимается подкручивать левый браслет. На этот раз Старки не в состоянии сдержаться и вопит, продавливая размозжённую левую кисть сквозь тесное отверстие наручника.
61 • Ной
Быть охранником у чувака в наручниках, да ещё и надёжно присобаченного к стальному брусу внутри самолёта – не работа, а так, лёгкая прогулка, но, ёлки-палки, раз Коннор считает, что Старки нужны двое охранников, кто он, Ной Фалковски, такой, чтобы вякать? За два месяца, прошедшие с того дня, когда его вырвали из лап юнокопов и привезли сюда, Коннор впервые дал ему поручение лично, и он, Ной, не подведёт!
Из самолёта доносится гортанный вой Старки.
– Чё за фигня? – спрашивает напарник Ноя.
– Чувака шиза косит, вот чего, – отзывается Ной.
В этот миг на главной аллее показывается несущийся на полной скорости джип. Свет его фар делает темень вокруг ещё гуще.
– Чё за фигня? – опять спрашивает второй охранник. Должно быть, это его любимое выражение на все случаи жизни.
Джип с визгом останавливается, из него выскакивает Трейс и бросается к самолёту Коннора.
– Эй, Трейс, не так быстро, – окликает его Ной. – Шефа там нет.
– Где он?
А кто его знает. Ною известно только, что после инцидента со Старки Коннор созвал оставшихся членов Великолепной Семёрки на совещание.
– Ушёл. Его вообще нет на главной аллее. Может, он в одном из подсобных самолётов?
– Ну ты и бестолочь, – комментирует Трейс, прыгает обратно в джип и уносится в темноту. Только когда звук мотора затихает вдали, Ной слышит стук, доносящийся изнутри охраняемого объекта. Это что, Старки так грохочет? Не может быть! Как он... И тут над крылом начинает приоткрываться люк запасного выхода.
– Чё за фигня? Как он высвободился?..
– Тихо!
Ной поднимает пистолет. Он никогда ни в кого не стрелял, к тому же это только транк, ну да какая разница? Для этой цели сойдёт. Старки Ною никогда не нравился, так что пальнуть в него – без проблем, совесть не заест.
Люк запасного выхода распахивается. Оба стражника держат оружие наготове, но Старки не показывается. Охранники осторожно приближаются к самолёту, и когда Ной заглядывает внутрь, прямо через салон он видит тёмную пустыню по другую сторону самолёта. Пока они с приятелем пялились на открывающийся запасный выход, Старки вылез из того, что с другой стороны, и был таков.
– Вот дерьмо!
Ноя заботит не столько сбежавший Старки, сколько мысль о том, как он будет оправдываться перед Коннором за провал своего первого настоящего задания.