355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Крестов » Сеть созвездий (СИ) » Текст книги (страница 33)
Сеть созвездий (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 06:30

Текст книги "Сеть созвездий (СИ)"


Автор книги: Леонид Крестов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 36 страниц)

   За все то долгое время, что я успел провести на земле острова, с ним еще никогда не случалось ничего подобного. Земля под ногами не тряслась, словно больной цветной лихорадкой, и это не могло не внушать определенных опасений, за наше общее светлое будущее.

   Конечно Город-на-грани никогда не был идеальным, светлым и счастливым местом, которое никому не захотелось бы покидать добровольно. Это место, безжизненный и пустынный клочок земли, вообще мало подходил для нормальной жизни, но даже заполненный до самых краев продажностью, жестокостью и преступностью, он, был и будет для меня единственным настоящим домом. Каким бы грязным и отвратительным он не казался всем тем, кто оказался здесь впервые, я успел привязался к нему, и не желал, однажды вернувшись из Мертвого мира, застать этот город в руинах, а остров развалившимся на множество мелких осколков. Его судьба, как оказалось, волновала меня не меньше своей собственной, и даже если бы пришлось спасаться от неведомых катаклизмов в новом, пускай куда более приятным для обитания, новом мире, мне все равно было бы жаль оставлять это место.

   Воспользовавшись воцарившимся на улицах ступором, когда нескончаемая людская масса, напуганная толчком, замерла, прекратив свое хаотичное движение во все стороны разом, я, маневрируя между народом, двинулся вперед гораздо быстрее. Путь до площади Висельников занял у меня почти вдвое меньше времени чем обычно. Вечно забитая людьми до отказа, она оказалась сейчас почти что безлюдной. Распуганные люди разбежались с нее, словно напуганные появлением хищника у водопоя мелкие, миролюбивые звери, и даже торговцы, чья жадность порой заставляла их пренебрегать любыми опасностями и работать почти круглосуточно, позакрывали большинство своих лавок и торговых лотков. С самого начала сезона желтых туманов, здесь не было столь пустынно, но стоило мне только обрадоваться неожиданному везению и шансу наверстать все упущенное мной время, как впереди тут же появилось неожиданное препятствие и причины массовой эмиграции из центра города стали куда более ясными.

   Часть древних домов в конце улицы Полдня, да и сама ветхая часовая башня, подарившая этому месту название, не выдержали последнего испытания и все же обрушились на головы ни в чем не повинным жителям и гостям города, подняв в воздух целое облако едкой пыли.

   Тяжелые серые камни, перекрыли почти всю улицу, завалив под собой несчастные жертвы и стража с трудом сдерживала толпу набежавших на это зевак, стараясь оттеснить их от опасного места.

   Самый простой и короткий путь оказался наглухо перекрыт и мне пришлось развернуться и топать обратно на площадь. Двинувшись в обход, дальним и окружным путем, я угробил все сэкономленное драгоценное время, упустив его, словно песок сквозь пальцы, и от того старался спешить, насколько это вообще было возможно на вновь заполняющихся людским движением, улицах города. Жизнь вокруг, удивительно быстро вернулась в приличное русло. Люди, словно бы позабыв о недавнем, быстро сгинувшем землетрясении, снова заполнили все вокруг, словно муравьи, повалившие всей толпой из разоренной кучи. Помня о всей моей обширной коллекции недоброжелателей, мечтающих отправить меня на тот свет, я старался держаться исключительно центральных и широких улиц, но очень скоро понял, что двигаясь по ним и дальше, доберусь до заведения старого мастера Царни, к самому глубокому вечеру. Поворачивать в безлюдные и глухие проулки, арки и подворотни, сокращая дорогу, мне не хотелось до дрожи, но я посоветовал себе не быть параноиком, которому в каждом темном углу чудиться притаившийся убийца с огромным ножом, и все же свернул с намеченного пути.

   Вопреки всем моим опасениям, ничего страшного так и не случилось, ни кто не набросился на меня из-за угла, не попытался зажать в тиски, в особенно тихом месте, и не организовал хитроумной ловушки.

   Я добрался почти до самого места, когда заметил еще один дом, пострадавший от землетрясения. Ветхое, деревянное и судя по виду, давно заброшенное строение, заметно усело и покосилось. Большая часть прогнивших балок крыши обвалилось внутрь, распахнув чудесный вид на затянутое мглой небо, прямо из комнат, и скользнув по нему быстрым, равнодушным взглядом, я не задерживаясь на месте, почти успел проследовать мимо.

   Неожиданный, пронзительный детский визг, раздавшийся из-за спины, чуть не заставил меня подпрыгнуть от неожиданности. Последние пара дней, насыщенные не самыми приятными происшествиями, похоже, все же сильно сказались на моем душевном спокойствии. Я начал испуганно вздрагивать от любых мелочей, и скоро мог начать шарахаться от собственной тени.

   Плачь повторился, лишив меня всех сомнений, что разноситься он именно оттуда, куда соваться мне совсем не хотелось, и тяжело вздохнув я все же вернулся к ветхому дому. Остатки кровли держались исключительно на честном слове, и казалось, что они могут обрушиться прямо на голову от мельчайшего дуновения ветра. Рисковать своим собственным здоровьем ради спасения невинного ребенка, угодившего в беду, дело конечно же благородное, но мне в последнее время, и без того хватало приключений на свою несчастную голову. Замерев у дома я с надеждой огляделся по сторонам, мечтая заметить хоть кого ни будь, на кого можно было перевалить весь груз свалившейся на меня ответственности, но как на зло, рядом ни оказалось ни единой живой души. Соседние дома и весь переулок, словно бы вымерли, и я, впервые проклянув отсутствие народа, и вездесущих стражников на улицах города, все же подступился к ближайшему разбитому окну.

   – Эй! Ты меня слышишь? – В открывшимся мне виде на разрушенное помещение ребенка не обнаружилось. Одни лишь обломки и обрушившиеся доски кровли, засыпанные битой черепицей.

   – Помогите! Сюда! Меня придавило! – Раздалось из самой глубины дома, и снова обреченно вздохнув, я все же аккуратно полез внутрь, стараясь не задевать хищно торчащие из рамы, острые осколки стекла.

   – Не бойся, малыш, я уже иду! – Пообещал я, медленно пробираясь вперед, но достигнув того места, где судя по голосу, должен был находиться ребенок, не застал ничего, кроме опустения разрухи. – Где ты?!

   – Как же ты предсказуем, глодар. – Раздавшийся у меня из-за спины мужской, слегка хрипловатый голос, оказался полным сюрпризом. Пройдя через весь дом, я даже не заметил этой, скрытой в тени самого темного угла, высокой фигуры. Скрытый под полами темного плаща, в низко натянутом на глаза капюшоне, он кажется, был здесь с самого начала. Затаился в доме еще до моего появления, и ни чем не выдавал своего присутствия, пока я не прошел в глубь. – Стоило тебе только услышать призыв о помощи, как ты сразу же ринулся в дом, даже не попытавшись позвать кого-то на помощь. Я признаться и не надеялся, что все выйдет так гладко.

   – Где ребенок?!

   – Здесь нет никакого ребенка, и не было.

   – Я слышал голос.

   – Этот голос? – Ответил он мне жалобным детским всхлипом.

   – Кто ты? – Уже предчувствуя разлитую в воздухе, но еще не высказанную угрозу, я потянулся к мечу, но вместо привычной и удобной рукояти, моя рука нащупала лишь оставшиеся пустыми ножны. Все мое оружие так и осталось у стражи скрипача, обезоружившей меня в его доме.

   – Мое имя значения не имеет, да и вряд ли оно сказало бы тебе хоть что-то.

   – И чего же ты хочешь?

   – У меня контракт, Мрак. Контракт на твою голову, и признаться мне пришлось изрядно постараться, и побегать, что бы довести это дело до конца.

   – Это ты пытался достать меня стрелой?

   – Я, – не стал отрицать он. – Досадная промашка, но время от времени всех постигают подобные неудачи. К следующей своей попытке я подготовился куда тщательнее. Моя печать должна была прикончить тебя на выходе из "Долины желаний", но ты, каким то неведомым мне образом, и в тот раз сумел избежать верной смерти. Просто невероятная удача. Еще никому не удавалось протянуть столь долго, когда за работу брался я.

   – Может ты не так и хорош, как о себе возомнил? Вот он я, прямо здесь, перед тобой, и все еще жив. Ты сумел заманить меня в безлюдное место, но так и не довел дело до конца.

   – Довел, хотя ты об этом еще и не знаешь. Оглядись по сторонам глодар.

   Лишь после его зловещих слов, обратив внимание на уцелевшие стены, я заметил нанесенные на них чем то, весьма похожим на кровь, странные символы.

   – Это еще что такое? Снова хитроумное колдовство? Сам ты справиться со своей работой не можешь?

   – Предпочитаю справляться с ней из далека, глодар, так куда безопасней. – С этими словами он выудил что-то крошечное и швырнул его мне под ноги.

   Стремительно отскочив в сторону, ожидая неминуемого удара или взрыва, или еще черт знает чего, я замер в противоположном от убийцы углу и уставился на крошечную шкатулку оставшуюся мирно лежать в пыли. Украшенная сложной золотой вязью, она не подавала ни признаков жизни, ни магической активности, словно была самой обычной безделушкой, но ожидать подобной ошибки от слишком хитроумного убийцы, все же не следовало.

   – Прощай, Мрак. Охота за тобой была весьма увлекательна, но все хорошее рано или поздно подходит к концу. – с этими словами он сделал несколько шагов назад, отступая к выходу, и уперев взгляд в шкатулку резко скомандовал ей что-то на неизвестном мне языке.

   Крышка дернулась, словно внутри сидело что-то живое, и проснувшись от дикого голода, решило выбраться наружу. Я отступил к самой стене, лихорадочно пытаясь придумать путь отступления, но озарившиеся алым светом символы на стенах, подсказывали, что любая попытка к бегству может обернуться весьма печально.

   Шкатулка все таки распахнулась, из нее повалил густой, насыщенно черный дым, постепенно обретающий очертания огромной человеческой фигуры, и прежде чем она успела окончательно сформироваться, на том месте, где стало проявляться лицо, раскрылись полыхающие пугающей синевой, вполне себе человеческие глаза.

   – Познакомься с моим другом, глодар. Это Ифрат, гость с моей далекой родины. Управлять им бывает дьявольски сложно, и я берегу эту игрушку для особых, самых сложных случаев.

   Радости от того, что я попал в список избранных, для кого берегли это иноземное чудо, у меня не прибавилось. Сотканная из дыма фигура, своей головой почти упирающаяся в остатки высокого потолка, угрожающе повисла надо мной и, понимая, что ничего не могу с ней поделать, я смог лишь напрячься ожидая удара.

   – Чего ты ждешь? Убей его! – Приказал ему наемник, но замершее в воздухе существо продолжало бездействовать, словно не слыша приказов.

   – Я, хозяин шкатулки, приказываю тебе убить этого человека! Немедленно! – Начал терять терпенье убийца.

   – Нет, – обернулся к нему Ифрат.

   – Что значит нет?! Ты обязан мне подчиняться! Видишь символы? Знаешь, что я могу с тобой сделать?

   – Нет, – Упорно повторило это существо и поплыло к своей коробке.

   – Нет?! Ты не можешь говорить мне нет! – Хозяина этого демона затрясло от лютой злости, или страха, что теперь это существо больше не подчиняется его воли. – Убей его! Ты же всегда хочешь убивать!

   – Нет, – в третий раз повторил ему Ифрат, и начал медленно втягиваться в свою крошечную обитель.

   – Нет?! Но почему нет?!

   – За плечами этого человека стоит сама смерть. Она бережет его. Ходит у него по пятам, продолжал демон игнорировать все вопли и приказы хозяина. – Он всегда будет на волосок от гибели, но не умрет, пока она рядом. Смерть заберет любого, кто попытается причинить ему вред, а я не хочу умирать.

   – Зачем ей это? – Выкрикнул я Ифрату, но отвечать мне стало уже некому, символы на стенах погасли, шкатулка захлопнулась, вобрав в себя весь черный дым без остатка, и мы остались с убийцей один на один.

   – Не знаю как тебе это удалось, Мрак, но не думай, что все закончиться так просто. На кону стоит моя репутация, и я закончу начатое. Придется действовать по старинке, своими руками, раз уж магия и демоны тебя не берут. Но любое колдовство, сколь сильным оно бы не оказалось, не может пережить сотворившего его колдуна. Посмотрим, как ты сможешь выкрутиться оказавшись с перерезанной глоткой.

   Глава 18.

   Регнор.

   Стоило мне только войти в заведение старого мастера Царни, как я тут же понял, что в мое отсутствие, случилось, что-то неладное.

   Идлар, словно маленький и испуганный ребенок, сидел с ногами забравшись в кресло, покачивался в нем взад вперед, и громко сморкался в тот самый платок, который обычно использовал для протирания своей лысины.

   Элис, свежеприобретенный в нашу команду маг, выглядела так, будто с нашей последней встречи прошло не несколько жалких часов, а целая вечность, и вглядевшись в ее лицо, я поразился произошедшим с ней переменам. Еще совсем недавно довольно миловидная и молодая девушка, словно бы стала раза в два старше, и разменяв как минимум четвертый десяток, рядом с собственным близнецом, больше походила на мать Келлы, чем на ее родную сестру. Ее густые вьющиеся волосы повисли прядями безжизненной соломы, лицо осунулось, щеки впали, а под глазами залегли глубокие тени. На еще совсем недавно чистой и ровной коже, пролегли заметные даже в полумраке морщины. Ладони, лежащие на подлокотниках кресла, вцепились в них тонкими, сухими и старческими пальцами. Она выглядела измученной и смертельно уставшей, словно во время моего отсутствия занималась невероятно тяжелой работой и, даже не обратив никакого внимания на мое появление, Элис словно бы и вовсе спала сидя, откинувшись в кресле.

   Ее сестра, стоило мне только ступить за порог, тут же вскочила со своего места и с гневным видом направилась в мою сторону.

   – Где тебя черти носили?! – Подскочила она почти в плотную, и похоже, с трудом сдерживалась, что бы не влепить мне хорошую оплеуху, как нашкодившему ребенку, вернувшемуся домой слишком поздно и заставившему родителей изрядно поволноваться.

   – Навещал старых друзей, – глухо ответил я ей и попытался пройти мимо, но она и не подумала сдвинуться в сторону, продолжая держать меня у двери.

   – Может быть нам всем стоит немного погулять в свое удовольствие? У нас же совершенно нет ни каких важных и срочных дел, да малыш?

   – Уйди с дороги. – Настойчиво и злобно потребовал я. После недавней встречи со всеми лордами ночного народа, я и так пребывал далеко не в самом лучшем расположении духа и злить меня еще больше явно не стоило.

   – А не то что?!

   – А не то пожалеешь. – Я не стал церемониться и нагло оттолкнул ее в сторону. Взбалмошная девчонка возомнила о себе слишком много, если решила, что может вот так безнаказанно беседовать со мной в таком тоне.

   Келле подобная моя выходка, конечно же пришлась не по вкусу. Сама напросившись на грубость она схватилась было за оружие, видно решив проучить зарвавшегося юнца, но сестра не позволила ей совершить подобную глупость.

   – Ласса! Регнор! Немедленно прекратите, вы оба! – Приказным тоном, не терпящим возражений, прокричала она. – Все мы в одной лодке и сейчас не лучшее время для личных разборок.

   Оставшись на местах, мы с Келлой, которую сестра отчего-то звала не тем именем, которым она нам представилась, смерили друг друга недовольными взглядами, но все же подчинились и разошлись по дальним углам.

   – Где Дронг и Хорв? – Только сейчас заметил я их отсутствие. – Нам нужно немедленно убираться с острова.

   – О! Теперь ты значит вспомнил о времени! – Все же не удержалась Келла от подколки. – Очень вовремя, без тебя мы никогда бы не догадались об этом!

   – Где они?

   – Это нам у тебя нужно спросить. Вы с дружком решили навестить старых друзей почти одновременно и очень вовремя, надо заметить.

   – Дронга все еще нет?! – Подобное поведение было для глодара крайне странным. Этот спуск был важен для него куда больше, чем для всех остальных и подобное опоздание, задерживающее всю команду на острове, могло говорить только об очередных неприятностях, которые Мрак, без сомнения, уже нашел на свою голову.

   Ох, как же не вовремя! Сейчас, когда по мимо стаи демонов по моему следу идут еще и вампиры, любое промедление было смерти подобно, и словно в подтверждение моих опасений, меня настигло неожиданное чувство присутствия еще одного демона.

   Ищейки, ничтожные и низшие создания были слишком слабы, что бы успеть почувствовать их из далека. Тот же, кто сейчас оказался на острове, был куда сильнее всех предыдущих гостей из Нижнего мира. Я ощутил его пламенную мощь за многие лиги и внутренне похолодев, от перспектив нашей встречи, весь покрылся холодной испариной. Демон высших кругов был куда большей, серьезной угрозой, чем все ищейки Повелителя вместе взятые. Даже лордам пришлось бы не сладко, заявись за мной он, и теперь следовало бежать в Бездну прямо сейчас, пока он не успел подобраться достаточно близко, что бы спалить весь район вместе со мной.

   – Собирайтесь! Нужно немедленно найти Дронга и убираться.

   – Вот так просто, да? – Не замедлила огрызнуться Келла. – Найдем человека в переполненном людьми городе, даже понятия не имея, где следует искать?

   – Да!

   – А как же Хорв? – словно бы только что проснулся Идлар. – Я без него никуда не пойду!

   – Хорв? – Удивленно приподнял брови я, совершенно позабыв о существовании гладиатора. – Где он?

   Элис вновь сидела с закрытыми глазами, словно снова успела заснуть, Идлар, при упоминании имени своего друга, лишь отвернулся, словно стараясь скрыть слезы, и лишь Келла указала мне на дальнюю дверь.

   – Он там.

   Так и не дождавшись от них никаких разъяснений, я прошествовал к двери и шагнул внутрь.

   Хорворн оказался на месте. Он сидел прямо на столе, глядя куда-то на запачканный чем то алым пол и не сразу обратил внимание на мое появление. Взглянул пустыми безучастными глазами, словно не понимая кто перед ним, но вскоре все же пришел в себя и, соскочив на пол, первым делом осведомился о своем милом Дронге.

   – Дан Эон вернулся с тобой?

   – Нет, но я собираюсь найти его.

   – Хорошо. – Варвар принялся натягивать на себя глодарскую броню, но каждое движение, словно бы причиняло ему боль и давалось с немалым трудом. Я впервые видел, что бы он двигался столь неповоротливо, но решил пока не лезть к нему со своими расспросами.

   – Теперь то мы можем идти? – Осведомился я, когда мы оба показались в прихожей. Идлар тут же вскочил, словно молнией ударенный и бросился к своему бойцу, будто бы уже и не ожидал его здесь увидеть. Разлепившая глаза Элис, радостно и приветливо ему улыбнулась, словно старому другу, по которому успела изрядно соскучиться, и лишь Келла осталась все такой же нахмуренной и недовольной.

   – Если мы не найдем Дронга в самое ближайшее время, то клянусь, что отправлюсь в Мертвый мир без него. – Тихо шепнул я ей, пока все внимание остальной части команды было приковано к варвару и никто больше не смог бы расслышать моих слов.

   – Согласна. – Кивнула она мне и тут же за нашими спинами прозвучал настойчивый стук в дверь.

   – Ну наконец то! – В отсутствии старого мастера, Келла сама направилась ко входу, уже наверное приготовившись наброситься на Мрака с обвинениями, но к несчастью на пороге оказался совсем не глодар.

   В дом ввалилась целая шайка подозрительных типов, заранее заготовив ножи и кинжалы. Метнувшись было к задней комнате и черному выходу, я тут же напоролся на вторую партию уличных головорезов, преспокойно, на правах здешних хозяев, проникающих в дом и понял, что все пути к отступлению уже перерезаны.

   – Привет, дорогуша, давно не виделись. – Первым вошедший в дом человек, явно выделяющийся среди прочих куда более богатой одеждой, уже приставил к шее Келлы острый кинжал. – Мне бы повидаться с Мраком, он здесь?

   Дронг Мрак.

   Убийца сбросил с себя стесняющий движения длинный плащ и только сейчас я смог рассмотреть его, покрытое сложной вязью татуировки, лицо. Чернокожий и широкоплечий, он выхватил из-за пояса пару искривленных кинжалов и, с уверенностью уже определившегося победителя, пошел на меня.

   В этот раз я уже не испытывал чувства страха, или настолько привык к нему, что уже перестал замечать. Я, просто напросто, устал бояться всякий раз, как кто-то обещал отправить меня в могилу. Последнее время это происходило столь часто, что уже успело наскучить и надоесть. Стало чем то совершенно обыденным и привычным, словно рассвет, в тех мирах где над головой светило яркое солнце. Убийца, сколь грозным бы он не казался, в сравнении с тем же вызванным им существом или тварями нижнего мира, даже не казался серьезной угрозой, хотя и был ей, без всяких сомнений. Ифрат, не знаю можно ли было доверять его расплывчатым словам полностью, сказал, что смерть не желает принимать меня в свои ледяные объятья и, в свете всех последних событий, я готов был поверить ему на слово.

   Подхватив первую попавшуюся под руку доску, с парой опасно торчащих из нее острых гвоздей, я даже не пытался увернуться от первых ударов. Парировал летящий в горло кинжал резким взмахом и тут же пропустил второй, скользнувший по предплечью, но не оставивший на доспехе даже царапины.

   Размахивая своим импровизированным оружием, я медленно отходил в сторону. Отступал к тому месту, где прямо за моей спиной, должно было оказаться распахнутое окно и, как только это мне удалось, решил прекратить наш поединок одним хорошим пинком.

   Я, что было сил, ударил ногой в ближайшую балку, поддерживающую на себе остатки крыши и, оттолкнувшись от нее вылетел прямо на улицу под грохот обрушивающейся кровли. Крик убийцы потонул в этом наполнившим улицу шуме, но стоило ему стихнуть, как я без труда смог разобрать тихие стоны доносившиеся из-под балок и досок.

   Первые пару минут я даже не двигался с места наслаждаясь наступившей передышкой. Мирно лежал на спине, глядя в клубящуюся над головой мглу Междумирья, и наслаждался беззаботностью и полному отсутствию терзавших меня все последнее время тяжелых мыслей. Удивительно спокойное и расслабленное состояние для человека едва спасшегося от наемника и его ручного демона из коробки.

   Звуки, доносившиеся из развалин, вырвали меня из блаженного состояния, куда раньше чем мне бы этого хотелось и все же заставили вернуться к суровой действительности. Поднявшись на ноги и подобрав пригодившуюся палку, я направился обратно к тому месту, где убийца пытался выбраться из под обрушившихся на него тяжелых обломков.

   Сделать это со всего одной уцелевшей рукой и пробитым черепом, заливающим лицо кровью, было непросто, но он почти успел высвободиться, прежде чем я возник рядом. Не сдержав буйного порыва, я все же отвесил ему пару хороших ударов ногой и, не позволяя подняться, придавил его сапогом к полу.

   – А ведь Ифрат оказался прав, ты словно заговоренный, смерть обходит тебя стороной и стоило бы его послушать.

   – Стоило, но теперь уже поздно.

   – Верно, в этот раз ты победил, превратился из легкой добычи в опасного хищника, и не знаю, как тебе удалось этого добиться. Не знаю что за неведомая сила оберегает тебя столь тщательно, но уверен, что рано или поздно тебе придется за это расплачиваться.

   – Кто заплатил тебе за мою голову?

   – Раскрывать подобные тайны было бы крайне не профессионально с моей стороны, не находишь? Должен же я хоть как-то насолить тебе на последок?

   – Назови имя и тогда я сохраню тебе жизнь.

   – Хорошо, – легко согласился он. – Ты поможешь мне выбраться, позовешь на помощь или приведешь лекаря и тогда я скажу тебе все, что только захочешь.

   – Ты не в том положении что бы торговаться. – Переставил я ногу с его спины на правую руку и одного легкого нажатия на сломанную конечность оказалось вполне достаточно, что бы заставить его заскрежетать зубами от боли. – Назови имя.

   – Хорошо, хорошо, отпусти! Это дьявольски больно!

   – Не заставляй меня ждать.

   – Я не знаю ее имени. Она не представлялась, а я и не спрашивал.

   – Это она? – Мгновенно перебрав в голове весь список своих недоброжелателей я с удивлением понял, что убийца неожиданно дополнил его новой фигурой.

   – Женщина, темноволосая, она глодар. В точно таких же доспехах, как у тебя.

   На всем острове была лишь одна кандидатура, полностью подходящая под это четкое описание. Девушка, с которой я пересекался в заведении одноглазого Рида, но поверить в ее причастность ко всей этой истории было сложно. У нее не было ни единой причины желать моей смерти. Мы с ней виделись всего лишь раз и не перебросились при этом даже парочкой слов. Команда лысого Асса сидела довольно далеко от меня и никогда прежде я не имел с ними никаких разногласий и незакрытых кровавых счетов, что бы подсылать ко мне профессиональных убийц.

   Неужели мой пристальный взгляд в сторону этой девки мог вызвать столь бурную реакцию? Сомневаюсь. Люди Асса, как и он сам, были не настолько глупы, чтобы начинать вражду из за такой мелочи, или позволять девчонке подобные выходки просто так. У таких ходов и решений должна была быть куда более веская причина, которая скрывалась от меня за толстым слоем непроглядного мрака. Ответы порождали лишь новые вопросы, все глубже и глубже затягивая меня в липкую паутину странной истории, влипать в которую я не желал, но уже не мог вырваться на свободу.

   Если вспомнить, и прибавить ко всему этому еще и странное поведение Рида и Карла, которые, в последнее время, оба были совершенно на себя не похожи, то создавалось весьма четкое убеждение, что всем вокруг известно, что-то, неведомое лишь мне, и это заставило всех глодаров на острове словно бы с ума по сходить. Они дружно возненавидели мою персону, по необъяснимым причинам, и оставалось только гадать, что или кто стоит за всем этим.

   – Зачем ей понадобилась моя смерть? – обратился я за ответами к единственному, кто был сейчас рядом.

   – Подобных вопросов я клиентам не задаю. Это их дело, а тебе должно быть виднее, чем же ты так обидел девчонку. – Как я и ожидал, разочаровал меня своим ответом убийца. – Это все? Теперь ты меня отпустишь?

   – Конечно, – убрал я с него свою ногу.

   – Ты слишком честен и предсказуем, глодар, однажды эта доброта тебя и погубит. Я бы не за что не стал отпускать убийцу, даже если бы дал ему слово.

   – Я тоже. – Кривые гвозди пробили затылок и заставили болтуна замолкнуть на веки. Уходя я так и оставил деревяшку торчать в его голове.

   Этот чертовски долгий день успел измотать меня до предела, я едва переставлял ноги, а самая сложная и утомительная часть запланированного на сегодня представления – спуск в Мертвый мир, все еще была впереди. Выбравшись из развалин, я пообещал себе больше никаких приступов благородства и спасений любого нуждающегося. Все это, всегда заканчивалось одинаково печально.

   Больше всего на свете мне сейчас хотелось просто добраться до ближайшей, пусть даже самой жесткой, кровати и рухнув на нее мертвецом, проспать ближайшую пару суток. Я рассчитывал, что после очередного нападения, злодейка судьба все же смилостивиться и подарит мне хотя бы кратковременную передышку. Надеялся, что она не станет насылать на меня новых напастей, хотя бы пару часов, и дождется того момента, когда я окажусь наконец прямиком в Бездне. Но жалость и сострадание моей судьбе оказались не ведомы.

   Стоило мне только переступить порог заведения мастера Царни, как в полумраке кто-то тут же приставил нож к моему гору.

   – Какого беса?!

   – Тише Мрак, не дергайся, а то мой друг ненароком проделает тебе еще один рот.

   – Тиол, это ты? Что ты здесь делаешь? Что это все вообще значит?! – Только сейчас разглядел я хозяина борделя, расположившегося в одном из кресел и всю свою глодарскую команду надежно связанную прочной бечевкой.

   – Ты перешел дорогу весьма могущественному человеку, Мрак. Не знаю уж чем ты успел насолить моему хозяину, но он объявил весьма солидное вознаграждение за твою голову.

   – Твоему хозяину?

   – Ты мог слышать о нем. В городе его называют Маэстро. – Я конечно же всегда знал, что Тиол всего лишь посредник, заниматься контрабандой и снабжать глодаров работой, не имея при этом весьма солидной "крыши", было бы невозможно, но прежде подробности этих дел меня никогда не интересовали.

   Новость о том что за мной гоняется еще один человек, меня даже не удивила. Кем бы не был этот загадочный теневой барон, и почему он объявил награду за мою столь ценную голову, меня даже не волновало. Одним больше, одним меньше, сейчас, когда моей смерти желает половина острова, это уже не имело ровным счетом никакого значения.

   – Надеюсь ты понимаешь, что в этом нет ничего личного, Мрак? – Продолжил Тиол. – Мне признаться даже жаль терять такого работника, но с Маэстро не поспоришь. Если бы не я то, кто ни будь другой получил бы эту награду.

   – А как же я? – Прозвучал из темноты робкий голос старого мастера. – Это же я сообщил вам о нем. Я ведь даже дружка его спас! Награда должна быть моей.

   – Слишком много чести для тебя, жаба. Избавитесь от него. – Махнул рукой владелец борделя и один из его подопечных, тут же навис над старым мастером заставив его жалобно захрипеть. – Ты пойдешь со мной сам? – Невозмутимо продолжил Тиол. – Или придется тебя сковать и тащить?

   – Не стоит утруждаться, я вполне могу идти сам.

   Буртшула, демон высших кругов.

   Ищейка покорно мчалась вперед, по видимому лишь ей одной, совсем еще свежему, следу Регнора. Она стремительно нагоняла чародея и, уводила за собой в глубь города, безжизненных ледяных созданий, которые пугали ее до дрожи. Столкнувшись с ними в пустынной башне, Буртшулла, как и все ее сестры, приняли их за самых обычных живых и слабых людей. Они двигались, говорили и даже дышали, словно все прочие смертные, но стоило только демонессе посмотреть на них иным, истинным зрением, которое досталось ей вместе с пламенем Повелителя, как эта иллюзия жизни, мгновенно рассеялась в прах. В этих созданиях не было ничего человеческого. В них не бились сердца, разгоняя кровь, и не теплился даже самый крошечный огонек живого тепла, присущего всем без исключения, живым созданиям в любом из миров. Эти твари были мертвы, безжизненны, и наполнены одной лишь пустой и леденящей душу тьмой.

   Они с легкостью справились со всеми ее сестрами и оставшись в полном одиночестве, демонесса не долго смогла противостоять их черному колдовству. Самая крошечная из всех мертвецов сумела подчинить себе ее волю, заставив ищейку исполнять приказания, звучащие прямо у нее в голове.

   Буртшулла ощущала все вокруг так же, как прежде. Чувствовала холодную сырость камня под лапами, ловила каждое дуновение ветра и приносимый им набор запахов. Она видела мир своими собственными глазами, но ни как не могла повлиять на действия своего собственного тела и воспротивиться чужой воле. Неживое создание надежно сковало ее, заключив в незримый ошейник, и как бы сильно Буртшулла не старалась разорвать эти оковы, каждая попытка заканчивалась лишь жгучей головной болью, вынуждающей подчиняться и дальше. Она словно бы превратилась в невольного зрителя, который сидя на своем месте в зрительном зале, ни как не мог изменить действие протекающее на сцене.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю