355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максуд Кариев » Спитамен » Текст книги (страница 10)
Спитамен
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 04:15

Текст книги "Спитамен"


Автор книги: Максуд Кариев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 35 страниц)

Шах всей Азии

Зиму Дариявуш провел в Экбатанах, больше полагаясь на милосердие Ахура – Мазды, чем готовясь к предстоящим сражениям. Он надеялся, что этот дьявол в облике македонского царя удовольствуется завоеванием главных городов его империи, захватом сокровищ и повернет обратно. Не может же быть жадность его безграничной. К тому же, чем дальше он уходит от своей Македонии, тем труднее туда снаряжать караваны. И должен же понимать, что сколько бы теперь ни воевал, не заполучит более того, что уже имеет. А ведь каждый переход стоит ему многих человеческих жизней…

К тому же царь царей надеялся, что до весны, быть может, успеют подойти сатрап Бактрии Бесс со своим войском и примкнувшие к нему согдийские полководцы. Дариявуш даже посылал гонцов с просьбой о помощи к скифам, этим полудиким племенам, бывшим заклятым врагам своим, надеясь, что они соблазнятся золотом. Но в начале весны прибыл только Бесс, его верный Бесс, который, оказывается, заслуживает большей любви, чем царь царей к нему до сих пор питал. Он обнял этого полноватого и несколько неуклюжего с виду полководца и долго не разнимал рук, прижимая его к себе, силясь сдержать катящиеся из глаз слезы. Надо же, Бесс откликнулся на его зов! В то время, когда придворные от него бегут, чтобы сдаться Зулькарнайну, рассчитывая на его милость, Бесс прибыл сюда…

– А где согдийцы? – спросил Дариявуш.

– Они вскоре будут. Я послал к ним гонца, а сам, не теряя времени, выступил в Экбатаны.

– А скифы?

Бесс, опустив глаза, развел руками. И Дариявуш понял, что сыны пустыни не захотели прийти ему на помощь.

– Они никогда не были нам друзьями, – молвил он после паузы и вновь устремил на сатрапа, еще покрытого дорожной пылью, благодарный взгляд. – Спасибо тебе… Я ни на кого не могу полагаться, как на тебя. Могу ли я полностью доверять иноземцам Патрону и Главку, командующим греческими наемниками? В последнее время я стал замечать в их глазах нечто такое, что хочется тут же кликнуть охрану и взять обоих под стражу. Только ты и мой верный везир Набарзан остались, только на вас я могу опереться…

Дариявуш сильно похудел, глаза ввалились, и вокруг них темнели круги, его бороды и усов давно не касались ножницы брадобрея. Одежда на нем, которая еще недавно была роскошной, выглядела потрепанной, свисала складками. Казалось, он уже махнул на себя рукой.

– Ступай, отдохни с дороги. А вечером я велю устроить в честь твоего прибытия пир, – сказал он, положив на плечо Бессу руку.

Однако пиру состояться вечером было не суждено. На закате в Экбатаны примчался на взмыленном коне гонец. Конь рухнул под ним у порога дворца, хрипло дыша и судорожно перебирая ногами. Гонец выпростал из-под него ногу, стремительно пересек мощенный плитами двор и взбежал по ступеням дворца. У входа его встретил везир Набарзан. То, что он услышал, заставило его чуть ли не бегом проследовать в покои царя. Гонец привез известие, что Искандар Зулькарнайн выступил из Персеполя и приближается с устрашающей быстротой…

Эта весть мгновенно распространилась сначала по дворцу, а затем и по всему городу. Началась паника.

Дариявуш распорядился отправить обоз на северо-восток, к Каспийским воротам, и стал готовиться, чтобы на рассвете двинуться вслед за ним. Голова у него шла кругом, и он полностью полагался на везира, который никогда не терял присутствия духа и умел предусмотреть все до мелочей. С вечера у Дариявуша поднялся жар, однако у него не было желания даже призвать лекаря. Он уединился во внутренних покоях, чтобы отдохнуть перед дорогой. Окна были отворены, и когда прохладный ветерок откидывал занавес, из-за темнеющих деревьев в комнату заглядывала луна. Царю не спалось. Он размышлял о том, что враг, быть может, удовольствуется завоеванием Экбатан и не пойдет дальше на восток. Теперь Дариявушу ничего не оставалось, кроме как следовать в далекую Бактрию…

Время близилось к полуночи, когда за дверью послышался шорох. Рука его потянулась к шнуру с массивной кистью: если за него дернуть, то в соседних покоях, где находится стража и прислуга, раздастся звон колокольцев. Однако он услышал негромкий голос своего тайного соглядатая:

– Ваше величество, это я!..

– Входи, – шепотом ответил царь.

Дверь отворилась пошире, в нее бесшумно, как тень, проскользнул человек и замер, не смея более сделать и шагу. Занавес на окне колыхнулся, и царь разглядел в лунном свете его бледное лицо.

– Ваше величество, простите, что тревожу в столь позднее время. Однако вы сами позволили…

– Да, да, говори, – заторопил его царь; он поднялся с постели и, накинув на себя парчовый халат, стал расхаживать взад-вперед, мягко ступая по толстому ковру.

– Полководцы собрались на совет. Они без должного почтения произносят ваше имя…

– Кто из них?.. Или все?

– Все.

– Набарзан и Бесс тоже с ними? – остановился царь и дрожащей рукой пытался натянуть на плечо сползающий халат.

– Да.

– Хорошо. Ступай. Ты достоин награды.

Соглядатай исчез, словно просочился сквозь дверь. И Дариявуш сильно дернул за шнур. В дверях тотчас появился начальник охраны.

– Поставь у двери своих молодцов и пошли кого-нибудь за Набарзаном, Артабазом и Бессом! Да, Патрон и Главк пусть тоже явятся!..

Из коридора доносился топот бегающих взад-вперед воинов из охраны. Дариявуш стал неторопливо надевать царские одежды. Затем позвал прислугу и велел зажечь светильники.

Не прошло и нескольких минут, как вошли все, кого пожелал видеть он. За их спиной у входа встали дюжие молодцы из охраны, мечи которых были на треть выдернуты из ножен.

Полководцы незаметно переглядывались, они были сильно взволнованы и, пожалуй, даже напуганы. Если бы не было для этого причин, то незачем было бы им и волноваться.

– Не желаете ли вы мне что-либо сказать? – спросил царь, и глаза его гневно сверкнули.

Произошла заминка. И тогда Артабаз, старейший из друзей царя, выступил вперед и заговорил, приложив правую руку к сердцу:

– Мой великий царь! У многих твоих полководцев, которых за их отвагу ты величал львами, ныне от сознания близкой опасности сжимаются в ужасе сердца. Отпусти их, пусть себе уходят… А мы, облачившись в драгоценные одежды, надев поверх них латы и взяв в руки наилучшие из наших мечей, последуем за тобой и примем сражение в надежде на победу, но не откажемся и смерть принять, ибо она предпочтительнее позора и унижения…

Пока он говорил, Бесс стоял, замерев, как изваяние, выпятив округлый жирный подбородок, глаза блестели, точно стеклянные, и не моргали. А Набарзан, нервничая, переминался с ноги на ногу и оборачивался назад, к двери, обеспокоенно поглядывал на могучих воинов со свирепыми лицами, которые по еле приметному знаку царя могут снести голову любому, но в нем еще не остыла страсть после спора с Артабазом, и он, довольно неучтиво, отпихнув его локтем, сам выступил вперед и слегка дрожащим от волнения голосом сказал:

– И еще есть что добавить, ваше величество… – он был полон решимости и смело посмотрел в глаза Дариявушу: – Нам нельзя далее продвигаться на восток…

– Почему?

– Сейчас очень рискованно рассчитывать на верность восточных иранцев. Они отродясь не питали симпатии к персам…

– Ахемениды никогда не были деспотами по отношению к ним. И в трудный дня меня час я надеюсь найти у них поддержку.

– Если великий царь требует верности от своих вассалов, то и они с не меньшим основанием должны надеяться, что царь будет действовать умно и сможет защитить их владения, – довольно дерзко произнес Набарзан.

Остальные молчали, но по глазам большинства из них царь понял, что они солидарны с везиром. Если он накажет везира за непочтенный тон, то остальные полководцы отвернутся от него. И что тогда? Неужели приближается трагическая развязка его несчастной судьбы? Неужели это конец?

– Что ты предлагаешь? – спросил сдавленным голосом царь и опустил глаза.

– Ваше величество постоянно избегает сражений. Мы знаем, почему у вас не хватает на это решимости. В случае нашей удачи Двурогий может уничтожить вашу семью…

– Не-ет! – закричал Дариявуш и впился зубами в кулак; покрасневшие глаза его постепенно заполнялись слезами; затем он с придыханием заговорил: – Я заманю его в великую пустыню, где нашел свой конец даже непобедимый Кир…

– Мы не успеем дойти до пустыни. Двурогий настигнет нас не далее Каспийских ворот, – выпалил везир Набарзан, которого царь всегда считал своей правой рукой. «Вы свой трон получили бесчестным путем благодаря коварству Багоя. Вот почему Ахура – Мазда лишил вас милости!..» – хотел сказать он, и глаза его сверкали. Но, помолчав и остудив пыл, он продолжал уже спокойнее, и снова голос его сделался вкрадчивым, как и прежде: – Я знаю, что выскажу мнение, на первый взгляд, вам неугодное. Но ведь и врачи нередко излечивают болезни очень горькими лекарствами, а кормчий корабля, стараясь избежать кораблекрушения, спасает, что может, жертвуя остальным. Вот и я, которого надоумило небо, осмеливаюсь советовать вам не спасаться бесконечным бегством, а сохранить царство разумным способом…

– Каким же? – жестко спросил царь, устремив на него тяжелый взгляд, его руки нервно тискали пояс халата.

– Мы вступили в войну без благословения богов, и жестокая судьба не прекращает преследовать персов. Нужно все начать сначала при новых знамениях…

– Как же все, что уже произошло, ты собираешься вернуть вспять? – спросил, жестикулируя, царь.

– Передай на время власть и командование другому, который до тех пор будет именоваться царем, пока враг не уйдет из Азии. И тогда, после победы, он вернет тебе твое царство…

– Как ты смеешь?.. – процедил сквозь зубы царь, шаря по поясу, где у него обычно висел кинжал, а ныне отсутствовал. – Не себя ли ты считаешь достойным носить этот титул?..

– Неужели твой разум не подсказывает тебе, что это единственно верный шаг, ты получишь свой трон обратно, ибо Бактрия еще не тронута, согдийцы, саки, инды в твоей власти, много народов, много армий, много тысяч пехотинцев и всадников готовят силы, чтобы достойным образом встретить врага. Направимся же в надежнейшее убежище, в Бактрию, и сделаем временно царем ее сатрапа Бесса. Изгнав врага, он передаст свою условную власть тебе, законному царю.

– Презреннейший раб! Нашел же ты время для измены!.. – закричал Дариявуш, побледнев, он бы заколол своего везира, если бы у него под рукой оказался кинжал.

Впрочем, ему это, наверное, бы не удалось, ибо его сразу плотно обступили бактрийцы. Хотя вид у них был смиренный, однако по глазам нетрудно было заметить, что они готовы и к насилию, если бы царь продолжал горячиться.

«Неужели они подкупили и мою стражу?..» – мелькнула у царя мысль, и он, круто обернувшись, посмотрел на стражников, которые стояли возле двери, на голову возвышаясь над всеми и не сводя с него глаз. Они, видно, решили, что сейчас последует знак – их мечи немедленно поползли из ножен.

Перед глазами царя расплывались лица, однако он заметил, что в комнате уже нет ни Набарзана, ни Бесса. А возле самого уха звучал вибрирующий голос верного Артабаза, который подходившими к случаю словами успокаивал его, теряющего последнюю веру в людей Дариявуша:

– Великий царь, умоляю вас, отнеситесь спокойнее к неразумению или заблуждению некоторых из своих подданных… Ведь наступление врага тягостно нам всем даже при всеобщей вам покорности, а что же будет со всеми нами и со всей страной, если подданные станут отчуждаться от своего царя и разбегаться в разные стороны? Простите их и постарайтесь лучше сплотить вокруг себя верных людей…

Царь стряхнул удерживающие его руки, оттолкнул обступивших его воинов и надтреснутым голосом произнес:

– Господь еще не лишил меня власти и возможности кого карать, кого миловать, а кого сделать моей правой или левой рукой. Вы – мой верный, старый друг, будьте уверены, я еще в состоянии принудить их к послушанию, так же, как двигать вот этими своими конечностями, – и царь поднял вверх обе руки, пергаментно – желтые и дрожащие. – Мои полководцы жаждут сражения с македонянином? Честь и хвала!.. Предлагают идти в Бактрию, где у нас прибавится войска? Хорошо!.. Ступайте все и распорядитесь, чтобы готовились в дорогу.

Стража у двери расступилась, пропуская в ее темный проем полководцев. Последним покинул царя Артабаз.

Войско Александра растянулось вдоль извилистой дороги. Парящим в голубой выси орлам оно, наверное, казалось ползущей по земле змеей со сверкающей чешуей и густой щетиной копий вдоль спины. Она ползла очень быстро, как и подобает ползти змее, преследующей жертву. Впереди ехал на белом рослом коне Александр с седыми от пыли бровями и ресницами, в накинутом на плечи поверх сияющих золотом лат шелковом плаще. Полукольцом обступала его двигающаяся следом агема – конная гвардия, отряд его верных телохранителей. За ними обычно выстраивались когорты гетайров, тяжеловооруженной конницы, состоящей из македонской знати. Но на этот раз гетайры отстали, и гипотоксотам, легкой коннице, вооруженной луками и стрелами, пришлось вопреки традиции обогнать гетайров и следовать за агемой, сохраняя лишь небольшую дистанцию. Ибо коварные персы в любом месте могли устроить засаду, и было рискованно оставлять царя с одной только агемой, хотя ее и составляли отборные воины, способные сражаться один против пяти. Едущие в последних рядах гипотоксоты то и дело оборачивались, обеспокоенные тем, что гетайры отставали все больше и больше. Случись какая неожиданность, им понадобится не менее четверти часа, чтобы подоспеть на подмогу. Хоть и сильны под ними кони, да тяжелы всадники. А о гипаспистах[49]49
  Гипасписты – «щитоносцы», пехотные отряды, составляющие царскую гвардию и входившие в фалангу – боевой порядок до 26 рядов в глубину.


[Закрыть]
и гоплитах[50]50
  Гоплит – тяжеловооруженный воин.


[Закрыть]
и говорить нечего, их и вовсе не видно за пеленой пыли, застлавшей горизонт… Многие дремлют в седлах. Людей мучит жажда. Они двигались всю ночь, сделав всего два коротких привала. Наступил июль, днем царила страшная жара, двигаться можно было только ночью и на рассвете, пока солнце еще не набрало высоту. Александр спешил. Он был полон решимости не дать в этот раз Дариявушу ускользнуть.

Впереди, где небо постепенно принимало оранжевую окраску, предваряя рождение солнца, все резче проступали горы, с каждым часом становились выше и выше, будто на глазах росли из земли. Там они должны будут пройти через узкую теснину, называемую Каспийскими воротами. Там в изобилье бьют из-под земли ключи. В прохладной тени ущелья и ореховых рощ царь даст отдохнуть своему войску…

Пока царю ставили шатер под развесистой старой орешиной, он наблюдал, как его гетайры устало сползали с седел и тут же валились на влажную от росы траву. Царь подшучивал над ними. Он был свеж, весел, в нем не заметно было даже признаков усталости. Он решил пройтись по лагерю и проследить, все ли в порядке. Не мешает проверить, не забыли ли утомленные трудным переходом гиппархи[51]51
  Гиппарх – начальник отряда конницы.


[Закрыть]
выставить караульных. Царь стал взбираться по склону горы, придерживая короткие ножны, чтобы не задевали о камни. Его кто-то окликнул, и он обернулся. Вблизи его шатра стояла группа персов в окружении гиппархов, он поспешил обратно, легко перескакивая через камни и колючие, цепляющиеся за полы развевающегося плаща кусты. Появление в его лагере персов царя не удивило, он уже привык к тому, что к нему перебегают воины Дариявуша, по одному и целыми группами. Завидев царя, к нему навстречу поспешил Клит, он был бледен и чем-то крайне встревожен.

– Плохие новости, Александр! – сказал он. – Великий царь взят приближенными под арест. И при этом ранен.

Они дружили с Клитом с детства, и он обращался к царю просто по имени. Александр привык к этому, и собственное имя, произнесенное голосом друга, не резало ему слух. Клит командовал легкой конницей. К тому же царь находился в самой сердечной дружбе с семьей Клита, особенно он любил Ланику, его старшую сестру, которая когда-то была его кормилицей. А сам Клит спас Александру жизнь при Гранике, а это кое-что значит.

Глаза царя сверкнули. Однако Клит не понял, чего в них было больше: злорадства или крайней досады. Известие это, конечно, шокировало царя неожиданностью. Чего-чего, а такого оборота он не предполагал. Однако потребовалась всего минута, чтобы он смог взять себя в руки и сосредоточиться. Коротко засмеявшись, он обнял Клита за плечи:

– Кто эти люди? – спросил Александр, кивнув в сторону персов, которые не сводили с него глаз.

– Они ушли из Дариева лагеря. Вон тот высокий, с черной бородой – знатный вавилонянин. С ним рядом Антибел, один из сыновей Мазея. А те четверо – из их приближенных…

– Новость, разумеется, они привезли не из приятных… Они забыли, что царь неприкосновенен. Придется наказать тех, кто оскорбил царя. Кто организовал заговор?

– Бесс.

– А еще?

– Набарзан, хилиарх[52]52
  Хилиарх – тысяцкий.


[Закрыть]
в коннице, и Барсаент, сатрап арахонтов и дранганов[53]53
  Арахонты, дранганы – названия племен, обитавших на северо-востоке горной Персии.


[Закрыть]
.

– Они поплатятся за это.

Александр сразу смекнул, до какой степени ему на руку то, что произошло. Он – победитель и единственный претендент на престол – теперь получил право наказать тех, кто дерзнул поднять руку на Великого Ахеменида, и преследовать их до тех пор, пока не завоюет мир. Он улыбнулся и велел Клиту:

– Прикажи трубить сбор. У нас нет времени прохлаждаться на привалах! Коня мне!..

Александр увидел спешащую в его сторону женщину, укутанную с ног до головы в белое. Она лавировала между расположившимися вокруг общих котлов воинами и брошенными в беспорядке амуницией и корзинами из-под продуктов и, увидев, что царю подвели коня, сделала ему знак рукой. Он догадался, кто это, и не спешил садиться в седло. Приблизившись, женщина замедлила шаг и, протянув к нему руки, произнесла:

– Великий царь! Спаси моего сына!

Так прежде во всей Азии называли только Дариявуша. Значит, она признала, что теперь он достоин так называться, и никто другой.

– Успокойся, почтенная женщина, я сделаю все, что могу, – сказал царь.

Двое гиппархов по его знаку взяли старую женщину под руки, чтобы сопроводить ее в шатер.

Александр сел в седло и водрузил на голову двурогий шлем с пышным белым пером. В разных концах лагеря уже пронзительно звучали рожки, трубя поход…

Александру понадобились весь остаток дня и вся ночь, чтобы провести отряд через Каспийские ворота. С собой он взял только агему, а в пехоте отобрал самых сильных и быстроногих воинов. Над оставшимся войском он поставил Кратера и велел ему идти следом за собой, не слишком спеша, дабы не утомить войско, но и не делая долгих привалов. Не дожидаясь прибытия обоза с фуражом, который отстал от них, Александр выступил в путь. Чтобы не обременять воинов лишним грузом, он велел им взять только оружие и продовольствие на два дня…

На рассвете они прибыли в лагерь, где накануне останавливался Дариявуш со свитой и своим войском. Врагов они не захватили, те покинули лагерь, как видно, в спешке. Многие вещи были брошены, не успели разобрать даже нескольких шатров.

К Александру подвели выловленных где-то неподалеку в зарослях перепуганных пленных. От них стало известно, что власть в стане противника перешла к Бессу; бактрийские конники и прочие варвары провозгласили его своим шахом. Лишь Артабаз и его сыновья воспротивились заговорщикам и остались верными Дариявушу. Однако их было мало, и они не смогли помешать тому, что произошло. Великого Дариявуша заковали в цепи, впихнули в крытую повозку и повезли, как арестованного. А Артабаз с сыновьями и воинством свернули с большой дороги и ушли в горы, не желая принимать участия в затее Бесса и его сторонников.

– Нашелся хоть один не лишенный благородства варвар в окружении царя, – промолвил задумчиво Александр и спросил: – В какую сторону бежал трусливый Бесс?

– В ту, – показали пленные на извилистую дорогу, убегающую вдаль и теряющуюся среди покатых холмов, поросших скудной растительностью.

Солнце уже на треть поднялось над горизонтом и начало раскалять небо. Бактрия находилась в той стороне, где оно всходит, а дорога забирала резко на юг, где отроги гор и леса, как видно, были богаты родниками.

– Нет ли другой дороги, более короткой, по которой можно догнать беглецов? – поинтересовался Александр у пленных.

Те переминались с ноги на ногу, обменивались взглядами. Потом один из них сказал:

– Есть прямая дорога. Но на пути нет воды, и потому она заброшена.

– Будешь проводником и поведешь нас по ней! – распорядился Александр.

Понимая, что пехотинцы не могут следовать, не отставая, за всадниками, несущимися рысью, Александр приказал начальнику щитоносцев Атталу, предводителю агриан[54]54
  Агриане – фракийско – македонское племя, жившее по реке между горами Гем и Родопы. Они были искусными стрелками – лучниками.


[Закрыть]
, вести пеших воинов по той дороге, по которой отправился Бесс…

Александр даже не сошел с коня, чтобы поразмять ноги. Поднял руку, подавая знак отряду, и тронулся рысью.

Весь день отряд двигался не останавливаясь. Воинов мучала жажда. У коней от усталости заплетались ноги и увязали в песке. «Не отставать!..» – только и слышали воины агемы от Александра. Они проделали около четырехсот стадиев[55]55
  Стадий – один километр равен примерно 5,5 стадиям.


[Закрыть]
, когда солнце, удаляясь на запад, туда, где была милая их сердцу Македония, стало светить им в затылок. И длинные синие тени, обгоняя их, бежали впереди, словно указывая путь. Песчаные холмы, обагренные закатом, вдруг расступились, и впереди блеснула, как расплавленная медь, река. И ужасная картина предстала взору Александра. Он застал у переправы царский лагерь в полном смятении. Еще дымились костры, в котлах кипела недоваренная еда. Упряжки с поклажей были брошены. И те, кто был жаден до чужого добра, теперь растаскивали все, что могли. Шатры были опрокинуты и смяты. Куда ни глянь – стенающие женщины. У реки возле полузатопленной лодки царь увидел нескольких вымокших до пояса мужчин, которые, судя по одежде, были не из простолюдинов, и направил коня к ним. Это была окончательно растерянная свита царя, позабывшая о своем долге и думающая только о своем спасении.

– Где великий Дарий? – спросил у них Александр.

Те переглядывались и молчали, их трясло от страха.

– Почему я не вижу среди вас Бесса?

– Он переправился через реку и бежал одним из первых, – был ответ.

И вдруг послышался возглас:

– Царь!.. Великий царь!.. – по разворошенному лагерю во весь опор скакал молодой гиппарх; осадив коня, он выпалил, показывая рукой в сторону зарослей: – Великий Ахеменид Дарий там!.. Он хочет видеть тебя!..

Александр поддал в бока коню стременами и помчался в ту сторону, куда указал гиппарх. Тот догнал царя, чтобы показать дорогу. Он скакал рядом и, захлебываясь встречным ветром, возбужденно рассказывал:

– Я пошел к ручью напиться… И увидел эту жалкую повозку, которую лошадь тащила через заросли. Возницы не было, и лошадь, видно, заплутала…

Среди рассыпавшихся по лагерю в поисках царя македонян сразу разнесся слух о том, что Дарий нашелся. Вслед за Александром поскакала его агема и начальники гетайров.

Однако, когда Александр подъехал к нищенского вида дорожной повозке, на бортике ее сидел черный ворон, не желая улетать, а Дарий был мертв. Александр махнул рукой, прогоняя птицу, и та каркнула, нехотя снялась и улетела, плавно махая крыльями. Царь спешился и снял с головы шлем. То же самое проделали все остальные. Молча стояли, обступив повозку.

«Что он хотел и не успел сказать мне?.. – подумал Александр. – Быть может, хотел попросить позволения проститься с близкими?..» Он снял с себя плащ и, раскинув его над мертвым, укрыл его. Затем распорядился:

– Приведите мать, жену и детей. Пусть простятся…

В глазах его приближенных этот акт милосердия был образцом рыцарства. Лишь истинный эллин не отказывает в последних почестях своему врагу. Так поступил некогда Ахилл с Гектором и Одиссей с Аяксом.

Царю не хотелось видеть объятых скорбью женщин, слышать их душераздирающие вопли, и он тронул коня, решив про себя отправить тело своего предшественника в Персию для торжественного погребения, со всеми царскими почестями, в скале персепольской царской усыпальницы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю