355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Казаков » Принцип "Земля" (СИ) » Текст книги (страница 36)
Принцип "Земля" (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2017, 09:30

Текст книги "Принцип "Земля" (СИ)"


Автор книги: Максим Казаков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 42 страниц)

   Герман же ходил практически с пустыми руками, не мог ни на чем остановиться. Подскочившее давление вынудило его сосредоточиться на поисках дамско-пацанской. Однако решенная насущная проблема не оказалась целью посещения торгового центра. Он продолжил слоняться, ничто не казалось ему в данный момент нужным, кроме одной груши, которую он взял во фруктовом базарчике. Груша ему, видимо, не понравилась, так как, надкусив ее с двух сторон, он дальше не стал ее есть. Так и продолжал нести ее в руке.

   Он снова взглянул на часы.

   "Кажется пора", – вдруг подумал он и снова, словно задней стороной души, ощутил какую-то странность ситуации.

   Герман, не спеша, пошел в сторону зоны кафе, которая располагалась посередине этого огромного торгового центра. Из множества больших и маленьких столов, среди которых были и свободные, он выбрал тот, что находился позади широкого отдельчика, торговавшего мороженым и другими десертами. За столом было только два человека.

   – Разрешите? – спросил Герман.

   – Пожалуйста, – ответил один.

   – Да, да, – ответила другая, – не возражаю.

   Герману показалось, что они хоть и сидят за одним столом, но вряд ли знакомы друг с другом.

   В течение пяти минут тройного молчания к столу подошли еще трое. У всех в руках был какой-то фрукт, надкушенный с двух сторон. Теперь Герман обратил внимание, что этой же особенностью обладали и первые двое, сидевшие за столом.

   Одного из них узнала предпоследняя подошедшая.

   – В прошлый раз были только я и Марек. Привет, – она помахала рукой Мареку, сидевшему за столом.

   – Привет, Дина, – скучно ответил Марек.

   – Уже шесть человек! – отметила она сразу. – Остальные еще не познакомились, я так понимаю? – поинтересовалась Дина. – Мы с Мареком в прошлый раз тоже полчаса сидели молча с недоеденными фруктами. Только потом разговорились. Я Дина, – представилась она.

   Представились остальные:

   – Герман.

   – Сейид.

   – Лейла.

   – Энитан.

   Показался еще один фруктоед.

   – А вот и седьмой, – тихо произнес Марек.

   Дина обернулась. Незнакомец в нерешительности еще выбирал стол. Но никто не стал его звать. У всех было ощущение, что он должен был подойти сам.

   – Но мне кажется, еще кто-то должен подойти, нас должно быть восемь человек, – сказал Герман.

   Остальные согласились с ним.

   – Я прихожу на подобную встречу уже третий раз, – ответила Дина. – В первый раз я была вовсе одна, три месяца назад еще был Марек. Правда, место тогда, на мой взгляд, было более приятным, чем это.

   – Я в прошлый раз не успел на встречу, – сообщил Энитан. – Были жуткие перебои в движении поездов.

   – Это не важно уже, все равно всех не было. Если сегодня не дождемся всех, то разойдемся еще на очередные три месяца, – сказала Дина.

   – Теперь нас больше, может, кто-то из нас уже знает, для чего мы все здесь? – поинтересовался Марек.

   Остальные переглянулись и только пожали плечами. Сейид знал немногим больше других. Он знал, что задание должен передать всем именно он, но пока он сам его не получал. И рассказывать об этом он тоже не стал. Ему казалось, что сейчас не время, но почему, он не понимал.

   – Жаль, – сказала Дина. – Скучно!

   – Разрешите присесть за ваш стол. Не помешаю? – подобрался, наконец, стеснительный нелюбитель фруктов к их компании.

   Терпеливо дождавшись, когда все согласятся, он расположился ближе к краю и недоверчиво бросил взгляд сначала на руки одного из присутствующих, потом другого и по очереди остальных.

   "Очевидно, не случайное совпадение", – подумал он, опустив взгляд на свой дважды надпробованный персик.

   – Меня зовут Ллеу, – неуверенно выговорил он.

   – А почему ты не доел свой персик? Не по вкусу? – поинтересовался Энитан.

   – Нет, вкусно. И очень необычно, – ответил Ллеу.

   – А что необычного в персике? – удивилась Лейла.

   – У нас в Уэльсе это не обычный фрукт. Тем более таких спелых там не встретить.

   Они сидели за одним столом, хотя их лица выглядели абсолютно чужими дуг другу. Даже лица Дины и Марека, которые уже однажды встречались.

   – Ну, ладно. Будем знакомы. Дина.

   Для Ллеу по очереди все назвали свои имена.

   – Может, ты знаешь, что мы здесь делаем? – обратился Марек к Ллеу.

   – К сожалению, нет, – ответил тот.

   Проговорив с заминками ни о чем еще с полчаса и так и не дождавшись недостающего восьмого, решили разойтись, не пообещав друг другу ничего.

   К ним подходил официант, но они не стали ничего заказывать. Официант подумал, что компания какая-то странная. Его, скорее, удивила не разношерстность, это уже давно стало нормой, и даже не то, что такая компания собралась, но ничего не заказала, а их холодность друг к другу, и что вели они себя очень спокойно.

  ***

   Четвертая встреча прошла под знаком того, что, наконец, собрались все восемь. Появившийся новый участник неомассонских собраний Ериас меньше других понимал, чего все ждут, но тоже честно терпел скуку. По ощущениям каждого их должно было быть именно восемь человек. Последним на этот раз пришел Сейид. Однако, снова никто не знал цели этих встреч. О ней стало известно только в следующий раз.

   А на пятом собрании неожиданно появился девятый участник. Ее звали Ульрика. Но новости сообщила не она.

   – Для начала, думаю, следует разобраться, почему нас сегодня девять человек? – предложил Герман.

   – Как мне кажется, нас должно быть только восемь, – согласился Энитан.

   – Это странно, – проговорила Лейла.

   – И более того, подозрительно, – добавила Дина.

   – Да. Должно остаться только восемь человек, – согласился Марек. – Я могу уйти.

   Непонимание происходящего и подкожное но досознательное ощущение странности отнюдь не первой такой встречи спровоцировало у него даже попытку бегства.

   – Вы, видимо, уже давно знакомы. А я присоединилась к вам последней. Наверное, это мне следует уйти, – сказала Ульрика.

   – Должно ли нас быть ровно восемь, или больше, это только наше ощущение ситуации. Наверняка мы не знаем. Но очевидно одно, все должны быть людьми. А раз появился, якобы, лишний, то есть повод проверить, – сказал Сейид.

   Как ни странно, никто не протестовал. У всех при себе нашелся острый предмет, носимый при себе со времен Джоски Кардаша. Осторожно прокалывая себе, многие посматривали на других, чтобы убедиться в неподдельности их доказательств. У всех девяти пальцы закровоточили.

   – И все-таки нас должно остаться восемь, – увереннее, чем прежде, заявил Сейид.

   – Если Ульрика не может уйти, то могу уйти я, – повторил Марек.

   – Нет, пускай нас покинет последний. Извини Ульрика, – сказал Ллеу.

   – Мне тоже кажется, это будет логично, – согласился Герман.

   – Все верно. Мне тоже кажется, что должно быть всего восемь человек. Ну, раз я пришла девятой, значит я лишняя, – спокойно ответила Ульрика.

   Он ушла.

   – Нельзя сказать, чтобы она обиделась, – заметил Энитан.

   – Или расстроилась, – продолжил мысль Марек. – Я бы тоже не расстроился.

   – Будем считать, что лишним был именно опоздавший. И таким образом избавимся от подозрений, – предложила Лейла.

   – Надеюсь, это не она должна была сообщить нам то, ради чего мы в который уже раз собираемся, – предположил Ериас.

   – Это не она, – успокоил его Сейид. Он вынул из кармана конверт с запиской. – Нам необходимо в восьми точках Земного шара установить и одновременно активировать специализированное оборудование. Оборудование направлено против них. Поэтому заданию присвоен наивысший статус важности и секретности. "Поэтому вы узнаете о нем только сейчас. Вам намеренно не сообщается, кто дает вам это задание. Вы не знаете друг друга, и эта ваша встреча последняя", – процитировал дословно часть записки Сейид. – Это обеспечивает секретность выполнения задания. Сама же встреча должна обеспечить синхронность. Мы должны будем назначить дату.

   – А почему ты не говорил об этом раньше? Я уже была уверена, что об этом нам должен сообщить кто-то новенький, кто не присоединился к нам на тех встречах, – возмутилась Дина.

   – Раньше я сам не знал задания, – спокойно ответил Сейид. – Только знал, что должен получить какой-то пакет. Вот после прошлой встречи, когда нас стало восемь, я его получил. Но говорить о нем мне тоже было бы нельзя, если бы нас сегодня было меньше.

   Десять секунд осмысления плавно скатились в следующие десять... Нельзя сказать, что ответ Сейида был исчерпывающим и вселяющим благоговейную уверенность в истинности слов, но паразитное чувство подозрительности к некоторым кажущимся странностям не давало о себе знать, как и уже больше года для всех присутствующих.

   – Ладно, – успокоилась Дина, – теперь уже важно не это. Теперь нужно...

   – А что за оборудование? – перебил Марек Дину, конфисковавшую записку у Сейида.

   – Какой-то трансфонатор, – ответила она и продолжила, – Тогда нужно думать, как это сделать одновременно. Насколько я понимаю, именно это очень важно, – сказала она, перечитав текст задания еще раз.

   – Да. Именно это, – подтвердил Сейид. – Каждому из нас в заданном регионе придется найти подходящее для операции место. Поскольку мы не знаем, с чем столкнемся, нам дается полгода. О времени запуска мы должны договориться сейчас. Вот есть еще восемь электронных конвертов, – Сейид достал их из другого кармана. К его темной матовой арабской коже не хватала только чалмы с пером и изумрудом, чтобы выглядеть при этом сущим магом. – Детали задания содержатся здесь.

   – Один от другого не отличить, – промямлил Ллеу, рассмотрев их со всех сторон.

   – Поэтому не важно, кому из нас, какой из конвертов достанется, – добавил Герман.

   – Когда они откроются, тоже точно не известно, – продолжил Сейид.

   – Это каждый день проверять что ли? – усмехнулся Марек.

   – Придется проверять. Это не так уж трудно, – убедительно ответил Сейид.

   – Соответственно конкретные детали мы сейчас не узнаем? – с сожалением произнес Ериас.

   – А если я не смогу подключить этот трансфонатор или подключу неправильно, и ничего не получится? Я никогда ничего сложнее, чем фен, в розетку не включала, – заявила Лейла.

   – В записке сказано, что инструкции по подключению будут приложены к устройству, – уточнил Сейид.

   – Срок задания достаточный, можно найти время и разобраться в подобных вопросах. Не думаю, что будет очень сложно, – предположил Герман. – При современных-то технологиях.

   – Будет хуже, если трансфонаторы окажутся большими и тяжелыми, – высказал опасение Энитан.

   – Я не знаю, кто формулирует задание, но думаю, если бы это не было под силу сделать одному человеку, то нас было бы больше, – рассуждал Сейид.

   – А ты действительно не знаешь, чье это задание? – спросил Ллеу.

   – Нет, не знаю.

   – А как ты его получил?

   – Да, где ты взял эти конверты? – смартышничала Дина в поддержку Ллеу.

   – Я просто знал, где их нужно взять. И они там были, – сухо ответил Сейид.

   – Откуда ты знал, где их нужно взять? – продолжил наступать Ллеу.

   – Почему не взял их раньше, к предыдущим встречам? – добавил Марек.

   – А откуда вы знали, что именно сегодня нужно придти именно сюда? – задал встречный вопрос Сейид. – Мы же не договаривались о дате и месте пятой встречи.

   На этот вопрос никто не мог ответить внятно. Поэтому позволили уйти от ответа и Сейиду, сочтя его вопрос достаточным аргументом.

   Одновременно какое-то внутреннее подсознательное чувство согласия с происходящим подавило здравые сомнения. Зато теперь более или менее, пускай и не окончательно, не во всех деталях, стало понятно, зачем они сегодня здесь, и зачем они приходили на предыдущие сходки. Все были готовы подчиниться и выполнить поставленную задачу.

  ***

   – Программа работает. Работает! – взорвала спокойное вечернее настроение штаба Пест Инга. – До чего же невыносимо стало жить без мобильной связи.

   – Ты откуда такая ускоренная? Привет! – поприветствовал ее Аким.

   – Да из вашего долбаного Бухареста! – Инга кричала и голосом, и глазами и руками. – Раньше я бы сразу позвонила и обо всем бы рассказала. Теперь же пришлось два дня мучаться в дороге. Но надо сказать, что вообще все потихоньку меняется к лучшему. Лет пять назад из Бухареста мне сюда добираться пришлось бы вообще дня четыре. Глеб здесь? – спросила она.

   – Куда-то вышел. Вообще здесь, – ответил Аким.

   – Не могу молчать! Я так не радовалась с тех пор, как мы вырубили все телецентры. Это уже... Слушайте, это уже лет шесть прошло, если не больше.

   Инга пошла искать Глеба, сообщила ему, что задание, наконец, передано.

   – Передавала ты? – спросил Глеб.

   – Нет. Мы же обсуждали это, личных встреч нужно избегать. Обошлись.

   – Ты знаешь кто?

   – Нет, конечно! Я оставила все конверты и не дежурила возле них. Даже не знаю, когда забрали. Но когда обнаружила, что их нет, я бегом сюда.

   – Где ты их оставила? – смутился Глеб.

   – Эээ, нет! Ты сам сказал, что ты не должен этого знать! – припомнила Инга. – Ты лично запечатывал конверты, что в них никто не знает, а ты не знаешь, кто и как их получит.

   – Ну, да! – улыбнулся Глеб.

   – Так что, знаю только я. Но я уже забываю, на всякий случай, – улыбнулась она.

   Глеб, прищурившись, посмотрел на нее.

   – Ну, Браннекен, наверное, тоже в курсе. Иначе кто бы тогда смог забрать конверты?

   – Уайдшер, – согласилась Инга. – Будем считать, что это очевидные вещи, и ты знал об этом сам.

  ***

   С полпути домой Ериас сошел с поезда на промежуточной станции. Он решил домой пока не возвращаться, так как в третий раз уезжать оттуда без объяснений ему было бы еще труднее. А объясняться он не хотел. Точнее не знал, как можно объяснить навязчивое ощущение, что нужно ехать в совершенно незнакомое место, ни к кому и ни за чем. Тем более, вскрыв конверт, он получил четкое указание о неразглашении. Впрочем, это для него и так было очевидно.

   Сначала его волновал вопрос, где взять деньги. Дома были небольшие сбережения; но этот вариант Ериас отверг сразу же. Достаточно того, что он сам оставил семью. Оставить ее еще и без средств он не мог. К тому же в его конверте, когда тот открылся, кроме записки с дополнительными инструкциями, так же были деньги. Ситуация немного упростилась. Но тем не менее, сколько потребуется денег для выполнения задания, он не знал. Поэтому эта проблема все-таки его продолжала беспокоить.

   Он не легко, но нашел, где остановиться. Неподалеку же ему подвернулась не хитрая, но пыльная шабашка, хотя он бы лучше предпочел хитрую, но не пыльную. Несколько недель Ериас подрабатывал, чтобы обеспечить себя. Сколько было возможно, откладывал.

  *

   Твердая уверенность в необходимости намеченного мероприятия поддерживала бодрость духа и наполняла энергией и детским энтузиазмом.

   В определенный день Ериас приехал в указанный город Вааль поездом на тот же вокзал, с которого лишь неделей раньше уехала Лейла.

   Легко найдя нужный адрес и условленное место, он обнаружил, по всей видимости, требуемое оборудование. Что получил, то получил! Сомневаться повода не было. Из города, согласно записке, ему было необходимо выбраться на попутках. Даже не задаваясь вопросом, почему именно так нужно поступить, он впервые в жизни пытался путешествовать автостопом. Едва ли он мог предположить, что может быть даже определенный, хотя и негласный, этикет на этот случай.

   Какое-то время водитель терпеливо надеялся, что тишина окажется короче дороги. Но по опыту он точно знал, что тишина ее только удлиняет. А хотелось бы наоборот.

   "Не угадал сегодня. Притупилось чутье, – думал он, динамично разгоняясь до второй сотни километров и пропуская под собой смешную легковушку. Но даже легкий экстрим не развязал язык пассажиру. – Ну, раз он молчит... Может не сечет контекст, думает я ехал здесь специально, чтобы его подвезти. А тишина-то уши уже режет! – накипало накипевшее у водителя. – Ладно, не первый раз, зайду сам?"

   – Ты скорость нормально переносишь? Не испортишь тут ничего? – заговорил водила.

   – Угу, – скупо прогудел Ериас.

   – А то не все переносят, – попытался хихикнуть рулевой. – Букашку вон сейчас обогнали, как встречную! А раз тоже было, я разгоняюсь, а попутчик, тоже, как тебя, подвозил..., – шофер уже почти было разговорился, и по ходу текста мельком глянул на Ериаса. Тот, казалось, не реагировал на присутствие в кабине водителя. – А ты первый, такой упорно молчаливый попался, – просипел водитель фуры.

   – То есть, – не сообразил Ериас, к чему это он клонит.

   Он едва перестроился снова на английский язык, на котором пытался говорить водитель.

   – Да, говорю, пассажир обычно не успеет влезть, начитает плести всякую чушь, кто он, откуда он, куда, сколько дней бухал, почему на попутке, какие злые у него родственники, спасибо, что подобрал... лишь бы дорога казалась короче. И только если водителю не говорится, можно тогда и о своем помолчать, – членораздельно закончил мысль водила. – А то что ж получается, напросился, значит, уселся, и никакой радости от него, скуку только нагоняет. Ее и без тебя хватало! Ты б еще в уши себе что-нибудь засунул! – весь пар, кажется, сошел и он даже сухо засмеялся на последней фразе. – Я пока что Ойген буду, а тебя как именовать?

   – Я Такис, – помедлив, ответил Ериас и задумался, была ли необходимость менять имя, а теперь коль уж сказал, нужно не забывать отзываться. Это, благо, ненадолго.

   "Хм, ведь же точно ссажу. Прямо в лесу! – подумал с нарастающим нетерпением Ойген, пока пассажир соображал. – Ладно, попробуем продолжить".

   – А по тебе видно, – сказал Ойген.

   – Что видно?

   – Что ты какой-то Такис, -сякис, -апанакис... как вы там у себя еще зоветесь. Я вас столько уже перевозил. Грека же ты?

   Ериас улыбнулся.

   – Грек.

   – Какими судьбами здесь?

   – Проездом был, – пришлось на ходу сочинять какую-то историю Ериасу. – На несколько дней приезжал.

   После небольшой паузы водитель снова начал надуваться и ерзать. Он не резко, но с ощутимым торможением, снизил скорость до сотни.

   – У тебя нет случайно ощущения, что когда сбавляешь скорость с двухсот до сотни, то кажется, что тебя столбы обгоняют? – любуясь собственным умением пошутить и одновременно на что-то намекая, с хохотом спросил Ойген.

   – Я не часто езжу с такой скоростью, – ответил Ериас.

   Водила снова не остался доволен таким ответом. Но он все-таки сделал последнюю, как он для себя решил, попытку.

   – А ты все-таки странный, я тебе скажу.

   – Да ты тоже, немного.

   – А я-то чем? – обрадовался оживлению беседы водитель.

   – Ты сказал, что ты пока Ойген. Странно, что пока, – нашелся, что вменить в странность Ериас.

   – Тут ни поллитры странного, я тебе скажу! – заявил водитель. – Здесь я Ойген, два часа назад на запад был Эженом, – несколько протяжно выговорил водила, – некоторые называют Женькой, или даже Жекой, но чаще я Юджин. Еще, помню, однажды назвали Эвжиком. Вот я хохотал тогда, чуть не вмазал за такое в ухо. А по-вашему как?

   – Э, не. Я в ухо не хочу, – сдержанно улыбнулся Ериас.

   Трудно было представить, чего ожидать от этого балабола.

   – Да, ладно. Ниссы. Нормально будет! – уверил водила.

   – Эвйенис. – ответил Ериас. – Это греческое вообще-то имя.

   – Совпало! – торжественно заявил Ойген. Ериас не понял, что именно, и вопросительно задрал брови. Но ответ последовал сразу без необходимости озвучивания вопроса. – Твоя версия совпала с предыдущими.

   Слушая это Ериас либо просто разговорился, либо, наконец, все-таки оценил все сказанное своим нескучным извозчиком вплоть до самых первых слов и сделал выводы.

   – Тебе повезло, – продолжил он беседу. – А я везде буду, скорее всего, Такисом. Много имен ушло из нашего языка в другие. Но еще больше осталось!

  *

   Попрощавшись с нескучным водилой на подъездах к следующему городу, Ериас взял в руки свою ношу, но облегченно выдохнул. По пути к обещанной неподалеку автобусной остановке, он восстановил в голове свою реальную биографию.

   Кроме этого он отметил, что ему было легко и просто разговаривать с этим незнакомцем. Не считая, начала, конечно. Но поначалу еще его сковывала его тайная миссия.

   Ериасу припомнились другие случаи из прошлого, когда ему так же запросто случалось познакомиться с человеком и вполне легко за беседами провести время, отведенное им обстоятельствами. Резюме пришло само собой:

   "А я раньше и не замечал, что с незнакомцами так комфортно общаться, – просветлела мысль. – Разговориться не просто! Потому что не понятно, насколько у вас общие интересы... С самими близкими тоже легко. И одновременно неимоверно сложно! Ты сам раскован и одновременно осторожен, охраняя спокойствие любимых. А их неосторожное слово бьет больнее, чем брань постороннего. Наверное, потому что их мнение не безразлично, – замедлилась до бесконечности последняя мысль".

   Но парад философии прервало четкое ощущение в уставшей от ноши руке. Ериас переменил руку.

   Он мысленно отметил, что, вопреки опасениям, трансфонатор оказался не так уж тяжел и не велик. Но это в сложенном состоянии, о чем Ериас узнал позже, изучая в очередной гостинице приложенные схемы.

   В гостинице ему пришлось снова оказаться из-за отсутствия авиарейсов в следующий пункт назначения. Зато он узнал, что для выполнения задания потребуется энергетически обеспеченная площадка или помещение не меньше трех метров в длину и ширину.

   "Заморочка, однако" – подумал он.

  ***

   Конверт Германа открылся, как и у остальных, спустя две недели после получения задания. Глупое недопонимание собственной внутренней целеустремленности теперь сменилось полной ясностью, что же от него и его подельников требуется.

   Это откровение вытеснило вопрос, почему это именно он оказался в этом замешанным, отчего это именно ему нужно и интересно. Теперь ему было достаточно ощущения, что это необходимо.

   Он снова прочел записку и четко выстроил в голове даты и географию. Ему предстояло забрать в исходном месте трансфонатор и обеспечить его запуск в требуемом регионе в день и час, о котором они договорились на последней встрече. Чувство неопределенности постепенно сошло на нет, взамен себя оставив готовность четко действовать.

   Он сел на стул, сложив руки на его спинке и положив на них голову, чтобы обдумать детали. На какое-то мгновение он погрузился в мысли. С этого момента что-то словно переключилось в его голове.

   Он немного посидел в такой позе.

   Потом, взяв лист с заданием, он снова перечитал его, но уже другими глазами. В голове начали выстраиваться совершенно другие детали, чем прежде. В его голове прокручивались все встречи, и с каждым разом он вспоминал все более точные детали, мимолетно возникавшие на встречах, вплоть до мельчайших: имена, фамилии, кто называл, номера счетов, жетонов, домов, города, улицы, характерные черты лица.

   Все, что удалось вспомнить, Герман выписал на лист, даже удивился, что восстановил такие подробности. Он отчеркнул получившиеся восемь строк. Только имя было указано в каждой, остальные данные были не полными.

   "Ах, да! – вспомнил он, – Ллеу сказал, что видел Дину в гостинице, где остановился сам. Он еще отметил, что она вышла на встречу очень заблаговременно, но пришла позже его. Дина же в конце, кажется, сказала, что придется торчать в гостинице неизвестно сколько дней, имелось в виду, пока не вскроется конверт".

   Герман поставил отметки напротив этих двоих с мыслью, что есть некая вероятность, и они еще находятся там. У него забегали глаза.

   "Не стоит терять время", – подумал он и вышел.

   Гостиница всем своим видом говорила, что сожалеет о потере былой славы, блеска, и стесняется расслабленного овального охранника на своем крыльце, который неуклюже опаздывает открыть дверь подъезжающим на автомобилях постояльцам. А те, кто открывал слегка облупившиеся двери самостоятельно, его и вовсе не интересовали.

   Но Герман не стал входить через парадный вход, а воспользовался черным. Обойдя несколько этажей, он уже сориентировался в здании и, наконец, нашел, что искал: горничную, которая войдет убираться в номер, оставив ключ в двери.

   Он тихонько изъял этот ключ, отцепил от него бирку, пригляделся внимательно со всех сторон. Через некоторое время он спустился в фойе.

   – Извините, у меня, видимо, сломался ключ, не отпирает дверь, – обратился Герман к администратору, добродушной на вид суетной только начавшей выходить из форм женщине, не лишенной уже легкой близорукости.

   – Давайте ваш ключ, я посмотрю, – она протянула руку, – а это от какого номера, почему-то без бирки?

   – Мне без бирки выдали. Наверное, это уже был дубликат.

   – Они все дубликаты. В смысле, какой номер я ему пропишу, тот и будет. Странно, что он у Вас не открывает. Обычно такого не бывает. Только, если... – Она вставила ключ в порт программатора. – Да, действительно не читается. А как Ваше имя, в каком Вы номере проживаете?

   Вторая часть вопроса Герману понравилась явно больше, чем первая.

   – Тридцать двадцать шесть, – срочно припомнил он этаж, на котором недавно был, и номер, из которого видел, как выходил мужчина.

   Администратор повернулась в сторону экрана и через некоторое время, прищуриваясь, прочитала:

   – Господин Валери Шацких.

   – Да, да, – подтвердил Герман. – А у Вас много проживающих? – пытался он рассеять ее внимание, но одновременно приблизиться к спискам постояльцев.

   – Сейчас не очень, видимо сезон не в наших краях. Странно, Вы недавно заселились. Ключ еще не должен был истечь. Обычно он истекает через пятнадцать дней, на случай утери.

   – Недавно? Вообще-то уже почти три недели, – прикинул Герман дату, незадолго до встречи.

   – Как это три недели? Здесь ошибка что ли? – удивилась администратор. – Сейчас проверю по журналу. Вы говорите, заехали где-то, получается, пятнадцатого?

   Она открыла журнал и стала вчитываться в строки. В них же с не меньшим интересом вчитывался и Герман. Получив новый ключ взамен испорченного им, он поблагодарил администратора, но не стал подниматься в номер, а вышел из гостиницы.

   На крыльце дежурил тот же безучастный привратник. Герман сначала хотел выбросить в урну новый ключ, но передумал пока. Он снова направился к служебному входу, где так же спокойно, как и в прошлый раз, смог войти в здание.

   "Четыре сорок два, тридцать пять одиннадцать, – этим числам он не давал выйти из головы. – Четыре сорок два или тридцать пять одиннадцать. Сначала четыре сорок два" – решился он.

  *

   – Герман? Не ожидала, – удивилась Дина. – Ты тоже, оказывается, здесь поселился?

   – Только сегодня, – ответил Герман. – Привет.

   – А ты в каком номере?

   – Тридцать двадцать шесть.

   – Это рядом с Ллеу.

   – Серьезно? Надо же! Странные эти конверты, – Герман обратил внимание Дины на замеченный им конверт.

   – Согласна. Наверное, правительственные.

   – А у тебя открылся конверт?

   Герман осознавал, что информация даже о том, открылся ли конверт, не говоря уже о задании, должна оставаться в тайне. Возможно, и Дина тоже так думала. Этого Герман не мог знать наверняка. Но сейчас его мотивация перекрывала этот запрет. Он знал о своих намерениях и намеренно провоцировал разговор. На благодатной почве женской болтливости урожай тут же заколосился.

   – Да, сегодня. А у тебя?

   – Тоже сегодня. Но мне придется теперь ждать еще два месяца, потом ехать за трансфонатором в Вааль. Так я подумал, что если вы еще здесь, то будет не так скучно.

   – Мне тоже ехать в Вааль, но ждать только месяц. Я думала вернуться домой. И оттуда уже в Вааль.

   – Интересно, Ллеу тоже в Вааль?

   – Это можно узнать.

   Они вместе вышли из номера и направились к лифту.

   Дина постучала и, не дожидаясь ответа, открыла дверь номера тридцать пять одиннадцать. Ллеу тоже был удивлен, увидев в дверях Германа.

   – А ты здесь как оказался? – спросил первым делом он.

   – Тоже перебрался пока сюда.

   – Тебе тоже будет нужно ехать в Вааль? – спросила Дина.

   – Мне да. А что, и вам туда? – ответил Ллеу, немного смутившись, но слова уже вылетели вот изо рта.

   – И нам. А ты когда едешь? – спросил Герман.

   – В конце августа, – так же неуверенно ответил Ллеу.

   – Ну, вот тебе и компания, Герман, – сказала Дина. – Можете даже вместе поехать. Ему не на много раньше тебя нужно. Какая тебе разница, где одному торчать? Хоть дорога будет не такая скучная.

   Дина и Ллеу расположились в креслах, а Герман не находил себе места и расхаживал по комнате. Он понимал, что момент подходящий, но никак не мог сообразить, как его реализовать. Как назло и разговор не разговаривался, а затягивавшаяся пауза могла его и вовсе прекратить.

   – А покажи свою записку, – спросил он Ллеу. – Такая же, как моя?

   Ллеу порылся немного в вещах и нащупал конверт. Протянул его Герману. Дина тоже поднялась, посмотреть.

   Ллеу обратил внимание на то, что взгляд, манера держать себя, говорить у Германа изменились. В глазах появилась искра и хитрость. Он стал более собранным, напористым и одновременно нервным.

   – Ну, да. Записка практически такая же, – заключила Дина. – Разница только в датах.

   – А у меня другая, – соврал Герман.

   – Ну, принеси свою, – предложила Дина.

   Герман помедлил.

   "Что мне это дает в данной ситуации?" – думал он.

   Мысли начали просчитывать варианты дальнейших возможных действий.

   – Да, сейчас схожу, – ответил он и подумал: "Во всяком случае, это время сыграет не против меня". – Или пойдем вместе сходим, – предложил он.

   – Ллеу, ты пойдешь? – спросила Дина.

   Тот скучно помотал головой. От компании Германа он ощущал некий холод.

   – Хорошо, пойдем, вдвоем, – поспешил закрепить решение Ллеу Герман. Он решил, что так будет даже лучше.

   – Это рядом, пять этажей всего вниз, – пояснила Дина Ллеу.

   Но Ллеу все равно махал головой.

   – Мы сейчас вернемся, – поставил точку Герман, разделяющую окончательно их и Ллеу.

   – Хорошо, я подожду, – ответил Ллеу.

   Дина и Герман вышли в коридор.

   "Пятьдесят на пятьдесят? – наперегонки сам с собой думал Герман. – Или вообще-то шестьдесят на сорок, ведь еще день. Да, он недавно уходил. Тогда семьдесят на тридцать. Ладно, выбора все равно нет".

   Он воспользовался ключом, дверь открылась. В номере никого не оказалось. Герман облегченно выдохнул.

   – А на верхних этажах здесь номера поприличней, – завистливо сказала она, оглядывая помещение.

   – Да не на много, – ответил Герман, открыв шкаф и делая вид, что он что-то ищет. – Куда я его утоптал?

   – Ну, ты возишься? – сказала Дина, выходя и комнаты и подходя к дверце, за которой стоял Герман.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю