Текст книги "У череві дракона"
Автор книги: Микола Руденко
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 40 (всего у книги 45 страниц)
Зошит четвертий
І. Про гносис і лелекуЛіто ніби й збігало, але календар просувався вперед якось повільно – буцім час їхав на волах. Я давно помітила: чим більше на тебе насувається подій, тим місткішим робиться час. І тим довшим він здається, коли назад оглядаєшся. А дні одноманітні тягнуться ніби й довго, якщо брати кожний окремо, та всі разом ніби сплющуються, меншають, перетворюючись на безлике сіре місиво. Такі відтинки часу губляться, ніби їх взагалі не існувало.
У мене подій не бракує – якраз навпаки: було їх аж надто багато. Та понад усе, безумовно, хвилювало й тішило повернення Сергія. Двічі він привозив Ніну, був приємно здивований, що ми в перший приїзд обнялися, мов рідні, – мабуть, Ніна промовчала про наше знайомство, готуючи йому сюрприз.
Що й казати, Ніна мені подобалася. Трохи непокоїло те, що вона росла серед високого добробуту, та ще й по-міському. А Сергій, бач, почав задивлятися в бік Нової Семенівки. Проте я вірила, що в людині все вирішує міра її духовності, а тут вони обоє були варті одне одного. Про Ніниного батька думати не хотілося так само, як і про зухвале сексотство Кулика. Була переконана, що мені боятися нічого – адже ж істина на моєму боці. Точніше, на Василевому, бо на його боці природознавство середини XX століття. Що ж до Маркса, то він тяжко грішив проти найголовнішого закону Світобудови – закону збереження й перетворення енергії. А за такі гріхи Всесвіт немилосердно карає.
І все ж переховала третій примірник Василевої праці на горище. Сергій мене картав за цей вчинок, але я звикла час від часу перечитувати дорогі мені сторінки – отож не могла погодитися, аби й цей примірник Сергій вивіз із дому.
– Віддай Ніні, – лукаво посміхаючись, переконував мене Сергій. – Вона вдома сховає. Серед своїх книжок. Там ніхто не шукатиме. А треба буде – привезе.
Може, це й справді була б надійна схованка, але я не погодилася – хотіла мати заповітний машинопис під рукою.
Одного разу полізла на горище і серед старих газетних вирізок зненацька наштовхнулася на сторінку із учнівського зошита, кілька років тому покреслену рукою Карпа Трохимовича. Будь-хто, трохи подивувавшись чудернацьким витівкам якогось тлумача Євангелій, відкинув би цей папірець геть та й забув про нього. Будь-хто, але ж не я. Мені він говорив так багато, що я аж здригнулася від несподіванки.
Було це тоді, коли Василь натрапив у БСЗ на статтю про фізіократів, ілюстровану «Економічною таблицею» Ф. Кене. Добре в ній розібравшись, Василь помітив ті ж самі закономірності, котрі вважав своїм власним відкриттям. Його це приголомшило: виявляється, двісті років тому у Франції жили люди, яких Василь мав право назвати своїми однодумцями. Він намагався пояснити це Карпові Трохимовичу, який, безумовно, також був його однодумцем, хоч і викладав свої переконання аж ніяк не науковою мовою. У Карпа Трохимовича був свій словник, своя система образів.
– Закрий оту грамоту, – сердився Осадчий. – Це зовсім не те.
– Чому ж не те? – спокійно заперечував Василь. – Тільки тому, що «Економічна таблиця» оперує тисячами ліврів? Але ж ці тисячі можна записати як п’ять рівновеликих одиниць біологічної енергії, що надходить від землеробства. Фізіократи не знали, чому це так, проте П’ять Пальців Космосу вони знаходили у грошовому обігові. І три економічні сфери, наче три струни, на яких грають Космічні Пальці. Ми можемо вдатися до інших образів, але справа не в засобах віддзеркалення схованих у Космосі енергетичних сутностей, а в самих сутностях. Вони існують вічно – ось у чому справа! Космічні Пальці ліплять земні держави, а коли ці держави виходять за межі трьох економічних сфер – знов перетворюють їх на глину й ліплять заново. Біда в тому, що заміс виготовляється не на воді, а на людській крові. І в цьому, між іншим, винен не Космос – винні ми самі. Бо не розуміємо законів ліплення. Чинимо опір там, де не можна його чинити. Це однаково, що намагання зупинити тисячотонний потяг власними грудьми.
Не хочу запевняти, що Василь промовляв саме такими словами, як я оце передаю. Мабуть, слова були трохи інші, але зміст я відтворюю точно.
– Твоє пояснення приймаю, хай буде П’ять Пальців, – згідливо захитав масивною головою Осадчий. – Навіть п’ятикутну зірку приймаю. Але краще П’ять Хлібин Христових. У тебе є чистий аркуш паперу?
Вони сиділи за кухонним столом після помірної чарки. Я вирвала чистий аркуш із домашнього зошита, в якому Сергій записував чорнові рішення математичних задач, і, відсунувши полумисок з квашеними помідорами, подала цей аркуш Осадчому. Після тривалої полеміки поміж Василем і Карпом Трохимовичем помальований олівцем аркуш лишився на столі. Я прибрала його до шухляди, а потім не могла відшукати. Гадала, він загинув. Цей аркуш був мені дорогий тим, що я добре знала: так само бачив земну дійсність дядько Сашко.
Ось як виглядали креслення Карпа Трохимовича.
П'ять Хлібин Христових
Василь поставився до цього тлумачення євангельських істин так само спокійно, як Осадчий до П’яти Пальців Космосу. Було зрозуміло, що таємниче креслення не дивує Василя – Василь бачив у ньому вже відомі йому глибинні сутності природи. Що ж, це ясно: те ж саме викладав Василеві інший гностик – дядько Сашко. Потрібні були роки, аби Василь розпізнав спільну космічну основу поміж оцим записом євангельської притчі, «Таблицею» Кене і власним відкриттям, що ґрунтувалося на законах фотосинтезу. Уже оцей зв’язок історичних епох був сам по собі неабияким відкриттям – адже ж це було підведення під тисячолітній гносис сучасного наукового мислення.
Я дослухалася до полеміки поміж Василем та Осадчим, добре розуміючи, що перебуваю біля джерела, з якого народжується океан. Дозволила й собі взяти участь у розмові.
– А кого ви розумієте під Богородицею? – запитала в Осадчого. – Це ж була діва Марія, а у вас…
– Трудність у тому, що ми начисто відкидаємо язичництво. Але виглядає так… Справа виглядає так, що в тисячолітніх віруваннях народів ніколи не існувало нічого помилкового. Відбувалося перевдягання гносису. Пригадуєте єгипетську Ізиду або грецьку Деметру? Зверніть увагу: непорочне зачаття в діви Марії… Мабуть, пригадуєте, що Шевченко у своїй поемі поставив його під сумнів. І як не поставити? Або належить збагнути, що далекі предки натякають на ту ж саму Марію, яка вчора була Ізидою. Християнство надто олюднює природу. Щоправда, це робила більшість релігій.
– Виходить, Богородиця – це просто земля?
Осадчий сумно посміхнувся.
– Лихо людське сховане в отому «просто». Ні, дорога Софіє Кирилівно! Все це дуже й дуже непросто. По-перше, йдеться не про землю взагалі, а про земний гумус. Це далеко не те ж саме. Гумус – то правдиве відображення жіночого начала в природі. І не лише в земній природі, а в космічній також. Він приходить із Космосу. Звідти і тільки звідти… Кам’яні баби на сарматських могилах – це, власне, те ж саме… Ось чому на моєму малюнку з’явився отой напис – Богородиця. А немовля… Немовля на її грудях слід бачити як ціле людство… З другого боку… Це є відображення Світового Розуму. Всесвіт як Слово. Безсмертний Логос. Пригадуєте: «На початку було Слово, і Слово було у Бога, і Слово було Бог…»
Мені досить було отримати ключ від розуміння старовинного гносису – його образної структури в християнстві. Далі я спробую власними словами пов’язати гностичне з енергетичним. Слід лише пам’ятати, що створене Осадчим віддзеркалення потойбічного в земному житті не лише не спростовує релігійних істин, а наочно підтверджує їх. Це ж бо так само, як через існування земної біосфери (і передовсім людини) ми неминуче приходимо до уявлень про Сущого як Суб’єкта, Тоталіта, Пантократора. А в християнстві – Батька Небесного. Раз існує творіння, не може не існувати Творець – той, для кого всі ми є лишень об’єктом космічного ліплення. Тут просто слід пам’ятати, звідки ми дивимося на світ і на себе в світі. Можна дивитися з боку людини на Творця і, навпаки, – з боку Творця на людину. Безумовно, то є мобілізація нашого власного розуму для пізнання Сущого – і належить сказати, що людський розум за своєю природою здатний до такого пізнання. До речі, тут не завжди допомагає формальна освіта – у печерні часи людський розум так само (або навіть вищою мірою!) був здатний до спілкування з Сущим. Переходячи на філософські категорії, можна сказати так: гносеологічне має бути доповнене онтологічним – і навпаки. Коли ж ми кажемо про гносис, то само собою зрозуміло, що в цьому разі ми дивимося на Творця з боку земної людини. Творець десь там, у невидимому, потойбічному, а ми бачимо його П’ятипалу Руку на землі.
Гадаю, після попередніх пояснень зовні простеньке креслення Осадчого вже не виглядатиме ні чудернацьким, ні примітивним, і навіть такий предмет, як коров’ячий кізяк, не порушить євангелійної святості. Адже ж самозрозуміла фізіологія людського організму не перешкоджає духовним надбанням людини. Просто належить розуміти, що фізіологічне існує для духовного, а не навпаки.
Отож продовжу аналіз гносису в записі Осадчого. Ірод, як, мабуть, читач уже здогадався, символізує державу. Космос для держави як такої (незалежно від характеру історичної епохи!) має у своєму розпорядженні лише одну хлібину, ніяк не більше. В цьому розумінні цар Ірод та Іосиф-Тесляр (представник ремісництва, з якого згодом виріс робітничий клас) абсолютно рівноправні. Але ж Іосиф володіє тільки вмілими руками, а цар володіє військом.
І тут вступає в дію іще один біблійний міф, що виник на тисячоліття раніше, – міф про Адама, Єву та дерево пізнання добра і зла, з якого Бог заборонив зривати райське яблуко. Дерево пізнання – це, власне, і є креслення Осадчого, а заборонене яблуко на ньому – одна із хлібин, якої завжди бракує державі. Роль Адама тут виконує цар Ірод, роль Єви – Іродіада, яка вимагає піднести їй голову Івана Хрестителя. Голова пророка на блюді в цьому разі виступає в ролі забороненого яблука, котре супроти Божої волі зірвала Єва. Страшне яблуко, бо надійшли страшні часи. І чим далі, тим більше пророчих голів падатиме з дерева пізнання добра і зла.
Як відомо, Іван Хреститель передував приходові Месії, бо хрестив лише водою, а не Духом Святим. У цьому разі маємо одне із переодягань гносису, бо його наукове пояснення не дійшло б до наших часів – логічне у своїй популярності завжди поступається перед емоційним. Суть же цих міфів та ж сама: рід людський гріховний від свого початку. Ця гріховність закладена в можливості зірвати заборонене яблуко або з’їсти заборонену хлібину, що, по суті, віддзеркалює ту ж саму космічну істину.
Даруй мені, невідомий читачу, що я змушена звільняти гносис від міфологічного одягу, але ж для всього в світі приходить свій час. Іван Хреститель співвідноситься щодо Христа, як дядько Сашко щодо Осадчого. Дядько побудував єгипетське колесо, яке сприяло нарощуванню врожайності за допомогою води. Осадчий зібрав найбільший у світі врожай пшениці (нехай поки що на обмеженому полі) за допомогою оптимальної діяльності фотосинтезу – отже, відбувалося хрещення Духом Святим. І сталося це не деінде, а в нашій Україні.
Добре пригадую, що дядько Сашко так і пояснював оті сто одинадцять центнерів з гектара – як прихід Христа. Та й самого Карпа Трохимовича бачив у цій ролі – цілком земні риси Осадчого такому баченню не заважали. Тут-бо й справді небо на гумусному екрані земної кулі витворює містерію – треба лишень її побачити. Дядько Сашко її добре бачив, а також навчив бачити й мене.
Ось я знов пригадала один із його гностичних уроків.
– А чи знаєш, Сонечко, чому католики святкують Різдво двадцять п’ятого грудня? Православні також, але в них за багато років календар змістився. Через те їхнє двадцять п’яте грудня припадає на сьоме січня. Справа в тому, Соню, що земна доба трохи більша, ніж двадцять чотири години. Фактично православні ієрархи бунтують проти астрономії. Неуцтво возвели в принцип… Ну як, знаєш?
– Ні, не знаю. А чому двадцять п’ятого грудня?
– Бо саме тоді день починає приростати. А ніч коротшає. На секунди й хвилини, звичайно. Отже народжується Дитина-Світло. Це ж бо і є правдивий Христос.
Якщо підсумувати сказане, то П’ять Хлібин Христових (енергія зерна і соломи) розподіляються в такий спосіб: Богородиця – 1, Ірод – 1, Орач – 1, Іосиф – 1, ясла – 1. Це, власне, ідеальний розподіл. До речі, хто хоче переконатися, що я не містифікую гносис, а звільняю його від містицизму, хай візьме IV том «Капіталу» («Теорії додаткової вартості») – там він легко відшукає «Економічну таблицю» Ф. Кене в записі К. Маркса. Згадані мною п’ять одиниць, що надходять від землеробства, виглядають у цьому записі основою космічної кібернетики, хоч Маркс дуже далекий від такого розуміння. Він кілька разів береться витлумачити глибинні якості «Таблиці», але йому це не під силу. Маркс затуманює проблему, спотворює істину.
Замість п’яти одиниць Маркс винаходить аж сім і критикує автора «Таблиці» за те, що той цього не бачить. Чи не дивовижа: у своєму власному творінні Кене не зумів правильно полічити величини, на яких заснована «Таблиця»? Насправді ж сліпим залишається Маркс, бо наділяє двома додатковими одиницями промисловість (безплідний клас, як називає цю сферу Кене), що абсолютно неприпустимо. Бо хіба ж не ясно, що промисловість не породжує продуктів фотосинтезу, а лише винищує їх: поїдає хліб, спалює газ, нафту, вугілля. І коли продукти фотосинтезу вичерпуються, промисловість помирає разом із людьми.
Не знаю, чи варто пояснювати, чому Богородиця (гумус) і ясла (скотарство) вимагають для себе по хлібині. Це добре видно з такого факту: американська корова з’їдає три тонни збіжжя за рік і натомість видає десять тисяч літрів молока. Гадаю, тут все ясно: можливість прогресу справді приходить через ясла. Цей елемент священного міфу добре пояснює, як старовинні гностики бачили прихід Христа.
Експлуатація гумусу вимагає капіталу на боротьбу проти ерозії (вивітрювання й вимивання) та винесення біологічної (сонячної) енергії через злаки. Повернення цієї енергії в гумус також відбувається через ясла.
Всі ці проблеми вирішуються дуже легко тоді, коли держава припиняє насильство над селянином – тобто дозволяє селянам і фермерам вільно використовувати зерно: вивозити на ринок, згодовувати худобі й птиці тощо. Про солому не йдеться – нею держава майже ніколи не цікавилася. Це якось підтримувало саме існування села – не давало йому померти з голоду. До речі, йдеться не буквально про солому, а також про сіно, деякі коренеплоди тощо. Словом, про те, що дозволяло якось утримувати корову, козу, порося.
А проте мушу уникати надмірної деталізації – чого я не сказала, читач додумає сам. Закінчу цю тему Василевою моделлю гносису – моделлю, якої цурався Осадчий:
держава – 20 %,
промисловість – 20 %,
сільське господарство – 60 %.
Так має розливатися біологічна енергія тоді, коли держава не втручається в розподіл зерна. А взагалі земні люди займатися його розподілом не повинні, вони обов’язково зривають заборонене яблуко. Ба, навіть замість яблук зрубують голови пророкам. Тоталітарна держава переліплює п’ять хлібин на шість, а шістка у гносисі належить князеві пітьми. І тоді для Христоса не лишається місця. Саме таке становище створилося в нашій державі: переміг 666. Значення цього страхітливого числа можна відшукати в Апокаліпсисі…
Цього року на нашій повітці прижився лелека. Зрозуміло, я його бачила не раз. Навіть не одного, а в парі. Але ж, виявляється, бачити можна по-різному. Часом дивиться на тебе людина, а ти розумієш, що вона тебе не бачить – думки її десь далеко, перед очима інші образи стоять. Отак я на лелеку дивилася. Чи мені до нього було?.. Та Сергій, звичайно, відразу ж його помітив.
– Це ж той самий! – вигукнув радісно.
– Який?..
– Що завжди прилітав. Остапенки хату продали, а він нових господарів не визнав.
Остапенки жили на протилежному кінці нашого хуторця. Я чула, що вони продали хату, але й це пройшло повз мою увагу. Виявляється, всі хуторяни стежили за лелекою, котрий повернувся до свого гнізда, але не бажав у ньому селитися.
Дивно він поводився цієї весни. Було, йдеш на роботу, а лелека пролетить над самісінькою головою, сяде на стежці, потім рушає тобі назустріч. І дивиться, дивиться просто у вічі, ніби вивчає, добра ти людина чи зла.
Лише тепер я від Сергія довідалася, що так він з усіма хуторянами тримався, аж доки нового місця для себе не визначив. Тоді почав переносити гніздо.
Надійка з Яковом допомогли йому, їх він також не боявся – просто в руки йшов. Закріпили хрестовину на стрісі, щоб вітер гніздо не зірвав. Намостили гілок, навіть цвяхами поприбивали. А решту самі лелеки довершували.
Все те сусіди розказали Сергієві. А мені, бач, ні слова. Гадали, мабуть, що лелека мене просто не цікавить.
Тепер і я почала нового мешканця своїм вважати. Подумки вибачалася перед ним: даруй мені, друже крилатий, оту неуважність. І за довіру спасибі. Ти не помилився – жодної шкоди на моєму подвір’ї не зазнаєш.
А Сергій дивився на нього так, мовби він Якову належав. То байдуже, що на нашій повітці живе – видно, птах зрозумів: від Макарихи добра йому не ждати.
Лелека був старий – може, він Сергія та Якова іще з їхнього дитинства пам’ятає.
– Невже справді цей птах характер людський розуміє? – інколи запитував Сергій.
Я також дивувалася: авжеж розуміє! Бо чого б йому обжите гніздо кидати?
Потім з’ясувалося, що нові господарі не для житла хату купили, а для дачі. Улітку високий паркан спорудили, стріху почали розбирати – видно, шифером крити будуть.
Але звідки ж лелеки про це довідались? Як вони їхні наміри розгадали? Коли вони повернулися з вирію, цього ще не було. Тільки й того, що нові люди на подвір’ї з’явилися.
Тепер, ідучи з роботи, я завжди задивляюся в небо. І радісно в мене на серці, коли високо-високо, під самісінькими хмарами, помічаю широко розкинуті крила. Наче й небо ріднішим зробилося: наш там літає!..
Якось лелека зустрів мене на болотці серед молодого березняку. Ми стояли й дивилися одне на одного. Очі в нього гострі, допитливі. Я подумала: яке це щастя, коли природа очима розумного птаха в душу твою зазирає й нічого небезпечного для себе не бачить! То, мабуть, найвища нагорода для людини.
Що й казати, я вже не тільки лелеку помічаю – до квітів почала уважніше додивлятися, навіть до найдрібніших. От, скажімо, чебрець – хіба ж не дивно він у нас росте? Треба Павлові показати – мабуть, і не впізнає. Степовий чебрець низенько по землі стелиться, а наш тягнеться догори. Кущик вирвеш – і то вже готовий букет, можна у вазу ставити: рясний та пахучий.
Тепер я не самотня – ось що світ для мене змінило!..
Повертаючись додому, зненацька потрапила на стежку, котра до цвинтаря виводить. Вийшла з лісу й одразу ж побачила Сергія: він фарбував ґратчасту загорожу на могилі. То була могила його матері.
Я зупинилася, не сміючи підійти, – серцем відчула, що зараз не слід йому заважати.
Аж ось помітила жіночу постать, що ворушилася за бузковим кущем. Та це ж Надійка! Вона також фарбувала загорожу. В тій могилі Ганнуся похована.
Тоді я все ж таки наважилася підійти. Надійка випросталась, напівзігнутою рукою, в якій була затиснута щітка, поправила русяве волосся.
– Здрастуйте, Софіє Кирилівно.
Це я вперше побачила Надійку після того, як її чоловік до в’язниці пішов. Схудла вона, очі позападали, але дивляться не сторожко – відкрито якось, бо світ уже для них був не крадений.
Сергій мені розповів, що виконроб геть-чисто все визнав. Він справді переховав стропи, їх, звичайно, відшукали. Цілі-цілісінькі, хіба що поіржавіли. Тому й відпустили Сергія: за відсутністю складу злочину. Можна сказати, силоміць випхнули з казенного дому.
Зупинилася біля Василевої могили, дивлячись на фото, де він зображений у парадному мундирі з орденами, – виглядав велично, навіть гордовито. В житті я його таким ніколи не бачила – завжди був простий, для кожної людини приступний.
Сергій зажадав, щоб на Василевому обеліску саме ця фотографія збереглася. Майстри перевели її на порцеляну і вмонтували в сірий мармур. Ні дощі не пошкодять, ні зимові морози.
Тепер я подумала: діти наші краще розуміють, як ми для майбутніх поколінь маємо виглядати. Вони вимірюють нас Перемогою.
А від Марини навіть фотографії не лишилося. Я потім їздила в Ірпінь, де жила Марина. Якась стара жінка тримала її у своїй хаті. Ні, не збереглося від неї нічого. Чи знають у Вязьмі, скільки вона людей від смерті вберегла?
Сотні, тисячі! Та не зуміли вони з Федором себе зберегти – забракло їм сил і твердості духу для суворих буднів. На один подвиг вистачило. Але ж на який!..
Сергій, закінчивши фарбувати, наблизився до мене. Стояли мовчки, очікуючи, доки закінчить Надійка.
Отак, не розмовляючи, й рушили до хати. І Надійка пішла з нами.
Лелека застиг у своєму гнізді, наче то була не жива істота, а щось декоративне, музейне. Інколи він своєю непорушністю справді нагадував музейний експонат. Довго треба додивлятися, щоб якийсь рух помітити. Його присутність одухотворювала все довкола – мовби він став душею нашого подвір’я.
В хаті я чомусь розгубилася – не знала, що мені належало робити. А Надійка вимила руки й одразу ж взялася куховарити. В її кошику знайшлося все необхідне для обіду – шматок свинини, огірки, ба, навіть сметана. Невдовзі на столі парував зелений борщ.
Нам усе ще важко було почати розмову. Всі ми думали про Якова, але як про те заговориш?..
Надійка підійшла до вікна, задивилася на подвір’я Макарихи. На очах виступили сльози.
Та ось вона пересмикнула плечима й тихо мовила:
– Хай… Не вік його там триматимуть. Повернеться.
Не знаю, чому це раптом у мене вихопилось:
– Живіть у нас, Надійко.
Вона підвела на мене вологі очі й сумно посміхнулася:
– Навіщо я вам здалася?.. В гуртожиток перейду. Вам і без мене клопоту вистачить. – Потім припала щокою до моїх грудей. – Софіє Кирилівно! Ви її не чіпайте, бо вона вам щось лихе заподіє.
– Надійко, – обізвався Сергій, – а чому б вам і справді в нас не лишитися? Удвох з матір’ю…
Я стурбовано глянула на Сергія. Мені видалося, що він чогось не наважується сказати, в собі ховає.
– Вам би удвох веселіше було, – закінчив Сергій знічено.
– А ви куди? – запитала Надійка.
Сергій промовчав. Я відчула, що в нього вже визріло рішення. Мабуть, у якусь дорогу зібрався, але знає, що я самотності дуже боюся. Рідний мій! Ти, мабуть, не розумієш, що твоя надмірна делікатність мене більше гнітить, ніж рвучка прямота. Будь таким, як усі, – ось чого я від тебе хочу! Яка ж мати за дорослих дітей чіпляється? У дітей свої шляхи, заважати їм не годиться. А самотність… Що з нею можна вдіяти? Така вже доля материнська.
– От бач, Надійко, – мовила я так, наче мені давно відомі плани Сергія. – Нам удвох справді було б краще. Вас іще не виселяють?
– Комендант приходив. Казав, щоб я собі домівку шукала.
– Є у вас домівка, – якомога бадьоріше мовила я. – Утрьох з лелекою заживемо.
Сергій почервонів, мовби вчинив якусь провину. І одразу ж почав пояснювати:
– Павло Михайлович до нас приїздив…
– Коли?
– Вчора. Він тебе питався… Ну, ми з ним познайомилися. Потім поїхали в «Сільгосптехніку». Просто щоб подивитись.
Сергій винувато кліпав очима, а я готова була засміятись, але стрималася.
– Як же ви встигли?.. Він нібито нікуди й не їздив.
– Встигли, – хитрувато примружився Сергій. Та ось він помітив тривогу в моїх очах. – Не хвилюйся, мамо. Це недалеко. Ми до обіду й обернулися.
Трохи опанувавши себе, запитала:
– А чим же ви їздили?
– Павло Михайлович зупинив машину, що належить «Сільгосптехніці». З Києва поверталася. Вони з шофером спершу заїхали до нас, потім… Ну, запросив мене Павло Михайлович. Мені цікаво було.
Я вирішила більше ні про що не розпитувати. Побалакаю з Павлом. Йому ще кілька днів лишалося в нас відпочивати. Змовники! Видно, щось серйозне задумали. Ну, зачекай, Павле! Я тобі покажу, як санаторний розпорядок порушувати.
– А ви не боїтесь? – запитала Надійка, думаючи про своє.
– Чого мені боятися?
– Вона й вікна може повибивати, – кивнула в бік Макарихи.
– Пусте. Нові вставимо.
Її очі враз посвітлішали. Метнулася до плитки, внесла гарячої картоплі, що була густо посилана зеленим кропом.
– Чого ви город не обробляєте?.. Щоб оце аж сюди картоплю на собі тягати… Тут і корову тримати можна. Свою!..
Вона вклала стільки натхнення в слово «свою», наче справді вже в нашій повітці, під лелекою, з’явилася рогата годувальниця.
Коли Сергійко був малий, ми з Василем деякий час тримали корову. Сільський побут власні закони диктує. Надійка також у селі виросла, любить господарство. Та, мабуть, остогидло їй на свекруху працювати – хочеться вільною господинею себе відчути. Легко мені стало на душі: значить, повірила Надійка, що в мене вона не буде наймичкою. Ще б пак! Вона ж бачить: розкішна садиба марно пропадає. А колись тут добре господарство було.
– Переходьте до мене, Надійко. Заводьте корову, якщо впораєтесь. Від мене кривди вам не буде.
– Ніби я того не знаю! – видихнула радісно.
– А Яків повернеться… Він мені теж не чужий.
Надійка заночувала у нас. Вранці ми разом вирушили на роботу – вона до свого мотелю, а я в санаторій.
Відразу ж розшукала Павла. Він зустрів мене винуватою посмішкою:
– Усе приймаю – і кару, й амністію. Воля ваша.
Я пожартувала:
– Не сподівалася, що ви такий спритний.
– Воно само собою сталося. Правду кажучи, я вас підстерігав. Потім подумав, що ви вже пішли додому. Вирішив доганяти.
– На засіданні місцевкому затрималась. Сільськогосподарські питання вирішували.
– Невже? Які ж саме? – сміявся Павло.
– Можна чи не можна тримати курей. Люди сарайчиків набудували, а начальство лається.
Потім похопилася: навіщо йому це знати? Але Павло, виявляється, все вже довкола санаторію встиг вивчити.
– Це отам за оранжереєю? Туди к бісу! Чого ж їх не тримати? До них тут хіба що лисиці деякі претензії матимуть. А начальству чим вони зашкодили?..
– Ми ж не радгосп, а санаторій. Відповідальні особи в нас відпочивають. Перед вами сам товариш Околиця лікувався. Третій секретар ЦК.
– Сам! – білозубо реготав Павло. – Ніби той «сам» лише до півоній принюхується. Хто це у вас такий грамотний?..
Хотілося сказати: Кулик, звичайно. Хто ж іще? Добре його пропісочили члени місцевкому. Хоч це й міська смуга, але ж не Хрещатик. Ліси довкола. А, бач, прискіпується до людей, щоб владою своєю похизуватися. Та нічого з того не вийшло. Микола Олександрович нас підтримав. А щоб лісництво з протипожежних міркувань не заперечувало, треба цегляні сараї збудувати. Ото й уся проблема. Так і ухвалили: доручити тов. Куликові П. І. забезпечити співробітників санаторію цеглою та цементом…
Я, звісно, про це промовчала, а Павло не розпитував. Заговорила про інше.
– Скажіть, Павле Михайловичу… Йому там сподобалось?
Замість відповіді він узяв мене за лікоть і повів у зимовий сад. Тут було багато світла, росли пальми, а поміж них стояли лавочки та шезлонги.
– Софіє Кирилівно! Давайте серйозно поговоримо. Осадчий мені наказав, щоб я без вас не повертався.
– Оце ви називаєте – серйозно? – лукаво кинула, сідаючи навпроти.
Лавочка, на якій сидів Павло, була для нього низенька, підняті догори коліна здавалися надміру гострими, вся його постать виглядала трохи незграбно, навіть смішно. Проте було в ній щось симпатичне – можна сказати, донкіхотське.
– Ну, – продовжував Павло, – лікаря немає. Не приживаються. А ми лікарню плануємо.
Я зауважила:
– Згідно з вашою теорією ніякого села не повинно бути. Для кого ж лікарня?
Його видовжене обличчя мовби скам’яніло. Мабуть, я вразила Павла в болюче місце.
– Лікарня конче потрібна, Софіє Кирилівно. Приїздіть до нас. Там усе зрозумієте. А проте… Це й так ясно. Село поки що існує. То як же людям без лікарні? У нас тепер пенсіонерів багато. Відімре село чи не відімре… То справа майбутнього. Кілька десятиліть потрібно, щоб це вирішилось. Хіба ви Карпа Трохимовича кудись виселите? Не поїде. Старі люди свого кутка тримаються… Планувати належить так, щоб нікому шкоди не було. Треба на природний процес розраховувати. Бо інакше… Інакше право людське постраждає. Отже, постраждає людина, її душа… Тоді хто ж виграє від нашого поспіху? Може, тільки спритні кар’єристи.
Із його мови я зрозуміла одне: Павло жив цим щоденно, то були питання його совісті. Майнула думка: напевне, саме в цьому й ховалося коріння його конфліктів з райкомом.
– Вирішили своє вербування з Сергія починати? – запитала я, надаючи словам веселої задушевності.
– Поки що це тільки екскурсія. Але…
– Продовжуйте.
– Та ви не так суворо, Софіє Кирилівно. Я ось що вам скажу. Сергій життя вивчити хоче. Його веде молодеча допитливість. Навіщо ж спиняти?
Мене це трохи образило.
– Звідки ви взяли, що я спиняю? – Потім додала розважливіше: – Сергій так виховувався… Що ви думаєте про теорію Лібіха? Та, між іншим, і теорію додаткової вартості. Це питання доволі споріднені.
Моє запитання здивувало Павла.
– Нд-да… Казав мені Карпо Трохимович, але щоб так ґрунтовно… Що думаю? Коли я вчився, різні викладачі по-різному все це тлумачили. Та й зараз поки що єдності не існує… Тут треба самому докопуватись. Ми ж бачили з вами… – То знову був натяк на те, що ми спостерігали на Дніпрі. – Винесення корисних речовин з гумусу – це, на жаль, гірка реальність. Суспільство має свою фізіологію. Енергетичний обіг… Треба бути сліпим, щоб цього не помічати. Але з Сергієм ми про це не розмовляли.
– Не встигли, – зауважила я. – Сергій про життя на планеті думає. Вивчає Тімірязєва, Вернадського. Прагне зрозуміти, що звідки походить… Тепер, мабуть, від роздумів до діла хоче перейти.
– Та-ак, – замислено мовив Павло. – Ми спершу життєвого досвіду набиралися, потім за книжки сідали. А вони з книжок починають… А може, в них менше помилок буде.
Розмову з Павлом я поки що сприйняла в тій частині, котра стосувалася Сергія, а не мене особисто. У моєму віці не так легко нове життя починати. А про Сергія доводилося роздумувати серйозно.
Культ гумусу в нашій родині, котрий ми з Василем від дядька Сашка перейняли (та й від Осадчого, до речі), завжди мав філософське забарвлення. Наші родинні дискусії слухав Сергій – і це глибоко вкорінювалося в його душі. Але культ гумусу (якщо можна це культом назвати!) – то не є культ села, ось чого забувати не можна! По суті, це було глибоке переконання, що живе виростає із живої землі – там джерело всього, що рухається на планеті. Та ще в Сонці, як навчали Тімірязєв і Вернадський. Проте звідси аж ніяк не випливало, що лише сільський труд заслуговує на пошану.
Я згодна з Павлом: прогрес полягає саме в тому, що землеробство все менше й менше вимагатиме людських рук. А це означає, що людство має перейти до міського способу життя.