355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Андронов » Принц из ниоткуда. Книга 3 » Текст книги (страница 5)
Принц из ниоткуда. Книга 3
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 02:46

Текст книги "Принц из ниоткуда. Книга 3"


Автор книги: Леонид Андронов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 43 страниц)

Глава 13.

Я проводил взглядом исчезающее такси. Вздохнул и побрёл дальше. Глупо получилось.

Небо, ещё несколько минут назад исполосованное бордовыми сполохами, внезапно поблекло. Только-только среди домов обозначились сумерки. Леванто сразу ответил наступающей ночи вспышками огней. Всё вокруг стало освещаться, мерцать, сверкать, слепить. На улицу вдруг высыпали сотни весёлых, говорливых людей. Всё вокруг задвигалось и зазвучало. Я шёл среди этой какофонии, не спеша, и грустно наблюдал за происходящим.

Как бы я ни хорохорился, этот разговор не прошёл бесследно. Было неприятно из-за этой глупой фразы и обидно, что ничего не получается. Я понимал, что надо что-то менять в этих отношениях, но не знал как. Нас швыряет из стороны в сторону. В один и тот же момент я могу испытывать к Лире и нежность, и ненависть. Иногда могу ревновать к каждому встречному мужчине (примеры есть), но в то же самое время, могу быть к ней абсолютно равнодушен. Разве это нормально? А она? Такая же история. Интересно, она это понимает?

Я сел за столик в летнем кафе и выпил холодного чая. Люди вокруг казались мне притворно счастливыми. Я всматривался в их лица и понимал, что я другой и счастье понимаю иначе. Как? Мне нужен человек, с которым было бы интересно каждую минуту. С которым хочется находиться рядом. Лира такая? И да, и нет. Временами мне кажется, что она тот, человек, который меня понимает вообще без слов. Мы можем находиться рядом друг с другом, не говорить ничего, и это может мне нравиться. Меня, наверное, впервые помимо физической близости эта девушка интересует, как человек. Что и говорить, все прошлые увлечения были таковы, что даже мысли об этом не возникало. Может быть, сам в этом виноват, не знаю.

Я побрёл дальше. Улица вела к небольшой, ярко освещённой площади. На ней толпился разномастный люд. Здесь работали уличные художники. Рисовали и продавали свои работы. Я стал прохаживаться вдоль рядов, образованных выставленными картинами. Какие-то мне нравились, какие-то не очень. Многие сюжеты мне вообще были не понятны. И самое главное, не понятно, кто их должен покупать. Я бросил монетку уличному музыканту, который выдавливал глубокие низкие звуки из неизвестного мне инструмента. Посмотрел по сторонам. Зевнул. Пора бы уже возвращаться. Но вдруг я увидел Бааде. Вальтера Бааде, коллегу Лиры, с которым мне привелось общаться на Земле. Я хорошо его запомнил. Особенно после того, как они с Лирой снимали кольцо с моего мизинца. Мы встретились с ним взглядом, но он быстро его отвёл и отвернулся. Я двинулся ему навстречу, но он как сквозь землю провалился. Чтобы это значило? Я немного встревожился и решил быстрее убраться отсюда. Поймал такси и полетел в отель. В дороге мне не давала покоя мысль, что он тут делал. И не обознался ли я, часом. Я решил на всякий случай рассказать об этом Лире.

В номере её не было. Я решил проверить, не спустилась ли она в ресторан. Портье подтвердил моё предположение. Она сидела за столиком одна и внимательно разглядывала дольки рассечённого апельсина. Я подошёл и сел рядом с ней.

– Удивительно тебя видеть в ресторане, – сказал я. Она подняла глаза. Я предупредил её реплику:

– Прости, что нарушил твоё уединение. У меня важная новость.

– Какая?

– Я только что видел Бааде, – шёпотом сообщил я. Её взгляд остановился.

– Где?

– В городе. На площади, где продают картины.

– Ты уверен, что это был он?

– Почти. По крайней мере, очень похож.

– Он тебя видел?

– Он сразу отвернулся и пропал.

– Хорошо. Я поняла.

– Это плохо? – спросил я. – Что-то не так?

– Ничего особенного, – она поправила заколку в волосах. – Не придавай этому значения.

– Ладно.

– Который час? Ого, уже половина десятого. Меня просил зайти Вому, – она поднялась. – Извинишь меня?

– Конечно.

Она ушла. Я решил пойти спать. Всё равно ничего толкового из вечера не получилось.

Глава 14.

Проснулся мгновенно. Так, будто и не спал вовсе. Сознание ясное, настроение хорошее. Меня разбудил портье. Я быстро привёл себя в порядок. За окном уже было светло. Парк через дорогу купался в лучах утреннего солнца. Я вышел на балкон. В лицо пахнуло холодком. Я потянулся. Хороший день!

– Доброе утро! – раздался сзади голос Лиры.

– Привет! – я обернулся. – Ты ради меня так рано поднялась?

– Да. Хотела тебя проводить. Я решил не вспоминать о вчерашнем.

– Отлично выглядишь.

– Спасибо. Ты собрался?

– Да. Мне, в общем-то, брать с собой нечего. Вещи да материалы по экспедиции, – я кивнул в сторону собранной сумки.

– Возьми деньги, – она положила пачку наличности на тумбу перед зеркалом. – И вот, на всякий случай… – она показала на новую кредитку.

– Сколько всего? – спросил я.

– Три тысячи. Даю с запасом. Мало ли что.

– Спасибо. Больше и не нужно, – согласился я. – Даже на поездку в Электрис хватит.

– Когда возвращаешься?

– За два дня должен обернуться. В Гоату-Баиду долго задержаться не получится, да и смысла нет. Я сразу поеду в Электрис, а там посмотрим.

– Если что-то изменится, звони. Мне или Арчибальду.

– Конечно.

– Уже без пяти, пойдём. Мы спустились вниз. В холле мы увидели профессора.

– Доброе утро, Арчибальд! – обрадовался я.

– Доброе утро! – он двинулся нам на встречу.

– Не ожидал, что вы будете меня провожать.

– Ничего, я всё равно рано встаю.

Двери раскрылись, и с улицы зашли два человека в тёмных костюмах. Один из них подошёл ко мне.

– Доброе утро, ваше сиятельство, – он протянул мне руку. – Меня зовут Руха Ле-Орн. Я из службы протокола его величества. Мне поручено доставить вас в аэропорт.

– Здравствуйте. Очень рад познакомиться, – я пожал его руку. Я обернулся к Лире и Вому, – До встречи! Удачно поработать.

Они помахали мне вслед. Мы вышли на улицу. Над тротуаром парил чёрный лимузин. Руха открыл мне дверь. Как только мы заняли свои места, аэромобиль бесшумно взмыл в воздух. Я посмотрел в окно на здание отеля. Такое ощущение, что вижу его в последний раз.

– Вы завтракали? – осведомился Ле-Орн.

– Нет, не успел, – ответил я. – Но пока не хочу, спасибо.

Он кивнул. Довольно быстро мы прибыли в аэропорт. Лимузин направился к дальнему терминалу, где, как я мог разглядеть, наблюдалась повышенная активность. Мы приземлились на крыше. К аэромобилю тут же подскочили крепкие люди в тёмных костюмах. Открыли двери. Мы вышли. Мне сразу же бросилось в глаза сколько тут суеты. Все вокруг бегали, передавали друг другу какие-то бумаги.

– Пойдёмте, я провожу вас к трапу, – сказал мне Ле-Орн и указал направление движения.

Я немного удивился. Почему-то мне казалось, что лимузин должен был остановиться прямо у трапа. Но поскольку я таких тонкостей не знал, решил своего провожатого не беспокоить наивными вопросами и просто пошёл туда, куда сказали. Мы вышли к эскалатору, спустились по нему вниз и через коридор пошли по направлению к выходу. Навстречу нам то и дело попадались замученные молодые люди, обременённые видимо такими заботами, которые мне даже не снились. Но вот коридор закончился, мы вышли на белый свет, и перед нами предстал борт N1 Вандеи. Я встал, как вкопанный.

Ну, я вам скажу, мне за мою страну не стыдно. Впечатляет. Определенно, можно понять парней, которые рвутся в политику. Такие игрушки стоят того, чтобы погрызться с конкурентами за место под солнцем. Конечно, с королями история несколько другая, но этот пример наглядно демонстрирует, чем первые лица государства отличаются от простых автолюбителей. Сейчас попытаюсь описать вам, что я увидел. Видели когда-нибудь концепт-кары, которые показывают на автомобильных выставках? Конечно, видели! Сверкающие красивые, стильные и баснословно дорогие машины, за которыми в очередь выстраиваются мультимиллионеры. Вот, это тоже самое, только среди летательных аппаратов. Не менее стильное и роскошное, обтекаемое чудо, которое будто вчера вышло из цеха первоклассного дизайн-бюро. Он аж переливался на солнце. Очень, очень впечатляет. Может и правда, плюнуть на всё и начать свататься к Карен?

– Класс! Руха не ответил, только слегка улыбнулся.

– Король уже там? – спросил я его.

– Нет, делегация подъедет через несколько минут.

– Заходить? – спросил я.

– Да, конечно.

– Вы идёте со мной?

– Да. Пожалуйста, проходите, – он указал на трап. Я остановился.

– Разрешите, я ещё немного полюбуюсь им.

– Как вам угодно, ваше сиятельство, – Ле-Орн посмотрел на часы. – У нас ещё есть пять минут.

Я подошёл ближе. Да, без сомнений, это грандиозное творение человеческой мысли. Меня восхитили пропорции этого корабля. В нём нет ничего лишнего. Всё предельно просто и ясно. Приземистый корпус фантастического сиреневого цвета. Короткие крылья – два маленьких впереди и два больших сзади. Пара острых точёных хвостов с изображением герба, которые почему-то напомнили мне ушки Бэтмена. Вот собственно и все основные элементы, которые были различимы снаружи. Меня удивило то, что корабль оказался намного больше по размеру, чем представлялся с первого взгляда. Когда я обходил его с носа, то обнаружил, что он довольно широкий. И плоский как электрический скат. Сама форма корабля имела какое-то едва уловимое сходство с этим животным. Над тупым, почти слегка закруглённым носом располагалось широкое окно рубки с затемнённым стеклом, а по обоим бортам вдоль к хвостам уходили широкие иллюминаторы с такими же затемнёнными стёклами.

Я как ребёнок глазел на него, раскрыв от удивления рот. Конечно, он был меньше межпланетного корабля и даже меньше того, на которым мы прилетели сюда, но он был значительно красивее их.

Я направился обратно к трапу. Под малым крылом я столкнулся с Асафом, своим бывшим телохранителем.

– Ваше сиятельство? – улыбнулся он.

– Асаф, привет! – улыбнулся я в ответ. – Не ожидал тебя здесь увидеть. Как дела?

– Всё в порядке, ваше сиятельство, работаем.

– Раз ты тут, значит его величество на подлёте? – я кивнул в сторону терминала.

– Совершенно верно. Прямо сейчас должен приземлиться, – ответил он.

– А, так вон он летит, – я увидел зависшую над кораблём кавалькаду машин.

– Прошу прощения, – прогудел Асаф. – Мне нужно идти.

– Конечно, – я продолжил свой путь.

Из лимузинов высыпали люди. Вышел и король. Меня он не заметил и стал подниматься по трапу. Я различил среди сопровождающих лиц знакомых мне людей – Хеймса, Адриана, Барбарощиса. Вон и Лосито опять к кому-то пристал. Я пристроился в хвосте делегации. Мы прошли в салон. Ну что вам сказать? Как снаружи, так и внутри. Может быть, даже интереснее.

Глава 15.

Я в числе последних попал на борт. Симпатичная стюардесса показала, куда мне пройти. Но я всё равно растерялся, застыв посредине шикарного вестибюля, на гладком полу которого был изображён герб Вандеи – коронованный дракон, кусающий свой хвост. Мне навстречу попался сотрудник протокола, тот самый Тит Бентами, с которым я недавно ругался у Храма Небесной Чистоты.

– Ваше сиятельство! Мы вас потеряли.

– Но всё-таки я здесь, – ответил я.

– Позвольте, я провожу вас в офис, – он поднял бархатную занавеску и я очутился в большой светлой комнате, в которой находились знакомые мне люди. Том, довольный собой сидел на невысоком кресле и дегустировал шампанское. Справа от него на диване расположились Адриан и маршал Хелдер. Слева на таком же диване сидели Хеймс и министр финансов, фамилии которого я не помню. Здесь же находились Барбарощис, Лосито, какие-то военные и другие люди, которых я видел однажды, но имён их тоже не помнил.

– Доброе утро, господа, – поздоровался я.

– Доброе утро, Лео, – отозвался король. – Как самочувствие? – он явно был в приподнятом настроении.

– Прекрасно, ваше величество, – ответил я, оглядываясь в поисках свободного места.

– Лео, садись сюда, – услышал я голос Мероэ. Я подошёл к нему и сел рядом.

– Здравствуйте, Бартлин, – я протянул ему руку.

– Хорошо выглядишь, – он сделал мне комплимент.

– Стараюсь, – улыбнулся я. – Вы, кстати, тоже неплохо. Подошёл официант.

– Шампанского, ваше сиятельство? Я посмотрел на остальных и взял бокал.

– У меня такое ощущение, что вы уже что-то празднуете.

– Что вы там шепчетесь? – добродушно прогудел король.

– Я спросил, что мы празднуем, – отозвался я. Он усмехнулся в усы.

– У нас большие надежды на эту встречу, – ответил он.

– И большие шансы, что всё пройдёт, как надо, – добавил Барбарощис.

– Меня посвятите? Очень интересно.

– Лео, похоже, единственный из нас, кто не знает, – Вейлер встал со своего места и прошёл к столу, который стоял в центре.

– Видимо так. Лео, наши труды двух последних лет, наконец, воплотятся в какие-то реальные вещи, – сказал король. Присутствующие одобрительно закивали.

– Теперь в Дейдамии будет мир? – спросил я.

– Дело даже не в Дейдамии. Наши планы масштабнее.

– Может быть, я что-то пропустил? – не понял я. – Этот саммит ведь посвящён ей.

– Совершенно верно, – Том поднялся и стал прохаживаться вдоль стола. – Дейдамия – это лишь первый шаг. Наша задача остановить войны на всей планете. И начать настоящее развитие. Пока мы не могли даже думать об этом, но сейчас мы очень близки к тому, чтобы остановить войны.

– Хорошо, – кивнул я.

– На этой встрече впервые за всю историю Марса будет подписан документ, который станет основой для создания всемарсианского экономического сообщества. Проект этого документа был подготовлен большинством людей, которых ты видишь здесь и представлен Вандеей и нашими партнёрами, которые, так же как и мы, заинтересованы в совместном развитии. Я надеюсь, что с этого момента прекратится разобщённость между государствами и появится возможность всем нам серьёзно заняться планетарной экономикой. Конечно, это долговременный процесс. Он требует постоянных усилий со всех сторон, но мы уверены, что таким образом мы всё-таки достигнем этой благой цели.

– Да, цель и правда благая, – согласился я.

– Тем не менее, – продолжил Том, – у нашей инициативы оказались противники. Им казалось, что, создав такое сообщество, в нём будут продвигаться интересы определённых стран.

– Это те же Титания и Нимбург, небось? – спросил я. Король наклонил голову.

– В том числе. Нам стоило больших усилий, чтобы убедить их в том, что это будет выгодно для всех.

– Значит, они всё-таки присоединятся к новому сообществу? – спросил я.

– Мы очень на это надеемся, – сказал Хеймс. Его лицо в отличие от лица монарха не излучало такого оптимизма. Но эту фразу министр произнёс очень твёрдо.

– Участие в сообществе для них так же выгодно, как и для нас, – добавил Томас. – Потому что проблемы для всех едины. Мы живём на одной планете и все без исключения испытываем равные трудности. Это касается и экологии, и экономики. Объединив усилия, мы сможем не только развивать торговлю между странами. Это позволит развивать новые отрасли экономики, создавать новые рабочие места. Но главное, вместе мы сможем влиять на экологию. Если даже многое из программы Кукуойнена не было реализовано до конца, что говорить о новых проектах! – он помолчал. – А уж потом, когда мы осуществим всё это, можно будет думать об освоении новых территорий. Все это прекрасно сознают. Вот поэтому, Лео, у нас приподнятое настроение, – он добродушно улыбнулся мне.

– Можно вопрос? – спросил я его.

– Да, – он прямо посмотрел на меня.

– А то, что произошло в Темпе, никак не отразится на их решении? Том помрачнел.

– Всё может быть, Лео, – ответил он. – Но мы надеемся, что Титания всё-таки понимает значение подобных инициатив и не станет жертвовать подобной перспективой в угоду мелких политических интересов. Титания со своей быстрорастущей экономикой не менее нас должна быть заинтересована в создании подобного сообщества.

– Будем надеяться, – кивнул я. В разговор снова вступил Барбарощис:

– Меня всё-таки беспокоит, что мы ответим, если они поднимут вопрос об увеличении квот на передачу семенного и посадочного материала, – сказал он и посмотрел на Хеймса.

– Им известна наша позиция, – ответил тот.

– Думаю, нет смысла отступать от неё, – поддержал Том. – Если они не идут нам навстречу в вопросе о повышении квот на добычу льда, почему мы должны идти на уступки?

– А разве мы заинтересованы в снижении цен на воду? – спросил я Бартлина.

– Это краеугольный камень наших взаимоотношений, – ответил он. – Исторически сложилось так, что Вандея и Фонтана обладают грандиозными семенными запасами, что позволило нам стать ведущими сельхозпроизводителями на планете. Соглашение о семенном фонде предписывает нам ежегодно продавать часть своих семенных запасов другим марсианским государствам, однако квоты устанавливаем мы сами, исходя из показателей по урожайности тех или иных культур в данном году. В то же время наши страны являются крупнейшими импортёрами воды. Понятно, почему. Вода требуется не только для развития сельского хозяйства, она – основной энергоноситель. А поскольку наши страны ещё и наиболее экономически развитые, наши потребности в воде постоянно увеличиваются. Особенно у нас, потому что мы активно развиваем северные территории. Поэтому мы заинтересованы в увеличении добычи и снижении цен, поскольку спрос растёт. Но Титания, Кидония и Нимбург не так давно образовали союз экспортёров льда, а эти страны контролируют более 60% его добычи. И они, наоборот, заинтересованы в удержании высоких цен на воду, и зачастую поддерживают их на высоком уровне искусственно.

– Но Кидония же наш союзник. Почему мы не договоримся с ними? – спросил я.

– У Кидонии не так много экспортных статей. Они, как и Фэйдланд, живут на продаже льда. Поэтому мы не можем существенно влиять на их позицию в этом вопросе. А Титания имеет самые большие разведанные запасы водного льда…

– Дальше можно не продолжать. Всё ясно.

– В идеале единое сообщество должно регулировать эти вопросы, – добавил он. – Посмотрим, получится нам договориться или нет. К нам подошёл Барбарощис, взяв новый бокал у официанта.

– Проблема в том, что существующее положение негативно сказывается на населении, в первую очередь, беднейших стран, – сказал он. – В Дейдамии только в прошлом году от обезвоживания погибли двести тысяч человек.

– А если добывать воду на ничейных землях? – спросил я. Они переглянулись.

– Во-первых, – сказал Бартлин, – себестоимость добычи воды севернее 60о северной широты в 1,5-2 раза выше. Во-вторых, взгляни на карту, – он кивнул в сторону висевшей на стене политической карты планеты. – Выход к этим территориям имеют только четыре страны. Я посмотрел на карту.

– Титания, Аркадия, Фэйдланд и Кидония, – я сконфузился. – Печально. А если покупать у Земли?

– Дорого, – сказал Мероэ.

– Земля готова продавать качественную воду только в обмен на семенной материал, – поддержал его Барбарощис. – Но пока между нами не будут урегулированы политические взаимоотношения, думаю, такой вариант невозможен.

– Ясно, – сказал я. Яснее не куда.


Глава 16.

Мы приземлились в Тартоги-Янги ровно в восемь. Посадку я проспал, так что удивительную страну баидов свысока мне не удалось рассмотреть, я проснулся тогда, когда мы уже приземлились. Утро было чудесное. Работники службы протокола организовали наш выход. К сожалению, мне не удалось торжественно сойти по трапу под объективами телекамер, выход главы государства – это отдельное, специально срежиссированное, мероприятие, статисты в нём не требовались. Зато мне удалось увидеть, как он проходил перед строем вытянутых в струнку гвардейцев.

– Тела haute couture, – сострил Барбарощис.

– Что он имеет в виду? – спросил я у Бартлина.

– Баиды могут менять свои тела, как мы одежду, – ответил он. – Гвардейцы хорошо экипированы. Тела очень дорогие и качественные. Я покосился на него. Он улыбнулся.

– Режет слух?

– В некотором роде, – я поднял брови. – Всё-таки это необычно как-то.

Сыграли гимны, фотографы запечатлели монарха с премьером и стали готовиться к встрече следующей делегации. Мы расселись по машинам. Я попал в один лимузин вместе с Барбарощисом и Лосито. Пресс-секретарь к моему счастью всё-время молчал и к чему-то готовился. Его пальцы бегали по тончайшей клавиатуре, которая была установлена на выдвигающейся из подлокотника панели.

– Готовится к пресс-конференции, – шепнул мне Барбарощис. Мы старались говорить тихо, чтобы не мешать ему.

– Бывали здесь раньше? – спросил меня советник.

– Нет, – я помотал головой, – мне говорили, меня здесь многое удивит. Он усмехнулся.

– Возможно.

Я обозревал пейзаж, который казался вполне привычным. Мегаполис как мегаполис. Ничем не отличается от Лавриона.

– Скажите, – обратился я к советнику. – А как они меняют тела?

– Понятия не имею, – хохотнул он.

– А зачем они это делают? – спросил я.

– По-моему, они их по мере изнашивания меняют.

– Э… Он выразительно посмотрел на меня.

– Да. Они же бессмертны. А тела ветшают. Вот их и меняют. Я не понимал, правду он говорит или подшучивает надо мной.

– Вообще-то, убить их можно, – добавил он. – А так… проживут сколько угодно.

– То есть они…

– Да, да, – кивнул он. – Многие из них видели то, что видели наши далёкие-далёкие предки. Поэтому самые лучшие музеи – здесь. Самые полные архивы – здесь. Ну и наверное самые умные люди тоже здесь.

– А они умнее нас? – встревожился я.

– По крайней мере, личного опыта и накопленных знаний у них значительно больше, чем у любого из нас.

Я ошалело посмотрел в окно. Мне представились миллионы андроидов, которые живут здесь не одну сотню лет. Как они должны относиться к нам? Как к мухам?

– Их много? – спросил я.

– Не больше 15 миллионов. Остальные – люди.

– Люди? – переспросил я.

– Да. А что тут такого? – удивился он. – Только люди здесь тоже особенные. Ну, что ни день, то сюрприз!

– Чем же? – немного ревниво спросил я.

– Судите сами, живи вы в стране, в которой живут тысячелетние индивидуумы, какими вы бы были? Для баидов нет ничего нового. Что для нас с вами открытие, для них позапрошлый век. То, что знаем мы, песчинка по сравнению с тем, что знают они.

– Бедняги, – я посочувствовал нашим братьям.

– Ну… – протянул он. – Это не так уж и плохо. Зато в условиях такой конкуренции люди здесь развиваются значительно быстрее и основательнее нас.

– Вы бы видели их детей. Это нечто, уверяю вас! – добавил Лосито, не отрываясь от компьютера.

– Это точно, – согласился Барбарощис. – Я считаю, что люди здесь лучше.

– И не такие алчные, как мы, – усмехнулся пресс-секретарь.

– Действительно, – кивнул Барбарощис, – если уж у нашей цивилизации есть мозг, то он находится здесь. И здесь же убежище её добродетели. Лосито молча кивнул.

– Когда-то Гоату-Баиду был резервацией, – продолжил рассказ Барбарощис. – Люди собрали в одном месте андроидов со всего Марса и принудили их жить здесь. Место, надо сказать, было не самое лучшее. Потом началась очередная война, и людям стало не до них. Баиды жили сами по себе, никому не мешали. А потом основали своё государство, и сейчас не считаться с ними не может себе позволить ни одно государство на планете. Я улыбнулся.

– Молодцы!

– Не случайно эта встреча происходит именно здесь.

Лимузин стал снижаться. Мы подъехали к отелю, в котором разместили нашу делегацию. Я вышел и с интересом стал оглядывать окружающих меня людей. Нам полагалось полчаса на отдых, потом должен был быть завтрак. Я зашёл в номер, бросил сумку на кровать и забрался на широкий подоконник. Новый город. «Тартоги-Янги», – я повторил про себя загадочное слово. Солнце раскрасило розовым светом миллионы строений, которыми было утыкано всё вокруг. С высоты моего девяносто второго этажа кварталы внизу напоминали гигантские друзы, в которых дома, так же как кристаллы вырастали из одного основания и тянулись вверх, плотно прижимаясь друг к другу – большие, маленькие, мелкие, огромные… Солнце потихоньку карабкалось по небосводу, и каждый его шажок отражался тысячами ослепительных вспышек в окнах зданий. Представьте себе эту сверкающую картину! Синее холодное небо, а под ним розовый массив города и яркие вспышки в зеркалах окон. Там, куда ещё не пробрался солнечный свет, синел ночной туман. Но даже в этих уголках уже можно было различить движение мелких точек – движущихся машин, которых с каждой минутой становилось всё больше и больше. Но надо идти…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю