355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл А. Стэкпол » Драконы во гневе » Текст книги (страница 31)
Драконы во гневе
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 04:32

Текст книги "Драконы во гневе"


Автор книги: Майкл А. Стэкпол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 40 страниц)

ГЛАВА 56

Уилл прекрасно понимал, что перехватить караваны с провизией будет не так-то просто. Армии Кайтрин нужно подкрепление и свежие силы, а значит, на юг отправится немалое число солдат и оружия. Одних служивших ей тварей, да и их хозяев, было гораздо больше, чем солдат в отряде налетчиков. Если бы, например, он решил ограбить караван торговцев драгоценными камнями, то он бы предпочел иметь лучшее соотношение сил. Ну и чтобы все происходило на его территории.

Опыт Ворона и Резолюта, накопленный в бесчисленных схватках и погонях, помноженный на знание местности всадниками из Королевского Эскадрона Мурозо, обеспечивал им преимущество. В тактике они были крайне изобретательны: валили деревья на дорогах, по которым привыкли ходить авроланы, а то и меняли небольшие указатели на камнях, отчего повозки с провизией и боеприпасами отправлялись куда-то в другую сторону.

Ворон и Резолют установили определенные правила, как следует действовать в случае нападения врага из засады. Главной мишенью всегда были маги, и цель стрелков – будь то лучники или драконеттчики – уничтожить их. Следующими на прицеле были всевозможные твари. Если некому будет тащить сани, то провизию или боеприпасы доставить не получится. Когда им удавалось отрезать часть каравана с запасами, то все, что было в повозках, они, конечно же, забирали себе. То что не удавалось взять с собой, они сжигали.

Еще с первой осады крепости Дракона Ворон знал, сколь разрушительным может быть горящий фургон с порохом внутри.

Вследствие чего чаще всего мишенью стрел с горящими наконечниками становились повозки с боеприпасами. А когда лучник попадал в цель, все бежали в укрытие.

Вместе они спланировали даже нападение из засады, продумали запасные варианты и пути отступления, которые усложнили бы преследование. Первые же выстрелы из драконетт уничтожали погонщиков на санях и магов, после с противоположной стороны открывали огонь лучники, целясь в животных. И когда солдаты, призванные охранять караван, бросались в атаку, то тем самым они подставляли сами себя под обстрел.

За шесть дней налетчики обхитрили уже четыре группы повозок – две из них были частью каравана, попавшего в снежную бурю и растянувшегося по дороге. Им удалось напасть на одну из них, когда ее командир решил разбить на ночь лагерь. От той вылазки у Уилла до сих пор мороз по коже.

Эта часть каравана была самой важной, поэтому неприятель решил дождаться следующей группы. По правде говоря, снег повалил такой сильный, что передвигаться было бы весьма сложно. Вражеский командир выбрал пристанище у подножия холмов так, чтобы погонщики смогли укрыться от ветра. Из-за особенностей местности им пришлось растянуть лагерь, так что дозорные в одном конце лагеря не слышали и не видели находившихся на другом конце.

Пока враг устраивался на ночлег, Резолют и все остальные внимательно изучали расстановку сил. Они подметили, кто и где спит, а также наиболее важные повозки. Эта часть каравана практически не везла пороха. Поэтому было решено не взрывать его, а унести с собой как можно больше и пополнить, тем самым, свои запасы.

Хотя в обычной жизни бормокины – ночные жители, они были сильно вымотаны долгой и тяжелой дорогой на юг. Шторм пришелся как нельзя кстати, чтобы устроить передышку. И даже если бы завывания ветра не помогли налетчикам подкрасться незаметно, то это сделал бы резкий, похожий на рычание храп бормокинов.

Уилл вспомнил тот момент, когда Резолют бесшумно подполз к бормокину из первого отряда дозорных. Тот даже не почувствовал его приближения. Воркэльф двигался против ветра, тем самым не давая твари почуять свой запах. А затем внезапно схватил бормокина и крепко сжал ему морду. В следующую секунду Резолют быстрым движением острого лезвия перерезал ему горло.

Несмотря на то что наполовину состоял из металла, Саллитт Хокинс без единого звука подрался к следующему стражнику. Уловив запах свежей крови, бормокин обернулся и буквально уперся в механоида. Последний без промедлений обхватил тварь за шею и прижал спиной к бедру. Затем Саллитт резко дернул тварь за голову, тело бормокина обмякло и сползло на землю.

Уилл мотался за ним всю ночь. Они блуждали по лагерю, словно отряд приведений. Со стражей они справились довольно быстро, удар ножом или ловкий захват срабатывали на ура. Не повезло и тем несчастным, что среди ночи побрели куда-то в поисках воды или справить нужду. Резолют порезал палатку их главаря и запустил тому прямо в грудь одну из своих звездочек.

Пока налетчики продвигались все глубже в лагерь, Уилл вместе со своим напарником отправился грабить сани с порохом. Без шума и пыли справившись со своей задачей, они поспешили к месту, где их ждали Ворон и Королевский Эскадрон. Уилл встал рядом с Вороном, но не сказал ему ни слова. Наконец подтянулись остальные. Резолют пришел вместе с последними отрядами.

Ворон посмотрел на него и тихо шепнул:

– Обошлось без скальпов?

Воркэльф на мгновение улыбнулся:

– Я снимаю их только с солдат.

Его слова запали в душу Уилла и охладили пыл. Глубоко внутри он понимал, что эти бормокины были так же важны для Кайтрин, как и те, что были отправлены на передовую. Без подкрепления ее армия остановится. Без провизии они умрут от голода. Без пороха они не смогу взрывать городские стены. Каждый бормокин, убитый ими сегодня, грозит гибелью нескольким солдатам.

Но факт оставался фактом, большинство бормокинов в лагере не были солдатами. Некоторые были слишком стары, другие – слишком молоды, часть вообще были туговаты на голову, лишь нескольких можно было назвать воинами. Нет никаких сомнений, что, дай им в руки нож, они смогут постоять за себя, но их не учили убивать. Они едва ли напоминали тех, с кем ему приходилось сражаться раньше, и убийство этих бормокинов больше походило на резню.

Да, часть смертей была необходима. Но когда приходилось судить других, Уилл чувствовал себя не совсем в своей тарелке. И тот факт, что Кайтрин решила, что он должен умереть, казался ему недостаточным оправданием. Это не давало ему права решать судьбы других. Но ведь убив их, он не позволил ей убить себя и своих друзей. То есть все это можно считать самообороной. Однако самооборона как-то совсем не клеилась с атмосферой славы на поле битвы.

* * *

После ряда успешных набегов солдаты стали формироваться в группы. Ворон способствовал этому, смешивая отряды для специальных заданий и объединяя группы для помощи другим. Таким образом, между воинами росло доверие. И когда подобная серьезная подготовка оправдывала себя, все были благодарны за помощь.

Первыми начали механоиды, а после постепенно присоединились и все остальные в группе. Воины Ориозы из Крепости Дракона не носили здесь тех масок, которыми пользовались в жизни. Они сделали специальные черные маски без каких-либо украшений. Никто не говорил об этом, но было ясно, что черный цвет был выбран, потому что ни у кого нет и малейшей иллюзии насчет того, что они смогут выжить. Черная маска служила этакой насмешкой над смертью. Вскоре их стали носить солдаты из Мурозо и вольники Уилла. Механоиды сделали черные маски даже для Ломбо, Квика, Дрени и Резолюта. И эта четверка быстро к ним привыкла.

Уиллу черной маски не досталось. Он хотел было уже надуться на то, что его забыли, но тут понял, почему это произошло. Все свято верили в пророчество Норрингтона. И если им суждено умереть, то Уилл будет последним. И до тех пор, пока он отвергает смерть, есть надежда.

Этим вечером, перед тем как отправиться в следующий рейд, Саллитт Хокинс подошел к брату. В руке он держал черную маску:

– Мы надеялись, что ты наденешь ее и присоединишься к нам.

Ворон приторочил, наконец, лук к седлу и собирался забраться на коня. Он на секунду опустил плечи, затем повернулся и мрачно посмотрел на брата:

– Знаешь, я не могу взять маску. С меня сорвали мою маску. И несправедливо осудили. С тех пор ничего не изменилось.

Саллитт стоял, молча сжимая в руках маску, и ветер теребил на ней ленточки. Уилл видел, как он стиснул зубы, а его глаза сощурились. Серебристый металл, скрывавший правую половину лица, выделялся на фоне его бледной кожи и рыжих волос. Но в тот момент, казалось, это была настоящая плоть, живая, как у человека. Уилл даже заметил, как под серебряной оболочкой пульсировала височная вена.

Старший Хокинс постарался сохранить ровный тон, но в горле все стянуло, отчего его голос стал ниже:

– Мы думали об этом. Маска была сорвана с Таранта Хокинса. И произошедшие события, кажется, доказали нам, что это было сделано ошибочно. Но сейчас мы предлагаем маску не Тарранту Хокинсу. Мы предлагаем надеть маску тебе, Ворон Кедина. Прошлое уже не имеет значения. Для нас имеет значение то, что ты уже давно и много раз доказал, что заслуживаешь чести носить маску.

Ворон замотал головой, пытаясь сказать, что не заслуживает. Уилл шагнул вперед и забрал маску из рук Саллитта. Затем посмотрел на Ворона:

– В Мередо ты сказал, что теперь я твой сюзерен. Тебе и раньше приходилось получать маску из рук Норрингтона. Готов ли ты принять вот эту, ради меня? Ради нашего общего дела?

Мужчина со снежно-белыми волосами медленно кивнул и опустился на одно колено. Уилл обошел его и завязал ленты, крепившие маску:

– И запомни, Ворон, с помощью маски ты не становишься частью нашего отряда. Это мы, надевая маски, присоединяемся к тебе и Резолюту, чтобы вместе бороться против Кайтрин.

Норрингтон отошел от своего вассала и, сняв с правого плеча маску, надел ее. Он хотел завязать ее сам, однако Ворон уже оказался позади него:

– Хокинс всегда поможет Норрингтону, мой сюзерен.

Уилл улыбнулся, почувствовав, как Ворон затянул узел:

– Спасибо тебе, Ворон, – подняв голову, юноша увидел, как другие члены команды, и в особенности жители Ориозы, радостно заулыбались.

Уилл улыбнулся в ответ:

– Ну, вот, все готово, друзья, нас ждут смертельные схватки. Так что вперед. Их будет немало, так что нам лучше начать прямо сейчас.

ГЛАВА 57

Еще до того как отправиться в Нэввол, Алексия понимала, что ее стратегия в борьбе против авроланских орд срабатывает. Кронпринц Боумар и два батальона тяжелой кавалерии пошли на север по дороге на Порджал и разбили лагерь на холмах. Как и предполагалось, у них была стычка с главным отрядом войск Авролана. Последние отступили и ждали прибытия новых сил. Когда на поле боя появился авроланский генерал – согласно сообщению, переданному по арканслате, он оказался сулланкири, – конница из Мурозо поменяла свою позицию на холмах, а пехота, в свою очередь, расположилась позади них.

Авроланы предприняли несколько попыток выстроить драгонели, но эта задача оказалась не из легких. Стоило им подойти слишком близко к отряду конницы, всадники Мурозо были начеку, их атака могла стать смертельной для солдат неприятеля, да и помимо этого они могли лишиться оружия. Для защиты драгонелей главнокомандующий авроланов поставил перед ними в качестве прикрытия пехоту и кавалерию. Когда же конница вынуждена была начать отступление, то дошла до самых холмов, где обосновалась пехота – маги подготовили для них почву, разморозив ее. С вершины холма можно было стрелять из драгонелей по целям, находившимся под прикрытием.

Авроланы имели в своем распоряжении скайкастеры – короткоствольные приземистые драгонели. Они стреляли ядром, начиненным огненным порошком, которое взрывалось при попадании в цель. Уилл же усовершенствовал молниеносные ядра, и смертельный дождь из осколков от разорвавшихся снарядов обрушивался на врага. Однако, чтобы эти новые снаряды достигли цели, войскам юга нужно будет располагаться достаточно близко к холмам, где они постоянно будут находиться под обстрелом.

Позиция, выбранная солдатами из Мурозо, была крайне опасной. Такое расположение войск с незапамятных времен было позабыто. Имея большую армию, способную двигаться быстро, враг мог подавить защитников и с легкостью добиться победы. Риск был огромен, но это был единственный способ заставить неприятеля сдвинуться с места.

Не единственный, подумала про себя Алексия. Всего один дракон мог бы подняться в воздух над холмами и заживо сжечь защитников. Алекс знала не понаслышке, сколь разрушительной может быть ярость дракона. Город Порасена на востоке Альциды был стерт с лица земли меньше чем за пять минут.

Абсолютно предсказуемо лидер авроланов разделил свои силы, и часть воинов попыталась прорваться между холмами, чтобы атаковать армию Мурозо с тыла. Дела обстояли так, что два батальона легкой конницы не могли остановить отступление на всех фронтах, тем не менее они могли замедлить его и дождаться основных сил. По крайней мере, легкая кавалерия могла бы с обеих сторон контролировать дорогу и не давать авроланскому подкреплению добраться до своих. Это ослабило бы позицию противника.

Конники Авролана сражались под флагом, изображавшим четыре размозженных черепа – белый, красный, синий и зеленый. Бормокины, вилейны и несколько воинов перебежчиков – всего шесть сотен выехали под покровом ночи в сторону Порджала, но затем, обойдя вокруг холмов, быстро повернули на запад. Ночное небо затянуло облаками, и луна была еле заметна. Шансы быть замеченными защитниками Мурозо были минимальны.

С другой стороны, у Алексии в распоряжении были гиркимы, которые не заметны в ночном небе и обладают прекрасным зрением. Они без труда сообщили бы точное число вражеских сил, совершавших этот маневр по флангу. Чтобы обойти отряды неприятеля, авроланы должны были пройти десять миль, что вполне можно было сделать за ночь. На следующее утро они уже находились бы в тылу армии Мурозо.

Стратегия авроланов выглядела здраво, но основывалась она на неверных сведениях. В позициях армии Мурозо просматривались флаги всех частей, включая знаменитую Королевскую Тяжелую Кавалерию; прославленный полк, который находился под командованием Алексии. И хотя королевская тяжелая конница действительно располагалась на холмах, но были это не совсем те холмы.

На самом деле всадники обосновались на покрытых лесами холмах над ущельем, через которое шли авроланы. По всему ущелью можно было встретить сотни источников, и в том месте, где оно сужалось, протекал небольшой ручей. Его практически не было видно из-под снега, снежный покров был не очень глубоким, но сильно замерзшим. Авроланы быстро двигались в темноте, даже не подозревая о надвигавшейся на них катастрофе.

Первым сигналом об опасности стала атака первого батальона тяжелой кавалерии, высыпавшегося из леса. Три сотни тяжелых конников стремительно надвигались в три линии. Дождавшись пока последние ряды авроланских войск пройдут мимо них, всадники бросились в атаку вслед за ними. Галопом они в момент преодолели полкилометра и оказались совсем близко к основным силам неприятеля, догнав полчище ледяных когтей.

Авроланы ясно представляли себе недостатки тяжелой кавалерии. Когда тылы авроланов проскочили вперед под натиском всадников и растянули свои силы, первые ряды, разделившись, двинулись в разные стороны, стремясь обогнуть кавалерию и напасть с флангов. Соотношение сил было два к одному в пользу Авролана, и им было бы гораздо легче одержать верх.

Авроланы выбрали первый из трех возможных вариантов, как среагировать на засаду противника. Алекс расположила свои войска таким образом, чтобы иметь преимущество при любом раскладе. При первом варианте второй и третий батальоны начинали атаку с севера и юга соответственно и удар приходился на тылы авроланских войск.

Ледяные когти – трусливые твари. К тому же боевой конь, одетый в броню, гораздо сильнее. Сломанные тела отлетали в разные стороны, повсюду кружили перья. Раздавленные твари ревели от боли, погибая под копытами тяжелой кавалерии. Острые копья настигали бормокинов, выбивая их из седла. Повсюду были слышны крики и стоны, заглушаемые время от времени звоном металла и хрустом пронзаемых копьями костей.

Последний ряд авроланских войск, видя, как погибают их товарищи, ринулся вперед, удирая от нападающих. Алекс могла предположить, что они надеялись избежать судьбы своих собратьев. Авроланы бросились на запад, туда, где равнина снова сужалась. Видимо пытаясь скрыться в лесу и, сделав петлю, обогнуть неприятеля, чтобы сообщить об обстановке главнокомандующим.

У королевской тяжелой кавалерии оставался еще один батальон – четвертый. Его как раз и встретили авроланы. Отряд располагался там на случай, если вся авроланская армия решит дать деру. Алекс доверила Сейс командование этими войсками. Юная принцесса Мурозо ждала до самого последнего момента, чтобы отдать приказ об атаке. Четвертый батальон вынырнул из лесу и тут же набросился на неприятеля. Всадники с копьями пронеслись сквозь центр вражеского отряда, оставив после себя широкую борозду. После воины с мечами разобрались с теми, кто выжил.

Сейс подъехала на лошади к Алексии. Последняя, окруженная солдатами третьего батальона, срезала флаг с четырьмя черепами со сломанного древка:

– Они все мертвы, Алексия.

– Много наших пострадало?

Сейс посмотрела назад в темноту:

– Погибли четверо; у многих порезы и ссадины, в основном от ледяных когтей. И где-то дюжина лошадей, которые вряд ли выживут. Отведи тяжелораненых к Керригану. Пусть он подлечит их, чтобы они смогли отправиться в путь. После выбери четверых лучших всадников и отправь их к брату. Нужно рассказать ему о том, что здесь произошло.

Сейс подняла голову:

– Но можно же послать сообщение по арканслате.

Алексия убрала кинжал в ножны, крепившиеся на сапогах, затем выпрямилась:

– Да, а еще вполне возможно, что Кайтрин каким-то образом удастся засечь сигнал и определить наше местонахождение. Я предпочла бы, чтобы о том, где мы находимся, враг не узнал.

– Я об этом не подумала.

Алексия кивнула. Она сама часто совсем не обдумывала свои поступки, до тех пор пока не спросила у Керригана, чем он занимается по дороге на север. Юноша рассказал, что работает над созданием опознавательных заклинаний, отличавшихся от всех остальных. С их помощью можно будет узнать, где находится та или иная вещь, например фрагмент Короны Дракона или другой предмет, обладающий магическими свойствами. Еще он сказал, что, используя ее обручальное кольцо, сможет указать, где находится Ворон. По крайней мере, он думает, что сможет. А потом она спросила о том, можно ли засечь арканслату.

Керриган улыбнулся и поднял глаза кверху:

– Возможно, но только, когда она работает. Однако в ней не очень много магии. Мое заклятие будет предназначено для более значимых вещей.

Алексия не стала тратить время и объяснять ему, почему и каким образом арканслата может быть очень важна. Но подумала, что все, что может сделать Керриган, может и Кайтрин. Возможно, это предположение делало императрицу Авролана слишком могущественной, но Алекс решила, что лучше переоценить врага, чем наоборот.

Тут подошел воин, неся в руках голову командира авроланов. Алексия передала ему знамя, и солдат стал радостно заворачивать в него голову, затем закрепил ткань кожаными завязками, получился небольшой милый узелок:

– Все готово к отправке, ваше высочество.

– Спасибо.

Перрин опустилась на землю рядом с принцессой и сложила крылья:

– Насколько я смогла заметить, сестра, никто не смог убежать. Несколько ледяных когтей остались живы, но мы можем выследить их завтра при свете дня.

– Спасибо, Пери, – Алексия указала на узелок в руках у солдата, – если не затруднит, не могла бы ты доставить это главнокомандующему авроланов?

– С твоими наилучшими пожеланиями?

Алекс посмотрела на свою улыбающуюся сестру и покачала головой:

– Нет, не хочу, чтобы ты приближалась к ним так близко.

Пери взяла сверток и, отойдя назад, раскрыла крылья:

– Твое послание будет доставлено, Алекс.

– А я буду ждать ответа.

* * *

Изаура почувствовала ярость Анаруса еще до того, как услышала отчаянный волчий вой, возвещавший о ней. Она высвободилась из теплого кокона одеял, в которых спала, и не торопясь оделась. Принцесса знала, что ей придется принять сулланкири, но если она будет первой, кого он увидит, то весь свой гнев он выплеснет на нее. Этого ей хотелось избежать.

Задержавшись у себя настолько, насколько это было возможно, девушка прошла сквозь лабиринт ходов в командном павильоне и очутилась в центральном зале. Нескарту и Нэлрос пришли раньше. Признаков Тицаи она не обнаружила, но поскольку бессмертная сулланкири уже ничего не видела нормальными глазами и не нуждалась во сне, она часто гуляла ночью или ходила в дозоры.

На столе на смятой, насквозь пропитанной кровью ткани лежала голова бормокина. Судя по белому рисунку на его лице, Изаура поняла, что это был один из их командиров. И только лишь приглядевшись и заметив, что это была не просто ткань, а флаг, девушка поняла значение лежавшей на столе головы.

Нескарту повернулся и посмотрел на нее.

Это доставила гирким, любимица Алексии. Фланговая атака не удалась.

Изаура взглянула на Нэлроса. Это он предложил бросить больше сил для проведения этого маневра, но Анарус отдавал предпочтение скорости. Анарус, и это удивило Изауру, становился вспыльчивым и несдержанным, когда луна шла на убыль, и, казалось, лучше контролировал себя, когда приближалось полнолуние.

Заметив принцессу, дракоморф кивнул, но не промолвил ни слова.

Волк-сулланкири гневно ходил из стороны в сторону. Стоит ему повернуться и посмотреть на окровавленную голову, он тут же готов был вонзиться в нее зубами. Все время он то злобно рычал, то проклинал все на свете. В глазах сверкали дьявольские огоньки. Когда он рычал, его клыки обнажались. Происходило это угрожающе часто. Ярость и негодование сочились из него, словно жар из раскаленного камня.

Волк-сулланкири вдруг поднял голову и навострил уши. Высунув длинный язык, он облизнулся. Поежившись, он спрятал когтистые руки за спину:

– Некоторые вещи стали мне ясны теперь. Во-первых, жители Мурозо вынесли много полезного из плачевного состояния, в котором находится сейчас Себция. Единственный способ не позволить нам напасть на их города и устроить осаду – это не позволить нам добраться до их городов. Что они и делают, блокируя дороги и присваивая нашу провизию и боеприпасы. Тем не менее довольно скоро наша армия пополнится войсками, идущими через Порджал, поэтому те, которых они уничтожили, будут нам не нужны.

Нэрлос кивнул:

– Если хотите, лорд Анарус, я и мои солдаты отправимся туда и разберемся с их налетчиками.

– Нет-нет, не нужно, – Анарус зарычал, но без злости, – ваши солдаты, так же как и мои, не будут больше гоняться за другими. Хотя у меня есть задание для вас. Вы со своим отрядом и двумя другими отправитесь к батальону с драгонелями. Вы двинетесь к Нэвволу.

Насколько обосновано разделение армии?

Нескарту услышал в ответ резкое, устрашающее рычание:

– Не задавайте этих вопросов, маг. Этих сил будет достаточно, чтобы напугать Нэввол. Если наши войска устроят осаду города и там не окажется никого, чтобы противостоять им, то люди отчаются и отдадут нам город. Без защитников драгонелей будет достаточно, чтобы сломить оборону. Наш ход заставит короля Боумара ослабить противостоящий нам сейчас гарнизон, чтобы послать подкрепление для защиты Нэввола. В противном случае он потеряет город.

Изаура подняла руку:

– Но милорд Анарус, жители Мурозо запаслись магами. И пока те, что находятся в Нэвволе, не будут уничтожены, люди не сдадутся.

– Конечно, принцесса, это очевидно, – подняв изогнутый палец, сулланкири указал туда, где находились войска Мурозо, – они не поставили там ни одного черного столба, следовательно, они не склонны принять наше приглашение и не хотят устроить схватку магов. Лорд Нескарту и его ученики зря потеряли там время. Их я тоже отправлю в Нэввол. Вы же, принцесса, можете остаться здесь или поехать с ними, как пожелаете.

Она пойдет со мной. Я отвечаю за ее безопасность.

– Что ж, будьте внимательны, друг мой, – Анарус повернулся и взглянул на дракоморфа. – У вас есть вопросы?

– Сколько у меня есть времени, чтобы взять Нэввол?

Сулланкири встрепенулся при этой мысли:

– Две недели, думаю, будет достаточно.

– Хватит ли мне боеприпасов и провизии, чтобы выполнить задание?

– Если не будете тратить огненный порошок зазря и устраивать пиршества, то да, – Анарус сощурился. – Ждите подкрепления из Порджала, оно должно прибыть в Нэввол раньше, чем окажусь там я. Я буду ждать провизии и боеприпасов с севера, когда подкреплению удастся прорваться.

Нэлрос кивнул:

– Будете просить дополнительной помощи у императрицы?

– Уже попросил, и давно, – Анарус снова зарычал. – Возвращайтесь с новостями о взятии Нэввола или не возвращайтесь вообще.

Нечто древнее промелькнуло в черных глазах Нэлроса. Изаура не знала, что это было, но оно обожгло ее изнутри. В нем в равной степени присутствовал и гнев, и презрение, они так тесно и замысловато переплетались между собой, что принцесса могла лишь удивляться тому немногому, что понимала. Нэлрос подчинится сулланкири – по крайней мере, пока, – но что он предпримет, после того как сообщит об успехе, она не могла предсказать.

Как бы то ни было, Изаура была уверена, что он не будет действовать так же глупо, как Анарус, отдавая столь поспешные приказы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю