355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Крестов » Сеть созвездий (СИ) » Текст книги (страница 31)
Сеть созвездий (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 06:30

Текст книги "Сеть созвездий (СИ)"


Автор книги: Леонид Крестов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 36 страниц)

   – Слышите? Это где-то там! – Указала Олисия куда-то вперед, и только прислушавшись, я уловила отдаленные голоса.

   – Кажется народу там собралось не мало. – Тут же притормозил свой шаг, наш "бесстрашный" спаситель. – Что будем делать?

   Этот вопрос, признаться, загнал меня в настоящий тупик. Когда мы шли по следу варвара, все казалось предельно просто – найти Хорворна и вернуть его обратно, я даже не задумывалась, что с этим могут возникнуть какие-либо сложности и совершенно не продумывала план наших действий. Но сейчас, когда впереди, вместо одного озлобленного и жаждущего реванша тигра, судя по звукам, оказалось целая стая, я совершенно не представляла, как мы будем вытаскивать гладиатора, и эта задача, совсем не казалась мне такой уж и легкой.

   – Их там девять, все в дальнем от входа конце, о нас, пока еще, ничего не знают. – Выдала Олисия, она стояла у меня за спиной, с прикрытыми глазами и судя по нахмуренному лбу, явно совершала какое то волшебство.

   – А что Хорв? – Тут же оживился Идлар.

   – Понятия не имею, – оборвала сестра свою магию. – Я смогла почувствовать живых, а не различить их.

   Вход на брошенный склад был всего лишь один, но переть напролом, через гостеприимно распахнутые ворота, даже несмотря на эффект неожиданности, я не собиралась и тихо подобравшись к одной из щелей между ветхих досок, у дальней стены склада, аккуратно заглянула внутрь.

   – Ну, что там? – Шепнул распорядитель, пытаясь заглянуть через мое плече.

   – Дело плохо. – Хорв, слава богам, оказался на месте. Он был все еще жив, но кажется, мы уже опоздали и тигры успели над ним хорошо поработать. Варвар был распят между двух балок, поддерживающих ветхую крышу. Он висел на паре веревок, разводящих его руки в стороны, и весь был залит алой кровью. Почти десяток тигров, окруживших его полукольцом, оказался неплохо вооружен и явно не собирался прекращать веселье и отпускать гладиатора на свободу. Несколько рахдажитских трупов, остывающих на полу, не могли остаться неотомщенными.

   – Проклятие, чем он только думал? – Прошептала рядом сестра и я не могла с ней не согласиться. На месте варвара я бы даже близко не подходила к этому месту в одиночку, когда столько тигров точат на тебя зуб. Но и на своем собственном месте, когда нас было трое, да еще и с магом, я бы предпочла обойти его стороной или не отказалась бы от посторонней помощи, которой, здесь, на безлюдной окраине, ждать, конечно же не приходилось.

   – Нужно что-то делать, они же убьют его! – Распорядителем явно начала овладевать настоящая паника.

   – И что ты предлагаешь? Ворваться туда и перебить там всех? Вперед, герой, оружие у тебя уже есть. – заткнула его сестра и тут же, снова прикрыв глаза, сморщила лоб.

   – Сможешь достать их отсюда?

   – Не задев гладиатора? Нет. Я попробую спугнуть их, заставить сбежать. Отойдите и будьте готовы вытаскивать варвара.

   Олисия действовала уверенно и решительно. Ни секунды не колебалась, не оглядывалась за советами, и мгновенно приняв решение даже не сомневалась. Глядя на это, я не узнавала своей избалованной и нежной сестрички. Последние пара дней похоже, не прошли для нее даром, и словно бы сумели закалить ее характер, превратив из придворной леди, основным занятием которой было собирание свежих сплетен и выбор платьев, в решительного и волевого человека, в котором мало что осталось от прошлой миролюбивой, наивной и доброй натуры. Мне всегда хотелось, что бы сестра стала чуточку серьезней и ответственней, но глядя на нее сейчас, спокойно, без волнений, готовой обрушить заклинания на головы, пусть и не самых милых рахдажитов, я не была уверена, что эти перемены мне по душе.

   Склад вспыхнул резко, словно спичка, наполнился криком и воем тигров и они, тут же, рванули наружу. Мы с Идларом, так же не ожидавшие ничего подобного, отскочили подальше, но Олисия, оставшаяся на месте, лишь улыбнулась.

   – Огня нет, это просто иллюзия, – прижав ладонь к дощатой стене, она резко выдохнула и доски осыпались мелкими щепками. – Идите, этот огонь продержится крайне недолго.

   Я не стала терять времени даром и рванула вперед. Ворвалась в заднюю часть склада и чуть не налетела на бесхвостого тигра.

   – Ну уж нет, человек, ты не отделаешься так просто, я не оставлю тебя пламени! – Он пытался перерезать путы, сдерживающие Хорва и как только одна его рука оказалась свободна, варвар вцепился в горло тигра.

   – Данборцы встречают свою смерть с улыбкой, забирая с собой врагов!

   Тигр не стал отвечать, сабля все еще была у него в руке и, прежде чем я успела вмешаться, он, хрипя, всадил ее в бок гладиатора. Хорворн не издал ни звука и не ослабил мертвой хватки пока рахдажит проворачивал свое оружие. Он, с полным ярости взглядом, действительно улыбался в лицо умирающему врагу, но я не позволила ему закончить. Оттолкнув кровожадного тигра, я перерезала подледную веревку и обессиливший гладиатор повис у меня на плече.

   – Олисия, Идлар! – Распорядитель не растерялся и подхватил Хорворна с другой стороны не давая нам обоим упасть.

   – Нет! – Бесхвостый не собирался отпускать нас. Он проворно вскочил на лапы и стремительно метнулся вперед, но сестра не позволила ему приблизиться достаточно быстро. Настоящий, совсем не иллюзорный, огонь ударил ему под ноги и шерсть на рахдажите мгновенно вспыхнула, заполняя воздух едким запахом. Взвыв, он принялся метаться из стороны в сторону, пытаясь сбить с себя пламя и мы не стали задерживаться. Бросились через пролом, волоча на себе гладиатора и я не позволяла себе даже обернуться, пока его крики за спиной полностью не затихли.

   Опасаясь погони, я почти бежал вперед, стараясь покинуть безлюдное место как можно скорее, но уйти далеко мы так и не успели. Едва переставляющий ноги Хорворн поник окончательно и его голова безвольно повисла на плечах.

   – Ох боги! Хорворн ты меня слышишь? – Начал трясти его Идлар, всю дорогу не перестававший ныть что-то себе под нос, но гладиатор уже ничего не ответил. – Далеко еще до ближайшего лекаря? Ему срочно нужна помощь!

   – К лекарю мы уже не успеем. – Первой замерла на месте сестра, – он потерял уже слишком много крови.

   Глава16.

   Брат Ресс.

   За те пару дней, что Ресс провел в Городе-на-грани, он успел возненавидеть это проклятое место всем своим сердцем. Слишком грязный и зловонный, словно компостная куча, этот город был наполнен нечистотами, мусором, и копошащимися в нем жирными и наглыми крысами, совершенно не опасающимися человека. Узкие мощеные улицы, были забиты народом и даже сотни шагов невозможно было пройти спокойно, что бы кто-то не задел тебя плечом, не отдавил ногу или не пришлось поспешно отскакивать от проезжающего на встречу экипажа, окатывающего тебя грязью из-под колес. Ресса раздражало здесь все и, в первую очередь, хмурые, нелюдимые и грубые жители, нищие, сидящие на каждом углу, полуголые продажные женщины, зазывающие клиентов, и вездесущие уличные торговцы, пристающие ко всем прохожим, расхваливая свои никчемные и дешевые товары. В этом городе, воин братства, просто не мог ни на секунду расслабиться, он постоянно ощущал раздражение, был напряжен, словно сжатая пружина сложного механизма, и если бы не кусок янтаря и скрытая в его недрах сущность, которую он исправно подкармливал своей собственной кровью, Ресс давно бы уже потерял в этом проклятом лабиринте свою цель и ни за что не отыскал бы здесь Дронга, даже, если бы тот носил над головой табличку с собственным именем, написанным крупными, яркими буквами.

   Пару раз так и случалось, Ресс, безмолвной тенью, следовавший за беглым братом, просто терял его из виду и, сколько бы не пытался, не мог отыскать Дронга в окружающей их толпе. Вот и сейчас, в очередной раз задержанный людским потоком и парой всадников, которых пришлось пропускать, в узком проулке, член братства безнадежно отстал от изменника и тот растворился среди множества людских спин, свернув в неизвестном направлении. Ресс безуспешно пытался отыскать бывшего брата среди переплетения шумных улиц, но, в конце концов, все же сдался и, обреченно вздохнув, полез во внутренний нагрудный карман, за жадным до людской крови, камнем.

   Отогнув край, слишком тонкой, для местной прохладной погоды, кожаной куртки, он услышат тихий перезвон, исходящей от маленького зеркальца, припрятанного с янтарем. Свернув в ближайший переулок, где было поменьше мешающихся прохожих, он шепнул слово активации и, вместо ожидаемого хранителя ключей, увидел в отражении самого Обилара.

   Седовласый, с густой, окладистой бородой, черными, кустистыми бровями и суровым тяжелым взглядом пронзительных карих глаз, магистр братства, несмотря на свой солидный возраст, всегда оставался крепким, внушительным и волевым человеком. Годы, выбелившие его голову, не смогли согнуть ни гордо расправленную спину, ни широкие плечи, старик, по-прежнему, ежедневно упражнялся, во дворе храма, с мечем, и мог с легкостью положить даже нескольких, куда более молодых и проворных соперников. Он оставался несгибаемым словно скала, и Рессу всегда казалось, что ничто не сможет повергнуть или сломать этого человека, но сейчас, на удивление члена братства, Обилар выглядел уставшим и измотанным, а прямо на его лбу, над покрасневшими от недосыпа глазами, красовался свежий порез.

   – Брат Дронгар все еще на острове? – Без приветствий сразу же перешел к делу он .

   – Да магистр. – Кивнул Ресс.

   – Хорошо. Не спускай с него глаз, брат, скоро мы уже буде на острове, а до тех пор оставайся незаметным, главное сейчас не спугнуть Дронга и не дать ему уйти в Междумирье.

   – Да магистр. – Снова склонил голову Ресс.

   – Жди и помни, что только он знает, где найти Оргодеон. Эта наша последняя надежда, и что бы не случилось, Дронгар должен остаться живым до нашего прибытия.

   Связь оборвалась, зеркало вновь помутнело, и, спрятав его подальше, Ресс тут же полез за куском янтаря. Уже ставшим привычным для него, резким движением, он провел кинжалом по внутренней стороне, еще не зажившей с прошлого раза, ладони, и зажав камень в кулак, напоил его свежей кровью. Жадно проглотив подношение, сущность скрытая в его недрах, тут же исполнила пожелание своего хозяина и вглядевшись в показанную ему картину, Ресс тихо выругался себе под нос.

   Связанного беглого брата, волокли прямо по земле, куда-то в безлюдный парк, и, судя по паре арбалетов за спинами его не самого добродушного сопровождения, ничего хорошего, в ближайшем будущем, ему не светило.

   – Веди, – Шепнул Ресс янтарю, и бросился вперед расталкивая и распугивая многочисленных прохожих. Постоянно всматриваясь на бегу в грани камня, Ресс спотыкался, не следя за дорогой, чуть не влетел под колеса извозчика, и налетев на пожилую женщину, выбил кувшин из ее рук. В спину ему понеслись заковыристые ругательства, но он даже и не подумал обращать на них никакого внимания и, словно ураганный ветер, продолжал лететь вперед, к окраинам города, моля небеса не позволить ему опоздать.

   Если бы, еще совсем недавно, кто-то сказал Рессу, что тот, сломя голову будет вот так нестись вперед, на выручку Дронгу, то он смеялся бы над этим бредом до упада, но не теперь. Сейчас, когда вместе с беглецом могла умереть и единственная надежда всей Сети, ни что уже не могло стать для него поводом для веселья.

   К счастью для члена братства, то ли его молитвы были услышаны высшими силами, то ли удача наконец соизволила повернуть к нему свое изменчивое лицо и улыбнуться, но Дронг оказался поблизости, и он успел добраться до беглеца прежде, чем того нашпиговали болтами. Вырвавшись из тесных переплетений Среднего города, он ни на минуту не сбавляя быстрого темпа, выбрался к окраинам Золотого района. Здесь, на куда более чистых и ухоженных, почти что безлюдных улицах бежать стало куда проще и, вскоре он выбрался к небольшому, засаженному невысокими молодыми вязами, светлому парку.

   Дронга приставили к одному из деревьев, вокруг, словно плоды переростки, прямо под кронами, лежали странного вида мертвые тела. В первый миг они даже показались Рессу обряженными в человеческие одежды корягами, но пробегая мимо, он успел отчетливо разглядеть перекошенные лица и изогнутые конечности.

   – Эй! Ты, а ну, – договорить человек со взведенным и готовым к выстрелу арбалетом, уже не успел. Отбросив янтарь в сторону, Ресс прямо на бегу, даже и не думая притормаживать, выхватил из ножен свой меч и тот засиял в его руке словно солнечный луч. Арбалетчик так и умер с распахнутым ртом, его голова отлетела в сторону, забрызгивая все вокруг алой кровью, ударилась о ствол вяза и откатилась в кусты.

   Сразу же пара хищных болтов устремилась на встречу члену братства. Первый просвистел совсем рядом с его виском, второй слегка оцарапал бедро, но так же ушел мимо и вонзился в изгородь у дорожки, которой сумел причинить куда больше вреда, нежели собственной цели. Эти поспешные, и от того жалкие, как потуги младенца, попытки пристрелить его, лишь разозлили и без того раздраженного Ресса, и арбалетчики, один за другим, рухнули ему под ноги, словно подкошенные.

   Лишь тогда, со злорадной ухмылкой и сияющим оружием в руке, направляясь уверенными шагами в сторону связанного, беспомощного и удивленного брата, Ресс, смог наконец почувствовать себя довольным, но триумф его продлился недолго.

   – Сзади! – гаркнул на него Дронг, но оказалось уже слишком поздно. Что-то вонзилось в плече, наполнив все тело, словно пустой сосуд, жгучей болью, растекающейся от раны ритмичными, пульсирующими волнами и член братства выронил свой меч прежде, чем успел обернуться.

   Экипаж, который скорее всего и привез сюда Дронга, стоял в дали, за деревьями, скрытый густой листвой. Янтарь не показал своему владельцу этой важной детали и Ресс, слишком рано успел расслабиться, ошибочно полагая, что справился со всеми, кроме проклятого беглеца.

   Дронг успел подскочить к нему и рухнул рядом на одно колено.

   – Кто ты? – Этот вопрос заставил члена братства одновременно впасть в дикую ярость и обомлеть от такой непроходимой глупости беглеца. Даже полоумный, признал бы в человеке с сияющим мечем члена братства, но Дронг словно бы не узнал ни самого Ресса, ни того откуда и зачем он явился. Для того кто родился в мирах верхнего придела и провел добрую половину своей жизни в храме, подобное было просто непостижимо, и Ресс с трудом удержался от того что бы хорошенько приложиться кулаком об его вытянутую от непонимания физиономию и освежить захворавшую память.

   Подавив в себе этот настойчивый порыв, вместо ответа, Ресс схватился за запачканный собственной кровью кинжал, и прежде чем изменник успел опомниться, саданул лезвием по его путам.

   – Уходи, быстро! – Рявкнул он на Дронгара, с трудом поднимаясь с земли на встречу спешащей к ним тройке вооруженных людей. Дронг, за что Ресс мгновенно возвел хвалу свету Оргодеона, больше не стал играть в умственно отсталого и не заставил упрашивать себя дважды, он послушно сорвался с места и бросился прочь. Еще один арбалетный болт просвистел мимо, но не смог догнать вора и Ресс поспешил подобрать свой сияющий уже не так ярко, окровавленный меч.

   – Вот значит, как все повернулось, – улыбнулся он, – семь лет искать мерзавца по всей Сети, что бы убить, а в итоге, получить за него болт в плече, слышишь, Ал? – Взглянул он на клубящийся вместо неба желтый туман. – Как же это смешно и нелепо, вот так сдохнуть на задворках вселенной, спасая презренного изменника! Незаслуженная награда.

   Сражаться одной лишь левой рукой, да еще и против троих противников сразу было не просто. Но братство не зря тренировало своих членов с самого раннего детства, Ресс сумел продержаться долго, ни один из нападавших так и не смог достать до него клинком, пока прятавшийся в зарослях арбалетчик не успел зарядить новый болт. Стрелял он куда лучше первых двух подвернувшихся Рессу типов. Второй болт угодил ему чуть выше колена и короткая схватка закончилась куда раньше, чем рассчитывал брат. Он успел дать Дронгу не так уж и много времени на побег, но тот успел скрыться среди деревьев и, проваливаясь во тьму, Ресс был одновременно доволен и удручен этим фактом.

   Сильвейра'Фа'Ах.

   Когда последняя из ищеек рухнула под ноги озверевшего от ярости лорда Крахта, я хотела было вздохнуть с облегчением, наивно полагая, что все уже закончилось благополучно, но беда, как известно, не приходит одна.

   – Они забрали мальчишку! – Гаркнула откуда-то у меня из-за спины Энни и только сейчас бросив взгляд к пентаграмме я увидела опустевший рисунок. Нам всем следовало бы догадаться, что Повелитель не настолько глуп, что бы посылать за всеми оставшимися в живых лордами жалких и слабых низших демонов. Они, похоже, послужили ему в качестве пушечного мяса, типичная тактика высших демонов, не считающихся с собственными потерями. Эти отвратительные создания плодиться из пламени нижнего мира целыми толпами и Повелитель никогда не знал недостатка в живых ресурсах. Он мог смело посылать на убой целые легионы, даже не беспокоясь об этих потерях и мы наивно купились на его старый, как сама Сеть созвездий, примитивный трюк. Бросились истреблять низших и, совершенно не важных для собственного хозяина, мелких прислужников, в то время как, кто-то более хитрый, увел нашу добычу прямо у нас из под носа.

   Это было бы чертовски обидно, вот так запросто потерять единственный шанс на спасение, но Энни, сколько бы отвращения и неприязни я к ней не испытывала, вовремя успела заметить пропажу. Регнор еще не успел уйти далеко, его гулкие шаги эхом наполняли пустоты заброшенной башни, и я тут же взглядом, подала молчаливый приказ Ривьерро. Указала на зияющий провал в лестнице, и мой безмолвный слуга первым бросился в погоню за чародеем.

   Он не раздумывая сиганул через обрыв, с обнаженными клинками в руках, и без сомнений успел бы настичь беглеца прежде, чем тот успел бы добраться до выхода, но еще одна из ищеек, неведомым чудом уцелевшая в этом побоище, бросилась ему на перерез и отбив первый удар полыхающей огнем лапой, отправила моего слугу в низ, сбросив его в зияющую пустоту пролома.

   Когда я подскочила к самому краю, резкая волна его боли, чуть не сбила меня с ног. Даже смерть лорда Фа'Аха не поразила меня столь же сильно. Связанные незримыми кровными узами, все в нашей семье так или иначе, чувствовали остальных своих братьев и сестер. Эта связь всегда позволяла нам быть единым целым, делая нас сильнее. Но смерть каждого Фа'Ах, как и его боль, наносила удар по всем. В нашем с Ривьерро случае, эти узы были особенно прочными. Не расставаясь ни на ночь, с того самого, проклятого, памятного полнолуния, когда он обратил меня в одну из себе подобных, я и он всегда были рядом. Для общения, и полного взаимопонимания, мы не нуждались даже в словах, ощущая все чувства, переживания и мысли друг друга, словно бы свои собственные, и от того, когда совершенно не маленькая, и далеко не легкая, по человеческим меркам демонесса, пролетев несколько этажей, обрушилась на его разбитое падением тело, и прибила к полу, всем своим тяжелым весом, мне показалось, что во всем моем холодном теле, не осталось ни единой целой кости, и я сама чуть не лишилась чувств от такого удара. Ривьерро обмяк на далеком полу словно безжизненная тряпичная кукла, хрипел и корчился, как раздавленное насекомое, но все еще был жив, что не могло ни дарить мне надежду. Я любила своего стража, хоть никогда и не говорила ему об этом. Любила, но конечно не так, как любил меня он, я не бросилась бы на солнце, лишь бы уберечь его жизнь, если наше существование все еще можно называть ею, но все же, этот древний вампир был мне дорог словно отец, или брат, и ищейка, причинившая ему столько боли, должна была мучиться до последнего своего вздоха.

   Я не раздумывая перемахнула через пролом и бросилась вниз по ступеням, желая разорвать эту тварь на куски, но к своему собственному удивлению, оказалась последней из всех, кто бросился в след за ней. Остальные уже опережали меня на пару витков, стремясь догнать чародея, о котором я, в порыве дикой ненависти, успела окончательно позабыть.

   Лорд Крахт летел впереди всех, перемахивая через десяток ступеней за раз, но когда он первым выскочил на первый этаж со своей дымчатой секирой в руках, Регнор уже успел покинуть башню. Мальчишка скрылся на улице, а пресловутая низшая все еще была здесь, загораживая нам выход, и я, даже не расстроилась, упустив беглеца.

   Варвар первым бросился на демонессу. На верху он успел положить не мало этих жалких серых тварей, и еще одна низшая не казалась ему серьезной преградой. Он помчался на нее не сбавляя шага, и уже успел занести секиру над головой для удара, но не успел. Демонесса лишь взмахнула когтистой, пылающей черным пламенем, лапой и оружие исчезло из рук Крахта, растворившись прямо в воздухе. Размахнувшийся для удара лорд налетел прямо на ищейку и та, с размаху, отправила его в дальний полет, тяжелым ударом. Варвар, пролетел через весь зал, и врезался в стену башни с такой силой, что из камня посыпалось мелкое крошево. Рухнув на пол, он затих без движения, то ли лишившись сознания, то ли и вовсе покинув наш мир навсегда, что меня, признаться, не слишком бы и огорчило.

   Этот неожиданный успех демонессы заставил моих сестер замереть на месте, так и не преодолев последних ступеней. Энни и Миарэ остановились на пол пути, словно бы нарвавшись на непреодолимую преграду и, в начале, я даже не поняла, что же, так насторожило и напугало моих сестер, что они не решались сдвинуться с места и позволяли столь ценному для нас пленнику, спокойно растворяться в лабиринте городских улиц. Лишь замерев за их спинами и пронзив ищейку полным ненависти, лютым взглядом, я запоздало, наконец поняла, причину их ужаса, пропитавшего воздух словно зловоние.

   Насторожиться следовало еще в тот момент, когда ищейка с легкостью, словно архимаг древнего и могучего ордена, развеяла заклинание Крахта, что для столь низшего создания, как она, было попросту невозможно, но даже видя перед собой ее полыхающую, словно живой факел, лапу, я не сразу смогла осознать и поверить в то, что видела перед собой, своими же собственными глазами.

   Это было попросту нереально, но демонесса с ужасающей легкостью, преспокойно контролировала Первородное пламя Нижнего мира, словно ручного и прирученного, ласкового зверька. Даже высшие и могущественные демоны преисподней не могли справиться со всей мощью этой изначальной стихии. Одного, даже самого мимолетного и легкого касания с этой силой, было достаточно что бы мгновенно обратиться в горстку серого пепла. От нее попросту не существовало надежной защиты и пламя уничтожало все на своем пути не зная преград. Самое совершенное из всех возможных оружий, которые только знала безграничная Сеть созвездий и Повелитель, Наивысший из демонов, единственный, чья воля была способна обуздать весь гнев Первородной стихии, с легкостью уничтожал даже целые миры, выпуская это пламя на волю.

   – Я с этим справлюсь, – первой нарушила затянувшееся бездействие А"Энних. – Дайте мне время и не подпускайте ее близко.

   – Что?! – Тут же оскалилась я. – Ума лишилась? Это же Изначальное пламя! С этим нельзя справиться!

   – А я попробую, просто отвлекайте ее и держитесь от огня подальше.

   – Нет! – Отрезала я.

   – Ну, хорошо, Сильвейра, можешь попытаться сбежать и спрятаться, словно жалкая трусливая крыса, я же знаю, как тебе сейчас этого хочется, но знай, рано или поздно слуги Повелителя найдут тебя и тогда ты сильно пожалеешь, что упустила свой единственный шанс.

   – Это безумие! – Возразила я, но Миарэ уже отпихнула девушку в сторону, и первой зашагала к прегражденному выходу, на ходу изменяя свою форму. – Если ты задумала избавиться от нас так просто, – наклонилась я к самому уху Энни, – то я достану тебя даже из под земли, куда раньше, чем все демоны нижнего мира, вместе взятые. – Злобно прошипела я ей, и двинулась следом.

   Доверять ее словам, конечно же не следовало, но как бы сильно мне не хотелось этого признавать, сейчас А"Энних была абсолютно права и, вместе с Регнором, от нас утекал последний шанс на спасение собственного народа. Я мало верила в успех всей этой затеи, но и остаться в стороне, бросив Миаэр один на один со всей мощью изначального пламени, и гадюкой за спиной, я не могла.

   Обступив, прикидывающегося обычной ищейкой, явно, куда более сильного демона, мы принялись кружить вокруг нее, словно коршуны, над умирающей далеко на земле, сладкой добычей. Следуя совету, и не рискуя приближаться к ней достаточно близко, мы ни на миг не оставались на одном месте и постоянно находясь в движении, словно в танце, старались обступить демонессу так, что бы хоть одна из нас оказалась вне поля ее зрения, и, как только нам это удалось, тут же стремительно атаковали ее с разных сторон.

   Я обрушила на порождение пламени целый град острых, словно бритва, ледяных копий, каждое из которых легко могло пронзить человека. В это же время, Миарэ бросилась ей на спину, но все оказалось тщетно. Черное пламя без труда развеяло мое заклятие еще на подлете. Ищейка просто прикрылась полыхающей лапой, и огонь вобрал в себя всю силу выпущенного в него заклинания, он проглотил ее с жадностью, словно свирепый хищник, нагнавший не расторопную добычу и кажется, стал от этого только сильнее и жарче.

   Миарэ повезло немногим больше. Успев подскочить вплотную, она вонзила длинные когти в плече демонессе, но тут же отскочила назад, что бы не оказаться разорванной проворной тварью. Ищейка чуть было не схватила ее своей мертвой хваткой за горло, но в самый последний миг, издала странный хрип, и отшатнулась назад мотая головой из стороны в сторону.

   Не знаю, что пыталась проделать с ней А"Энних, но ее неторопливые действия, все же приносили нам результат. Демонесса, с диким рычанием, метавшаяся между нами, и старавшаяся уследить за обоими целями, начала пошатываться, словно пьянчуга, возвращающийся домой из таверны. Она по-прежнему оставалась все так же опасна, и могла без труда испепелить нас всех разом, но что-то явно мешало ей в собственной голове. Она, время от времени, хваталась за череп, и даже стучала по нему раскрытой ладонью, словно бы пытаясь вытрясти что-то от туда, но не теряла бдительности и своевременно отражала все наши выпады.

   Я продолжала забрасывать ее мощными и не очень заклятиями, а Миарэ, не давая расслабиться, продолжала кидаться на нее словно сторожевая собака, на названного гостя.

   В тот миг, когда ищейка, казалось, совсем уже перестала обращать на нас свое внимание, и стала наиболее уязвимой, снова схватившись за голову, и завыв, словно от дикой боли, Миарэ неосторожно бросилась на нее прямо в лоб, рассчитывая в миг закончить нашу затянувшуюся схватку, но просчиталась. Демонесса, словно специально подманив ее таким трюком, успела отреагировать, и одним точным ударом, почти оторвала одно из широких кожистых крыльев леди. Оно повисло за спиной Миарэ, словно разодранный алый плащ и, отступая, она волочила его прямо по пыльному полу.

   Подобная рана в миг вывела вампиршу из строя. Отступив к дальней стене, она почти рухнула рядом с Крахтом и, со стоном, вернула себе привычное, человеческое обличие. Почти обнаженная, в жалких и окровавленных лохмотьях, она уже была не в силах сражаться, и вся эта, весьма сомнительная радость, целиком и полностью, досталась одной лишь мне.

   Силы были уже на исходе, за последние несколько минут я сотворила больше сложных заклятий, чем за последнюю пару недель, а осмелевшая низшая, почуяв сладкий привкус приближающейся победы, больше не собиралась сидеть в глухой обороне. Она сама пошла мне на встречу, угрожающе скалясь огромными клыками, и я обрушила на нее все что только могла. Башня затряслась от столь резкого выброса силы, ее ветхие камни только чудом не обрушились на наши головы, но и этого оказалось мало. На демонессе не осталось даже царапины, хотя вложенной мною в этот удар силы, должно было хватить, что бы прикончить пару десятков подобных ей, низших сущностей.

   Ищейка спокойно выбралась из клубов окутавшего все вокруг густого зеленоватого дыма, и почти зажав меня в угол, неожиданно встала на месте, словно остолбенев.

   В первые секунды я даже не понимала, что же случилось, растерянно глазела на не убиваемое порождение пламени, даже не пытаясь сбежать, и лишь тогда, когда рядом возникла крошка Энни, в глазах которой полыхало все тоже демоническое пламя, что и во взгляде самой демонессы, я догадалась наконец что же она замышляла.

   – Ты подчинила ее сознание? – Растеряно проронила я, даже не веря, что победа оказалась столь легкой.

   – Угадала, Сильвейра, я держу ее под полным контролем. Ты даже представить себе не можешь насколько это было не просто, их сознание устроено совершенно иначе, даже проникнув в него, не ощущаешь совершенно ничего привычного и знакомого. Они мыслят и чувствуют совершенно по-другому, разобраться и подчинить такую волю, все равно, что молотком починить векторы заклинаний, рехнуться можно.

   Девочка выглядела измотанной и обессиленной. Впервые за долгий период нашего с ней знакомства, испытав к ней некое сочувствие и уважение, я тут же бросилась к по-прежнему лежащему в низ лицом, на холодном полу, искалеченному Ривьерро. Распоров клыками запястье, я приставила его к холодным губам своего слуги и он жадно впился в мою плоть, как умирающий от жажды, посреди жаркой пустыни, бедуин, в предложенный ему бурдюк, со спасительной прохладной влагой. Конечно же моя холодная кровь была просто ни чем, в сравнении с теплой, полной жизненной силы, кровью живого смертного, но вместе с ней он поглощал и остатки моей собственной силы, необходимой ему для исцеления. Это было куда лучше чем ничего, и без сомнения, должно было помочь ему поскорее встать на ноги.

   – Пора нам с этим кончать. – Лорд Крахт оказался уже на ногах и, вновь сотворив свою излюбленную дымчатую секиру прямо из воздуха, направился к демонессе уверенными и твердыми шагами, словно и не получал сегодня серьезных ранений. – Прикончим эту тварь.

   – Нет! – Выросла у него на пути А"Энних. – Ты ее не тронешь

   – Что?! Эта низшая меня чуть не убила! Я порублю ее на куски!

   – Твердолобый варвар! Когда ты наконец научишься думать своей головой?! – Крахт убивал людей и за меньшие оскорбления, но Энни на удивление, заработала от него только растерянный и удивленный взгляд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю