355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Михаил Фиреон » Долгая осень (СИ) » Текст книги (страница 21)
Долгая осень (СИ)
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 01:37

Текст книги "Долгая осень (СИ)"


Автор книги: Михаил Фиреон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 32 страниц)

–Бегите! Пожар!

–Я так и знал – услышав крики снизу, разочарованно пожал плечами детектив – Кая.

Он ловко и без слов подхватил под локоть листающую книги у шкафа Райне и повлек ее к двери. За ними вразвалочку поспешил и Турмадин. Разгоняя едкий дым рукавами, они в темпе вампирского контрданса спустились на четвертый этаж, где уже было не продохнуть от дыма, и откуда-то снизу слышались предостерегающие возгласы сбежавших при первых признаках огня полицейских.

–Горим! Огонь! – выглядывая с нижних этажей в шахту лифта, кричали они друг другу.

–Что вы так долго? – на площадке, затаптывая пылающий ковер, чтобы его огонь не отрезал им путь, поджидал коллег раскрасневшийся от прыжков в доспехах Элет. Черная драпировка ванной уже была охвачена пламенем, зловещими черно-багровыми волнами разливающимися по потолку. Спальня – комната напротив лифта тоже была охвачена огнем. Мельком заглянув в нее, Вертура только и успел заметить возвышающегося в образовавшемся на месте ковра озере огня идола. Тот все также кривил свою уродливую распахнутую пасть, но теперь отблески пламени придавали его отвратительной языческой личине особенно отталкивающие, зловещие черты.

–Ну же, скорей! – хватая за плащи коллег, крикнул помощник старшего следователя и все четверо быстро пересекли гостиную, миновали изрубленную топорами дверь лестницы вниз и пообжали по ступенькам. Навстречу им семенил запыхавшийся от бега вверх-вниз толстый заместитель Дакс.

–Вы живы! – крикнул он – слава Богу! Что там за пожар?

Но времени на разговоры не было. Следом за бегущими от огня полицейскими, агенты спустились на первый этаж и, снова заглянув в страшную бездну ведущей в подвал винтовой лестницы, бросились в холл. С третьего этажа спустился рослый постовой с пожарным топором – он волок за рукав какого-то окровавленного, но живого человека. Полицейский был без шапочки, а пола его отсыревшего от бесконечного ночного дождя плаща дымилась и тлела. Слегка обгорел и подол ночного кину несчастного, запертого в доме с мертвецами узника.

–У меня не было денег на комнату! Я только давал им свою кровь! Это все их машины! Я ни в чем не виноват! Демоны без лиц! Они пришли за ними! – яростно выкрикивал он и, вырвавшись из рук измученного постового, бросился обратно к лестнице – в огонь! Лучше сгореть в огне, чем в адском пламени!

Турмадин ловко подставил ему подножку. Сумасшедший упал, ударился лбом о деревянную дверь и, схватившись за лицо, застонал.

–В карету его – строго распорядился заместитель Дакс.

–Не потушим! – обмахиваясь рукавом, крикнул с лестницы какой-то полицейский – зовите пожарных!

За решеткой шахты лифта появились зловещие сполохи пламени – сверху начали падать горящие обломки.

–Огонь и мертвецы – заглядывая за решетку, на провалившуюся в подвал гондолу лифта, заметил детектив. В свете пожара можно было различить, лежащие на дне мертвые тела – сюжет для дешевого, записанного на пластинку фельетона. Что у них с лицами? Откуда они тут?

Не дожидаясь, пока с крыши и из окон начнут падать битые стекла, обломки черепицы и рам, агенты и полицейские покинули дом и отошли на другую сторону площади, к зданию лесной биржи. Перед каменными ступенями уже начали собираться ранние извозчики. С мрачным, усталым недоумением они взирали на огонь. Где-то недалеко ударил пожарный колокол.

–Я его не трогал – признался Элет и достал из сумки неизвестно как очутившийся там флакончик дорогих духов.

–Что не трогал? – требовательно спросила Райне.

–Патефон... – вкратце рассказал о своих похождениях в ванной помощник старшего следователя.

–Они вошли в дом с расчетом, что идут в один конец – рассудил Вертура – они либо убили, либо забрали банкира в портал и....

–Портал можно настроить только с одной стороны, и мы могли пройти следом! – воскликнула Райне – они не могли его выключить и...

–Они оставили самовозгорающийся граммофон – объяснил Турмадин – потому что в портал могли зайти люди Ордена. И еще им надо было уничтожить улики. Еще бы немного и мы бы не успели.

–Трупы в лифте... – задумчиво согласился Вертура – похоже, было две группы. Первая те, с изувеченными лицами, я толком не разглядел, убили всех. А за ними пришли люди Хекстона...

–А разве не проще похитить банкира более тихо, ну когда он считает деньги, или моется в ванной? – поинтересовалась Райне.

–Скорее всего, это опять же акт устрашения – вздохнул детектив – но меня волнует другой вопрос. Где во время нападения был этот Бинго, какое он имеет ко всему этому отношение и куда он теперь исчез?

–Кто-то сказал, что он уехал с лейтенантом Сиретом – сказала Райне.

–С тем офицером, что сопровождал тебя? – уточнил детектив.

–Да – кивнула девушка – сказали, что они поехали оформлять протокол...

–Карета! Карета! – подбежал к агентам заместитель Дакс – просто какая-то чертовщина.

Агенты свернули за угол и остановились перед каретой, в которой предположительно приехали следователи из замка. Лошадей не было на месте – по всей видимости, испугавшись пожара, они рванули так резко, что дышло с передней осью оторвались напрочь, а сама повозка врезалась в стену и сложилась как сплющенный сапогом карточный домик.

–Кто-то вынул винт – пнул ногой еще недавно скреплявшую переднюю ось с облучком кареты деталь Элет.

–Понятное дело, что сами по себе кареты так не разваливаются – кивнул Турмадин – отдайте полиции. Будет им хоть одна улика.

–Тут все понятно – обернулся в сторону пожара детектив. Ветер раздувал пламя.

–Возвращаемся в контору? – спросил Турмадин.

Все переглянулись и кивнули друг другу.

К Лесной Площади, к фасаду горящего дома банкира Зулета уже спешили пожарные расчеты. Черные ночные сумерки сменились еще более темными утренними. Время куриной слепоты. Дождь подходил к концу. Над городом вставал холодный осенний рассвет.

-Опять пожар – возмутилась Райне, когда они проезжали площадь Фонтана. Где-то выше по проспекту на колокольне резкими короткими ударами звонили колокола. В розоватое утреннее небо поднимался темный зловещий дым. Турмадин устало пригляделся к крышам домов, словно по дыму можно было понять, что горит. Дождливую и ветреную ночь сменил неожиданно холодный и ясный рассвет. Пока следователи объяснялись с прибывшим на место происшествия лордом Кимингом – бывшим комендантом Северного района, а ныне начальником всей полиции Мильды, пока завтракали едва-едва теплым кофе и холодными как камни по берегам Ниры и такими же твердыми булочками в какой-то сонной неприбранной кофейне, наступило утро. Часы Вертуры снова остановились. Он покрутил колесико, но оно только проворачивалось в обе стороны.

–Лопнула пружина – с досадой убрал точный прибор в сумку детектив. Все молча кивнули. Все устали и были очень злы. Заплатив вдвое меньше, чем запросил бариста, агенты покинули закусочную и оседлали коней. На часах лесной биржи было уже без двадцати одиннадцать. Обратно ехали не спеша и молча, каждый думал о чем– то своем. Даже неунывающий Элет и привычный ко всему Турмадин выглядели как-то особенно устало и угрюмо. Что и говорить о едва держащейся в седле с непривычки и усталости Райне. Но как-то особенно серым и мрачным был Вертура.

–Хой! – подъехал к нему и толкнул под локоть Турмадин – Марк, что-то вы совсем приуныли.

–Да – согласился детектив – я ничего не понимаю. Это меня выводит. Что там опять горит?

–Да мало ли пожаров – передернул плечами Элет – напьются, опрокинут лампу или что еще....

Зазвенел колокольчик. Агентов обогнал очередной пожарный дилижанс.

Райне промолчала но, глянув на ее мстительный вид, детектив понял, что она хочет сказать что-то очень неприятное.

–Нет – глухо ответил детектив – у Марисы револьвер... Надо бы как следует допросить этого Бинго...

–Хой! Сэр Элет! Сэр Вертура! – отчаянно замахал им от перекрестка какой-то постовой. Они свернули к домам.

–Скорее! Скорее! – кричал полицейский – вы что, еще не знаете?

–Мы ничего не знаем – огрызнулся Элет – что у вас там?

–Да комендатура горит! – развел руками постовой – все уже там!

–Чего? – изумился Турмадин и так натянул узду, что лошадь оскалилась и с яростным фырчаньем замотала головой.

–Пожар – выставив вперед обе руки, продемонстрировал на пальцах не менее растерянный этим вопросом полицейский – ваша контора тоже горит!

–Господи помилуй – вздохнул рыцарь.

–Скорее же! – первым спохватился Элет и, бросив постовому стремительное 'Благодарю!', пришпорил коня. Остальные переглянулись и помчались догонять. В районе пересечения с Портовым проспектом, проспект Лордов – главная улица Мильды, слегка изгибался и, миновав этот изгиб, агенты уже могли видеть, что происходит впереди. Над идущим в гору проспектом в холодное серо-розоватое небо поднимался иссиня-черный поток густого едкого дыма. А на самом проспекте образовался затор – пожарные фургоны и полицейские кареты пытались протолкнуться между вставшими в пробке перед закрытым перекрестком экипажами. Над крышами карет пронзительно гудели рожки, беспокойно звонили колокола. Верховые спешивались, а пассажиры покидали экипажи, шли пешком, чтобы посмотреть на пожар впереди.

–Сюда! – резко повернул коня в проулок Элет. И следователи свернули за ним. Обогнув несколько кварталов, они выехали на Южный проспект через площадь Фонарей, и зашли к перекрестку с востока, со стороны парка и прудов.

–Кабинет мастера Ди! – взмахнул перчаткой в сторону горящих окон Вертура – скорее!

–Да что скорее-то! – кричал сзади запыхавшийся от скачки и тряски, Турмадин – там уже все сгорело...

Но Вертура был уже у пожарных фургонов. Спрыгнув с коня, он в отчаянии бросился к вооруженным брандспойтами пожарным. Из всех окон второго этажа с яростным ревом вырывалось зловещее рыжее пламя, а сквозь разбитые стекла на первом этаже, из холодного коридора, где гореть было нечему, валил густой отвратительный черный дым. Несолидно тонкие, бьющие из рук меланхолично-сосредоточенных пожарных струи воды тонули в его черных маслянистых клубах. С треском лопались и с глухим звоном разбивались о мостовую черные от копоти стекла, а жар был настолько сильным, что даже противоположная сторона проспекта была почти пуста. Редкие пожарные в не по погоде легких кожаных безрукавках быстро пробегали мимо, заливали водой фасад дома напротив. С мрачной торжественной важностью, как генерал артиллерии между расчетами прогуливался толстый и нарядный брандмейстер. Помахивая тросточкой, лорнировал пламя, отдавал подчиненным приказы.

Горела не только контора тайной полиции. Дальше по проспекту почти все здание было охвачено огнем. Только у самого перекрестка еще темнели нетронутые пламенем окна. К ним были приставлены лестницы. Пожарные затаскивали в здание толстый рукав парового шланга. На перекрестке, у ступеней храма, уже во всю дымила трубой готовая к подаче давления помпа. Инженер держал руку на вентиле, с минуты на минуту ожидая сигнала.

–Светлейший! – грубо замахал засаленной варежкой на Вертуру какой-то пожарный офицер – а ну марш отсюда, не видите, горит? Еще плащик огнем попортит!

–Там кто-нибудь был? – в нерешительности глядя в охваченные огнем окна кабинета лорда Динмара, выдохнул детектив.

–Потушим – узнаем! – как отрезал офицер и, подхватив детектива под локоть, оттеснил его за фургоны.

Где-то на другой стороне, у перекрестка, мелькнули сине-золотая мантия и усы Тирэта. Привязав лошадь к чугунному шару изгороди парка, Турмадин в изнеможении плюхнулся на скамеечку под кустами шиповника.

–Что вы сидите? – закричал ему с коня Элет – вы с ума сошли!

–А что я могу сделать? – почти заплакал рыцарь. Пришпорив коня, Элет рванул по дорожкам через парк. Никто ни разу не видел, чтобы эти глухие и старые, пробитые в высокой, каменной стене, отделяющей конюшенный двор полицейской комендатуры от парка, ворота когда-нибудь были открыты. Но сейчас они были распахнуты настежь. Несколько толстых рукавов тянулись к прудам. Стучали помпы. Во дворе тоже работали пожарные.

Вернулся разгоряченный и раскрасневшийся Вертура. Его лицо горело, шарф и ворот рубахи кину навыпуск, рукава растрепаны и измяты. Левая завязка бесследно исчезла.

–Жар, вообще не пройти – с размаху упал рядом с рыцарем запыхавшийся детектив.

–А мэтр Тирэт? – жалобно спросила Райне. От страха она прижалась щекой к шее лошади. Русые волосы выбились из-под шапочки и рассыпались по плечам – а остальные?

–Тирэту ничего не будет, даже если ему будут рубить голову – отмахнулся детектив. Он достал часы и принялся снова крутить колесико – и часы сломались.

Турмадин нервно хихикнул и достал трубку. Все очень устали и были совершенно подавлены подобным поворотом событий.

Вертура еще два раза уходил и возвращался обратно. Оперев голову о руки, он сидел на скамеечке и мял в пальцах поводья лошади Райне. Словно пытаясь успокоить детектива, заботливое животное тыкалось мордой в его растрепанные волосы, и даже попыталась пожевать капюшон его и без того засаленного бежевого плаща, когда Турмадин внезапно принял достойную позу, вскочил и замахал рукой.

–Сэр Динмар!

К решетке парка, в сопровождении полутора десятка верховых, подъехала знакомая карета с бело-зелеными фонарями по углам и вымпелами Динмаров на борту.

–Сэр Тонкерт – приветствовал одноногого гвардейского капитана Вертура.

–Холек – бросил из открытого окошка старый лорд – кто был в конторе?

–Не знаю – замотал головой детектив – Элет, Максвелл....

–Я вижу, что вы все тут – перебил его старый лорд – я спрашиваю, кто остался в конторе?

–Не знаю – растерянно пожал плечами детектив – Кая была дежурной, но она поехала с нами... мы.... Хелен? Я не знаю...

–Я знаю – кивнул старый лорд и добавил – сейчас же поедешь к Вериту и передашь этот конверт.

–Да – с готовностью, от того, что наконец-то тягостное бездействие закончилось, кивнул детектив.

Мариса проснулась поздно. Где-то неподалеку глухо звонил колокол. Утром было очень шумно, но она слишком устала от событий последних дней, чтобы что-то меньшее, чем пушечная канонада или салют, могли заставить ее проснуться и покинуть постель. Что-то было не так. Отчего-то именно сегодня ей было особенно одиноко и грустно. Глянув в зеркало, она попыталась улыбнуться и убедить саму себя.

–Это все лекарства.

Но улыбка получилась кислой и бледной. Кое-как одевшись, писательница взяла с вешалки свою черную шляпу с двумя загнутыми по краям к тулье полями и слегка удивилась, куда мог подеваться ее бронзовый ромбик полиции Гвенды. Так и найдя его ни на столике, ни в сумке, она пожала плечами, нахлобучила шляпу прямо на растрепанные волосы и, повязав бантом поверх ворота шарф, как есть ведьмой, вышла из дома. Холодный сизый дым над домами заслонил полнеба. Но, похоже, пожар подходил к концу. Звон колоколов шел на убыль. Какие-то люди, переговариваясь, что горит целый квартал, спешили посмотреть что там, пока не потушили. Но Марисе было все равно. Он замахала рукавом извозчику и распорядилась везти ее к дворцу Гарфинов. Окинув странную попутчицу недоверчивым взглядом, пожилой кучер выдохнул из трубки облако дыма и тронул вожжи.

Во дворце Гарфинов ее тоже ждала неудача. У маршала и генерала было срочное совещание, но помимо совещания в холле уже ожидала целая очередь посетителей. Полицейские, офицеры, какие-то серые курьеры из ратуши и даже облаченный в черно-зеленый плащ, незнакомый орденский кавалер. Рассевшись на мягких креслах маршальского гарнитура, они тихо обсуждали городские дела. Мягкий свет скрытых за малахитовыми панелями ламп дневного света падал на мрачные, усталые лица.

Мариса пристроилась у окна и с тоской заглянула в темный еловый парк.

–Леди Гарро – по лестнице с первого этажа поднялся лорд Гарфункель Гарфин – вы пришли сообщить о пожаре?

–Нет – коротко ответила она – я не смогла прийти вчера. Есть ли поручения для меня?

–Да – раскрыв украшенную золотом и теснением красивую кожаную папку, нашел и вручил ей свернутый вдвое лист дорогой белой бумаги, молодой рыцарь – это для вашего лорда. Чрезвычайная ситуация.

Мариса без особого энтузиазма кивнула и направилась вниз по лестнице. Навстречу ей поднимался изможденный, запыхавшийся от быстрой ходьбы тучный капитан Касет. Плащ на его плечах был явно не по размеру массивному полицейскому капитану. Протирая носовым платком прямо на ступеньках нечищеные сапоги, он приветствовал писательницу.

–Леди Гарро! – смачно плюя на сапог и растирая его, заявил капитан – вы уже тут! Всегда везде успеете первой!

–Что у вас тут такое? – неприязненно отстранившись на другую сторону широкой мраморной лестницы, спрятала за спиной заветное послание писательница.

–А вы что, не знаете? – с напором выдохнул капитан – все погорело! Просто все! Сказали доложить. Иду докладывать!

И он, так и не разъяснив, что к чему, схватился своей массивной красной ручищей за белые мраморные перила и через ступеньку запрыгал вверх.

Мариса брезгливо передернула плечами и спустилась на первый этаж.

Прошло несколько часов и вскоре, окучиваемый почти сотней пожарных, двумя десятками помп и тремя паровыми котлами, пожар пошел на убыль. Пламени становилось все меньше и меньше. Струи воды шипели по раскаленным камням. По улицам тянуло едкой, подмоченной гарью. Из почерневших провалов окон вместо дыма теперь валил зловонный, грязно-желтых оттенков, пар.

Пожарные, солдаты и полицейские, в беспокойстве ожидая приказов, толпились перед обгоревшим фасадом. Почесывая шею, детектив тоже повертелся в толпе, но, так и не решившись в одиночку протолкнуться во двор, вернулся к лошадям.

–Хелен.... – глухим холодным голосом сообщила Райне – я ездила к ней, дома ее нет...

Сложив руки на коленях, она сидела на скамеечке в парке. Оставленные рядом лошади, словно пытаясь утешить ее, тыкались модами ей в лицо и руки. Она поднимала ладонь, хлопала их по щекам и отстраняла от себя.

–Пожар начался в половину седьмого, – ответил детектив – она никогда не приходила раньше восьми. Где мастер Ди?

–Сэр Динмар уже уехал – махнула рукой Райне – ты всегда такой черствый.

Вертура присел на скамейку рядом и устало посмотрел вдаль. Туда, где в конце парка, за плотными зарослями боярышника темнел высокий темный фасад какого-то дома.

–С Хелен ничего не случится. Я найду ее для тебя – смягчился и заверил девушку детектив. Он протянул руки взял Райне за ладонь. Она подсела к нему, положила голову на плечо и тоскливо уставилась в парк.

–Мэтр Миксет сказал, что нашел останки какой-то женщины... – сказала она тихо – хорошо, что я уехала....

Детектив кивнул и отстранил от себя морду огромного боевого коня Элета, который как раз собрался то ли приободрить его, то ли пожевать его шарф.

–Хой! – закричал с дорожки Турмадин. Он с треском проломился через кусты шиповника – вы не видели мастера Ди? Как поедете к нему, передайте пули из дома Зулета. И он продемонстрировал сверток.

–Они подавятся или – со спокойным беззлобием ответил детектив – где Элет?

–Пошел за вином – как-то смущенно отвечал Турмадин – держите, вот. Был бы микроскоп, я бы сам поглядел, но вы видите... – он махнул рукой в сторону дома – ничего же не осталось...

–А что микроскоп? – зло выкрикнула ему Райне – казенные нарезные пули. Для самозарядных пистолетов и ружей со стальным сердечником. Вот ободок от гильзы. Эти патроны запрещены. Что надо еще?

–Что им помешало перестрелять нас всех? – устало спросил детектив – найдите Элета. Желательно трезвым. Мастер Ди приказал ехать к нему.

Он спрятал свертки в сумку и уселся на скамейку. Турмадин сник и, развернувшись, пошел прочь.

Тяжелый и безрадостный день клонился к закату. Проявились доктор и Гирке. Подсвечивая фонарями, заглядывали в окна, качали головами, опрашивали конюхов, плотников и полицейских. Заглянул в выгоревшее задние и детектив. Он приготовился к самому страшному зрелищу и был слегка разочарован увиденным. Вся восточная часть комендатуры выгорела почти полностью. Прогорели и крыша, и полы, и лестницы, и даже перекрытия между подвалом и первым этажом. Прямо напротив дверного проема под сгоревшим крыльцом зияла темная обугленная бездна. Вниз вела приставная лесенка, а в грудах еще теплых дымящихся углей, словно жуки-пожарники, мрачно копошились полицейские детективы.

–Все так неожиданно – поникшим голосом прошептала Гирке – неужели...

–Осторожнее с костями – сухо ответил за детектива, к которому она обращалась, доктор – не повредите челюсти, они нужны мне для опознания.

Отряхивая измазанные по локоть сажей руки, он поднялся из подвала и обратился к разложенным на импровизированных столах из козел и досок останкам.

–Под завалом все кости перепутались – поворачивая в руках прогнутый изнутри на затылке обгоревший шлем – салад, потребовал доктор – это голова одного из стражников. Где череп второго?

Полицейский детектив только пожал плечами в ответ.

Стемнело. Кое-как умывшись ледяной водой у колодца и размазав по рукавам и подолам сажу, погорельцы реквизировали полицейскую карету и поехали на улицу Ив. В гостиной особняка лорда Динмара нашлось достаточно места, чтобы в ней поместились все агенты, что остались от Второго отдела. Детектив и писательница. Элет, Турмадин, Райне, Гирке, доктор Миксет и развязно-низко развалившийся в кресле мастер Пуляй. Пока наставница Салет подписывала конверты у своего бюро, слуга обнес всех булочками и вином. Лорд Динмар все также молча сидел перед камином, задумчиво смотрел в огонь. Все ждали чего-то очень плохого.

–Ваше сиятельство – закончив с конвертами, обернулась к камину наставница – все готово.

Старый лорд поднялся, легко, одной рукой, развернул к аудитории свое массивное кресло, снова уселся в него, окинул выразительным взглядом собравшихся, и веско произнес.

–Все это время вы верно служили мне, государю и Богу – начал свою речь он – вы сделали все, что требовалось, все что зависело от вас. И даже более того. Вы все достойные и честные люди. Не без недостатков, и, возможно не самые профессиональные агенты в истории полиции, но за эти годы вы добились очень многого. Как и те, кого сегодня нету с нами. Господь да примет их души.

Он сделал паузу.

Подошла наставница. Принесла конверты и обходной лист. Все внимательно смотрели на полицмейстера, ожидая разъяснений.

–Сейчас вы получите жалование за этот и за следующие два месяца, отправитесь по домам и будете ждать дальнейших распоряжений – коротко и без предисловий пояснил старый лорд.

–Чего??? – возмутился и едва не сорвался с кресла Элет – простите меня, мой лорд я....

–Ленай! – строго осадила его наставница, но лорд Динмар поднял руку, призывая к тишине, и продолжил.

–Ввиду опасности и потерь, я приостанавливаю деятельность отдела тайной полиции до разрешения сложившейся в городе ситуации. Рин, прошу вас. Конверты.

И наставница Салет в полном молчании обошла каждого и вручила конверты с векселями. Мастер. Пуляй мрачно спрятал свой в сумку, Элет демонстративно отвернулся от своего и сделал вид, что вот-вот бросит его в огонь. Турмадин помедлил немного, потом разорвал по краю и заглянул внутрь. Райне осторожно взяла свой и так и осталась сидеть с ним в руках. Два конверта – Вертуры и Марисы достались детективу.

–Мы рисковали жизнями... – попытался Турмадин – сэр Динмар это...

Видимо он хотел сказать 'унижение', но передумал, еще раз посчитал в голове сумму и опустил глаза.

–Кислый конец для таких героев как мы – трагически развела руками Мариса – Марк, отдай мне мои деньги. Пойду, раздам все нищим и застрелюсь.

–Сэр Ди – снял очки мастер Пуляй – благодарю вас. Если что, зовите.

Без этих маленьких шутовских стекол его лицо казалось необычно-благородно-печальным. Редкие растрепанные патлы, зубастая улыбка с золотой коронкой и распахнутый на груди сюртук уже не вызывали той пренебрежительной усмешки, какой обычно встречали этого тощего пожилого человека в дешевых кабаках и распивочных, там где можно было увидеть его на людях чаще всего. Поднявшись с кресла, он с кокой-то необычно идущей ему серьезностью приложил руку к груди, откланялся и вышел.

–Кая – приказала наставница Салет – останься.

–Да, моя леди – смиренно кивнула Райне и спрятала глаза.

–Было приятно работать с вами – встал, щелкнул каблуками и отсалютовал Турмадин. В его голосе затаилось слабо скрываемое недовольство.

–Мой лорд.... – тоже поднялся со своего кресла и кивнул Вертура. Как-никак почти восемнадцать лет под началом старого полицмейстера – как мы можем сидеть сложа руки? Вы разве не видите что происходит? Разве раньше мы не рисковали? Не шли до конца?

–Это решение не подлежит отмене – мягко прервал его лорд Динмар – ты вольный человек, ты многого добился. Если твоя помощь будет нужна мне, я снова призову тебя.

–Сэр Динмар... – последовал примеру детектива Элет – это безумие!

И они молчаливой скорбной толпой вышли из комнаты.

–Как раз, пойду пропью денежки – когда они спустились на первый этаж, громко, на весь дом, загремел помощник старшего следователя – давайте все вместе! Где мэтр Ларге? Где мэтр Басик? Катите его на тачке, будем лить ему через воронку!

– Да! Пропьем все. Будем кататься по городу, бить бутылки и стрелять из пистолета – подхватила Мариса и тут же добавила с яростным отвращением – катитесь куда хотите, хоть ко всем чертям! Никуда не поеду с вами! Вы все жалкие неудачники!

И, схватив Вертуру, за полу мантии, рывком поволокла его на крыльцо.

–А я бы тоже выпил – вздохнул Турмадин – да так чтобы как этот ваш Белый Бриг, раз и в море. Мэтр Пуляй уже уехал?

–Да тут я – сварливо отозвался с крыльца оружейник – жду, пока вы договоритесь и возьмете карету.

Совсем стемнело. Детектив и писательница отпустили извозчика. Не доезжая двух кварталов до своего дома, Мариса приказала остановить экипаж.

–Откуда ты знаешь, что она жила тут? – глядя на едва освещенный фасад каменного дома с березами, спросил детектив. Мариса не ответила ничего. Они вошли в темную парадную флигеля и поднялись по узкой лестнице на второй этаж. Здесь сильно пахло дымящей печью и кошками. Под дверями обоих комнат было темно.

–Не вернулась – развела руками писательница. Она была расстроена и зла – а я надеялась...

И, тяжело вздохнув, уткнулась лицом в шарф детектива. За маленьким окошком снаружи светил газовый фонарь. Тусклый свет заливал через мутное стекло маленькую, в две двери лестничную площадку. За немой дверью темнела пустая и холодная комната три на три метра, где только и помещались, что кровать-сундук, тумбочка и древний, как сама Мильда, ободранный и скрипучий шкаф. Причем кровать стояла так, то нижние ящики шкафа было не открыть, а чтобы лечь спать, надо было залезать на нее с торца. Маленькая комната для волшебницы из тайной полиции.

–Она как-то говорила, что где-то в Грушевом предместье живет ее тетка – звонко хлопнув детектива по груди, внезапно воскликнула Мариса – завтра поеду... Но вначале они заплатят за все.

Ее голос стал ледяным, тихим и очень внятным.

Вертура кивнул. Его рука сжалась на рукояти меча. Холодные пальцы писательницы коснулись его ладони и скрепили ее рукопожатием.


Весь оставшийся вечер детектив носил воду из колодца. Он очень устал, но от тяжелой работы на душе стало хоть немного легче. Свинцовое, глухое изнеможение не давало места тяжелым, безрадостным мыслям о случившемся в этот день. Писательница растопила печь и подогрела большой чан горячей воды для стирки и мытья. Укрыв босые ноги одеялом, детектив лежал на кровати в одной рубахе кину и, заложив руку за голову, смотрел, как на потолке пляшут отсветы жарко растопленного в камине пламени. Он слушал, как за окнами дует ветер, и ветви кленов звонко стучатся в глиняные водосточные трубы. Откуда-то с проспекта доносились далекие голоса. Что-то происходило в городе. Но теперь, именно в этот вечер, когда ему уже казалось, что он так близок к разгадке этих таинственных происшествий, он был совершенно не при делах. Даже тогда, много-много лет назад, когда он только мыл посуду на кухне мэтра Спонсоне – краснощекого повара в старом форте, где в те незапамятные времена располагался отдел тайной полиции, он чувствовал себя частью чего-то могущественного и очень важного. Он помогал носить книги сэра Верита, бегал с записками из канцелярии наставницы Салет. Мыл полы в тренировочном зале учителя фехтования Юкса и все эти воспоминания сейчас отдавали какой-то особенно горькой и настолько трагической ностальгией, что детективу даже хотелось плакать от того, что ничего подобного в его жизни больше никогда не будет. Запретные оружие и приборы, тайны настоящего, прошлого и будущего, расследования в огромном двухмиллионном городе, государственные заговоры и сумрачные, заходящие в кабинет сэра Бенета только в темное время суток осведомители. Планы бункеров, тайных ходов, подземелий и бесконечные старые книги. Все было каким-то величественным и очень важным, а теперь от этого, казалось бы недавнего легендарного прошлого остались только воспоминания и какая-то саднящая, исполненная разочарования горечь. Жизнь детектива была разбита всего лишь одним росчерком пера собственного лорда. Приостановлена работа. Призовут если вдруг будет нужен. Что он будет делать теперь? Пойдет в полицию к Тирэту, или станет частным детективом? Или просто будет лежать на диване, изредка выходя на улицу, чтобы купить еды, табака или юва, чтобы заказать дров или заплатить за комнату, пока не кончатся деньги?

Вернулась злая Мариса. Села на край кровати, хлопнула по коленям мокрым полотенцем.

–Лежишь? – потребовала ответа она.

–Нет, думаю – ответил тот – вернее пытаюсь не думать. Может быть Хелен еще жива? Мэтр Миксет же сказал, что откапали еще не все тела. И...

–Я убью их всех – пообещала писательница.

–Зачем? – спросил детектив – давай поедем на юг. Придем к моему отцу, я скажу так и так.... Гранд Попси обещал, что напишет прошение о моем помиловании. Мы же спасли ему жизнь, а он не последний человек при дворе. Отец выделит домик на берегу моря и должность писаря при каком-нибудь баркасе.... А можно вообще поклянчить и ничего не надо будет делать. Там тепло, а в саду растут сладкая шелковица и спелые, красные помидоры...

От собственных слов ему стало стыдно. Он замолчал.

–Сладкие помидоры? – дослушав, и дождавшись, пока он не закончит, с угрозой переспросила Мариса – спелая шелковица и бассейн с чаем? А Хелен, а сэр Бенет? Это с чего это со мной ты такой размазня, или просто притворяешься? Надоела роль героя, который всех воодушевляет на священную битву? Хочется поплакать? Да? А ты думаешь, мне не хочется? Еще как хочется!

Мариса размахнулась полотенцем, и хотела было бросить его в огонь на клокочущий в очаге чайник, но передумала и с силой ударила им детектива. Вертура не успел перехватить удар и схватился за ушибленную грудь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю