355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максуд Кариев » Спитамен » Текст книги (страница 34)
Спитамен
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 04:15

Текст книги "Спитамен"


Автор книги: Максуд Кариев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 35 страниц)

Они пробыли в замке Бага четыре дня. Если бы Датафарн выехал в срок, как уславливались, то уже давно был бы здесь. Он не приехал. Но Датафарн был не из тех, кто не сдерживает данного слова. Либо он мертв, либо на него в самом деле напали даки и вынудили повернуть обратно. Никто об этом вслух не говорил, но каждый про себя думал именно так…

Простирающаяся вокруг пустыня не была богата дичью. Им удалось подстрелить всего двух куланов. И вскоре у них вышли все продукты.

На седьмой день Спитамен сказал:

– Ждать больше не имеет смысла. Седлайте коней, поедем обратно.

Джигиты повиновались, молча оседлали коней; однако движения их были вялы, будто они делали это через силу. Спитамен и сам был крайне подавлен, решил, что джигиты переживают не менее его, потому у них столь удрученный вид. Не смотрят ему в глаза, будто в чем провинились.

А когда сели в седла, один из них подъехал к Спитамену и, отведя в сторону взгляд, сказал:

– Сахибкирон! Не обессудь за те слова, которые я тебе сейчас скажу…

– Ну?.. – кивком подбодрил его Спитамен, накручивая на руку конец повода.

– Ты возвращаешься в аил массагетов, потому что там твоя семья. Нам незачем ехать с тобой. Отсюда наши дороги расходятся…

Спитамен лишь усмехнулся краем рта.

– А я вас принимал за героев, которые не сложат оружия, пока не примут последний бой с врагом…

– Искандару помогает Бог. Одолеть его невозможно…

– Разве мы его не били? Вот только соберем силы и опять ударим, да так…

– Не стоит нас уговаривать, сахибкирон. Мы все между собой обговорили и приняли решение… Мы тебя уважаем, прими наш низкий поклон, – с этими словами джигит прижал к груди руку и низко опустил голову; следуя его примеру, поклонились и все остальные. – Но и ты должен нас понять, – продолжал молодой воин. – У нас дома остались престарелые родители, жены, дети. Мы не видели их больше года, не знаем, как они живут и что с ними, имеют ли кусок лепешки к обеду… А сейчас весна, самое время пахать землю. Ведь она нас кормит. Если мы сейчас не вернемся, то наши семьи останутся голодными…

– То, что вы взрастите, у вас отберут враги, – глухо обронил Спитамен.

– И все же что-то останется, – возразил воин. – Мы не дадим своим детям умереть с голоду…

– Можешь не продолжать, – сказал Спитамен и, помолчав, спросил: – Сколько воинов уезжает с тобой?

– Все.

Спитамен обвел всех грустным взглядом. Глаза его заволокли слезы, и лица воинов расплывались. Вздохнув, он поднял руку, продетую в ремешок камчи, и сказал:

– Прощайте!.. Желаю вам застать своих близких в добром здравии!..

– Прощай, сахибкирон!.. – ответили воины вразнобой.

Спитамен хлестнул коня плетью и помчался не оглядываясь.

Сколько дней он был в пути, не считал. Ночевал в буераках, иной раз даже не разводя костра, завернувшись в тигровую шкуру, в которой было одинаково тепло что летом, что зимой. Едва начинало светать, не успевала еще на горизонте погаснуть Венера, он трогался в путь. А сегодня с утра все чаще стали попадаться знакомые места, и он рассчитывал еще до заката быть дома. Но лошадь устала и еле плелась, и дай – то Бог, если он въедет в аил к полуночи.

К вечеру вновь небо затянули тучи, и быстро стемнело. Сквозь рваные облака то проглядывала луна, заливая землю голубоватым светом, то снова пряталась, весь мир погружался в темноту, и было удивительно, как это конь находит дорогу.

Яркие сполохи неожиданно осветили степь, и над головой глухо пророкотал гром.

Конь под Спитаменом, всхрапнув, резко остановился, по его спине пробежала дрожь. Спитамен поддал ему в бока стременами, но он ни с места. Иль кого-то почуял?.. Спитамен до рези в глазах вглядывался в ту сторону, куда смотрел, прядая ушами, конь. В этот момент вновь проглянула луна. На небольшом холме совсем неподалеку словно бы всколыхнулись тени, вспыхивали и пропадали зеленоватые огоньки, которые легко было принять за светляков, если бы они не были парными. Конь тревожно заржал и попятился. Волки!.. «Только вас сейчас и не хватало!..» – подумал Спитамен, проверяя на ощупь, сколько в колчане осталось стрел. Четыре. Всего четыре. А волков, похоже, гораздо больше. Они сливаются с темным барханом, то там, то тут вспыхивают их глаза. И все ближе, ближе, слева, справа. Хотят обойти, чтобы отрезать путь к отступлению.

Спитамен повернул коня влево и поехал медленно, изо всех сил натягивая узду, не давая ошалевшему от страха животному пуститься вскачь. Хищникам надо дать понять, что их не боятся. Тогда они еще могут не рискнуть напасть. Если же заметят, что человек струсил, вмиг набросятся и разорвут в клочья… Незаметно оглядываясь, Спитамен старается не терять их из виду. Волки, вытянувшись цепочкой, трусили по следу. Их было одиннадцать. Постепенно убыстряют бег. Все ближе, ближе подбираются. Да, похоже, эти не из тех, которых можно обмануть, добычи своей не упустят. Ну, лошадка, на тебя одна надежда! Спитамен отпустил поводья и хлестнул коня плетью. Откуда и силы у бедняги взялись, конь буквально распластался над травой. Спитамен прильнул к гриве. Ему не раз доводилось встречаться в степи с волками, Карасач легко оставлял их далеко позади, и хищники, поняв тщетность своих усилий, отказывались от погони. От этих же не укрылось, что конь усталый, и они, рассчитывая на близкую добычу, мчались, прижав уши и разинув пасти, на ходу перестроившись, рассыпавшись вширь. Наиболее сильные большими скачками неслись по краям, слева и справа, чтобы обогнать жертву и наброситься сбоку.

Спитамен положил на тетиву стрелу. Только б не подвела луна. Развернувшись вправо, хорошенько прицелился в серую тень. «Эх, не порвись, тетива!..» Матерый хищник перекувыркнулся, издав рык, похожий на стон.

Спитамен чувствовал, что конь скачет из последних сил, и все же огрел его плетью еще раз.

Вторая стрела тоже не пропала даром.

И вдруг почти у самого стремени промелькнули две темные тени. Один из хищников неожиданно метнулся под брюхо коню, вознамерясь вцепиться ему в пах и разом свалить, но конь, умница, так саданул его копытом, что тот полетел кубарем и пропал в темноте. Второй же высоко подпрыгнул, но сверкнула сабля, и он, успев лишь клацнуть зубами и оставить на шее лошади кровавый след, сполз вниз под копыта.

Лишь после того, как всадник рассек саблей еще одного, а двух других пронзил стрелами, кровожадные преследователи постепенно отстали…

Конь тяжело дышал, с него хлопьями падала пена, он в страхе косил глазами по сторонам. Спитамен попытался его успокоить – ласково похлопал по взмыленной холке, благодаря его теми словами, которые всегда говорил верному своему другу, Карасачу, когда тот вызволял его из беды. И конь понял, перестал всхрапывать и дрожать.

Спитамен давно изучил повадки волков. Если под тобой добрый конь, а под рукой хорошее оружие, то отбиться от них не составляет труда. Куда труднее справиться с двуногими хищниками, которые превосходят четвероногих в коварстве. Невозможно предугадать, какую пакость они тебе уготовят… Чего стоят, скажем, лазутчики Искандара, которые так и рыскают по следам Спитамена, устраивают всякого рода ловушки, засады. Нужно обладать поистине чутьем дикого зверя, чтобы почувствовать вовремя опасность. Именно это чутье не раз спасало Спитамена – в самый последний миг ему удавалось благополучно вырваться из западни… А впрочем, так, наверно, устроена жизнь. Охотятся звери, охотятся люди. С той лишь разницей, что зверь не охотится на себе подобных, а вот человек…

Снова стало темно, будто луну заглотнул дракон, посланный Анхра – Майнью, который с некоторых пор все время строит Спитамену козни. «О Ахура – Мазда, я, Спитамен, твой подданный, здесь! Обрати на меня свой взор, не лишай покровительства!..» Сверкнула молния, на несколько мгновений высветив степь почти до самого горизонта, и вслед за этим оглушительно загрохотал гром, будто небо раскалывалось на части. И хлынул холодный ливень, струи секли по лицу, точно удары конского хвоста, стекали за шиворот. Спитамен откидывал рукой мокрые волосы, но они то и дело падали на лицо, закрывали глаза. Когда сверкала молния, он видел вокруг себя густую сеть из серебряных нитей, из которой, казалось, ему уже не выбраться.

«Я чувствую, как по лицу хлещет дождь… как сквозь мокрую одежду пробирает холод. Я чувствую, как болит и кровоточит сердце. Я вижу молнию и слышу гром. Значит, я жив. Я все еще жив!.. А многих из моих друзей уже давно нет на свете. Простите меня, соратники – друзья, это я виноват, что вы рано ушли из жизни. Я не уберег вас. Но пусть меня разразит гром, если сам я прятался от опасностей, берег в первую очередь свою голову. Эх, знали б вы, как мне сейчас вас не хватает! Будь вы живы, я бы не остался в одиночестве. Но может, это мне предназначено свыше – пройти и через подобное испытание. Да будет так. Если одна половина недели черная, то другая светлая. Еще наступят в моей жизни светлые дни. Наступят. Я еще полон сил, чтобы крепко держать в руках оружие и сражаться с врагом. Мне улыбнется еще счастье. Я соберу смелых джигитов, в сердцах которых клокочет гнев к врагам, руки которых просят оружия, а ноги стремян. Пусть трусы прячутся в укрытия, как черепахи в панцири, а отважные мой зов услышат. Враги еще пожалеют, что пришли сюда!..»

Молния зигзагами прошила тучи. Раскатисто прогромыхал гром, напоминая обвал далеко в горах. В этом гулком грохоте и шуме дождя Спитамену почудился голос: «Э-э–эй, отважный сын Согдианы!.. Вспомни о Сиявуше. Разве ему было легче, чем тебе?.. Только об отважных, прошедших через все испытания и закаливших дух слагают люди дастаны. Выше голову, воин! Пусть станут тебе опорой духи твоих славных предков!..»

Спитамен запрокинул голову и, глядя в небо, крикнул:

– О Ахура – Мазда – а-а!.. Верни мне моих друзей! Я верил тебе, но ты меня лишил их! Они мне были опорой, когда были живы!..

А струи дождя заливали ему глаза и рот.

В ответ сверкнула молния.

Вскоре дождь ослаб. Впереди во тьме промелькнул огонек. Не холодный, хищный, как волчьи глаза, а теплый, зовущий. И конь прибавил шагу, почуял, что близко жилье. Ну и молодчина! Описав по степи такой круг, он безошибочно вышел к аилу. Сердце у Спитамена радостно забилось, перед глазами возникла Одатида, которая терпеливо ждет его. Это их окошко светится в ночи.

Вдруг раздался грозный окрик, зачавкали в лужах копыта, и из темноты выступили всадники в кожаных башлыках, с пиками. Массагеты вмиг обступили Спитамена, узнав его, обрадовались.

– С возвращением, Спитамен!..

– С возвращением!.. Мир дому твоему!..

Спитамен тоже узнал их по голосам. Поприветствовал. Всадники расступились, пропустив его и успев сообщить, что жена и дети его здоровы. Он подстегнул коня и поехал рысью.

Да, он не ошибся, это в его хижине горел свет. Значит, без него очаг не остыл, благодарение Всевышнему! Где свет, там тепло, там жизнь, там его жена, дети, которые заждались его.

Въехав во двор, Спитамен спрыгнул с седла. Дверь в конюшню отворилась со скрипом, из нее пахнуло сеном.

Через двор пролегла полоса света, отражаясь в лужах. Спитамен обернулся и увидел в дверном проеме силуэт Одатиды. Ее лицо, словно чадрой, закрыла темнота. Он хлопнул коня по крупу, чтобы сам пошел на место, и подбежал к жене. Она прижалась к нему, мокрому, холодному, обвила шею руками. С его волос ей на лицо падали капли.

Они вошли в дом, не разнимая рук. Одатида помогла ему стянуть с ног сапоги, переодеться в сухую одежду.

– Как дети? – спросил Спитамен.

– Здоровы. Очень по тебе скучали.

– Я тоже. Пойду разбужу…

– Не надо, потерпи до утра.

– Тогда хоть взгляну.

Приотворив двери в комнату, где спали дети, Спитамен долго стоял на пороге, вглядываясь в сыновей. Они спали на полу, на широкой постели. Спитамен с трудом подавил в себе желание войти и, опустившись на колени, погладить каждого по голове. Мысленно поцеловав каждого, он тихонько закрыл дверь.

Одатида позвала немого черного раба и велела ему подогреть в большом казане воды, чтобы муж мог помыться с дороги. В летней кухне, под навесом в углу двора, заполыхал огонь, освещая двор. Было слышно, как раб ломает о колено сухой хворост, подбрасывая в очаг.

Одатида тем временем стала накрывать дастархан.

Вскоре появился немой раб, он приветствовал, пав на колени, своего господина и, жестикулируя, дал понять, что вода для купанья готова. Раб этот обычно помогал Спитамену мыться, в этот раз Одатида отослала его, решив поухаживать за мужем сама.

Небольшое помещение, пол которого был выстлан жженым квадратным кирпичом и имел внизу стены сток с отверстием, служило им баней. Одатида поливала на голову мужа из большого ковша и мыла ему буйно вьющиеся волосы. Теплые струи приятно щекотали продрогшее тело. Подав мужу полотенце, Одатида удалилась.

Когда Спитамен, выбритый и освеженный, вернулся в дом, то застал Одатиду молящейся. Она стояла на коленях перед нишей, в которой горел тусклый светильник, губы ее шевелились, а по бледным худым щекам сбегали слезы. Спитамен тоже опустился с ней рядом на колени и постоял так, глядя на завораживающий язычок пламени, мысленно прося у Создателя милости. Окно временами освещалось сполохами, доносились глухие раскаты грома.

Они медленно поднялись. Одатида пригласила мужа к дастархану, на котором стояло блюдо с разогретым мясом и разломанной пополам лепешкой. Спитамен попросил мусалласу, и Одатида принесла полный кувшин. Она сама приготовила этот мусаллас из того сорта винограда, который Спанта особенно любил.

Они сели друг против друга. Одатида не сводила с мужа больших, еще более почерневших от тоски по нему глаз. Он отламывал по маленькому кусочку лепешки и медленно жевал, и даже по одному этому можно было судить, как смертельно он устал. Похудел, глаза ввалились. Она ни о чем мужа не расспрашивала. Разве и так не ясно, что Ахура – Мазда и в этот раз отказал ему в помощи. Если бы Спанте улыбнулось счастье, он еще на пороге поспешил бы обрадовать Одатиду.

Спитамен длинным ножом разрезал на куски мясо, налил в чашу до половины мусалласу и протянул Одатиде.

– Пригуби.

Она взяла, ни словом не протестуя, и осушила чашу до дна, чего никогда прежде не делала. Она позволяла себе лишь омочить губы, и то лишь потому, что он говорил, что после этого вино становится слаще. И это действительно было так. Проведя рукой по губам, вернула чашу. Спитамен, прежде чем выпить, долго глядел на жену, которая, несмотря на свалившиеся на нее переживания, была по-прежнему красива; в глубине ее глаз, напоминая ему степные зарницы, мелькали искры, от которых в груди у него возгорался костер и кровь стучала в висках.

Одатида же в эту минуту думала: «А знает ли он, что угрожает его детям?..» Она перегнулась через дастархан и положила теплую ладонь поверх его руки.

– Спанта, – тихо сказала она. – Искандар на расстоянии всего дневного перехода…

– Я знаю, – ответил он.

– Ты еще собираешься с ним воевать?.. У тебя же нет воинов.

– Можешь что-то посоветовать?

– Если бы ты внял моим советам, то сейчас был бы правой рукой Искандара. Я не буду тебе более ничего советовать. Поступай, как велит тебе сердце. Об одном прошу, не забывай о детях.

– Разве я не ради них не щажу жизни? Я хочу, чтобы они были свободными.

– Но сделал все, чтобы они стали рабами.

– Не смей!.. – прикрикнул Спитамен, сверкнув глазами, и стукнул кулаком по колену. – Не смей так говорить!.. Вот соберу войско, и этого Искандара… – вытянув руку, он так сжал в кулак пальцы, что они хрустнули.

– Ты забываешь, что он сын Бога…

– Он дьявол, союзник Анхра – Майнью, и Ахура – Мазда мне поможет одолеть его!..

– Спанта, ты чем-то прогневал Ахура – Мазду. Разве не так? Не тем ли, что не идешь к Искандару с повинной, признав его сыном Бога?

– Неужели ты хочешь, чтобы я был так унижен? Лучше умереть, чем принять такой позор!

– Спанта, ты забываешь о детях. Что будет с ними, со мной?

– Ради вас я не пожалею своей жизни!

– Мне не страшно умереть. Но детей ты должен спасти!.. – Одатида уткнулась лицом в колени и разрыдалась.

– Только не ценой позора. А лишь доблестью и силой оружия…

– Разве не возвращать долг – не меньший позор? Что ты завтра скажешь Саксону?

Спитамен переменился в лице, будто Одатида ранила его в самое сердце. Он сник и долго молчал. Жена была права, в Согдиане испокон веку был презираем тот, кто не возвращал долга. Это считалось самым большим позором. Таких и после смерти не вспоминали добром.

Пламя в светильнике стало тускнеть и закоптило, видно, в нем выгорело почти все масло. Одатида поднялась и из маленького кувшинчика подлила в светильник золотистой жидкости. Огонек сразу повеселел.

Затем опустилась рядом с мужем и, обняв, потерлась лицом о его шею.

– Прости, я не хотела тебя обидеть…

Он лишь вздохнул. А прежде не замедлил бы обнять. Стоило ей лишь провести по его щеке ладонью, как он спешил прижать ее к себе.

Она стала покрывать легкими поцелуями его лицо. Он сидел неподвижно, устремив застывший взгляд в невидимую точку.

– Ты очень устал, я постелю тебе.

Она скрылась в соседней комнате.

Окно вновь озарила молния, резкий гром заставил Спитамена вздрогнуть. Он встал и, тихонько открыв дверь в комнату, где спали дети, опять долго смотрел на сыновей. Скорей бы утро, когда он услышит наконец их звонкие голоса и обнимет каждого, прижимая к груди. Увы, он нынче не привез им никаких подарков. Но они уже большие, может, поймут…

Почувствовав, что Одатида стоит за спиной, он обернулся. Глаза у нее были, как два черных омута, на их дне он увидел отражения звезд. Он подхватил ее на руки, пересек комнату и, толкнув коленом, отворил дверь в спальню.

Одатида никогда еще не обнимала его так страстно. Он давно не слышал от нее таких ласковых волнующих слов. Он, как в теплые волны, окунал лицо в ее рассыпающиеся по подушке волосы, жадно вдыхая их аромат. Нежные руки гладили его плечи, словно порывы ветерка.

– Что с тобой?.. Почему ты плачешь? – спросил он.

– Милый… любимый… – выговаривала она, будто в забытьи, не слыша его слов.

– Ты никогда не была со мной такой ласковой…

– Милый… любимый… – она то прижимала к груди его голову, погружая пальцы в густые волосы, то откидывалась назад и подолгу смотрела на него, то принималась целовать глаза, руки.

– Ты со мной будто прощаешься…

Объятья мужа в конце концов ослабли, и он вскоре уснул. Одатида еще долго лежала, не шевелясь, вперив взгляд в потолок. Из углов ее глаз выбегали слезы и исчезали. Спанта дышал ровно и спокойно. За окном шелестел дождь.

Одатида выскользнула из постели и стала быстро одеваться. Руки у нее дрожали, она никак не могла найти в темноте рукав. Вышла, ступая на цыпочках, босая, в переднюю большую комнату, где остался с вечера неубранным дастархан. На стене висело оружие мужа. Придерживая одной рукой ножны, другой медленно вынула из них меч. Тихо вернулась обратно, держа в левой руке светильник, а в правой сверкающее оружие. Поставила светильник на пол у изголовья мужа. Желтоватый огонек колебался от его дыхания. Он спал, слегка откинув голову, и чему-то улыбался. Рука его шевельнулась и поползла в сторону, наверно, искала жену.

А она стояла здесь, в белой сорочке, с растрепанными волосами. Одатида занесла меч, держась за рукоять обеими дрожащими руками. За окном ярко полыхнула молния, заполнив комнату ослепительным светом. И прежде чем грохнул оглушительный гром, она с силой опустила разящее оружие. Тело Спанты передернулось и приподнялось, будто хотело вскочить, а голова осталась на подушке. Тело медленно завалилось набок, большие руки щупали постель, словно хотели дотянуться до Одатиды. Она в испуге отпрянула в сторону. Голова скатилась на ковер, оставляя темный след. В стекленеющих зрачках отражался огонек светильника. По комнате распространялся запах крови.

Меч выскользнул из рук Одатиды и глухо стукнулся об пол. Она попятилась и вышла из комнаты. Распахнув наружную дверь, крикнула в темноту:

– Антик!..

– Я здесь, госпожа! – тотчас появился тот, будто стоял неподалеку и ждал ее зова.

– Ступай туда… – движением головы она показала на оставшуюся открытой дверь спальни. – Возьми его… голову. И оседлай коней.

Антик протиснулся мимо нее в комнату, схватил с полу дастархан, стряхнул посуду и остатки еды на пол и вошел в спальню. Набросил дастархан на окровавленную голову, плотно завернул ее и выскочил во двор.

Пока он седлал коней, Одатида вышла, облаченная в одежду для верховой езды. Антик опустил сверток в хурджин, и они сели в седла. Огрев коней плетками, стремительно вынеслись из аила, как две одновременно выпущенные стрелы. Запоздало залились позади них лаем свирепые псы…

Александр имел обыкновение покидать постель рано, к чему трудно было приучить Роксану. Главный постельничий, македонец Проксен, прибрал в царской комнате, в высокие окна которой сквозь тонкие занавески заглядывало солнце. Роксана охорашивалась у зеркала. А царь, велев принести завтрак на троих, поджидал Каллисфена, племянника своего учителя. Каллисфен сочинял вирши. Вчера во время пира он вдруг вскочил и, потребовав тишины, объявил, что закончил поэму, посвященную великому Александру, и хотел бы ее прочесть в присутствии гостей. Царь, однако, остудил его пыл, велев воздержаться. Когда все чавкают и звякают посудой, громко разговаривают с набитыми ртами, а на лицах уже проступил цвет выпитого вина, не самый подходящий момент читать посвященное ему произведение. Да и мало чего там насочинял этот молодой рифмоплет. Надо бы сначала послушать самому. И он велел Каллисфену явиться завтра утром.

Отправлявшемуся в поход Александру очень хотелось, чтобы его сопровождал сам Аристотель. Конечно, он нуждался в нем не столько как в философе, скорее как в естествоиспытателе. В местах, где не бывал еще ни один эллин, ему нашелся бы непочатый край работы. Но учитель как раз вознамерился поехать в свои любимые Афины, и его ничем не удалось прельстить. Вместо себя Аристотель порекомендовал царю своего племянника Каллисфена, который уже снискал себе признание.

Александр любил общаться и обмениваться мнением с учеными людьми. Их в его армии было немало: и философов, и историков, и художников. Если воины добывали ему славу оружием, то их целью было славить царя и его деяния словом и красками. Ему нравилась манера образованных мужей вести приятные беседы, их остроумие, поэтому он часто приглашал кого – либо из них к себе то к завтраку, то к обеду. Они умели льстить ему гораздо более тонко, чем это делали грубые неотесанные полководцы. Даже когда между ними затевался спор, они обнаруживали лучшие свойства своего ума, тогда как военачальники чаще всего завершали спор, хватаясь за оружие.

Пока завтрак не подан, а Каллисфен отсутствует, Роксана вовлекла Александра в наивную, но чертовски завлекательную игру: она сооружала на длинных красивых пальцах из нити мелкого жемчуга нечто похожее на корзину, а он должен был снять нить с ее рук так, чтобы образовался новый, не менее замысловатый узор. В тот самый момент, когда царь приноровился снять жемчужную нить с тонких пальцев жены, появился постельничий Проксен.

– Великий царь, – с дрожью в голосе обратился он. – Некая женщина требует впустить ее к вам…

Нить выскользнула у царя из рук и упала на ковер. Заметив, как огорчена жена, он хотел прикрикнуть на Проксена, что явился столь некстати, но тот был чем-то крайне взволнован, если не сказать, потрясен, и царь раздраженно спросил:

– Кто такая?

Проксен растерянно пожал плечами.

– С виду очень странная… Выдает себя за жену Спитамена…

Роксана подняла жемчуг. Муж не заметил, как она побледнела.

– Скажи, что я сейчас выйду, – сказал царь. Но жена, коснувшись его руки, быстро проговорила:

– Пусть она сама придет сюда…

Александр кивнул постельничему:

– Хорошо, приведи…

Перед Одатидой отворили дверь и легонько втолкнули в роскошно убранную комнату, наполненную солнечным светом, льющимся потоками в четыре окна. И она увидела царя. Он сидел в кресле в восточном расшитом халате. А красивая женщина в лиловом длинном, почти до пят, платье, какие, наверное, носят в далекой стране юнонов, сидела на подлокотнике и, наклонясь к царю, обнимала его одной рукою за шею. Две пары глаз, синих, как небо в ясный день, и черных, как звездная ночь, пронизывали вошедшую насквозь. Женщина еле приметно улыбнулась. От внимания Одатиды не укрылось отобразившееся у нее на лице разочарование и промелькнувшее в глазах торжество, которое испытывает женщина, наслышанная о чьей-то красоте и вдруг обнаружившая, что превосходит ее по всем статьям.

«Наверное, это и есть та самая Равшанак», – подумала Одатида, тоже не сводя с нее глаз, и презрительно усмехнулась. Держалась она прямо, смотрела гордо, без толики робости или заискивания перед царем, хотя и была скорее похожа на сумасшедшую, нежели на высокородную особу. Ее растрепавшиеся от ветра волосы, в которых за одну ночь прибавилось седины, рассыпались по плечам, а глаза покраснели от слез и бессонницы. Ее желтый кожаный камзол с разрезами по бокам был испятнан кровью. Под мышкой она держала большой грязный сверток. «Вряд ли она та, за которую себя выдает, – подумал Александр, не раз слышавший о красоте жены Спитамена. – Наверное, надругался над ней кто-то из воинов, вот и явилась с жалобой, чтобы получить откупные… Сколько уже было таких случаев…»

– Чего тебе надо? – сурово спросил царь, держа руку на талии жены.

– Золота, – сказала женщина.

Царь хохотнул, проведя рукой по рыжей кучерявой бородке.

– И много?

– Ровно столько, во сколько ты оцениваешь слова свои, сын Бога.

– Слова у меня разные, как и у простых смертных, и каждому своя цена есть. Которые же ты имеешь в виду?

– Ты обещал много золота тому, кто доставит тебе Спитамена живым или мертвым. Так прими же подарок… – Одатида встряхнула сверток; из него выпала человеческая голова и подкатилась по ковру к ногам Александра.

Равшанак вскочила, тихо вскрикнув. Машинально встал и царь, в оцепенении глядя на голову, вымазанную в крови. У него задергалась от нервного тика щека. Переведя глаза на женщину, он хриплым голосом спросил:

– Чья?..

– Спитамена… Мужа моего…

– Я, однако, не уверен… – начал было царь, но Равшанак быстро проговорила: «Он это!.. Он!..» – и, закрыв лицо руками, выбежала из комнаты.

Помолчав, царь спросил:

– Как же ты могла, женщина?.. Зачем?..

– Чтобы ты оставил в покое моих детей.

– И ради золота? – сверкнул глазами царь.

– Да… Чтобы раздать долги мужа. Кто уходит из жизни, не вернув долгов, тому закрыты двери к престолу Всевышнего.

У Александра закружилась голова. «Дикость… какая дикость…» – пробормотал он и, взявшись за подлокотник, медленно опустился в кресло. В сердцах махнул унизанной перстнями рукой:

– Ступай вон!.. Ты получишь то, что заслужила!.. – и, облокотившись, прикрыл глаза: «О Зевс, что это за страна?.. Если женщины способны на такое?.. И в моей жене течет эта буйная кровь…» – вытянув ногу, он носком сапога повернул голову, чтобы получше рассмотреть: – Такой герой… и такой бесславный конец…

Теперь можно спокойно готовить войско к походу в Индию. Говорят, там, где-то в неприступных горах, растет чудо-дерево, сок которого обладает необыкновенным свойством. Всякому, кто попробует его, он дарует бессмертие.

Природа поступила несправедливо, отведя и царям столь же краткий миг на земле, как и простым смертным. Еще жители древнего Шумера, обитавшие на болотистых берегах Тигра и Евфрата, мучительно размышляли об этом. Почему Боги, наделяя человека разумом и властью, не наделяют его бессмертием?.. В древнем эпосе о Гильгамеше, дошедшем с тех времен, рассказывается о цветке, несущем бессмертие. И в эпосе древней Индии тоже упоминается о соке какого-то дерева, продлевающем жизнь человека до десяти тысяч лет. Об этом же пишут греческие историки Мегасфен и Страбон.

Александр не пожалеет ни времени, ни усилий, чтобы найти путь, который приведет его к заветной цели…

Одатида гнала коня, настегивая и не давая ему передышки; время от времени оглядывалась: не слишком ли отстал Антик? Тоже почем зря настегивает коня. Их хурджины наполнены золотом. Великому дрому Саксону вряд ли когда в жизни доводилось видеть столько богатства. Она сейчас вывалит все это золото у его ног. Не оставит себе и монеты. Ей они не нужны. Лишь бы дети были живы – здоровы. Лишь бы с ними не случилось ничего до ее возвращения…

Они выехали на исходе дня. Одатиде невмочь было дожидаться утра. Не остановили ее рассказы, от которых пробирала жуть, о рыскающих в степи стаях голодных волков, о шайках не менее кровожадных бандитов, подкарауливающих не только одиноких путников, но и караваны с вооруженной охраной. Одного лишь она опасалась, как бы в степи не заблудиться. Но Антик умел ориентироваться по звездам. Не позже, чем к утру, ей непременно надо поспеть домой.

Наконец посветлело над горизонтом небо, затем стало желтеть, зазолотились края низких облаков. И вот из-за темного края земли высунулся краешек монеты, которая стала увеличиваться, расти, округляться, и к небу взметнулись от нее лучи, точно следы, оставляемые летящими во все стороны мелкими монетами. Ей почудилось, что она слышит не топот коней, а это сыпятся на дорогу золотые монеты…

Навстречу потянуло влажным солоноватым ветерком. Они увидели темно – зеленую стену камышей, которую попервоначалу приняли за пологие холмы. Выехали прямиком к широко разлившемуся по весне Соленому озеру, пасынку Меотидского моря. Низко над землей плавно пролетела стая лебедей и опустилась на озеро. Вскоре с той стороны стали доноситься голоса тысяч водоплавающих птиц, которые садятся здесь всякий раз, летя с юга на север или с севера на юг. Одатида хлестнула усталого коня. Сейчас они обогнут это озеро, въедут на высокий увал и вдали покажется аил, еще дремлющий в низине, окутанный мглой…

Вдруг сквозь крики птиц и шуршанье травы и топот копыт чуткий слух Одатиды уловил чей-то голос. Или показалось?.. Может, это ветер прошумел над стелющейся травой?.. Или вскрикнул выглянувший из норы и напуганный ими какой-нибудь зверек?.. А может, мелодично пропело стремя, соприкоснувшись со стременем поравнявшегося с ней Антика? На его лице она заметила обеспокоенность. Похоже, его что-то встревожило раньше, чем ее, и он решил держаться к ней поближе… Но вот опять… Да, за холмом кто-то пел. И голос ей показался до боли знакомым. Одатида прислушалась и узнала песню, которую любил Спанта. Шердор всегда пел ее в походе, чтобы угодить ему. О Боже, не сходит ли она с ума?..

– Ты слышишь, Антик?.. – спросила она, показывая рукой в сторону холма.

– Слышу, бекам. Это согдийская песня. Похоже, поет Шердор…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю