355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люсинда Райли » Цветы любви, цветы надежды » Текст книги (страница 15)
Цветы любви, цветы надежды
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 19:39

Текст книги "Цветы любви, цветы надежды"


Автор книги: Люсинда Райли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 33 страниц)

Глава 27

Джулия остановила машину перед осыпающимися каменными ступеньками, ведущими к главному парадному крыльцу Уортон-Парка. Дом погрузился во тьму, величественные дубовые двери стояли наглухо закрытыми.

«Надо было спросить Кита, в какой подъезд входить. Похоже, здесь их несколько».

Выйдя из машины с бутылкой вина в руке, Джулия заперла дверцу автомобиля и, обогнув угол дома, двинулась в сторону более знакомого служебного входа.

Девушка чувствовала нарастающее волнение.

«Почему я так нервничаю? В конце концов, это всего лишь ужин в компании с другом – мужчиной, о котором я почти ничего не знаю. Возможно, он женат и у него куча детей... Кит никогда не говорил об этом, а я и не спрашивала...»

Джулия стояла перед служебным входом. Хорошо хоть в этой части дома, кажется, есть свет. Глубоко вдохнув, она постучалась. Через несколько секунд Кит отпер дверь.

– Привет, Джулия! – Он поцеловал ее в обе щеки. – Входи.

– Спасибо. – Джулия послушно прошла вслед за ним через прихожую в кухню. – Я привезла вино. – Она поставила бутылку на тот самый сосновый стол, за которым когда-то сидела в детстве.

– Спасибо. – Кит внимательно посмотрел на гостью. – Выглядишь гораздо лучше. Тебе вдет этот цвет, – восхищенно заметил он, показывая на блузку. – Похоже, доктор Кроуфорд умеет творить чудеса. Белое или красное? – спросил он, стоя возле дверцы буфета.

– И то и другое. – Джулия надеялась, что спиртное поможет расслабиться.

Кит подошел к холодильнику. Его длинные ноги были обтянуты джинсами, а торс закрывала свежевыглаженная рубашка.

– Тогда начнем с белого. – Он взял бутылку из холодильника и вернулся в кухню, чтобы ее открыть. – Боюсь, нам придется заняться дегустацией. В подвале полно французских вин: есть совсем старые, есть помоложе. Внутри может оказаться или нектар, или уксус. – Он откупорил пробку и понюхал ее. – Ни то и ни другое, но пить можно.

– Может, тебе нанять специалиста, чтобы он осмотрел запасы? Среди них наверняка есть ценные вина. Ксавьер, мой... муж однажды купил на аукционе бутылку за две тысячи евро.

– Ну и как оно оказалось на вкус? Потянуло на две тысячи евро? – Кит протянул ей бокал.

– Да так, ничего особенного. Наверное, был пьян, когда покупал эту бутылку, – с усмешкой ответила Джулия.

– На мой взгляд, это просто барские замашки. – Кит осторожно попробовал вино. – Так же как икра и трюфели. Можешь считать меня обывателем, но я не понимаю, что хорошего в рыбьих яйцах и обычных грибах. Впрочем, я ем, чтобы жить, а не наоборот. А может, мне просто жаль денег, которые приходится платить за подобные прихоти. В моей иерархии ценностей еда стоит чуть ли не на последнем месте. Ладно, Джулия, давай выпьем за твое возвращение в Уортон-Парк!

– Спасибо, что пригласил меня в гости, – натянуто отозвалась Джулия, сделав большой глоток – ей хотелось как можно скорее избавиться от внутреннего напряжения. – Как прошла твоя встреча с юристом?

– Вообще-то именно поэтому я и позвал тебя. Мне нужно с кем-то посоветоваться, а ты всегда любила это старое поместье. – Он подошел к древней черной плите. – Я сейчас приготовлю пасту с соусом и заодно расскажу о своих проблемах.

– Давай, – одобрила девушка. – Мне надоели собственные горести, для разнообразия послушаю про чужие.

– Мне не удалось продать Уортон-Парк.

– Не может быть, Кит! Почему?

– Обычная история, – спокойно ответил он. – Вчера мы должны были завершить сделку, но когда дело дошло до подписания бумаг, адвокат покупателя объявил, что хочет снизить цену на миллион, так как с момента нашего первого договора цены на жилье упали. Как я понял, финансовые дела мистера Хедж-Фанда пошатнулись и он потерял платежеспособность.

– И ты ему веришь? – спросила Джулия, только сейчас с удивлением заметив, какие у Кита красивые глаза.

– Не знаю, что и думать. По-моему, он просто-напросто хитрый негодяй, – пробормотал Кит, тыча вилкой в кипящие спагетти. – Прекрасно понимает, что я попытаюсь найти другого покупателя, и хочет меня надуть.

– Действительно, хитрый негодяй, – сочувственно отозвалась Джулия, стараясь сосредоточиться на его словах. – А ты можешь продать поместье за меньшую сумму?

– Нет. У Уортон-Парка большие долги, к тому же придется платить налог на наследство за ту небольшую часть, которая мне останется. Но, ко всему прочему, мистер Хедж-Фанд потребовал, чтобы я продал ему дворик с садом и теплицами. Он решил, что ему не нужны ближайшие соседи. Честно говоря, – признался Кит, – это меня здорово разозлило.

– Могу представить, – усмехнулась Джулия. – Тем более, что он объявил об этом в последнюю минуту.

– Что ж, – отозвался Кит, – именно так богатые становятся еще богаче. Я не включил в договор продажи садовый дворик, решив там поселиться, и это помогло мне смириться с мыслью о продаже Уортон-Парка. – По правде говоря... – Кит поднял руки, – мне дорого это место. Странно, ведь я никогда не испытывал к нему привязанности, бывая здесь в детстве. Однако чем дольше я тут живу, тем труднее расстаться с имением.

– И что же ты решил?

Кит откинул пасту на дуршлаг и разложил ее по двум тарелкам, полил соусом.

– Это вопрос на миллион долларов. Вот, обед готов! – Он снова наполнил бокалы и сел за стол напротив Джулии.

– Спасибо, Кит. Пахнет изумительно!

– Отлично. Я люблю готовить – или, по крайней мере, экспериментировать. Ешь, пока не остыло.

– Боюсь, я не большой специалист по части кулинарии, – призналась Джулия, принимаясь за спагетти.

– Это дело практики, а у тебя ее было мало, учитывая твой образ жизни. К тому же, если ты порежешь палец, шинкуя овощи, случится ужасная катастрофа. – Глаза Кита весело блеснули. – Ты пропустишь несколько нот, играя «Этюды» Шопена.

– Так что же ты все-таки собираешься делать с Уортон-Парком?

– Не знаю, – признался Кит. – А что бы ты сделала на моем месте?

– Ох, Кит. – Джулия покачала головой. – Из меня вряд ли получится хороший советчик. Ты знаешь, как я люблю это место. К тому же я терпеть не могу мошенников и послала бы твоего мистера Хедж-Фанда куда подальше, – улыбнулась она. – Но это мое личное мнение, и оно никак не связано с финансовыми соображениями. Если ты сейчас не продашь поместье, хватит ли тебе денег на хозяйство, чтобы дождаться нового покупателя?

– Вчера вечером я просмотрел бухгалтерские книги, а сегодня утром съездил к аудитору поместья. Похоже, доход с фермы и арендная плата жителей коттеджей не покрывают расходов. Но все потому, что прибыль уходит на оплату долгов. – Кит налил себе еще вина. – Аудитор сказал, что поместье легко может стать рентабельным, если собрать долги в единую закладную с минимальными процентами, а на высвободившиеся деньги закупить современное оборудование и найти толкового управляющего.

– Звучит оптимистично, – заметила Джулия.

– Да, но как быть с домом? – вздохнул Кит. – Инспектор, которого я пригласил, впервые задумавшись о продаже, прикинул, что ремонт здания обойдется, по меньшей мере, в пару миллионов, иначе оно рассыплется прямо у меня на глазах. И это без учета внутренних переделок. Надо обновить кухню и туалетные комнаты: сейчас, забравшись в ванну, можно еще больше испачкаться. А ведь в доме шестнадцать ванных комнат. Разумеется, у меня нет таких денег.

– Ты сможешь подождать несколько месяцев – до тех пор пока не найдется другой покупатель? – спросила девушка.

Кит кивнул:

– Да, если возьму на себя труд по управлению поместьем и, значит, отложу остальные планы. Но чем дольше я живу в Уортон-Парке, тем меньше мне хочется с ним расставаться. А ты еще больше осложняешь ситуацию, – добавил он.

Джулия удивленно уставилась на него:

– Спасибо. Что ты имеешь в виду?

– Слушая историю моей семьи, я начинаю все больше ценить поместье. К тому же это наша общая история. Если бы не было Уортон-Парка, мы бы с тобой не встретились.

Он внимательно посмотрел на девушку, и ей вдруг стало неуютно под его взглядом.

– Что ж, – голос Джулии прозвучал неестественно сухо, – тебе предстоит принять непростое решение.

– Да, причем скоро. По правде говоря, сегодня вечером я хотел поговорить с тобой о другом. Я собирался рассказать о своем душевном состоянии. Знаешь, я так привык кормить тебя супом и вытирать твой мокрый лоб, что теперь мне этого не хватает.

– Бог знает почему, – Джулия упрямо не желала поддаваться перемене атмосферы, – но я была не слишком хорошей собеседницей, так как почти все время находилась в ступоре.

Кит положил вилку в пустую тарелку и задумчиво посмотрел на девушку.

– Да, но твой ступор был странно красноречив. Куда лучше молчать в обществе приятного человека, чем выслушивать непрерывную болтовню того, кто тебе противен.

Повисла неловкая пауза. Джулия доела пасту, опустила вилку и уставилась в свою тарелку.

– Во всяком случае, – продолжил Кит, – наша новая встреча доставила мне удовольствие. Я никогда не забуду день, когда услышал твою игру на рояле... Ты собираешься остаться здесь, в Норфолке?

– Даже не знаю, Кит, – честно ответила Джулия. – Только в последние две недели я начала размышлять о будущем.

– Понимаю, – кивнул он. – Когда-то давно мне пришлось пережить нечто подобное. Моя жизнь безвозвратно изменилась... Как и я сам. Я почувствовал, что не способен создавать долгосрочные отношения. Это был настоящий кошмар! Только пару лет назад я, наконец, пришел в себя. – Он усмехнулся. – Это для тебя откровение?

– Да, – пробормотала Джулия, не зная, что еще сказать.

– Надеюсь, теперь я стал лучше. Но с тех пор мне ни разу не встретился подходящий человек. – Он помолчал и посмотрел на нее через стол. – Ты ведь тоже нечасто встречала родственную душу?

– Нет. – Джулия почувствовала, как глаза наполняются слезами. Она взглянула на часы. – Послушай, Кит, мне пора домой. Я... устала.

– Да, конечно. – Кит подался вперед и накрыл ее руку своей ладонью. – Мы еще увидимся, когда тебе станет лучше? Мне очень этого хочется, Джулия.

– Хорошо. – Джулия резко выдернула руку, встала и зашагала к двери.

Кит пошел за ней.

– Как насчет вечера в понедельник?

– Не знаю.

Джулии хотелось поскорее уйти и освободиться от странного томления.

Кит взялся за щеколду, преградив ей дорогу, потом нагнулся и поцеловал. От прикосновения его губ Джулию, словно током ударило. Она отпрянула, но Кит удержал ее в крепких объятиях.

– Прости, если сказал что-то не то. Наверное, я слишком тороплюсь. – Он вздохнул. – Просто я по тебе соскучился. Обещаю, впредь не буду так спешить. Я прекрасно тебя понимаю.

– Я... – Джулия выпуталась из его рук, ошеломленная бурей противоречивых чувств. – Спокойной ночи, Кит.

– Я позвоню тебе на днях. Может быть, в понедельник мы...

Но она уже открыла дверь, выскочила на крыльцо и бросилась в убежище своей машины.

Глава 28

Прошло два дня, а Джулия все никак не могла отойти от встречи с Китом. Слонялась по коттеджу, не глядя на экран новенького телевизора с плоским экраном, который ей недавно доставили. Она пристроила его в углу гостиной, но телевизор работал вхолостую: Джулия не обращала внимания на бешеные повороты сюжета сериала или на то, как пытаются раскрыть очередную тайну HJIO. Она долгими часами гуляла по болотистому берегу, пытаясь понять причину своего странного беспокойства.

Мысли путались, и причиной тому был Кит. То он пугает ее своим «кошмарным» характером, а то вдруг говорит, что хочет еще раз с ней увидеться, и целует.

«Почему меня это волнует? Я только что овдовела и еще скорблю по покойному мужу... Всего две недели назад у меня не было сил повернуться лицом к окружающему миру, и вот теперь лежу в постели, вспоминая его поцелуй и представляя себе... большее. Каким образом Киту удалось так на меня повлиять?»

Самое ужасное, что каждые пять минут ей хотелось проверить, нет ли сообщений на мобильном телефоне. В коттедже сигнал очень слабый, и ей приходилось выходить ради этого на улицу.

Однако вот уже четыре дня в телефоне не было ни одного сообщения.

Миновала неделя, а Кит по-прежнему молчал. Очнувшись от беспокойного сна, Джулия поняла, что ей надо забыть его и жить дальше. Если он обещал позвонить, а сам исчез, значит, ему нельзя верить.

Джулия принимала душ, когда мобильник, лежащий на краю ванны, вдруг затрезвонил. Не обращая внимания на льющуюся с нее воду, она схватила трубку.

– Алло?

– Это я, Алисия. Как у тебя дела?

Сердце Джулии ухнуло вниз.

– Спасибо, все в порядке. А у тебя? – спросила она, вытираясь полотенцем и с трудом удерживая аппарат под подбородком.

– Тоже. Прости, что долго не звонила. У меня была сумасшедшая неделя. Как прошел ужин с Китом?

– Хорошо, – сердито буркнула Джулия.

– Ты виделась с ним после?

– Нет.

– Понятно, – отозвалась Алисия. – Значит, у вас с ним нет... никакого романа?

– О Господи, нет! Мы просто друзья.

– Я рада.

– Рада? Почему? Мне казалось, он тебе нравится! – В голосе Джулии прозвучало невольное возмущение.

– Да, он мне нравится. Во всяком случае, нравился раньше... Ну, да ладно, забыли. Я просто подумала...

– Что ты подумала? Говори же, Алисия! – настаивала Джулия.

– Успокойся, Джулия. К тому же, если у вас с ним ничего нет, это не имеет значения. Я только хотела тебя предупредить: возможно, лорд Кроуфорд не так прост, как мне казалось. Впрочем, это не мое дело.

– Вот именно, – огрызнулась Джулия и сменила тему: – Как дети?

– В полной боевой форме. Даже слишком боевой, – вздохнула Алисия. – Мы с Максом хотим пригласить тебя к нам завтра на воскресный ленч. Ты придешь?

– Спасибо, Алисия, нет. Я... – Джулия лихорадочно подыскивала предлог для отказа, – гуляю.

– Гуляешь?

– Да. – Джулия перешла в спальню, понимая, что там сигнал совсем пропадет. – Я тебе позвоню. Пока!

Она в досаде швырнула мобильник на кровать, мысленно ругая Алисию и Кита: эти двое умеют вывести из себя! Однако в эту минуту она больше всего ненавидела себя. «Почему я так бурно на них реагирую?»

От отчаяния Джулия поехала в Холт, чтобы убить там пару часов. Она купила еду, хотя не испытывала аппетита, и ароматические свечи, которые почти наверняка забудет зажечь, потом прошлась по главной улице к маленькому магазинчику, где неделю назад покупала себе одежду, и небрежно просмотрела вешалки. Ничего интересного. А с каким радостным волнением она ходила здесь в прошлый раз! Рядом проковылял малыш, ровесник Габриэля – такой же кудрявый, с такими же большими голубыми глазами, но далеко не такой красивый... он крутился по залу, пока его мама расплачивалась за покупки.

Джулия вышла из магазинчика и, борясь с подступающими слезами, побрела к автостоянке. И тут она увидела их: он выбрался из своей машины, обошел капот и открыл пассажирскую дверцу; она поблагодарила его со счастливой улыбкой; он отступил к задней дверце машины и осторожно поднял с сиденья крошечного младенца, нежно поцеловал его в макушку и передал на руки маме, потом достал из багажника прогулочную коляску. Усадив малыша, парочка направились в сторону Джулии; он по-хозяйски обнимал девушку за плечи.

Когда они проходили мимо, Джулия инстинктивно спряталась за ближайшей машиной. Она слышала, как Энни что-то сказала своим гнусавым американским говорком, и Кит засмеялся в ответ.

– О Боже, – выдохнула Джулия, когда они исчезли из виду, подбежала к своей машине и плюхнулась на водительское сиденье. – Боже, как он мог? – закричала она, с силой ударив ладонями по рулю. Сердце отчаянно колотилось. Девушка завела авто и выехала с парковки.

В ту ночь она выпила целую бутылку вина, с каждой рюмкой злясь все больше. Кит просто играл с ней, это ясно как день! Все его задушевные разговоры были насквозь фальшивыми. «Я понимаю твои чувства»! Да его сердце не мягче граненого алмаза!

«Наверное, – думала Джулия, допивая остатки вина, – именно таким способом он получает удовольствие. Обыкновенный бабник, только с хорошей родословной!»

– Бедный ребенок, бедная Энни, – прошептала она, нетвердой походкой поднимаясь по лестнице на второй этаж, и, не раздеваясь, повалилась на кровать.

«Но когда я болела, он был таким добрым, таким заботливым...»

По щеке скатилась слеза. Злость уже не спасала. Она безумно по нему соскучилась.

– О, нет! – простонала Джулия. Алкоголь заставил ее быть честной перед собой и посмотреть в глаза правде. А правда заключалась в том, что она каким-то непостижимым образом по уши влюбилась в Кита Кроуфорда.

В понедельник утром Джулия опять поехала в Холт, в туристическое агентство, и заказала авиабилет во Францию. Накануне, в воскресенье, мучаясь от похмелья, она провела несколько часов за просмотром дневных телепередач, потом приготовила себе ужин и, как следует обдумала ситуацию.

«Нельзя допустить, чтобы короткая встреча с Китом помешала мне вернуться к нормальной жизни!»

Она по опыту знала, какой уязвимой делает ее любая форма привязанности. Сначала надо окончательно прийти в себя, а потом уже заводить романы.

Положив в сумочку билет на самолет, Джулия поехала домой. Настроение немного улучшилось.

«Я улетаю в среду, и, значит, есть еще парадней, чтобы попрощаться с родными, собрать вещи и подготовиться».

Когда она вернулась в Блэкни-Виллидж, зазвонил мобильник – два коротких звонка с перерывом в несколько секунд. Взглянув на экран, она увидела, что пришло голосовое сообщение. Джулия подумала, что это, наверное, Алисия хочет узнать, как у нее дела. Она забежала в универсам купить пакет молока и поднесла телефон к уху.

– Привет, Джулия, это Кит. Прости, что не звонил. Неделя была сумасшедшая. Может, встретимся завтра на ленче? В любом случае надеюсь, что тебе уже лучше. Перезвони мне в любое время. Пока.

– Ха!!! – вскрикнула Джулия, напугав пожилого мужчину, который стоял рядом и доставал пачку масла из холодильника. – Простите, – бросила она ему, положила молоко на прилавок, расплатилась и стремительно выскочила из магазина.

Подъехав к своему коттеджу, девушка запрокинула голову и громко расхохоталась.

– Ха, ха! Сумасшедшая неделя, да, Кит? Ха, ха! Ну конечно, кто бы сомневался, ведь твоя подружка, а может быть, даже жена – кто знает? – родила тебе! Ха! Ха! Ха!

Итак, Кит оказался негодяем, как она и думала. Или даже хуже. Эта мысль вселила в нее странное веселье. Продолжая истерически хохотать, Джулия вошла в коттедж и лихорадочно принялась укладывать в чемодан вещи, которые хотела взять с собой во Францию.

Через пятнадцать минут сборы были закончены. Джулия в изнеможении плюхнулась на диван и снова покачала головой: сообщение Кита потрясло ее до глубины души. Подумать только: она сравнивала его с Ксавьером, своим бедным покойным мужем! Да, Ксавьер тоже не был идеалом, однако он безмерно ее любил!

– О Боже, – пробормотала она, потом вскочила и вышла из коттеджа: надо ехать к Алисии и попрощаться с ее семьей.

– Я буду скучать по тебе, милая, – вздохнула Алисия, – но я рада, что ты чувствуешь в себе силы вернуться. Конечно, первые недели будет нелегко. Если захочется поговорить, пожалуйста, звони, – добавила она со значением.

– Постараюсь не пропадать, – пообещала Джулия. – Прости, раньше я редко с тобой общалась. Бесконечные дела, поездки, Ксавьер и Габриэль...

Девушка осеклась, но попыталась взять себя в руки. Надо научиться говорить о них, если хочешь выжить там, где все их знали и любили.

– Пожалуй, больше всего я боюсь войти в пустой дом. – Джулия закусила губу, сдерживая слезы. – Но ты права: когда-нибудь мне станет легче. Я должна найти в себе мужество и преодолеть эту боль.

– Ты справишься, Джулия. – Алисия села рядом с ней и взяла ее за руку. – Я только хочу сказать, что... восхищаюсь тобой.

– Восхищаешься мной? Не говори глупости, Алисия. Я такая распустеха, а ты всегда собранная и спокойная. Это я должна тобой восхищаться.

– Просто у нас разные характеры. Если честно, я вряд ли смогла бы пережить то, что пережила ты. Да, я очень организованная – хорошая хозяйка, мать и жена. Но на твоем месте я бы просто не выдержала.

– Неужели?

– Да. Стоит случиться неприятности, и я тут же опускаю руки. Иногда меня это пугает.

Джулия редко видела свою сестру слабой и почувствовала угрызения совести.

– Ты чудесная, Алисия. Спасибо тебе за все. Если когда-нибудь захочешь побывать во Франции, добро пожаловать в мой дом!

– Я бы с удовольствием, но, боюсь, это невозможно. – Алисия обвела рукой свою чистенькую кухню. – Мои милые детки ни за что не отпустят маму из дома. – Она улыбнулась.

– Как бы то ни было, мое приглашение в силе.

– Спасибо. Ты уже собрала вещи?

– Да. Это заняло всего десять минут. Папа еще здесь, в Норфолке? Я должна с ним попрощаться.

– Когда я разговаривала с ним в последний раз, он был в Лондоне, готовился к экспедиции на Галапагоссы. Но ты ему позвони, – посоветовала Алисия. – А как же Элси и продолжение ее рассказа?

– Вообще-то я хотела попросить тебя. Может, съездишь навестишь ее как-нибудь? Она будет рада.

Сейчас Джулии меньше всего хотелось слушать про семейные интриги Кроуфордов.

– Хорошо. А с Китом ты попрощаешься?

В глазах Джулии вспыхнул странный огонек.

– Нет. Мне кажется, он сейчас занят.

– Возможно... – неуверенно отозвалась Алисия. – Что ж, счастливого пути, сестренка. – Она крепко обняла Джулию. – Только, пожалуйста, не пропадай!

– Хорошо, и спасибо за все.

– Ты же знаешь, я всегда рада тебе помочь.

– Да. Пока, Алисия. Привет детям.

По пути домой Джулия прослушала до середины новое сообщение Кита.

«Сколько можно?»

Еще раз громко воскликнув «ха!», она стерла сообщение и выключила телефон.

На следующий день Джулия сидела в тенистом дворике перед пабом и звонила Элси и папе, чтобы сообщить им о своем решении вернуться домой. Элси выздоравливала после гриппа (ее случай был полегче, чем у Джулии) и едва могла говорить, а Джордж, похоже, мысленно уже перенесся на Галапагосские острова.

– Едешь домой, милая? В коттедж? Отлично. Очень рад тебя слышать.

– Нет, папа, во Францию, – терпеливо объяснила Джулия: она прекрасно знала, как он бывает рассеян перед экспедицией.

– А, понятно. Какая же ты молодчина! Ты должна, наконец, вернуться к привычной жизни. И к своему роялю.

– Не все сразу, папа, – вздохнула Джулия.

– Да-да, конечно. Знаешь, в эти выходные я уезжаю. Будем, как обычно, переписываться по электронной почте. Правда, я понятия не имею, есть ли там Интернет.

– Береги себя, папа.

– И ты тоже, милая. Помни: я горжусь тобой.

– Спасибо, папа. Пока.

– До свидания, дочка.

Завершив разговор, Джулия увидела, что пришло сообщение от Кита. Она нажала «удалить», не читая, допила свой бокал вина и доела сандвич, думая о завтрашнем дне и следующем трудном этапе своего путешествия. Теперь, когда он был уже близок, ее охватил страх. Возвращаясь к коттеджу, девушка размышляла, готова ли уехать из этих мест. Как бы ее ни раздражали навязчивые заботы Алисии, они давали чувство защищенности. Приехав во Францию, она останется наедине со своими воспоминаниями.

«Но есть ли выбор? Нет, здесь меня ничего не держит».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю