355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Милан Фюшт » История моей жены. Записки капитана Штэрра » Текст книги (страница 6)
История моей жены. Записки капитана Штэрра
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:53

Текст книги "История моей жены. Записки капитана Штэрра"


Автор книги: Милан Фюшт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

Помнится, был там дощатый забор, видимо, хлев заграждающий, потому как свиньи по ту сторону забора хрюкали. И чем громче они хрюкали, тем отчаяннее я рыдал. Все это происходило на узкой, поросшей травою проселочной дороге.

А она, жена моя, застыла на дороге и даже слова не вымолвила. По-моему, она тоже украдкой плакала; сужу по тому, что когда я поднялся на ноги, розы были аккуратно сложены на траве, а платочек Лиззи был насквозь мокрый. Она комкала его, поднося к безмолвному рту.

– Не плачьте, Жак, – выговорила она наконец, все еще беззвучно всхлипывая. На сей раз она не высмеяла меня, принеся тем самым бесконечное облегчение моему сердцу.

В ту же самую пору потепления наших отношений произошла неожиданность: однажды вечером мы повстречали мисс Бортон. (Будем называть ее так, ибо истинного имени этой барышни я все равно не смогу открыть: та самая юная мисс, которая в страшную ночь, в разгар пожара на корабле обняла меня, заявив во всеуслышание о своих нежных чувствах.) Мы с женой заглянули в Оперу, хотели изучить репертуар – мне подумалось, что стоило бы сходить туда разок, – а тут эта мисс поднимается по ступенькам нам навстречу, вся в сиянии огней и, должен признаться, своей юной прелести. Я сразу же ее узнал. Более того, попадалось мне где-то старинное изображение Девы Марии юных лет, когда восходит она по ступеням храма и до того грациозно, очаровательно… Так вот, барышня напомнила мне ту давнюю картину: воплощенная юность, бесплотная воздушность. На ней было зеленоватое платье вроде как из тюля и сияющая брошь в виде звезды на груди, а на голове – широкополая, перехваченная лентой шляпа, колышущаяся в такт ее походке. И сама походка, тоже чуть колышущаяся, еще больше подчеркивала уникальность этого дивного создания. Уникальность и одиночество, не тоскливое, но исполненное неслышной музыки. При виде нас она чуть дара речи не лишилась от изумления.

– Капитан, – мечтательно произнесла она, словно погруженная в некий сияющий огнями сон. – Капитан, оказывается, вы в Париже?

Я замялся с ответом, поскольку, понятное дело, не рассчитывал, что после происшедших событий она снизойдет до разговора со мной.

– Как поживаете? – в растерянности поинтересовался я. – Оправились ли от потрясения? – Словом, всякие глупости.

Однако она очень быстро преодолела свое смущение и ничуть не затруднилась с ответом. Как еще можно поживать, если не в радости, ведь она встретила добрых знакомых, а в Оперу сейчас не пойдет, всего лишь хотела приобрести билет на завтра… Язычок ее работал без умолку, и я едва не забыл представить мисс моей супруге.

Но мисс сама подошла к ней и, с чувством полной уверенности в себе устремив знойный взгляд на мою крошечную жену, обратилась к ней, притом по-французски:

– Мадам – супруга капитана, не так ли?

Очень трогательно было наблюдать, как Лиззи, неизменная поклонница всего прекрасного, погрузилась в созерцание этого отрадного глазу зрелища. У нее очень кстати оказался в руках миниатюрный букетик роз, тотчас же подаренный новой знакомой.

– Это вам! – сказала моя жена. – Прелестное создание!

Они мигом сблизились. Расцеловались (такой прыткости со стороны английской мисс я даже не предполагал), взялись под ручку и, более не церемонясь со мною, направились к авеню де л’Опера.

Я, вполне довольный таким исходом дела, поплелся за ними.

– Жак! Жак! – восклицает моя жена через какое-то время. – Куда же ты подевался? Знаешь, мисс Бортон от тебя в восхищении! – со счастливым смехом оповещает она весь свет.

– Ах, что вы говорите? – смутилась барышня.

– Я от души горжусь тобой! – не унимается моя жена.

Разумеется, я попытался изобразить улыбку.

– Впрочем, стоит ли скрывать, если все это правда! – наконец завершила спор мисс Бортон и тоже рассмеялась, после чего вновь взяла Лиззи под руку.

– Разве она не прелесть? – восхитилась моя супруга.

– Прелесть, да еще какая! – поддакнул я.

Как видите, я угодил в весьма дурацкое положение. К чему мне эти славословия? А жена моя сияла, возбужденная пикантной ситуацией.

– Мисс Бортон завидует мне, – шепнула она, к примеру, когда мы садились в кабриолет, решив вместе провести вечер. Ей казалось странным, что я вообще могу иметь успех у кого-то, или же сие обстоятельство было приятно ей?

«Ничего страшного, – думал я. – Пусть, по крайней мере, услышит, как другие меня превозносят. К тому же похвалы расточает столь нежный ирландский цветок».

Следует заметить, что об истории с мисс Бортон я ведь даже и не упоминал жене. Должно быть, это и усилило эффект неожиданности. Барышня, судя по всему, не преминула рассказать ей обо всем – не только о пожаре, но и о прочих вспышках-возгораниях (самоироничные натуры склонны к подобным откровениям), поскольку дамы еще долго шушукались после ужина, во время которого я за соседним столиком обсуждал свои насущные дела с двумя важными чиновниками. (Судьба случайно свела нас в ресторане «Круассан», где мы ужинали.)

Вся эта история произвела на мою супругу значительное впечатление – это я сразу заметил по ряду признаков. А дома тому было весьма странное продолжение.

Жена запоздно сидела вместе со мной, терпеливо выслушивая мои разглагольствования по поводу разных дел. Я обрисовал ей свое положение: переговоры с важными господами и планы на будущее, упомянув, конечно, и перспективу устройства в спасательную компанию. И она, подперев кулачками свою кудрявую головку, даже лобик морщила усердно, до того ей хотелось вникнуть в сказанное… Послушно поддакивала: да-да, мол, ее очень интересуют мои дела, однако чувствовалось, что мысли ее блуждают далеко. И вдруг она вынырнула из глубины, даже лицо ее прояснилось, как у человека, наконец-то сообразившего, что к чему.

– Простите, Жак, мне пришла в голову мысль, и я должна сразу же ее высказать.

Я слегка усмехнулся. Неужто над моими делами она ломает свою хорошенькую головку?

– Предупреждаю, я буду откровенна, – продолжила она. – Как приличествует в подобных случаях и как ведете себя со мною вы. Ведь сколь бы ни был изворотлив ваш ум, но в сердце своем вы человек искренний…

Я снова улыбнулся.

– Если и дальше так дело пойдет, есть надежда, что со временем вы меня узнаете. Однако выскажите же наконец свою мысль!

– Видите ли…

– Смелее! – подбадриваю ее я.

– Какая вам радость от меня? – с тоскою смотрит она мне в глаза.

– Мне от вас очень много радости, – не задумываясь отвечаю я. – Не верите? Господь свидетель, жизнь с вами мне в радость. – А сам думаю: «Ну, вот и результат появления барышни!»

– Я старею, – говорит она, и глаза ее наполняются слезами. Затем прорвались и слова. – Что вам проку от меня? – и тон уже задиристый. – А девушка эта чудо как хороша. Отчего бы вам не жениться на ней, Жак?

Я по-прежнему улыбался, надеясь обратить разговор в шутку.

– А вы? Разве вы мне не жена?

– Черт бы побрал такую жену!

До сих пор все в порядке. После случившегося следовало рассчитывать на подобную сцену. Я даже радовался, что до этого дело дошло. Ведь если женщина настолько огорчена появлением молодой соперницы, этому следует только радоваться.

И я не стал тратить порох понапрасну, что, пожалуй, оказалось ошибкой. Возражал лениво, не слишком убедительно, и сомнений ее не развеял.

– Полно вам, будет! – приговаривал я тоном легкого превосходства. – Что вы к ней прицепились, она же еще ребенок!.. – Ну, и дальше в таком духе. Смешно слушать подобные глупости, зеленые девчонки не в моем вкусе и никогда меня не интересовали. (Что, впрочем, неправда.) И потянулся было ее обнять. Но какое там! Жена и вовсе взвилась на дыбы.

– Выходит, мне до вас уж и дотронуться нельзя?

– Нет! – с горечью бросает она, вспыхивая до корней волос. – Не хочу, понятно вам? Не желаю, чтобы вы целовали меня! Ясно? Раз и навсегда!

– Что это вы такое говорите, Лиззи? – диву даюсь я. – Выбросьте эту чепуху из головы, у меня с этой девушкой ничего общего.

– У них ничего общего! – закатывает она глаза. – О Господи! Да я ведь вовсе не ревную! – Она уже чуть ли не кричала, и глаза ее вмиг сделались такими некрасивыми, какими я их сроду не видел: глаза человека, в сердце которого годами копилась горечь.

– Что с вами стряслось? – допытывался я.

– Да что со мной могло стрястись, Господи ты, Боже мой! Ровным счетом ничего. Только странной я нахожу эту жизнь, – выговорила она почти нараспев. И тут разговор принял такой оборот, что меня и сейчас дрожь колотит, когда я пишу.

«Это же форменный бунт!» – мелькнула у меня мысль, но я все еще пытался сохранить улыбку.

– Вы убеждены, что я вас не люблю, и все же тянетесь ко мне. Как это у вас получается? – с горечью вырвалось у нее. – Уму непостижимо! Молю, заклинаю вас, помогите понять: скромность это с вашей стороны, или же вы настолько жестоки, что со мной совершенно не считаетесь? Возмутительно! – кричит она мне. – От этого вся кровь кипит и клокочет! Или в ваших жилах вовсе и не кровь течет?

«Ах, ты, будь оно неладно! – вскинул я при этих словах голову. – Видать, здесь превратно толкуют мое молчание. Придется доказать, что и у меня в жилах кровь течет, а не водица!»

И тут я заговорил, а уж сколько всего наговорил – Бог его знает, толком не упомнишь.

– Отчего я живу с вами? Тому нет объяснения, – начал я такими словами. И покамест спокойно. – Этого действительно ни понять, ни растолковать. Зачем я здесь, я и сам не знаю, не ведаю, хоть об стенку бейся, разнеси вдребезги башку свою дурацкую!..

– Отпустите, мне больно! – вскрикнула вдруг моя жена, и я лишь тогда заметил, что стискиваю ее руку… Правда, к тому моменту я уже не в себе был, дышал с трудом, того гляди кондрашка хватит.

– Нет объяснения ни мукам моим, ни унижениям, а вы почтите за честь для себя, что нашлась девушка, способная полюбить вашего мужа…

– Так ведь и я говорю то же самое, – опять было завела она свою песню.

– Молчать, чтоб ни звука у меня! – прохрипел я, ритмично колотя ладонью по спинке стула. – Думаете, мне самому не приходила мысль – еще там, на корабле, – что стоило бы наконец бросить вас?

– Вот видите! – вставила она, однако гораздо тише. Судя по всему, малость струхнула.

– Какая ни дурная башка, а мысли иногда кой-какие забредают. Могли бы и сами докумекать, милая моя.

К тому моменту она сделалась совсем бледная, и видно было, что руки дрожат. Взяла чашку и тотчас поставила. Наверное, было что-то в моих глазах, внушившее ей страх. «Не беда! – думал я. – Пускай ее попляшет да повертится, главное – поблажки не давать. Самое время разобраться, что к чему».

– Знаете, что я вам скажу? Ежели развестись желаете, я возражать не стану! – И я перестал терзать спинку стула, потому как сердце колотилось, точно бешеное. – Нет у меня ни малейших намерений держать вас в рабстве и томить душу в оковах… – и подсел к ней ближе. – Только вот вам мой совет: обдумайте свое решение хорошенько, потому как все рассчитать наперед даже у меня не всегда получается. А уж в таком серьезном деле, как развод – тем более… Расскажу-ка я вам одну поучительную историю.

– Служил у меня когда-то весовщик, очень славный человек и работник умелый, ему даже грузчиков нанимать поручали – у англичан «stevedore, стивидор» эта должность называется. Довольно часто он наведывался и ко мне на судно на правах своего человека и добирался от одного порта до другого… И этого, человека как-то раз по-подлому обманула жена, вернее, он догадался, что она ему изменяет, – завершил я первую часть своего повествования и сделал перерыв, чтобы скрутить себе цигарку.

– Как пережил весовщик этот удар, мне не известно, одно могу сказать, что развелся с нею и порвал всяческие отношения. Только ведь это делу не помогло. Он и без того был по натуре беспокойный, а незадачливым людям ничто не помогает, – теперь же и вовсе места себе не находил. Мучился, метался, покуда как-то раз не расхрабрился и все ж таки наведался домой. Там принял из рук бывшей жены чашку чая, после чего сразу же и задушил ее. – Тут я опять сделал паузу.

– Это вы мне к чему рассказываете? – тихо поинтересовалась моя жена. – Или следует понимать как притчу?

– Называйте хоть притчей или еще как, – ответил я, а у самого сердце разрывается. Тут уж было не до тонкостей. В голове у меня помутилось, в висках стучало, при этом я чувствовал, что она не спускает с меня глаз и тщательно следит за каждым своим движением. И правильно делала. Ведь нетрудно представить: скажи она хоть слово невпопад, а мне только того и надобно, вмиг разнесу и квартиру эту растреклятую, и ее пристукну, да и себя не пожалею. Вот почему нельзя мне доходить до крайностей, до слов непоправимых – знаю я свою натуру необузданную.

– Может, и притча, – хрипло повторил я, – судите, как хотите. Одно несомненно: жестокость эта лишена смысла. К чему, спрашивается, душить женщину? Она ведь тоже всего лишь человеческое существо, и без воздуха ей нельзя, – внушаешь себе. И все же делаешь. Что это недопустимо серьезное вмешательство в ход мирового устройства – мы все это знаем, и весовщик тоже знал – ну, а коль скоро все-таки совершил, то, спрашивается, ему-то какой с того прок? Ведь он по-прежнему мучился, казнил себя из-за жены… Я даже сказал ему впоследствии: «Дурень ты, каких свет не родил, Петер Килиан…» – это его так звали…

– Тогда все эти ужасы были уже позади, из весовщиков его выставили, работал он в доках, а там не принято спрашивать, мол, не пришил ли ты кого часом, приятель?.. А Килиан вот что ответил на мои слова:

– Покаянные дни в тюрьме – конечно, не сахар, капитан… – и добавил: – Но доведись пережить снова, я бы поступил точно так, ей-богу! – и засмеялся. – Тут уж ничего не поделаешь… Вы – большого ума человек, но по-настоящему понять может только тот, кто сам пережил. – Под конец он склонился ко мне и прошептал: – Дурак я был, что развелся с ней. С этого все и началось.

– М-да… крепок человек задним умом, – ответил я этому многоопытному «мудрецу».

На том рассказ мой закончился. Да и мне, Богом клянусь, едва каюк не пришел: сердце готово было разорваться, к голове кровь прихлынула – того гляди скопытишься. Теперь для меня не оставалось никаких сомнений: я люблю свою жену. А жена сидела в двух шагах от меня и дрожала всем телом. И до того мне было жаль ее – хоть плачь.

Встал я с места и принялся расхаживать по комнате из угла в угол.

В блокноте моем есть запись, что я-де хорошо поступил. Очень хорошо сделал, потому как пора было встряхнуть ее малость… Словом, сплошная ерунда. Что хорошего мог я сделать в той ситуации?

Но попадались среди моих заметок даже угрозы: мне, мол, надоело выступать в роли рыцаря, чаша терпения моего переполнилась. Пока она была больна – еще куда ни шло… а по совести говоря, болезнь ее меня не касается: нечего убиваться в моем доме от любви к другому! Не выставить ли ее за порог?

Я даже не могу винить себя – такой уж я есть: она влюблена не в меня, а в другого, и я готов выставить ее вон.

Как сейчас помню, я еще долго кипятился, не мог успокоиться – видимо, все же совесть мучила. Записи свои я делал всю ночь. Смысл моих рассуждений сводился к следующему: легко не испытывать ревности, легко отмахнуться от какого-нибудь Ридольфи, покуда ты не влюблен. Иное дело теперь, когда я люблю ее.

Теперь ей решать, каковы ее намерения, чего она хочет. Ведь сегодняшним разговором я передал нашу судьбу в ее руки.

Слово – за ней.

Уж слишком легко и удобно ей жилось до сих пор. Знай критиковала, если что не по ней, вечно носом крутила. Отныне все будет по-другому: недовольна – изволь действовать.

Все это записано в моем блокноте, черным по белому.

Утром я ушел из дома и весь день к себе не заглядывал. И вот ведь что поразительно: хотя домой я вернулся запоздно, жена покорно ждала меня с ужином. Более того, собственноручно приготовила мне тосты – беспримерное достижение, такого на мою долю отродясь не выпадало. А после ужина сама подкатилась ко мне.

– Дядюшка Бух-Бух, – говорит, – месье Злючка, послушайте меня! (Назвала меня сразу двумя кличками, что тоже было весьма странно.) Можно мне кое-что сказать? – спрашивает подобострастно.

– Можно.

– Тогда скажу. Ты глупец, каких свет не видал, ясно? И еще хочу сказать, чтобы ты не сердился. – И тут она привычным жестом слегка коснулась пальчиками моего жилета. Я же подумал, что все идет как надо.

Про нас, голландцев, ходит молва, будто бы мы хорошие строители. Зато если надо обустроить собственную жизнь – не приведи Господь, это не по нашей части. Похоже, мы скованы какими-то схемами: по сей день не возьму в толк, что тому причиной. Вот, примера ради: как положено воспитанному юноше сидеть за столом, почему он и пикнуть не смеет, зато мгновенно должен вскинуть голову, как только хозяин дома выразит желание выпить, подняв вверх бокал с пивом. Таковы мы, голландцы.

Что за странный мы народ. Господи! И конечно, со святостью семейной жизни, с целомудрием наших толстых девицу нас тоже все не просто. Зато смеяться мы не умеем, и в этом суть. Ведь французы-то умеют. Но – подобно холодному ручью под ярким солнцем, так безжалостно и безоглядно.

Вот об этом я и хочу сказать.

Мы не ведаем вкуса радости. Бесцветные и вялые, мы благожелательны, но жестки. И пожалуй, несчастливы от природы.

Способен ли почувствовать хоть какой-то смак, хоть какой-то вкус жизни человек, который во всем ищет логику, следование долгу, словом, стремится воспринимать мир рассудком? Здесь непостижимое и умопомрачительное хитросплетение!.. Человек, каждый шаг которого должен быть последовательным?

– Почему я должна лишать себя святой благодати? – не так давно ошеломила меня вопросом жена, когда я никак не мог взять в толк, отчего ей хочется пойти в церковь. Правда, в тот день был праздник, но ей-то что? Веры она не признает и с неким дурного толка превосходством взирает на истово верующих. (Например, на свою приятельницу мадам Лагранж.)

– Что же здесь удивительного? – возразила она мне. – Не могу понять людей, которые вдруг решают про себя, что им недоступно смирение.

Именно это я и хочу отметить. Ведь она была на свой лад верной, супруга моя, голову даю на отсечение, что иногда казалось, душа ее – воплощение верности. И при этом изменяла мне. Но ведь бывает так, что людей, тщетно пытающихся избавиться от неисправимости собственной натуры, именно и влечет неудержимо эта загадочная слабость. Эта двойственность. Эта лживость… Она-то и завораживает, сводит с ума.

И от этой женщины добивался я постоянства, когда именно этим восхищался в ней более всего – ненавидя и завидуя, страстно и горько – восхищался ее легкостью, этой способностью к сомнительной, скользкой игре, к забаве в прятки, в которую втягивала она все и всех на свете. И конечно же, меня привлекал ее смех.

А смеяться она любила. Чему угодно, любым пустякам. Плескалась в смехе, как дитя в ванночке.

«Я же и смеяться не умею», – вписывал я в свой блокнот в ту пору. Стоит ли удивляться, что вопреки собственной горечи, поперек своей души я иной раз задавался вопросом: а вдруг да она права? Может, именно так и следует жить, поскольку того требует от нас сама жизнь? К этой мысли мне и хотелось подвести, так как она тоже зафиксирована в тех моих прежних записях. Хотя и коротко, в двух словах. Загляни кто в мой блокнот, нипочем не догадается, что она означает, эта краткая, простая фраза: «Она права».

Я-то понимаю. Дорогой ценой далось мне это понимание. Но по-настоящему я понял только теперь.

С тем и закроем эту главу моей жизни, поскольку за ней следует новый период. Подозрительный. И не только тем, что был он такой уж блаженный… Одурманивающий.

Какие виды имела на меня моя супруга – загадка, да и только. Долгое время промеж нас царили тишь, гладь да Божья благодать. Я тоже не допытывался до причины перемен, судя по всему, устал… Почему, например, мне даже в тарелку дуют, чтобы суп остыл побыстрей? А именно так и делают. Почему домашние шлепанцы приготовлены заранее и стоят на месте? Ведь прежде их никогда не готовили к моему приходу. И вообще: почему со мной так предупредительны в моем собственном доме? И почему столь насмешливы? Вот вам пример. Раннее утро.

– Фу, растрепанный, нечесаный какой! – слышится откуда-то ее голос.

Я бреюсь и вдруг замечаю, что она одергивает на мне халат, мало того, взгромоздилась на скамеечку и начинает щеткой расчесывать мне волосы.

– Не делайте из меня посмешище, – кротко роняю я.

– Как же, как же, иначе и быть не может! Все это привилегии женатого человека. В особенности, когда герой возвращается к домашнему очагу, – потешается надо мною жена.

– Весной, к очагу?

– К остывшему очагу, – отвечает она.

– Совсем остылому?

– Что ты придираешься? Все равно любовь не для тебя придумана! – И жена похлопывает меня по носу. А я все это сношу.

– Почему это любовь не для меня? – все же не удержался я от вопроса. Но она не ответила. Принялась завязывать мне галстук, неторопливо, точно мальчишке-подростку. Прежде я бы полез на дыбы при одной только мысли, что кто-то прикасается к моей шее, а сейчас смолчал. У меня было такое чувство, будто бы я полнею. Да что там – растолстел! Вот ужас-то!

– Ну, теперь все в порядке, теперь ты у меня красавец! – заявляет она наконец, поворачивая мою голову из стороны в сторону, чтобы получше разглядеть.

– Красивый ты! – говорит она снова.

– Это я-то красивый? – спрашиваю укоризненно.

– Как есть красавчик! Посмотрись в зеркало!

– Не стану я смотреться в зеркало! Так почему же любовь – это не для меня?

– Почему, почему…

– Выкладывайте напрямик, – говорю я.

– Разве такой бывает влюбленный голубок? – задает она вопрос тоном учительницы в школе, объясняющей детям азбуку. Или юной курсистки, когда свет в дортуарах уже погашен и подружки дурачатся. Чем глупей вопрос, тем громче взрыв смеха, могу себе представить.

– Все-то у вас тайны да загадки на уме! – говорю я. – Ну, и каким же, по-вашему, должен быть влюбленный голубь?

– Нахальным, – отвечает она не колеблясь.

– А я какой же?

– Вы порядочный.

– Вон что… (Будто прочла мои недавние записи в блокноте.)

– Значит, не стоит быть порядочным? Лучше быть негодяем? – и, повинуясь внезапному побуждению, добавляю: – Видите ли, а я вовсе не такой уж и порядочный. Однако продолжим. Каким еще должен быть голубок?

– Н-ну… – мнется она опять.

– Смелее, смелее! – подбадриваю ее я.

– Голубь коварная птица, о чем люди даже не догадываются. Он отнюдь не кроткий голубок, как вам кажется, он и клюнуть может пребольно.

– И ни к чему быть таким уж настоящим мужчиной! – вырвалось у нее внезапно. – Якорь тебе в корму! (Ей всегда нравились заковыристые матросские словечки.)

– Значит, не быть настоящим мужчиной? Ладно! Тогда посоветуйте, каким же мне быть!

– Ах, почем мне знать! – запальчиво отвечает она. – Будь наглым, бесстыжим, каким угодно… хоть бы и негодяем, как ты выразился, лишь бы красивой была сказочка, какую ты придумаешь…

– Ведь женщины доверчивы, что голодный телок, – продолжала она раскрасневшись, – плети им что хочешь, лишь бы зубы твои сверкали, а хохот был – гнусней некуда. Делай вид, будто тебе удалось перепортить всех девственниц на свете. Понял? Понял ты наконец? – в голосе ее сплошной восторг и ликование.

С чего бы это она так взволновалась? Еще и добавила к своим поучениям для закрепления в памяти:

– Не жди, чтобы жизнь под тебя подлаживалась, ох, не надейся! Иначе она же и выставит тебя на посмешище…

Так наставляла меня моя супруга. И странные какие-то эти слова насчет жизни, которая выставит меня на посмешище… Судя по всему, ей хотелось вразумить меня, показать, каким ей видится идеал мужчины.

– Ну как, набрался ума-разума? – спросила она наконец. – А теперь иди, погуляй на воле, можешь слегка пофлиртовать.

– Только слегка?

– Да, только чуть-чуть, – строго ответила она без промедления.

Вот так и жили мы с ней в ту пору. В тот период дурмана, будто во сне. Жена моя в том сне предстает загадочной, а сам я – обеспокоенным.

Ведь велика разница между тем: сдаться ли, прекратить игру или же по-прежнему напрягать все силы, пусть и без надежды на выигрыш. Что до меня, то я бросил весла… Любит, не любит? – не спрашивал. Мысль о Дэдене мне и в голову не приходила, да и не хотелось думать о нем.

Это была, так сказать, одна сторона дела. А с другой стороны, мне все больше и больше нравилась эта ирландочка. Она все еще находилась здесь, в Париже. Приехала из Лондона развеяться, поразвлечься, но домой возвращаться ей не хотелось. Влюблена в меня, сказала она вроде бы в шутку, но думала-то всерьез – подобные тонкости сразу чувствуешь.

Это был самый странный момент во всей истории.

О своих чувствах ко мне барышня дала понять следующим образом.

Мы сидели на террасе какой-то гостиницы, супруга моя отлучилась примерить шляпку. Ей хотелось такую же, как у мисс Бортон – с лентой, воздушную и трепещущую, чтобы слегка покачивалась в такт походке. Вот тогда-то и сообщила мне барышня, что я, мол, вылитый Мечислав Мицкевич.

– Кто этот Мечислав Мицкевич? – поинтересовался я.

Вымышленная фигура. Вернее, во сне ей пригрезился. Однажды во сне она услышала чей-то голос: «Почтенная барышня, этот господин – Мечислав Мицкевич». – И облик человека из сновидения ей тогда очень понравился…

Крылья носика ее подрагивали, глазки лукаво блестели – словом, малышка явно развлекалась, едва сдерживая смех. И даже добавила:

– Неужто не верите? – Точь-в-точь как моя жена прежде, в бытность свою такой же юной, как эта девица, когда пыталась заставить меня поверить в какую-нибудь несусветную чушь.

С тех пор она якобы повсюду разыскивает свой идеал, – дала мне понять мисс, – и наконец обрела его. В моем лице. Очень посмешил меня ее рассказ.

– Вам никогда не доводилось встречать его прежде? Я имею в виду господина Мечислава?

– Я встретила его теперь, – повторила она снова.

– Ай-яй-яй, золотко мое, не к лицу вам подобные шутки, – пытался я одернуть ее, насколько был в силах. Потому как голос мой дрожал. Словом, влип я в эту ситуацию мигом и со всеми потрохами. С чего бы, спрашивается? Должно быть, от того дивного аромата, какой исходил от нее.

Благоухания девственной чистоты, что ли? Запаха куклы в коробке, еще не распакованной.

– Нехорошо с вашей стороны, – твердил я свое. – Да есть ли у вас сердце, милая барышня, насмешки строить над скромным голландцем? Во мне добрых две сотни фунтов веса, а вы меня сравниваете с… неким бесплотным видением!.. – Я помолчал, а затем ляпнул по-простецки: – Я вас люблю! – И взял ее за руку.

По правде сказать, от собственной дерзости я едва не поперхнулся: таких откровенных признаний мне еще сроду делать не доводилось. Во всяком случае, не так, чтобы с места в карьер. Но во мне словно вспыхнул пожар. Да и у нее в глазах полыхнуло пламя.

– И я вас тоже, – зарделась она, однако признание выговорила не дрогнув.

– Обожаю тебя! – не унимался я, чуя при этом токи разгулявшейся в жилах крови. С барышней я перешел на «ты» и даже заговорил по-французски, лишь бы получить эту возможность.

– Что, если я последую за тобой в Лондон? – Предложение, несомненно, греховное, зато упоительное.

Короче говоря, сложилась ситуация, когда у обоих голоса срываются, в горле пересыхает, а в глазах туман. Подшучивать бы да усмешечки строить – ан, невозможно.

Я давно подметил: власть высказанных слов над нами словно очерчивает пределы, до которых дерзнет дойти человек. Страшно! Когда с губ ее сорвались слова «я вас тоже», чуть ли не воочию видно было, как вся кровь прилила к ее сердцу. Возбуждение наше сделалось неудержимым, как каприз у детей.

Необходимо было приспуститься, потому как подниматься стало некуда.

– Смотрите-ка, конный экипаж, – сказал я, или что-то в этом роде, чтобы отвлечь ее внимание.

– О… да, да, – пробормотала она. Глаза ее были влажными, а вид такой, словно она и впрямь рухнула с облаков.

Так начался мой роман с этой странной, рвущейся навстречу приключениям девчушкой.

Но вот ведь что главное: я отнесся к этой авантюре вполне серьезно – оставить жену в Париже и рвануть за юной девушкой… Странно, право. Чушь несусветная, но от нее так сладко кружилась голова!..

Ведь девушка была словно распустившийся бутон. А кроме того… Боже милостивый, ах, как славно было бы наконец освободиться… от чего же? От всех жизненных передряг, от собственных мучительных сомнений – словом, от жены. Давайте назовем вещи своими именами, потому что это правда. Освободиться, после чего жить, как в дурмане, погружаясь в слова: «люблю», «любишь», «обожаю тебя»…

Когда выплываешь на широкие морские просторы, где все залито светом и вокруг покой, – в точности так чувствовал и я себя.

Свет был в глазах и в сердце.

Вот это и означает предельную высь – чувствовал я тогда, на той террасе.

И словно сама судьба возжелала благословить такой ход событий: на другой день я получил из Лондона письмо и телеграмму, по одному и тому же делу. Письмо от морского агентства: с началом зимы открывается вакансия, причем, как мне хотелось, в одной спасательной компании – ну, это ли не перст судьбы? Именно сейчас вызывают и именно в Лондон! В письме было сказано, что теперь нелишне было бы и самолично представиться. Прекрасно! Отчего бы и не оказать им эту мелкую любезность? Да я весь к вашим услугам! Александер Кодор в телеграмме извещал о том же: приезжай как можно скорей. «Где горох растет, туда и глаз стреляет», – по обыкновению шутливо писал мой никогда не унывающий приятель. Строчить письма он был не любитель, зато рассылал длиннющие телеграммы, полные самодельных поговорок, в том виде, как на ум взбредет. Но главное: судя по всему, он на меня не сердится, видимо, забыл о той злополучной катастрофе… Обстоятельства складывались на редкость удачно!

К тому же из какого-то окна доносилась мелодия Перголези – та же самая вещь, которую я впервые услышал в детстве, когда за меня вытянули счастливый билетик.

В ту давнюю, детскую пору я наверняка чувствовал себя баловнем судьбы, которому уготована счастливая участь. А сейчас снова тот же Перголези. Вдруг так оно и сбудется? О Господи!.. По спине у меня побежали мурашки.

«Отчего бы тебе, Боже милостивый, – мысленно взывал я к небесам, – не совершить ради меня исключение один-единственный раз в жизни? Сделай так, чтобы все ко мне хорошо относились – я имею в виду – в Лондоне. Чтобы все любили меня: и жена, и эта милая барышня. Что здесь такого невозможного?» – разливался я соловьем на углу улицы, потому как не в силах был дальше и шагу ступить: хотелось во что бы то ни стало еще раз прочесть письмо и телеграмму.

Каждая клеточка моего существа была пронизана каким-то дурацким ликованием.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю