Текст книги "Беззвучная нота (ЛП)"
Автор книги: Нелия Аларкон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 25 страниц)
– Может, тебе стоит попробовать хоть раз. – Он молчит. Как чертов камень. – Я меняю тему. – Ты слышал? Папа объявил, что баллотируется на пост губернатора.
Дёрнув бровью, Финн плюхается в кресло.
– Я знаю.
– Он тебе звонил. Значит, он хочет нас видеть.
Грудь Финна расширяется от большого вдоха. Он смотрит в пол, словно весь мир у него на плечах.
– Финн?
Он поднимает взгляд, его волосы растрепаны, а глаза покраснели.
– Папа тебе что-то сказал?
Он качает головой и снова начинает дуться.
Я отказываюсь от разговора с братом и переключаю внимание на Грейс. Ее длинные ресницы и пухлые губы – словно картина, висящая в центре музея в Италии или Риме. Одно из тех эксклюзивных, тихих мест, куда мама таскала нас, когда мы были детьми.
Иногда, глядя на нее, я чувствую себя так, будто привязан к ракете, мчащейся в открытый космос. Как будто я вхожу в совершенно новый мир, который может затянуть меня в черную дыру, если я не буду осторожен. И все же риск того стоит, просто потому что я могу увидеть мир с более высокой, лучшей точки зрения.
– Тебе никогда не казалось, что все это напрасно? – тихо спрашивает Финн.
Мне казалось. Целую жизнь назад. Ничто из того, что я делал, ни музыка, ни секс, ни выпивка – не заставляло пустоту уйти.
Но потом я встретил Грейс.
Отрываюсь от прекрасной женщины на моем плече и сосредотачиваюсь на своем брате, который похож на веревку, которая с каждой секундой изнашивается. Скоро это будет всего лишь тонкая нить.
– Ты когда-нибудь задумывался, – сглатывает он, – что дело не в том, что лабиринт движется, а в том, что на самом деле из него нет выхода?
Я сажусь прямее, встревоженный. Грейс морщит лицо в знак протеста, но я не могу ее успокоить. Я никогда за свои восемнадцать лет жизни не слышал, чтобы мой брат так говорил.
– Финн… – шепчу я. Он смотрит на меня, его ноздри раздуваются. – … что сказал папа?
Финн шмыгает носом. Потирает затылок. Наклоняется вперед.
Прежде чем он успевает что-либо сказать, дверь распахивается.
Грейс резко просыпается.
Сол входит в комнату с мрачной улыбкой на лице.
Финн вскакивает на ноги с облегчением.
Грейс сонно моргает, а затем так же быстро переходит к действиям, когда замечает возвращение Сола.
Я встаю медленнее, зациклившись на том, что Финн собирался мне сказать ранее, и желая, чтобы Сол появился немного позже.
– Ты узнал? Он там был? – требует Грейс, ее глаза неестественно блестят, а на щеке от моего плеча образовалась складка.
– Наш маленький мальчик на побегушках нас не подвел. – Сол роняет флешку в руку. – Ключ сработал, и вот что он нашел в шкафчике.
Голос Грейс дрожит, а слезы наворачиваются на глаза, когда она подносит флешку к свету.
– Наконец-то, – выдыхает она. – Доказательства
ГЛАВА 36
Грейс
Зейн зовет Каденс и Датча обратно, чтобы посмотреть на славный момент, когда Финн открывает флэшку. Должно быть, я нервничаю, потому что Каденс хватает мою руку и сжимает ее, успокаивая меня улыбкой.
Я возвращаю ей.
Мы обе снова смотрим на ноутбук.
Он издает звуковой сигнал, подтверждая принятие устройства.
Настал момент.
Все, ради чего я работала…
Смотрю на пустой угол. Слоан еще нет. Хотела бы я, чтобы она была здесь. Не могу дождаться, чтобы рассказать ей, когда она наконец появится снова. Что мне сначала сделать с уликами? Пойти в полицию? В СМИ? Может, выложить их в социальные сети, чтобы они стали вирусными?
Я никогда раньше не заходила так далеко в своем расследовании, и план, который строила в своей голове годами, теперь кажется совершенно запутанным.
Ноутбук издает тихий звуковой сигнал об ошибке, отвлекая меня от мыслей.
Я замираю.
Зейн хмурится из-за плеча брата.
Сол смотрит вверх с того места, где он нагло жевал кекс, пока рассвет расплескивал оранжевый и розовый свет из гигантских окон конференц-зала. Это действительно великолепный восход солнца, особенно с такой высоты.
Жаль, что мое сердце застряло в горле, и я не могу насладиться видом.
Финн нажимает еще несколько клавиш.
Сообщение об ошибке звучит снова и снова.
– Что-то не так? – спрашивает Сол. Каждый мускул в его длинном, худом теле напряжен, словно он готов вскочить и броситься на Холла.
Финн не отвечает. Он сгорбился над ноутбуком и яростно печатает.
– Что происходит? – спрашиваю я.
– Флэшка повреждена, – отвечает Финн.
– Повреждена? Что значит повреждена?
– Может, Холл подсунул нам подделку? – Датч смотрит на Сола.
– Он бы этого не сделал. Он знает, что это не так работает, – мрачно говорит Сол.
– Нет, флешка настоящая, – поясняет Финн.
– Откуда ты это знаешь? – спрашиваю я, заламывая руки.
– Смотри, – Финн открывает файл. – Эта папка работает.
Я хочу оттолкнуть Каденс, чтобы посмотреть поближе. К счастью, она отходит в сторону, и я могу наклониться через плечо Финна, чтобы заглянуть на экран ноутбука. Он прокручивает страницу, и я вижу банковские транзакции.
– Это банковские записи Славно, – говорит Финн.
– Но он сказал нам, что ему заплатили наличными, – спорю я. – Если только он не лгал нам.
– Нет, я не думаю, что это улики по делу твоей подруги. Это просто доказательство того, что Холл доставил нужную флешку. – Темные брови хмурятся над его миндалевидными глазами, Финн добавляет: – Если улики здесь, я их получу.
– Как думаешь, сколько времени это займет? – спрашиваю я, нервничая.
Финн протягивает руки и принимается за работу.
– Дай-ка я посмотрю, что я смогу сделать.
Три часа.
Именно столько времени я расхаживаю перед Финном, пока он наконец не берет свой ноутбук и не уходит обратно в свой номер в отеле, заявляя, что я его «отвлекаю».
Зейн тащит меня обратно в наш номер, где настаивает, чтобы я больше отдыхала.
– Но я не устала, – спорю я. На самом деле, я могла бы пробежать милю.
– Слюни на моем плече говорят об обратном, – бормочет Зейн, указывая на рукав своей футболки, где виднеется темное пятно.
Я съеживаюсь от смущения. Я приняла решение сесть рядом с ним раньше, хотя мы все еще, технически, в ссоре из-за Холла. Это было инстинктивно – быть рядом с ним. Он был сиреной посреди шторма, и я цеплялась за это, даже если это означало, что я разобьюсь о скалы.
Теперь, когда мне снова приходится ждать новостей, это убивает меня. Я не та девушка, которая сидит и сложа руки, пока большие, сильные мужчины занимаются делами. Я годами веду это расследование. Мне нравится контролировать ситуацию, а сейчас мой мир кажется совершенно неуправляемым.
– Если ты не можешь спать, то можешь одеться, чтобы я мог отвезти тебя в школу. Сегодня пятница. Я отведу тебя на свидание после последнего урока. – Я продолжаю отклонять и предложение шофера Зейна, и само свидание.
А затем он ясно дает понять, что если я решу остаться с ним в номере отеля, он найдет другие способы отвлечь меня. В том числе, когда моя одежда падает на пол, а мои пальцы обхватывают изголовье кровати, цепляясь за него изо всех сил.
Я решаю прислушаться к его предупреждению, и вот я уже сижу на пассажирском сиденье машины Датча, полностью одета, и направляюсь в Redwood Prep.
– Ты должен высадить меня здесь, – ворчу я, уныло глядя в окно на ярко-голубое небо.
Зейн продолжает вести машину.
Я хмурюсь на него.
– Ты не можешь отвезти меня в Redwood Prep, Зейн. Все будут говорить, если увидят, как я вылезаю из твоей машины.
– Они видели, как ты вчера вылезала из моей машины. Джинкс даже выложила видео.
Мое сердце сжимается.
– О, боже. Я хотела это проверить.
– Ты уверена, что хочешь это увидеть?
– Почему бы и нет?
– Это немного…наглядно.
Я ахаю и хватаю телефон. Когда я вижу кадры, то выдыхаю с облегчением. Кто-то снимал машину, и окна определенно запотели от всего пара, который творился внутри. Но поскольку другие грузовики проезжают мимо на сверхсветовой скорости, покачивания машины не кажутся такими уж предосудительными. Если кто-то поднимет это видео, я могу легко увести разговор в сторону.
– Каков вердикт? – спрашивает Зейн с ухмылкой.
– Это не так уж и плохо. Когда ты сказал «наглядно», я подумала, что есть кадры с нами… – Я запинаюсь, – ну, ты знаешь.
– Что? – Он ухмыляется.
– Ты знаешь, Зейн.
– Назови по буквам, тигренок.
– Где мы делаем это?
Уголок губ Зейна приподнимается.
Мои щеки горят.
– Хватит на меня так смотреть.
– Я не могу. Ты милая.
– Я старше тебя.
– Мм-гм.
– На шесть лет.
– Ага.
– Ты не можешь называть меня милой.
– Это то, кем ты являешься. – Он щелкает индикатором. – Иногда я забываю, что ты почти девственница.
– Я не девственница.
– Я же сказал, что ты почти одна из них. Твое тело не лжет, тигренок. – Он смотрит на меня, выглядя озорно красивым, солнце позади него, раскинув свои лучи, его голубые глаза сверкают. Он спал еще меньше, чем я вчера, но никтотакне скажет. Его кожа по-прежнему гладкая и упругая. Ни намека на темные круги под глазами. О, дар молодости.
– Нет ничего плохого в неопытности, – искренне отвечаю я.
– Я не говорил, что это так.
– Спящие сеансы с кем попало не делают тебя лучше. Они просто открывают тебя для ЗППП и нежелательной беременности. Не говоря уже о влиянии на твой разум. Парализующая тревога. Удар по твоей самооценке. Это может заставить тебя слишком долго оставаться с придурками только потому, что у них есть хорошие…
– Ты называешь меня придурком?
– Я просто говорю.
Я откидываюсь на спинку сиденья.
– Тигренок, меня действительно не смущает твоя неопытность. – Зейн видит, как я закатываю глаза, и добавляет: – Но очевидно, что проблема у тебя. А не у меня.
– Это у тебя проблема, – передразниваю я его голос и скрещиваю руки на груди.
– Мисс Джеймисон, вы дуетесь?
– Мистер Кросс, вы знаете определение слова «дутся»? Потому что я определенно этого не делаю.
– И вдруг я становлюсь зрелым, – усмехается он. – Я запомню, чтобы в будущем не называть тебя неопытной.
– Спасибо, – хрипло бормочу я.
Машина тормозит на красный свет, и я замечаю, как он наблюдает за мной в отражении моего окна. Упрямо смотрю наружу. К моему удивлению, Зейн поворачивает мою голову, подтягивает меня вперед и крепко, крепко целует меня в лоб.
Прижмурив глаза, смотрит на меня с этой знакомой, едва сдерживаемой одержимостью. Это блеск в его глазах, собственнический наклон его рта, аура, которая расширяется, как черная тень, вокруг его плеч.
– У меня было много девушек. Очень много, – подчеркивает он, глубоко выдыхая, словно очищая свою кожу от всех остальных женщин. – Но они все меркнут по сравнению с тобой. Твое тело для меня как поэзия. Твои стоны, твой шепот, то, как ты произносишь мое имя…
– Зейн, – шепчу я, чувствуя себя на грани сердечного приступа.
– Вот так. Просто так. – Он закрывает глаза и наклоняет подбородок, словно слушает заманчивую песню. – То, как ты наводишь порядок в хаосе в моей голове, похоже на магию, Грейс. Мне не нужно, чтобы ты была кем-то, кроме того, кем ты являешься. В реальном мире. В спальне. Твоя сущность, твоя сила, твоя невинность…это совершенно неприлично.
Я чувствую волнение. Как будто я качусь вниз по американским горкам. Тяжесть и искренность его слов собираются в моем животе. Меня внезапно охватывает мощная похоть. Такая, которая поразила жену Отелло, когда она услышала его историю. Чисто плотская.
Мне хочется целовать его, прикасаться к нему, доставлять ему удовольствие самыми грязными, развратными способами, которые только может придумать мой неопытный, неумелый мозг.
Позади нас раздается гудок.
Плавно вернувшись на свое место, Зейн замечает, что загорелся зеленый свет, и продолжает движение.
Я сижу, застыв и ничего не видя, в то время как мое сердце скачет, как неуправляемая лошадь, на съемочной площадке ремейка «Гордости и предубеждения».
Соберись, Грейс. О чем ты сейчас думаешь? Ты хочешь войти в свою эру проституток на парковке Redwood Prep?
Зейн совсем не помогает остановить дикие мысли. Он протягивает мне свой телефон, ведя машину одной рукой.
– Пароль – твой день рождения. – Устройство тяжелое в моих руках. Я смотрю на него в шоке. – Он выгибает бровь. – Ты ведь не подписана на приложение Джинкс, не так ли? Ты можешь воспользоваться моим телефоном. Я премиум-подписчик. Но я тебя предупрежу, там много историй обо мне. Не все из них правдивы. Не стесняйся спрашивать меня о чем хочешь. Я не буду скрывать от тебя правду.
Я кашляю и возвращаю ему телефон.
– У меня есть приложение Джинкс.
Телефон издает лязгающий звук, когда он бросает его в подстаканник.
– Почему здесь так жарко? – бормочу я, прижимая руку к щеке.
Зейн включает кондиционер.
Я ерзаю на сидении.
Тишина настолько наполнена, насколько мне вдруг захотелось.
Поерзав в сумочке, достаю зеркало и делаю вид, что подкрашиваю губы. К сожалению, ловлю на себе разочарованный взгляд на своем наряде. Зейн отдал мою форму Redwood Prep в стирку в отеле, но это не меняет того, что это вчерашняя форма. Мои волосы все еще требуют мытья, и, будучи парнем, Зейн не взял с собой комплект удобного нижнего белья. Это кружево – не то, что я обычно ношу под учительской формой.
По крайней мере, мое лицо не отражает, насколько я устала. Виола сделала мне сегодня макияж, спрятав все темные круги и даже сумев уменьшить серьезность моего шрама. У девушки есть талант. Я отдам ей должное.
Все еще беспокойна, заменяю зеркало в руке телефоном.
– Как думаешь, Финн добился какого-то прогресса с флешкой? Может, мне позвонить…
Рука Зейна хватает мою.
– Ты звонила пять раз с тех пор, как мы ушли.
– У него могут быть новости.
– Если он это сделает, он напишет.
Я изучаю руку, которая обхватила мою. Мои пальцы зудят от желания удержать ее, но, поскольку он ведет машину только одной рукой, Зейн быстро возвращается к рулю.
Я откидываюсь на подголовник.
– Не знаю, зачем я сегодня торчу в школе. Судя по вчерашним уходам, на мои лекции все равно никто не пойдет.
– Я могу развернуть эту машину прямо сейчас. Только дай мне слово, – говорит Зейн, его прекрасные пальцы заигрывают с указателем поворота.
– Ты правда позволишь мне прогуливать уроки?
– Детка, я заставлю тебя играть в любую игру, в которую ты захочешь.
– В моей одежде?
– Неа.
– Тогда я не вернусь в номер отеля.
Он смеется.
– Ты понимаешь, что наш медовый месяц был на заднем сиденье машины, да? Мне не нужен номер в отеле, чтобы раздвинуть твои красивые ноги, Грейси.
Жар обжигает мой позвоночник.
Я игнорирую этот комментарий, потому что он очень правдив.
– Не называй меня Грейси.
– Ладно. Мне не нужен номер в отеле, чтобы раздвинуть твои красивые ноги, тигренок.
Он смеется.
Я кривлю губы и изучаю его.
– Что? – спрашивает он, когда в поле зрения появляется Redwood Prep.
– Мне это уже давно интересно, но… как тебе удаётся всё это так хорошо воспринимать?
– Что ты имеешь в виду?
– Кто-то взломал твой дом прошлой ночью. Флешка, которую ты так старался найти, не работает. Твой злой отец баллотируется на пост губернатора, а твой лучший друг оказался преследующим психопатом. Большинство людей не были бы, – я показываю ему жестом, – в порядке.
– Кто сказал, что со мной все в порядке?
– Разве нет?
– Нет. – Улыбка меняется, и на его лице появляется мрачное выражение, которое, как мне кажется, мало кто способен увидеть. – Нет, я примерно так близок к нервному срыву. Я не знаю, что будет дальше. Я не знаю, как я буду защищать тебя. Это сводит меня с ума.
– Но ты все еще улыбаешься.
– Ага.
– Почему?
– Потому что я больше не смотрю тебе в спину. – Я озадаченно смотрю на него. – Ты всегда уходила от меня. Каждый раз, когда мы встречались, это всегда заканчивалось тем, что я пялился тебе в спину, а ты все дальше и дальше отдалялась. – Его пальцы сжимают руль. – Но теперь я смотрю на тебя, а ты смотришь на меня.
Мое сердце сжимается.
Зейн улыбается, глаза у него такие синие, что на них больно смотреть.
– Кто бы не улыбнулся, если бы ты была рядом? И Слоан, конечно, – добавляет он.
Я застенчиво смотрю на заднее сиденье.
– Теперь, когда ты об этом упомянул, Слоан не было со вчерашнего дня.
– Я думал, она исчезает только тогда, когда мы соприкасаемся.
– Она делает это.
Зейн прочищает горло, и я понимаю, что он приближается ко мне осторожно.
– Когда именно ты начала ее видеть?
– Я не уверена. Я всегда чувствовала ее присутствие, понимаешь? И иногда я видела вещи…
– Вещи, как что?
Я с трудом сглатываю.
Его голос остается мягким.
– Что, как что, Грейс?
– Кровь. – Немного жду. – На моих руках. – Зейн резко вдыхает. – Но это прекратилось той ночью. – Он извивает бровь. Я тихо признаюсь: – В ту ночь, когда я встретила тебя. Я только недавно снова начала видеть вещи. Увидев ее.
– Как ты думаешь, стоит ли тебе обратиться к профессионалу по этому поводу?
Узел в моей груди – тот, который я чувствовала, когда мама умоляла меня оставить Redwood Prep, Зейна и мое расследование – возвращается. Он болезненно пульсирует.
– Похоже, мы приехали. – Я нервно смеюсь. Вцепившись пальцами в дверную ручку, расстегиваю ремень безопасности. – Мне нужно подготовиться к первому занятию. Поговорим с тобой позже.
Прежде чем он успел припарковать машину как следует, я выпрыгиваю из грузовика и шаркаю к лестнице. Студенты смотрят на меня, а затем на то, что, очевидно, является автомобилем «The Kings» с Зейном на переднем сидении.
Я едва замечаю их, слишком занята своими мыслями. Зейн смотрел на меня, как на сумасшедшую. Как на Сола. Как на самую хрупкую в группе.
Но я не сумасшедшая.
Я не травмирована.
И мне не нужно ни с кем говорить о Слоан.
Я в порядке.
Как только я найду убийцу моей лучшей подруги, видения о ней, кровь на моих руках, вина, все это уйдет. И все в моей жизни будет идеально.
Я в этом уверена.

Джинкс: Король и Королева Делят Королевского Коня
Независимо от того, считаете ли вы их парой или сводными братом и сестрой, Король и Королева Redwood Prep больше не скрывают свою связь. Сегодня их видели в одной королевской карете, да, той самой, которая вчера подпрыгивала на обочине дороги.
Интересно, что сделало их такими смелыми и наглыми? Может быть, это связано с обручальным кольцом под перевязью нашего Короля?
Одно можно сказать наверняка. Наш страстный принц нашел возлюбленную, но вопрос остается. Сможет ли его королева выдержать тяжесть короны?
До следующего поста, держи своих врагов близко, а свои секреты еще ближе.
– Джинкс.
ГЛАВА 37
Зейн
К тому времени, как я припарковал машину и вошел в Redwood Prep, Грейс уже окружили женщины-учителя. Одна из них протягивает ей чашку кофе.
– Три пакетика сахара и две порции сливок, верно? – Губы женщины растягиваются в фальшивой улыбке, которой гордился бы отец.
– Э-э… – глаза Грейс бегают туда-сюда.
– Почему ты не сказала нам, что ты родственница Джарода Кросса? – спрашивает другая учительница, игриво подталкивая Грейс плечом.
– Мне нравятся твои волосы. Я никогда не смогу так красиво уложить кудрявые волосы, – напевает третья.
Пластиковые комплименты сопровождаются смехом, который разносится по коридору и царапает мне уши.
Я чувствую чье-то присутствие позади себя и слегка оборачиваюсь.
Датч смотрит на Грейс и ее обожающих коллег.
– Интересно. – Мое внимание возвращается к жене. – Вы двое получили сообщение от Джинкса, как только поехали в школу.
Кажется, мой близнец слегка впечатлен.
– Я побил твой рекорд?
Датч пожимает плечами и поправляет сумочку Кейди на своем плече. Мой близнец отказывается позволить своей жене нести сумку, как будто она сломает руку, если попытается.
Да, я завидую.
Хотелось бы мне иметь возможность носить сумку Грейс.
– Я честно думала, что школа перевернется с ног на голову, – размышляет Кейди. Волосы заплетены в простую косу, спускающуюся вниз по спине. Как и все мы, она одета во вчерашнюю одежду. – Джинкс в основном подтвердила, что у тебя серьезные отношения с учительницей.
Я фыркаю.
– Это смешно?
– Кейди, Кейди, Кейди. – Я медленно качаю головой. – Одно из преимуществ постоянного нахождения в центре сексуального скандала заключается в том, что никто не удивляется, когда я оказываюсь в центре сексуального скандала.
Кейди оглядывается назад и вперед и подходит ко мне вплотную.
– Да, но этот скандал на самом деле правда, – шипит она.
Мимо проходит чирлидерша, бросив на меня скорбный взгляд.
– Привет, Зейн.
Я игнорирую ее.
– Видишь? – Кейди размахивает руками. – Ты даже не флиртовал с ней. Ты всегда флиртуешь.
– Ты выставляешь меня придурком, – бормочу я, вспоминая обвинение Грейс по дороге в школу.
– Ты так очевидно занят, Зейн. Ты ведешь себя как женатый мужчина, верный одной жене.
– Так?
– Так что ты бы видел, как люди плакали, когда Датч подтвердил, что мы поженились. Был настоящий траур.
Я смеюсь.
– Может быть, я не так популярен, как твой муж, Кейди. Ты когда-нибудь думала об этом?
– О-хо. Я точно знаю, что ты более популярен среди девушек, чем Датч.
Датч обнимает Кейди за талию и целует ее в висок.
– Он может выиграть это соревнование, если захочет. Мне нужна только одна девушка.
– Снимай комнату!
Я делаю вид, что прячу глаза.
Датч бросает на меня взгляд, полный убийств.
– Мы пытались. И угадай, кто все равно нас прервал?
Я поднимаю взгляд, притворяясь, что на потолках, похожих на соборы, есть что-то интересное. Он никогда не простит мне этого, не так ли?
– Но мне это все еще кажется странным, – размышляет Кейди, обхватив ладонью челюсть Датча, пока он снова целует ее в щеку. – Джинкс не долбит тебя и мисс Джеймисон так, как она долбила меня и Датча. Это почти как…
– Как что?
Кейди поднимает взгляд на мою жену.
– Как будто она ее защищает.
Ее слова заставляют меня задуматься. Джинкс? Защищать одного из нас? Невозможно. Торговец секретами – это тот тип кровососущей пиявки, который будет играть с тобой, используя твой стыд и отчаяние в качестве залога. Из того, как она всегда нацеливалась на меня, Датча и, в меньшей степени, на Финна, у меня складывается ощущение, что она имеет зуб именно на нас.
– Сомневаюсь, что это так серьезно, – говорит Датч, поднимая голову, чтобы посмотреть на меня. – Репутация Зейна опережает его. Ему вполне свойственно трахаться с учительницей.
– Эй, я трахаю свою жену. Понимай правильно.
Датч показывает мне средний палец.
Кейди смеется.
– Ты, наверное, прав. Зейну пришлось бы сделать что-то более возмутительное, чем обычно, чтобы удержать интерес Джинкс. Даже если бы он вышел и сказал, что больше не на рынке, это ничего бы не изменило. Никто в Redwood Prep не верит, что Зейн Кросс когда-либо будет придерживаться одной девушки.
Обычно меня бы раздражало подобное замечание. Но единственная женщина, которой я хочу быть верным в своих намерениях, – это Грейс, и, судя по тому, как она смотрела на меня этим утром, я думаю, что мне отлично удается убедить ее в том, к чему на самом деле лежит мое сердце.
– Спасибо, большое…э-э, за кофе, – тон Грейс возвращает мое внимание к ней. Я мгновенно напрягаюсь, когда вижу, как на ее лбу появляется маленькая жилка страдания.
Учителя все еще толпятся вокруг, как стервятники.
– Что ты делаешь на обед? Мы слышали об одном милом маленьком бистро, которое открылось неподалёку. Как насчёт того, чтобы мы угостили тебя обедом и познакомились поближе?
Кейди фыркает.
– Мисс Джеймисон здесь с первого семестра, а теперь они стали дружелюбными?
Я делаю шаг вперед, полный решимости спасти Грейс из круга змей, одетых в свитера и бабушкины тапочки.
Словно почувствовав мои намерения, Грейс встречается со мной взглядом и едва заметно качает головой. Мне требуется все, чтобы уважать ее желания и оставаться с Датчем и Каденс.
– Ты разве не собираешься ее спасти? – спрашивает Кейди.
– Еще нет.
– Что значит «еще нет»?
– Вы когда-нибудь слышали о Ромео и Джульетте?
– Ты не можешь всерьез задавать мне этот вопрос.
– Грейс живет в другом мире, нежели я. Если я войду в ее вселенную, как она есть, я ее уничтожу. Я не против сжечь наши миры, но она – нет.
– О, Зейн, это действительно эмоционально зрело с твоей стороны.
Улыбка Кейди мягкая и одобрительная.
– С каких это пор ты так разговариваешь? Кто ты, черт возьми, такой?
Мой брат в ужасе.
Я бью его по спине.
Воспоминание о том, как Грейс просила меня показать ей мир, где она сможет полюбить меня, звенит у меня в голове.
Я собираюсь это сделать.
Как-то.
И все это время я ловлю убийцу Слоан.
Выясняю, кто проник в наш дом.
Заставляю Финна признать, что, черт возьми, с ним происходит в последнее время.
– С каких это пор мисс Джеймисон так популярна среди учителей? Я думал, они все ей завидуют?
Кейди подпрыгивает от голоса.
Датч прищуривается.
Я ухмыляюсь, когда Сол появляется рядом со мной. После вчерашнего вечера приятно видеть его в жилете-свитере Redwood Prep поверх белоснежной рубашки и черных брюк. Он больше похож на обычного, не убийственного Сола, которого я знаю. Я почти могу притвориться, что вчерашнего вечера не было.
– Они ей завидуют, – сообщаю я ему, ухмыляясь и массируя его плечи.
Мне легко шутить и притворяться, что все в порядке. Я делаю это всю свою жизнь. Грейс – единственная, кто когда-либо меня за это критиковал.
– Но распространились новости, что ее мама вышла замуж за нашего папу, – добавляю я. – Так что теперь она проходит лечение по методу Креста.
Глаза Сола расширяются.
– Ух ты. Наконец-то вы двое можете сказать, что вы сводные братья и сестры, не разрыдавшись!
Я делаю вид, что собираюсь ударить его, но он с ухмылкой уклоняется.
Тогда, когда папа объявил о своей женитьбе на маме Грейс, мне показалось, что мой мир рушится. Но сейчас это просто факт жизни.
Я не могу изменить тот факт, что мы сводные брат и сестра, как и то, как я ее люблю.
Грейс – моя жена.
Я женился на ней. Законно.
План отца разлучить нас провалился.
– Папа, должно быть, уже знает, что вы двое женаты, – тихо говорит Датч.
– Между прочим. Он скоро нас позовет. – Я пожимаю плечами. – И мы будем готовы.
Слышу шепот проходящих мимо студентов. На этот раз Redwood Prep смотрит не на нас, а на кого-то позади нас. Я оглядываюсь через плечо и вижу кого-то, от чего у меня сразу же сводит зубы.
– Какого черта?
Датч тоже разворачивается. Он видит, на кого я смотрю, и тянет Кейди за собой.
– Холл.
Теодор Холл стоит в нескольких футах от меня, его глаза опущены, а тело дрожит. Я быстро ищу Грейс и вижу, что она уходит с учителями.
Она его еще не заметила. От облегчения у меня опускаются плечи.
– Кто сказал тебе, что тебе снова рады в Redwood Prep? – тон Датча наполнен мрачной, холодной угрозой.
– Я это сделал, – Сол делает шаг вперед.
Датч и Кейди хмурятся.
Я смотрю на Сола и понимаю, что притворяться, что вчерашнего вечера не было, было ошибкой. Лучший друг, который у меня когда-то был, ушел. На его месте что-то новое. Что-то не совсем человеческое.
– Сол, – я хватаю его за плечо и говорю тихо, – ты не хочешь рассказать мне, что, черт возьми, происходит?
– Месть, – говорит Сол, взмахивая рукой, словно фокусник после фокуса.
А потом он смеется.
По моему позвоночнику пробегает дрожь.
– Что это значит?
– Разве вы все не устроили вчерашнюю интервенцию? О, Сол. Вламываться в дома и приставлять ножи к горлам людей – это неправильно. – Он сжимает руки, его голос настраивается на высокий, насмешливый женский тон. Затем понижается до своего обычного голоса. – Я обещал, что отступлю. Это я отступаю.
– Это не… – начинаю я.
– Я хотел сломать ему запястье и оставить умирать, – спокойно прерывает Сол. – Вы все сказали «нет». Я хотел ударить его дважды за каждый удар, который он и его головорезы нанесли. Вы все сказали «нет». Поэтому я присматривал за ним, пока Зейн был слишком занят тем, что трахал мисс Джеймисон в следующем семестре…
– Ты называешь преследование и покушение на убийство «присматриванием за ним»? – шиплю я, намеренно игнорируя его подкол по поводу моих отношений.
Сол пожимает плечами, глаза пустые.
– Это вариант б.
– А что такое вариант б? – рычит Датч.
– Унижение. – Сол подходит к Холлу и хватает его за шею. Младший подпрыгивает. Я буквально вижу, как колотится его сердце в груди. – Тео так хорошо справился с тем, что принес нам игрушку вчера вечером, я подумал, что он мог бы быть более полезным, если бы вернулся в школу на более постоянную должность.
Датч хмурится.
– Ты не принимаешь такие решения в одиночку.
– Так мне нужно твое разрешение? – Сол выгибает бровь.
Датч пристально смотрит на него.
Я встаю между ними.
– Это неплохая идея, Сол. Холл доказал нам свою ценность вчера вечером. Но он пришел за Грейс. Попытался сделать что-то невообразимое. Этого не простят.
– Он не потревожит твою жену, Зейн.
Сол толкает Холла вперед. Тот спотыкается передо мной.
– Скажи ему, – мрачно говорит Сол.
– Мне-мне жаль. Я больше не буду разговаривать с мисс Джеймисон.
Я рычу на него.
– Ты даже не смотришь на нее.
– Я даже не буду смотреть на нее.
Оглядываюсь на Датча.
– У нас остался всего один семестр. Не то чтобы мы должны были вечно смотреть на его лицо. И Грейс тоже предпочёл бы это, по сравнению с альтернативой. – Я разворачиваюсь. – До тех пор, пока он остается на своем месте.
Каденс выглядит испуганной, но Датч смотрит на Сола, а затем на меня.
– Это он пролил твою кровь и кровь Сола. Вы двое должны решить, как мы возьмем нашу цену.
Губы Сола изгибаются.
Датч мрачно смотрит на него.
– Мне все равно, чем ты занимаешься в личной жизни, Сол, но такие решения, – он указывает на Холла, – мы принимаем вместе.
– Хорошо, – соглашается Сол, приподнимая подбородок.
Каденс открывает рот, словно хочет что-то сказать, но потом передумывает и качает головой.
Раздается музыкальный звон колокольчиков.
Датч обнимает жену за плечи.
– Мы идем на занятия.
– Пока, ребята, – говорит Каденс, ее глаза грустны.
Сол небрежно машет рукой. Я замечаю, что он не совсем встречает взгляд Кейди.
Прижимаю руку к груди Сола.
– Помни, держи свою крысу подальше от моей жены.
Сол кивает и делает знак нашему новому лакею.
– Иди в класс. Мы позовем тебя, если ты нам понадобишься.
Холл убегает.
Сол выпячивает подбородок вперед.
– Давай. Ты идешь на занятия или как?
– Да. – Мой взгляд падает на его руку. Беспокойство распространяется по мне, когда я замечаю грязь под ногтями Сола.
Он стал устраивать больше поджогов?
– Привет, Зейн.
– Привет, Сол.
Мы привлекаем больше внимания, поскольку коридор заполняется людьми, направляющимися на занятия, но мы оба игнорируем звонки. Как будто девушек вообще не существует.
– Сол… – говорю я беспокойно.
– Чёрт, мисс Джеймисон действительно сделала из тебя порядочного человека, не так ли? Заткнись, Зейн. Я знаю, что ты скажешь. – Сол усмехается, и на мгновение блеск возвращается в его глаза. – И тебе не о чем беспокоиться. Я не собираюсь терять его полностью, клянусь.
– Я поддержу тебя в любом случае. «The Kings» никогда не изменятся.
Улыбка на его загорелом лице становится шире. Сол останавливается посреди коридора и пристально смотрит на меня.








