Текст книги "Принц из ниоткуда. Книга 3"
Автор книги: Леонид Андронов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 43 страниц)
– Лео!
– Раэвант! Это ты? – обрадовался я.
Он предстал передо мной в облачной дымке. Мне показалось, что он чем-то озабочен.
– Что-то случилось? – спросил я.
– В Тома стреляли, – вздохнув, ответил он.
– Когда? Я только что с ним разговаривал.
– Десять минут назад.
– Он жив? – испугался я.
– Да. У меня закололо под сердцем.
– Кто стрелял?
– Какая разница? Исполнитель.
– Ну да, действительно. А кто заказчик? Он смутился.
– В том-то и дело, что я до сих пор не знаю.
– То есть, как не знаешь? Ты же всегда всё знаешь. Он поднял на меня глаза.
– Да нет, Лео. Это уже не в первый раз.
Я боялся спрашивать дальше, такие слова не предвещали ничего хорошего. На его лбу образовалась глубокая складка.
– Лео, я должен тебе сказать, что… я теряю силы, угасаю. Многие вещи становятся мне неподвластны. Сначала я списывал это на то, что некоторые выдающиеся люди способны настолько контролировать свои мысли, что могут выстраивать вокруг себя барьер, который не преодолеть даже мне. Но сейчас я понимаю, что я не вижу их мыслей не поэтому. А потому, что моя сила иссякает.
– Может быть, ты просто устал? Может, не так всё трагично? Он усмехнулся.
– Нет, Лео. Раньше я бы за несколько дней до покушения узнал о нём и сумел бы предупредить Тома. Теперь же я вижу лишь смутные образы и не могу понять, кто стоит за этим.
– Как он? – спросил я.
– Он ранен в плечо. Не смертельно. Он поправится. В последний момент я сумел сделать так, чтобы ему пришли на помощь. Но я не уверен, что в следующий раз смогу ему помочь. Понимаешь?
– Да. Конечно, Раэвант. Правда, меня это пугает немного. Даже не немного, очень пугает.
– Мы должны это принять, – ответил он. – Наше время безвозвратно уходит. И моё, как хранителя этой планеты. Эпоха лангархов завершилась. Давно завершилась. То, что мы ещё не вымерли, это случайность. Это нужно просто принять. Я покачал головой:
– Мне кажется не всё потеряно. Не надо сгущать краски. Кто знает, может в будущем наоборот, вы сыграете свою роль в нашей жизни. Ведь нашли же себе баиды место в этой цивилизации. Вы ничем не хуже. Может, вам нужно перестать прятаться… Ну, а нам сделать так, чтобы вы имели возможность для развития. Он улыбнулся:
– Приятно слышать. Не ожидал, что ты станешь так рассуждать. Но, ты не знаешь многого о нас. Нам уже никак не вернуться. Возможности нашего биологического вида весьма ограничены. Произошли необратимые изменения… Я знаю, о чём говорю, Лео. И не утешай меня. Сейчас тебе нужно думать не о нас, а о том, как выполнить свою миссию, – он наклонил голову. – Ты научился справляться без моей помощи и без помощи Тома. Ты стал другим. Ты стал светлее. Я уверен, ты справишься. Но не пугайся, я тебя бросать не собираюсь, – предупредил он. – Я до конца буду помогать тебе, чего бы мне это не стоило. Лучше я потрачу свои силы на тебя. Давай разберём твой разговор с Йорином. У тебя ведь осталось не так много времени, правильно?
– Да, но у меня в голове не укладывается… Это покушение, Том…
– Лео, у нас мало времени, – с нетерпением проговорил он. – Расскажи мне, что тебе сказал Йорин. Ты столько всего передумал за это время, что я боюсь, что я мог тебя неправильно понять.
– Хорошо, хорошо, – я попытался сосредоточиться.
– Только очень подробно. Я так понимаю, ты хорошо всё запомнил.
– Постараюсь. В четвёртый раз я стал рассказывать то, что видел и слышал на озере.
– Что скажешь? – спросил я, когда закончил. Он нахмурился.
– Ты не знал, что он пришелец? – спросил я.
– Знал, – ответил он. – Но я несколько иначе представлял его роль. Я думал, что Йорин чем-то сродни Нингирсу. Нингирсу ведь тоже своего рода пришелец, но их роли совершенно разные.
– А Нингирсу-то мы хоть можем верить? – спросил я.
– Безусловно, – он посмотрел на меня. – Лео, Йорин, так же как все мы, желал Марсу добра, иначе бы он не пожертвовал своей жизнью и жизнями своих соратников ради нас. Поэтому не сомневайся в нём, он на нашей стороне. Но меня поразило известие о том, что мы столкнёмся с неведомой нам государственной структурой и уровнем взаимоотношений, не многим отличающимся от тех, что складываются между нашими политическими блоками. Мы то ведь готовились к встрече с теми силами, которые представляет здесь Нингирсу.
– Я не совсем понимаю, о чём ты говоришь. Ты видишь между ними какую-то разницу?
– Я надеюсь, что она есть. И Нингирсу должен нам разъяснить, в чём она состоит.
– Они могут быть опасны? – прищурился я.
– Всё зависит от того, что это за сообщество. Но уже очевидно, что внутри него есть группы, разделяющие совершенно разные взгляды на отношения с такими планетами, как наша. Поэтому мы в любом случае должны выполнить завещание Йорина и убрать с планеты их крейсер, иначе он станет камнем преткновения в наших взаимоотношениях и поводом для аннексии.
– Значит всё-таки опасаться их стоит?
– Опасаться нужно любого встречного, ведь ты не знаешь, кто он, враг или друг, – он замолчал. – Я уверен, Томас или кто-нибудь ещё попытается тебя уговорить оставить корабль здесь.
– Да, он уже пытался, – ответил я.
– Не поддавайся. Йорин лучше нас понимает процессы, происходящие в Сообществе, поэтому рисковать нельзя. И никому не говори о том, что сказал тебе Йорин.
– Я уже рассказал некоторым. Он посуровел.
– Никому больше не говори о нём. Политики не должны знать об этом, иначе они попытаются использовать корабль для торга с пришельцами. Мы этого допустить не можем.
– Кстати, я тут недавно вспомнил, как ты обмолвился о том, что дал военным обнаружить какое-то изображение древнего корабля, чтобы обезопасить город от людей.
– И что? – нахмурился он.
– Выходит для них это не тайна. Да и к тому же, где вероятность, что они сами его не найдут?
– Лео, то, что видели они, изображает воздушное судно лангархов, – ответил он. – Поверь мне, я представляю уровень развития техники в древности и тот уровень, которого люди достигли сегодня. То, что видели военные на изображении – прошлый век, по сравнению с сегодняшними кораблями людей.
– Там точно нарисован не корабль пришельцев?
– Лео! Я поднял руки.
– Хорошо, не буду спорить. Но факт, они его ищут. Для нас это довольно серьёзная проблема.
– Этого я не отрицаю, – ответил он. – Но разве у нас есть другой вариант?
– Даже если я его найду, военные не дадут мне его отправить. Он поджал губы.
– Я не могу ничего сказать, кроме того, что надо приложить все усилия и сделать это.
– Легко говорить! А если я его не найду?
– Найдёшь. Я хмыкнул.
– Лео, если пришельцы узнают о том, что корабль у нас, а мы его не станем отдавать, это создаст совсем не нужные нам осложнения во взаимоотношениях с ними.
– Я понимаю, Раэвант. Понимаю! Мы помолчали.
– Ты думаешь, они сразу заговорят о корабле? – спросил я. Он покачал головой.
– Я не знаю. Но если они потеряли здесь две экспедиции, то в любом случае захотят узнать об их судьбе.
– Йорин сказал мне, что я буду встречаться с ними…
– Твоя задача, во что бы то ни стало присутствовать на первой встрече с ними.
– Но что я им скажу?
– Йорин очень чётко проговорил тебе, что ты должен будешь им сказать, – он оживился. – Он не зря так подробно рассказывал о своих взаимоотношениях с Гунном. Я думаю, что комиссия, пославшая их сюда, ждала отчёта об экспедиции. В случае обнаружения разумных существ в этой звёздной системе, они, скорее всего, должны были представить какой-то отчёт о встреченной ими цивилизации. Йорин акцентировал твоё внимание на уникальности вашей расы и новых возможностях, которые Сообщество может открыть для себя при удачном взаимодействии с вами.
– Ну да, – кивнул я.
– Это ваш шанс. Это самое главное, что ты должен донести до гостей. Что Йорин был здесь, проводил какие-то поиски или исследования…
– Про корабль не говорю?
– Зачем? Ты ничего не знаешь о нём. Никто не знает. Известно только, что Йорин что-то искал, но не нашёл. Зато он посчитал, что общение с вашим народом обогатит Галактическое Сообщество.
– А что я скажу про Гунна?
– Ничего не говори. Можешь сказать то, что известно тебе из истории. Этого будет достаточно.
– Хорошо. А как быть с кораблём?
– С кораблём? – он помассировал переносицу. – Дай я подумаю.
– Он не успел сказать, где он, но он сказал, что оставил нам подсказки.
– Да. Наверняка их было достаточно много. Какую-то часть вы нашли, поэтому опирайтесь на эти сведения. Думаю у вас достаточно информации, чтобы попытаться понять их суть, – сказал он.
– Раэвант, скажи мне, зачем было всё так запутывать? Зачем нужны эти загадки?
– Лео. Я уверен, всему есть свои причины. Конечно же, он не хотел, чтобы послание было понятно простому человеку.
– Но ведь так оно и мне не понятно!
– Я думаю, просто не время, – ответил он. – Ты обязательно поймёшь, в чём смысл его слов. Тем более, ты уже что-то успел расшифровать, ведь так?
– Ну, малую часть, – сказал я. – Да и то, я скорее понял, о чём он говорил.
– Я об этом и говорю, – кивнул он. – Давай вернёмся к кораблю.
– У тебя нет версий, где он может быть? – спросил я. Он покачал головой.
– Я про него ничего не знал. Я не понимаю, почему, Йорин, обнаружив корабль, ничего не сказал моему отцу.
– Твой отец тоже ничего о нём не знал?
– Нет. Иначе я бы тоже знал об этом, – он снова стал массировать переносицу. – Корабль был спрятан. Так, что даже мы об этом не знали. То есть предки решили, что мы не должны знать о нём. Почему? – он покачал головой. – Не понятно.
– Если они не хотели, чтобы вы помнили тех, кто уничтожил вашу планету, логичнее было его уничтожить.
– Да… постой. Как ты сказал? – он посмотрел на меня.
– Я сказал, что они могли бы его уничтожить, а не прятать.
– Может быть, они не смогли это сделать?
– Почему? – не понял я.
– Йорин говорит о том, что он не мог отправить корабль за пределы Марса. Хотя он сам собирался на нём улететь, помнишь?
– Да.
– О чём это говорит?
– Не знаю.
– Значит, что-то помешало им всем это сделать. И я, кажется, даже знаю что, – он засобирался. – Увидимся позже, Лео.
– Подожди! Раэвант!
Глава 8.
Корабль пошёл на снижение. Рельеф за окном изменился – горы стали значительно ниже, а впереди обозначилась полоска равнины. Благодаря уникальной особенности атмосферы планеты подолгу отсвечивать после заката, мы могли различать то, над чем пролетали. Однако внизу не было видно ни одного объекта, хоть чем-нибудь напоминающего пирамиды. Я стал всматриваться в рисунок поверхности в надежде увидеть заветный город или загадочного сфинкса, но среди контуров гор и отдельно стоящих холмов ничего подобного не просматривалось.
Вдруг вдалеке показалось куполообразное возвышение. Я пригляделся. На лицо сфинкса оно не было похоже. Мы были совсем низко над поверхностью. Купол закрыл собой другой холм. Снаружи раздался свист – корабль стал стремительно снижаться. Ещё немного и вот, он гулко коснулся посадочной площадки. Вибрация стала сходить на нет. Я отстегнул ремень.
– Ну что, прибыли? – весело спросил профессор. Все засобирались.
– Кто-нибудь видел сфинкса? – спросил нас Ларвик.
– А пирамиды? – спросил я. Нам никто не ответил.
– Значит, никто не видел, – сказал я Ларвику.
У борта нас ждала делегация, состоящая из двух человек. Грузный человек с недовольным выражением лица оказался командиром базы, а стоящий с ним блёклый субъект, который изучал нас колкими глазками – начальником местной службы безопасности.
– Генерал Мессерли, – толстяк пожал нам с профессором руки. – Я получил высочайшее распоряжение содействовать вашим поискам. Я и мои люди будут в вашем распоряжении. Это майор Латроб, – он глянул на стоящего рядом человека.– Он будет курировать вашу работу, и отвечать за вас, пока вы находитесь здесь. Все текущие вопросы можете адресовать ему. Мы обменялись рукопожатиями.
– Прекрасно, – сказал профессор. – Нас шесть человек. Надеюсь, мы не сильно обременим вас?
– Мы выделили вам домик для гостей, надеюсь, там вам будет удобно, – Мессерли подвёл нас к микроавтобусу. – Майор покажет вам, где и что у нас расположено.
– Мы бы хотели с самого утра приступить к осмотру памятников, – сказал Вому. Генерал посмотрел на часы.
– Не возражаю. Но прошу согласовывать все действия с майором, – ответил он. – Мой внутренний номер 1-34, если что звоните. До завтра, господа.
Мы сели в автобус и он, приподнявшись над взлётным полем, полетел в сторону виднеющихся впереди строений. Майор Латроб сразу же перехватил инициативу:
– Хоть генерал и сказал, что вы будете решать все вопросы мо мной, думаю, гораздо интереснее вам будет общаться с майором Тредером. Он заведует исследовательской частью и поэтому показывать свои владения вам будет он.
– Это хорошо, – закивали мы.
– Во сколько вам удобнее начинать? – спросил Вому.
– Как будете готовы, звоните мне, – сказал Латроб, – мы с майором подъедем к вам.
– Замечательно, – кивнул профессор.
– Это тот дом, о котором говорил генерал? – спросил Ларвик, указывая на приближающееся двухэтажное строение.
– Нет, это здание комендатуры. Сначала мы заедем сюда, завершим все формальности, а потом сразу туда.
Автобус приземлился перед комендатурой, Латроб провёл нас в пустынное здание и завёл в свой кабинет.
– Пожалуйста, присаживайтесь, – он указал на стулья.
Мы сели. Он занял место за столом и, обведя нас невинным взглядом, начал свою речь:
– Господа… и дамы, – он сделал лёгкий кивок в сторону Лиры. – Я должен провести для вас небольшой инструктаж, чтобы во время вашей работы не возникло никаких недоразумений. Мы примолкли и внимательно слушали.
– Вы находитесь на военном объекте. Базе военно-космических сил стратегического назначения. Объект секретный, поэтому сейчас вы подпишите соответствующие бумаги о неразглашении государственной тайны. Передвижение по территории базы возможно только вместе с сопровождающим. Такими сопровождающими могут быть только двое. Я и майор Тредер, которого вы увидите завтра. В нашем с вами распоряжении будет микроавтобус, на котором мы сюда прилетели. Если вам понадобится какое-либо иное оборудование, обратитесь ко мне.
Он сделал паузу. Я посмотрел на Вому. Мы встретились взглядами. Латроб продолжил:
– Поскольку мы с вами ещё не знакомы, прошу вас передать мне ваши удостоверения личности.
Мы зашевелились. Майор наблюдал за нами отеческим взглядом. Мы собрали свои документы и положили ему на стол. Он любовно их оглядел и стал изучать один за другим, поднимая на нас время от времени глаза, чтобы сверить фото. Только дважды он останавливался и смотрел на документы дольше, чем у остальных – когда просматривал документы Джоса и Лиры. Но всё обошлось.
– Всё в порядке? – спросил я.
– Да. Но это было ещё не всё.
– У всех ли есть средства связи? – спросил Латроб.
– Да, – как школьники ответили мы.
– Пожалуйста, сдайте их мне, – попросил он. Мы опешили.
– Но… – начал было я.
– Господин Гонгурф, – прервал меня он. – На нашей базе есть определённые порядки, в соответствии с ними я обязан изъять у вас все имеющиеся средства связи, – он посмотрел на меня таким взглядом, после которого спорить не очень-то хотелось. – Не беспокойтесь, с ними ничего не произойдёт. Они будут сданы в камеру хранения. Естественно, с описью.
– Но, – я попытался возразить, правда, с гораздо меньшей уверенностью, – если нам понадобиться сделать звонок…
– Вы можете сделать это в любой момент с переговорного пункта, – с улыбкой ответил Латроб. Я опустил глаза.
– Если ваши компьютеры оснащены встроенными средствами связи, прошу их также сдать, – мягко сказал майор.
– Но позвольте! – встрепенулся Вому.
– Профессор, я ничего не могу поделать, – ответил Латроб с полуприкрытыми глазами.
– Хорошо, – подал голос Нейш. – На моём компьютере хранится информация, которая мне нужна для работы. Могу я вам передать свой компьютер позже, мне потребуется время, чтобы переписать её на диски.
– Конечно, господин Нейш, – ответил майор. – До утра успеете?
– Да, – с напряжением в голосе ответил капитан.
– То же самое относится к видео и аудиозаписывающей аппаратуре, – добил нас Латроб. – Пожалуйста, положите всё на стол.
После этой не совсем приятной процедуры произошло подписание бумаг, которые он даже не дал нам толком прочитать. Документы он забрал под предлогом того, что им нужно снять с них копии. И только после этого мы все, разгневанные, но молчаливые сели в автобус и полетели обустраиваться в выделенное нам жильё.
Глава 9.
Здесь он избавил нас от своего присутствия. Мы собрались в небольшой гостиной с довольно скромной обстановкой, расселись по креслам и не в состоянии были что-либо сказать.
– Никто не проверял, жучки не установлены? – спросил я и криво усмехнулся. Смех вышел неестественным.
В ответ Джос приложил палец к губам и многозначительно посмотрел на меня. Все удивлённо посмотрели на него. В ответ он кивнул.
– Зато погода сегодня хоть куда! – обескуражено проговорил Вому.
– Чёрт знает что! – выругался я.
– Я пойду, подышу свежим воздухом, – сказал Джос.
– Я тоже, – поддержал его Нейш.
– И я, – Ларвик поднялся. Мы все высыпали на веранду.
– Здесь-то можно говорить? – не выдержал я.
– Да кто его знает? – отозвался Нейш.
– В сущности, господа, чего нам опасаться? – примирительно сказал Вому. – К войне мы имеем самое отдалённое отношение.
– В том то и дело, профессор, – сказала Лира.
– Что вы имеете в виду? – не понял он.
– Арчибальд, – ответил за неё капитан. – Если мы прилетаем сюда после встречи с монархом, да ещё на его корабле, они ведь уже не должны сомневаться в том, кто мы такие.
– Вот-вот, – поддержал Джос.
– Я всё равно не понимаю, – пожал плечами Вому.
– Подумайте, – Лира поджала губы.
– Кто знает, может быть, они и не включены, – сказал он.
– Вот это вряд ли, – засмеялся Джос.
– Как это всё-таки мерзко! – поморщился я.
– Дело не в этом, – сказал Нейш. – Представьте, в каких условиях мы будем здесь работать.
– М-да, – я почесал затылок.
– Будем надеяться на лучшее, – без энтузиазма ответил профессор.
– Надеяться. Но не более того, – сказал Джос.
– Точно, – поддержал я. – Теперь им от нас откровенности не дождаться, – сказал я.
– Ладно, пойдёмте спать, – сказал профессор. – Утро вечера мудренее. Посмотрим, что будет завтра.
Глава 10.К десяти мы были готовы и ждали у домика Латроба. Точнее, нас всех вытащил на улицу Ларвик, чтобы показать нам знаменитую пирамиду. Мы все высыпали на улицу и стали смотреть на неё.
– Ничего себе! – проговорил Джос.
– Какая высокая! – удивилась Лира.
– Вот это да! – хохотнул я. – Вы уверены, профессор, что такую громадину можно построить?
Над равниной возвышалась приземистая, но огромная как гора пирамида. Даже солнце не успело ещё подняться выше её вершины, хотя было уже далеко не раннее утро.
– Я даже не знаю, – признался профессор, прикрывая ладонью глаза. Солнце было ещё за пирамидой, но его лучи вокруг неё были достаточно яркими.
– Сомнительно, – проговорил Мериголд. – Вот так и рушатся наши представления. Одно дело увидеть её на фотографии и совсем другое дело вживую.
– Но не может же быть, чтобы в результате выветривания образовалась правильная пятиугольная структура! – ответил Вому.
– В природе чего только не бывает, – возразил Нейш.
– Ага, – рассмеялся Ларвик. – А такую же пирамиду в городе пирамид тоже ветер сделал? Нейш смутился.
– Почему нет? – неуверенно ответил он.
– Я в это не верю, – категорично заявил Ларвик.
– Интересно, что думают по этому поводу их специалисты, – сказал Вому.
– Легки на помине, вон они едут, – Лира указала глазами на подлетающий аэромобиль.
Мы вышли им навстречу. Машина приземлилась. Латроб выглянул из салона и с деланным радушием громко спросил:
– Ну, как, всё в порядке?
– Нормально, – ответил я, заходя в автобус.
– Пожалуйста, майор, – Нейш протянул ему футляр с компьютером.
– Спасибо, капитан.
– Электрические сети здесь автономные? – спросил Мериголд, занимая место.
– Естественно, – кивнул Латроб.
– Я так и думал, – пробурчал Нейш.
– Все на месте? – майор пересчитал нас глазами. – Все. Разрешите представить вам моего коллегу, майора Тредера. Я уже рассказывал вам о нём.
Начальнику научной части был около сорока пяти, его волосы уже посеребрила седина, но аккуратные усы были чёрными. В отличие от своего соседа, который вёл себя несколько развязано, выглядел он скромно. Латроб быстро представил нас ему. Мы кивнули в ответ.
– Как спалось? – осведомился Латроб.
– Хорошо, – ответил Вому.
– Обстановка в гостевых домиках у нас не ахти какая, но мы постарались вам выделить лучший, – сказал майор.
– Мы очень признательны, – дипломатично ответил профессор.
Наши лица при этом выражали совсем другие эмоции. Латроб не обратил на это внимания.
– Сейчас мы позавтракаем, а после этого отправимся на экскурсию, – сказал он. Это было хорошее замечание, есть очень хотелось.
– Майор, скажите, – обратился к Тредеру Ларвик. – Какова высота этой пирамиды?
– Восемьсот двадцать метров, – ответил тот. Голос его был лишён каких-то особенных интонаций.
– Это самая высокая пирамида здесь? – спросил студент.
– Да, господин Хьюм, – ответил Тредер.
– Мы сейчас спорили, природного она или искусственного происхождения, – сказал Нейш. – У вас какие мысли на этот счёт?
– Я думаю, они придали такую форму горе, – сказал Тредер.
– Невероятно, – профессор покачал головой.
– Здесь много загадочного, – заметил тот, поправив на коленях папку.
– Скажите майор, – обратился я к нему, – город пирамид далеко отсюда?
– Двадцать километров к северо-западу.
– И сфинкс примерно на таком же расстоянии, да? – Ларвик посмотрел на него.
– Да, но только к северу, – ответил майор.
– Вот бы на него взглянуть.
– Боюсь вас разочаровать, господин Хьюм, – сказал он, немного помолчав. – Во время второй межпланетной войны в него попало несколько бомб и теперь это обычный холм.
– То есть черт лица уже не видно? – встревожено спросил Вому.
– Нет, профессор. Земляне пристреливались по нему. Так что теперь это не более, чем холм.
– Гады! – сквозь зубы проговорил я.
Латроб глянул в мою сторону. Машина сдала немного вправо. Нам стало видно вторую грань пирамиды. Она стала объёмнее и от этого, выглядела просто грандиозно.
– Как всё-таки она прекрасна! – с восхищением сказал Вому.
– Мы сможем подняться на вершину? – спросил я Латроба.
– Нет, – он покачал головой. – Там установлена передающая станция.
– Понятно, – я почувствовал, как внутри меня постепенно закипает чёрная энергия.
– Вполне вероятно, – мягко сказал Вому, – что в ходе наших поисков нам потребуется подняться на такую высоту. Это будет возможно сделать? – он посмотрел на Латроба. Тот не знал что ответить. Лицо его застыло.
– Мы с генералом не обсуждали этот вопрос. Мне нужно будет согласовать с ним это.
– Пожалуйста, согласуйте, – попросил я.
– Хорошо, господин Гонгурф, – ответил он.
– Мы можем облететь пирамиду? – спросил Вому.
– Да, – кивнул Тредер. – Но сначала давайте поедим.