355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайза (Лиза) Джексон » Ночь накануне (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Ночь накануне (ЛП)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:56

Текст книги "Ночь накануне (ЛП)"


Автор книги: Лайза (Лиза) Джексон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 29 страниц)

Морисетт выключила диктофон, и они все вышли наружу. День стал даже жарче, чем был. Парило. Воздух был таким густым, что, казалось, прилипал к коже. Рид покрылся испариной к тому моменту, когда сел в машину. Наоми не торопясь закрыла дом, потом скользнула за руль своего «ягуара». Она надела солнечные очки, завела блестящий автомобиль и с ревом сорвалась с места, едва заметно притормаживая при выезде на улицу. Покрышки практически взвизгнули на повороте, скорее всего, уже через квартал она превысит дозволенную скорость на десять миль в час.

– Заносчивая сука. – Морисетт смотрела вслед быстро исчезающему автомобилю. – И даже не говори этого, ладно? У меня есть одно разрешенное ругательство в день, и это оно. С какой скоростью она едет? Сорок? Пятьдесят? Там, где позволено двадцать пять? Это почти как умолять нас остановить ее. Реально, отношение, типа "плевала я в ваши мерзкие легавые рожи".

– Это что-то, учитывая, что исходит из твоих уст, Андретти.

Рид включил передачу в крузере и отъехал от затененного тротуара.

– Я говорю не только о ее вождении. Все это ее самодовольное отношение, типа "я лучше, или, уж, по крайней мере, умнее вас". Это было отстойно.

– Согласен, – признал Рид, направляя машину за город.

– Я бы с удовольствием врезала ей разок-другой.

– Не ты одна, однако, лучше бы ты раньше была откровенной со мной по поводу Бандо. Если ты была связана с ним, я должен это знать и отстранить тебя от дела. Мы не можем все испортить. Не можем дать адвокату защиты ни малейшего шанса на то, чтобы отклонить наши доказательства из-за предвзятого отношения.

Морисетт залезла в сумку и вытащила оттуда пачку легких сигарет «Мальборо».

– Не волнуйся об этом, – сказала она, щелкнув жвачкой, когда нашла зажигалку. – Я сказала тебе, что не была связана с ним, не лично.

– А если узнаю об обратном?

– Не узнаешь.

– Надеюсь, что ты не врешь мне, – сказал он, срезая дорогу через город. – Предполагаю, что ты слишком хороший коп для этого.

– Правильно предполагаешь.

– Мне было бы неприятно говорить окружному прокурору, что мы облажались, потому что один из детективов, привлеченных к расследованию, был связан с покойным.

– Просто веди машину, – проворчала она, одним движением закуривая и надевая солнечные очки. – И хватит доставать меня. Тогда мы оба проживем намного дольше.

* * *

Кейтлин завела машину в гараж, говоря себе, что она не могла, никак не могла влюбиться в своего психиатра. Это сумасшествие. Безумие! Для начала, это как раз те причины, по которым она пришла к нему. Кейтлин вошла в дом и поздоровалась с Оскаром, наклоняясь, чтобы немного приласкать его. Затем проверила сообщения на автоответчике, удаляя их одно за другим. Ни звука от Келли.

– Неожиданно молчаливый близнец, – пробормотала она сама себе, направившись к лестнице и останавливаясь в фойе. Что-то было неправильно... немного не так. Запах. Чьи-то духи?

Может, показалось?

На взводе, и говоря себе, что теряет контроль, Кейтлин прошла наверх по ступенькам, в кабинет. Все было так, как и должно быть... или нет? Она всегда сдвигала компьютерную мышку в сторону от монитора, а сегодня она была перед ним, на несколько дюймов в стороне от своего обычного места.

Может она, рассеянная в последнее время, оставила мышку там, где она была сейчас?

– Странно, – прошептала она и кликнула по своей электронной почте.

Наконец-то – сообщение от Келли.

Кейтлин села на стул перед письменным столом и открыла письмо. Оно было коротким.

Извини, что не связалась с тобой. Меня не было в городе. Работа, работа и снова работа! Хотела бы сказать, что сожалею по поводу Джоша, но на самом деле, Бедовая Кейти, мы обе знаем, что он был мерзавцем. Счастливое избавление. Надеюсь, без обид, ха-ха.

Целую, обнимаю,

Келли

Вот и все. Все сообщение. Обида? С каких это пор Келли волновалась о том, чтобы не обидеть кого-либо? Кейтлин выключила компьютер, передвинула мышку обратно на место и сказала себе, что просто устала; забыла, где оставила чертову мышку после того, как последний раз воспользовалась компьютером.

Никого не было в ее доме.

Она была почти уверена в этом.

Почти.

___________________

Примечания:

[1] 90 градусов по Фаренгейту – примерно 32 градуса по Цельсию.

[2] Марио Андретти – американский автогонщик итальянского происхождения, чемпион Мира по автогонкам в классе Формула-1. Рид намекает на манеру Морисетт водить машину.

Глава 16

– Кейтлин! Кейтлин Бандо!

Келли внутренне поежилась, передавая девушке за кассовым аппаратом два доллара и принимая от нее свою чашку ледяного кофе.

– Сдачи не нужно.

Может, женщина, которая приняла ее за Кейтлин, поймет свою ошибку и оставит ее в покое.

Ей не повезло.

– Помните меня?

Келли глянула через плечо. Ответом было уверенное "нет".

– Извините.

– Никки Жилетт. – Женщина примерно тридцати лет с буйной шевелюрой рыжевато-блондинистого цвета, резкими чертами лица и исходящей от нее уверенностью, протянула руку. – Из "Саванна Сентинэл". Я звонила вам как-то, помните? Просила вас об эксклюзивном интервью. Мне бы действительно хотелось поговорить с вами.

– Вы ошиблись, – сказала Келли. На ней были солнечные очки, волосы стянуты сзади. Она не потрудилась улыбнуться и со стаканчиком кофе в руках направилась к двери.

– Но если бы вы уделили мне всего несколько минут…

– Я сказала вам, что я не Кейтлин Бандо. – Она толкнула стеклянную дверь бедром и краем глаза заметила выражение неверия на лице Никки Жилетт.

– Нет? Подождите секунду. Но...

– Я же сказала, что я – не она.

– Вы, должно быть, ее родственница. – Она замерла, ее брови сошлись к переносице, как будто женщина была озадачена. – Знаете, вы похожи как близнецы.

Келли выдавила улыбку, которая подразумевала "ни черта я тебе не скажу, Шерлок".

– Вы, вероятно, журналист, занимающийся расследованиями. Послушайте, я сестра Кейтлин. Ей сейчас приходится по-настоящему туго, так что сделайте всем одолжение и просто отстаньте, хорошо? Возможно, когда Кейтлин... выйдет из траура, или того, через что она сейчас проходит, она и захочет дать вам интервью. Я бы на ее месте не стала, но она может.

– Послушайте, я правда очень хотела бы поговорить с вами или с кем-то из семьи.

Келли бросила на нее такой взгляд, который сказал все лучше слов: отвали, – и продолжила идти. Назойливая репортерша последовала за ней, и Келли нырнула за угол, через узкий проход между домами и на следующую улицу. Она быстро скользнула в магазин, выставляющий "предметы коллекционирования", где Келли перехватила жесткий, недовольный взгляд продавщицы с волосами цвета синей сахарной ваты и губами, помада на которых выходила далеко за границы их естественных очертаний. Женщина прочистила горло и взглянула на стаканчик в руках Келли как раз в тот момент, когда та поняла, что в магазин не разрешалось входить с напитками. Придирчивая продавщица мало что могла сделать по поводу нарушения Келли одного из золотых правил магазина, так как была занята с другим покупателем обсуждением стоимости копии статуи "Девочки, кормящей птиц"[1]. Вещь, как определила Келли, стоила меньше половины суммы, указанной на ценнике. Тем не менее, Синевласка следила за Келли орлиным взором. Будто та могла попытаться украсть что-то из этого туристского барахла. Замечательно. Просто... замечательно. Поглядывая одним глазом на главную витрину, через которую было видно и тротуар, и улицу, Келли попыталась изобразить некоторую заинтересованность в подделке старинного телефона и часов с вращающим бедрами Элвисом [2]. Синевласка завершила сделку и пробивала чек.

Келли начала действовать, пока продавщица разбиралась с оплатой по кредитной карте.

– Извините, у вас есть уборная?

Первым намерением продавца было рявкнуть резкое "Нет". Это было ясно видно по ее глазам, но она не хотела рисковать и ругаться перед клиентом, или сбиться, оформляя покупку.

– Минутку.

– Не беспокойтесь. Я найду сама, – сказала Келли.

– Подождите секунду, он не для общественного пользования...

Но Келли уже нырнула в дверь в задней части магазина, которая вела в складское помещение.

Как раз сбоку от входа в уборную она обнаружила дверь черного хода, зажатую между полками, заставленными коробками с товарами. Через секунду Келли оказалась снаружи, прошла через маленький пятачок для погрузки, затем через площадь.

Это было нелепо. Убегать от репортеров. Из-за того, что она была так чертовски похожа на свою близняшку.

Ребенком ей нравилось разыгрывать людей, которые плохо их знали, притворяясь Кейтлин. Подростком она терпеть не могла, когда ее путали с однояйцевой сестрой. Для взрослой Келли это стало просто шилом в заднице. Большим шилом в заднице. Особенно потому, что Кейтлин была такой бесхарактерной. И глупой. Келли не знала, что было хуже.

Она закурила сигарету и сделала глоток кофе, направляясь обратно к машине. Что ей, черт побери, делать с Кейтлин? Просто ждать, пока ее сестру арестуют? Или пока Бедовая Кейти выболтает все в полиции? Потому что она может. Келли знала это, чувствовала, что Кейтлин снова слетала с катушек. О, конечно, она продолжала вести себя как обычно, ходить на сеансы к психиатру, возможно, даже была на пути к тому, чтобы начать принимать антидепрессанты, или транквилизаторы или еще какие-нибудь препараты. Как насчет валиума? Или прозака? Или лоботомии [3]?

Иисусе.

Она затянулась сигаретой и попыталась подумать. У нее не было времени на то, чтобы разбираться в проблемах Кейтлин. У нее есть собственная жизнь. Дела. Некоторые – совместные с близняшкой, другие – личные. Но сначала самое важное. Ей нужно было удостовериться, что она не наткнется на проклятую репортершу или полицейского, или на одного из тех знакомых Кейтлин, которые не могут их отличить. Она просто не хотела разбираться со всем этим дерьмом прямо сейчас.

Келли осторожно вернулась немного назад по своему маршруту.

Вроде бы Никки Жилетт не смогла выследить ее, так что она окольным путем вернулась к машине, погасила сигарету, втоптав ее в тротуар, и забралась внутрь. Горячее кожаное сиденье коснулось ее ног, руль едва не обжег пальцы. Она быстро завела машину и включила кондиционер на полную мощность, одновременно открывая люк в крыше автомобиля в надежде выгнать горячий воздух наружу. Вдоль по улице прошла женщина, толкая перед собой коляску, и Келли почувствовала укол в сердце. Скорее всего, у нее никогда не будет своего ребенка. Просто не суждено.

Для того чтобы иметь ребенка, нужен мужчина, а Келли не стремилась ни с кем связываться.

Она получила свою долю сердечных страданий, и большинство мужчин, которых она знала, были неудачниками. Взять хоть Джоша Бандо. Да покоится он с миром. Какая нелепость. Не существует покоя для таких, как ее умерший шурин. Ублюдок, каких мало. У него даже хватило наглости приударить за ней. За ней! Бога ради, за сестрой-близнецом его жены! Келли, конечно, поставила его на место, но у нее осталось противное чувство, что он хотел не просто затащить ее в постель, но чтобы их там ждала Кейтлин. Как будто она или Кейтлин были заинтересованы в сексе втроем. Что за больная мужская фантазия? Ладно, к черту это!

Она включила передачу и влилась в послеобеденный поток машин. Черт бы побрал эту Кейтлин в любом случае. Всегда ли она была странной? Ну, может быть, немного. Но после несчастного случая на катере дела пошли все хуже и хуже. Челюсти Келли сжались от воспоминаний. Взрыв двигателя, испуганные крики Кейтлин, катер, разваливающийся на части, а затем вода. Бездонные водные глубины.

У нее внезапно перехватило горло, и Келли притормозила на красный свет.

Несчастный случай на катере.

Именно тогда все действительно полетело к чертям.

* * *

Адам что-то упускал. Что-то жизненно важное. Его время истекало. После ухода Кейтлин он еще долго сидел на стуле и смотрел на тот угол кушетки, который она занимала. То слабая, то на удивление сильная, она обнажила перед ним свою душу, и ему приходилось бороться с гнетущим чувством, что он несправедливо использовал ее, что Кейтлин полагалась, рассчитывала на него, доверяла ему, не подозревая, что его мотивы далеко не так чисты.

– Черт, – пробормотал Адам.

Необходимо было ускорить дело.

Его сеансы с Кейтлин проходили достаточно хорошо, но он не узнал ничего из того, что надеялся выяснить. Вообще-то, он начинал думать, что погрузился в воды, которые стремительно становились глубокими и темными. Эмоционально бурные воды. Воды, которые с легкостью могут потопить. Он взглянул на стену со своими дипломами и вздрогнул.

Оправдывает ли цель средства?

В его случае – да. И все же... он вспомнил ее, съежившуюся на кушетке, ее руки обнимающие колени, когда она смотрела в пол, изучая узоры на ковре, рассказывая о своей семье. Было еще много того, что можно узнать о ней, так много. Она была сложной, интригующей и противоречивой.

И дьявольски обворожительной. Но она может оказаться ни при чем. Вполне вероятно, что Кейтлин не сможет помочь.

Он повернулся на стуле и уставился на компьютер Ребекки. Не было никаких дублирующих дисков с именем Кейтлин на них. Тем не менее, Адам перерыл их все. И на жестком диске ничего. По крайней мере, ничего, что он мог бы найти. Но существовал способ восстановить удаленные файлы; он слышал от одного из своих друзей-компьютерщиков. Всегда есть способ достать старую информацию, иногда, даже если поврежден жесткий диск. Так что все, что ему сейчас было нужно – это небольшая помощь. Он рассеянно подумал, существует ли книга с названием "Компьютерное хакерство для чайников". Если да, то ему нужен один

экземпляр.

Адам перевел взгляд на нетронутую чашку кофе и вспомнил, как Кейтлин держала ее, словно хотела согреться. В комнате, где температура воздуха почти достигала восьмидесяти градусов [4]. Он подозревал, что Кейтлин хотела поговорить о своем муже. Все это вступление про ее семью было важно для него, как психиатра, конечно, если он собирался наблюдать ее. Но в действительности она хотела поговорить о Джоше Бандо, своем браке с ним и его смерти... однако сначала, подумал Адам, чтобы сеансы выглядели настоящими и чтобы немного успокоить его совесть, они должны заложить основу.

Итак, завтра она придет снова. Он сцепил руки в замок и оперся подбородком на сплетенные пальцы. Адам сам предложил назначить прием. Ему было необходимо ускорить события.

Была и еще одна причина, та, в которой он не хотел признаваться даже самому себе, та, с которой он не хотел иметь дело. Конечно, Кейтлин – женщина беспокойная и беспокоящая. Но истина заключалась в том, что он хотел увидеть ее снова, и не обязательно как психиатр пациента, а скорее как мужчина женщину.

Что совершенно неприемлемо.

Опасно для них обоих.

Если он свяжется с ней, со своей пациенткой, это может стоить ему лицензии.

А если она свяжется с ним, с тем, кому доверяет, это может стоить ей всего.

***

Забренчал телефон.

Шугар, протиравшая пыль с телевизора, запихнула тряпку в задний карман и схватила трубку прежде, чем телефон зазвонил в третий раз.

– Алло?

Тишина.

– Алло? Алло? Кто это?

Снова никакого ответа. Она подумала об этих бесконечных телемаркетёрах[5], пытающихся продать все, начиная с нового телефонного сервиса и заканчивая фаллоимитаторами.

– Послушайте, я кладу трубку!

У нее мелькнула другая мысль. Может, это какой-то извращенец, который был в клубе прошлой ночью и наблюдал за ее танцем. С нее хватит.

– Чтоб ты сдох! – Выкрикнула она

– Сдохнешь ты! – Прошептал кто-то на другом конце провода.

Кровь в жилах Шугар застыла. Она бросила трубку. Кто ее нашел? Она платила неплохие деньги за то, чтобы ее номер не значился в справочниках, но это не мешало продавцам, торговавшим по телефону, находить ее. Или извращенцам.

– Дерьмо. – Ведь был еще один странный звонок, когда тоже никто не ответил, но ей показалось, что она услышала "Умри, сука" как раз перед тем, как Цезарина, раненная, вернулась домой. По ее коже поползли мурашки. Была ли связь между этими звонками?

Передняя дверь открылась, затем со стуком захлопнулась.

Шугар от испуга едва не подпрыгнула до потолка.

Крикет, выглядящая так, будто дважды за последние двадцать четыре часа побывала в аду и вернулась обратно, вошла в комнату, бросив свой рюкзак у обеденного стола.

– Где ты, черт побери, была? – Потребовала ответа Шугар, все еще взвинченная донельзя.

Цезарина, лежавшая в своем укрытии под кухонным столом, поднялась на ноги, размахивая хвостом. Она потянулась, зевнула, а затем неторопливо подошла к Крикет, чтобы та почесала ей за ушами.

– Иисусе! Что с ней случилось? – Спросила она, глядя на обритую шею собаки и наложенные на порезы швы. Кожу Цезарины покрывали пятна желтого антисептика и засохшая кровь. – Она проиграла в драке с гризли?

– Не знаю. Это было так странно. Я утром выпустила ее на улицу, а вернулась она вся порезанная, сопящая и пыхтящая, и до смерти напуганная, что, как ты знаешь, совсем не похоже на Цезарину. Я отвезла ее в скорую ветеринарную помощь, где мне сказали, что ей повезло... Я думала, может, она подралась с опоссумом или с енотом, но ветеринар сказала, что порезы, похоже, нанесены каким-то лезвием, и посмотрела на меня так, будто мне нравится рано по утрам кромсать и резать свою собаку. Она предположила, что Цезарина нарвалась на что-то ядовитое, и поэтому словно задыхалась как при аллергии или вроде того. О, черт, ветеринар сама не знала.

– Они все там шарлатаны, – сказала Крикет, поглаживая собаку по голове.

– Так или иначе, она жива, и, несмотря на то, что выглядит жутко, находится в довольно хорошей форме.

И все же это было странно. Телефонный звонок, нападение на собаку... Шугар была испугана.

– Итак, – сказала она, возвращаясь к предмету, которого избегала Крикет. – Где ты была?

– Какое тебе дело? – Волосам девушки требовалась расческа, макияж был в жутком состоянии, а на ее крестьянской блузе была пара пятен. Край татуировки выглядывал из-под пояса обтягивающих бедра джинсов, которые нуждались во встрече лицом к лицу с целым ковшом «Тайда». Когда Крикет потянулась, в пупке ее плоского живота блеснуло кольцо.

– Не начинай, ладно? Пока ты живешь здесь, ты отчитываешься передо мной. Я была просто не в себе от беспокойства.

– Мне уже не девять.

– О, да, вся такая взрослая.

– Господи. Что на тебя нашло?

Шугар решила подождать несколько минут, пока успокоится, прежде чем рассказывать Крикет о телефонных звонках. Возможно, это был просто какой-то бездельник из клуба, кто-то, получающий удовольствие, пугая ее. Нет причины паниковать. Пока еще нет. До тех пор, пока она не успокоится.

– Просто я нервная сегодня.

– И что, это моя проблема? Я так не думаю. Остынь.

– Ты могла бы позвонить.

– А ты могла бы прекратить придираться. – Бросила Крикет в ответ. – Оставь меня в покое, ладно?

Шугар глубоко вздохнула. Стряхнула с себя страх, который на секунду охватил ее.

– Я не собиралась набрасываться на тебя.

– Хорошо. Тогда прекрати делать это, ладно? Хватит уже этих штучек обеспокоенной мамаши. – Крикет зевнула. – У нас есть кофе? – Она провела рукой по своим коротким волосам. Окрашенные в рыжий цвет с пурпурными прядями, они смотрелись причудливо, но, тем не менее, не выглядели плохо. Когда были уложены. То есть не этим утром.

– Холодный.

– Не имеет значения, пока в нем есть кофеин.

Она, почти засыпая на ходу, вошла в кухню, нашла чашку и налила в нее немного гущи, которая осела в стеклянном сосуде. Снова зевая, Крикет поставила свою чашку в микроволновку и нажала на кнопку.

– Ты могла бы сделать свежий.

– И этот сгодится.

– Где ты была?

– Не дома. – Ее взгляд стал напряженным, но она не уточнила.

– Это я знаю. С кем ты была?

Крикет лишь молча посмотрела на нее. Она выглядела такой маленькой и уставшей, почти утратившей вкус к жизни, и Шугар почувствовала укол вины. Она не сделала свою работу как полагается, потерпела неудачу. Когда их мать убили, Шугар поклялась заботиться о своих младших родственниках, но наломала дров. Дикки Рэй был, по существу, мелким мошенником, в то время как Крикет – парикмахер, с вечными проблемами по сохранению рабочего места, так и не раскрыла весь свой потенциал. Но... если бы в их руки попала принадлежащая им по праву часть состояния Монтгомери, все это изменилось бы.

Или нет? Была вероятность, что уже слишком поздно. Проклятый Флинн Донахью. Пора дать этому ленивому адвокату пинком под зад. Она позвонит ему позже, но при мысли о телефоне, она вспомнила резкий, неприятный голос, который услышала в трубке совсем недавно.

Сдохнешь ты!

Кто, дьявол его побери, звонил?

– Угадай, кто приходил вчера в салон? – Спросила Крикет, совершенно не замечая приступа паники Шугар. Она скинула с ног сандалии, как раз, когда звякнула микроволновка.

– Кто?

– Чертова Ханна Монтгомери, вот кто. – Желудок Шугар скрутило в узел. Впрочем, как и всегда, когда она думала о Монтгомери.

Крикет хихикнула, взяв чашку, и прошлепала босиком к задней двери.

– Думаю, Ханна не знала, что я перешла к Морису.

Шугар схватила бутылку диетического «Доктор Пеппер», свистнула собаке и последовала за Крикет на крыльцо. Шугар включила потолочный вентилятор, который Дикки Рэй установил пару лет назад. Собака сошла вниз по деревянным ступенькам, чтобы обнюхать линию забора и вспугнуть пару ошарашенных птиц.

Пробуя кофе, Крикет заняла место на шатком стуле, сувенире с кутежа на особенно щедрой гаражной распродаже.

– Ханна чуть не вывалилась из кресла Донны, когда увидела меня.

– Что ты сделала?

– Строила ей рожи в зеркале все время, пока ее волосы закручивали в фольгу. – Крикет покосилась на старшую сестру, чтобы посмотреть, купилась ли она на ее историю. Шугар не купилась.

– Ладно, я сказала ей "Привет" и игнорировала все оставшиеся два часа. А что ты ожидала, я буду делать?

– Строить обезьяньи рожи, – пошутила Шугар.

– Может, и надо было, но я не хочу потерять эту работу. Я и так, вероятно, стоила Донне главного клиента. У тебя есть сигарета?

– Я думала, ты бросила.

– Бросила. Почти. Но я устала и не отказалась бы от кайфа.

– Выпей еще кофе.

Крикет поморщилась, глядя на чашку.

– Это не одно и то же.

– Переживешь, – предсказала Шугар и посмотрела на заросший сорняками двор. Тачка лежала там, где она оставила ее два дня назад, наполовину заполненную сорняками. Древесная пыль тонким слоем покрывала кустарник, обрамляющий дом.

Подогнув ногу под себя, Крикет сказала:

– Ты видела его прошлой ночью?

– Кого?

– Ты знаешь кого. И не смотри так удивленно. Я сама вычислила. – Крикет сделала большой глоток, но ее взгляд застыл на лице сестры. Когда Шугар не ответила, она добавила: – Он использует тебя, ты ведь знаешь. Если думаешь, что он собирается прийти, забрать тебя отсюда и жениться, то тебе стоит подумать еще раз.

Шугар знала это.

– По крайней мере, я была дома прошлой ночью.

– И очень плохо, – она провела рукой по волосам и состроила гримасу. – Я собираюсь принять душ и сходить в магазин. Мне кто-нибудь звонил?

– Никто, кто оставил бы свое имя.

– И что это должно означать?

– В последнее время часто звонят и просто вешают трубку.

– Ошибаются номером?

– Может быть... часть из них, но... – Шугар пожала плечом и решила не волновать младшую сестренку рассказом о недавнем звонке, от которого у нее мурашки побежали по коже. – Наверное, это ерунда.

– Держу пари, это какой-то извращенец из клуба. У вас там "клиентура" не совсем из высших слоев общества, так вы их зовете у себя в "Кисках в сапожках"?

Шугар ощетинилась. Почувствовала все тот же старый приступ стыда, но затолкала его поглубже.

– Эта работа оплачивает аренду и пополняет банковский счет.

– Да, да, знаю, все это я уже слышала раньше. – Крикет осушила чашку и заставила себя подняться на ноги. – Когда-нибудь, у меня будут клиенты, которые будут давать на чай сотню долларов, и мне не придется снимать свою одежду ради этого.

– Я не стану дожидаться этого, затаив дыхание, – сказала Шугар, и немедленно пожалела о своих словах, когда Крикет пробормотала что-то непристойное и направилась внутрь. Несколькими минутами позже Шугар услышала гул старых труб, когда включили воду. Она откинулась на своем стуле и закрыла глаза. С нее довольно пренебрежения Крикет. Когда та начала свысока смотреть на старшую сестру? Если бы не Шугар, Крикет после смерти их матери перебрасывали бы из одной приемной семьи в другую. И даже хуже: она могла бы оказаться в суде по делам несовершеннолетних за распитие спиртных напитков до достижения совершеннолетия, хранение марихуаны и прочие правонарушения. У отношений Крикет с полицией была долгая история.

Так же, как и у Шугар. К счастью, у нее был друг в полиции, ее личный источник информации. Она даже звала его Глубокая глотка [6] за глаза. Он, думая, что однажды ему посчастливится залезть ей в трусики, или, скорее, в стринги, информировал ее обо всем. Даже о деле Джошуа Бандо. Он, кажется, считал, что детективы, ведущие расследование, склонялись скорее к версии с убийством, чем с самоубийством, что Шугар находила интересным. Она хотела больше деталей, но ее информатор был немного сдержан, и Шугар полагала, что он просто зондировал почву для следующего шага на пути затаскивания ее в свою постель. Призрачный шанс. Вероятность того, что она переспит с ним, была примерно такой же, как найти залежалый снежок в аду.

Она смотрела на простиравшиеся вокруг поля. Сухие. Заросшие сорняками. Этот участок в пять акров не был первоклассным недвижимым имуществом Джорджии. Но он принадлежал ей. Она выкупила доли Дикки Рэя и Крикет, когда они унаследовали их. Оба ее родственничка могли сколько угодно острить по поводу ее работы в клубе, но она за три месяца зарабатывала больше денег, чем они оба вместе взятые – за целый год. Может быть, это не ахти какое достижение, учитывая, что Крикет не могла удержаться на работе, а Дикки Рэй проводил большую часть времени, прикидываясь нетрудоспособным ради пособия по соцобеспечению. Когда не был мелким мошенником, который тратил большую часть своих жалких добытых денег на распутных женщин, выпивку, петушиные бои, видео-покер, и, когда мог себе это позволить, на кокаин. Почему она терпела его, Шугар не знала.

Может, потому что кровь – не водица.

Да уж, пойди скажи это Монтгомери.

Шугар нахмурилась при мысли о них. Сделала большой глоток своей диетической содовой. Было забавно, и немного нездорово то, как Монтгомери и Бискейны были повязаны друг с другом. Шугар выглядела в достаточной степени похожей на сестер Монтгомери: Аманду, близнецов и Ханну – чтобы сойти за их чистокровную сестру. Дикки Рэй и Крикет тоже, но вся эта чертова история отдавала кровосмешением. Потому-то Дикки Рэй уродился не слишком умным. Она слышала, как кто-то сказал "свет горит, а дома никого". В случае с Дикки, лампочки уже давно перегорели.

Годами Шугар слышала шепот, сплетни о том, что ее мать, Купер, состояла в периодически возобновлявшейся любовной связи с Кэмероном Монтгомери, который, фактически, приходился ей единокровным братом. Какая мерзость! И если старый скандал возник не на пустом месте, то Шугар могла быть плодом того союза. От этого ей делалось дурно. Но в таком случае получалось, что в ее венах бежит больше крови Монтгомери, чем у законнорожденной ветви семьи.

Законнорожденная ветвь семьи. Что за шутка. Нет, и никогда не было ничего, даже отдаленно законного в Монтгомери, которые, по ее мнению, притворялись, что работают и живут, не пользуясь своими чертовыми трастовыми фондами, при этом делая вид, будто Бискейны – белая шваль или еще хуже, типа проклятых прокаженных. То, что дедушка Бенедикт содержал Мэри Лу Чейни в качестве своей любовницы, не было самым большим скандалом. То, что он произвел на свет дочь вне брака, наряду со своими детьми, Кэмероном и Элис Энн, было лишь верхушкой айсберга. А вот дальше все пошло так, что бросало в дрожь. Купер причиняла много беспокойства, стремясь любыми средствами поставить старика в неудобное положение, вплоть до того, что вступила в любовную связь с Кэмероном.

Мог ли он быть ее отцом? Шугар не знала, но и альтернатива не впечатляла, потому что мужчина, за которого Купер вышла замуж, Эрл Дин Бискейн, был неудачником худшего пошиба, вруном, жуликом, человеком, который считал порку – лучшим лекарством от непослушания. Его склонность к жестокости заходила весьма далеко, и Шугар не огорчилась, когда он ушел из их жизни. Он исчез в то же самое время, когда была убита его жена, здесь, на этом же самом участке земли, когда ее односекционный [7] трейлер занялся пламенем. Согласно заключению пожарной службы, официальной причиной было неосторожное курение, но Шугар достаточно хорошо знала свою мать, чтобы не поверить в то, что она уронила сигарету в постель. Купер никогда много не курила в доме, да и то только на кухне. Тогда Эрл Дин и исчез. Не показался даже на похоронах. Но он никогда не заботился о внешних приличиях и соблюдении этикета. Некоторые люди посчитали, что Эрл Дин узнал, что жена изменяла ему, убил ее и сбежал. Даже Шугар не была уверена, было ли это правдой.

Но если Эрл Дин не был ее отцом, то скорее всего им был Кэмерон Монтгомери, и, следовательно, у нее была двойная порция крови Монтгомери. Учитывая возможное содержание двойного количества их генов в ее крови, она не хотела слишком много думать об этом, как и о психических болезнях, которые, похоже, довольно распространены в семье. Бывали моменты, когда она, казалось, просто не могла ясно мыслить, в воспоминаниях была полная путаница, а реальность представлялась не совсем правильной, как будто в ее мозгу закоротило какие-то электрические проводки. Тогда она до смерти испугалась, что у нее что-то не в порядке с головой. Но прямо сейчас ее мозг прекрасно работал, ворочая извилинами.

Надо бы позвонить этой ленивой заднице – адвокату и сказать ему, чтобы начал поактивнее настаивать на урегулировании соглашения. Ему пора начинать отрабатывать свой гонорар в две сотни долларов за час. Она решила, что если Флинн Донахью не справится с работой, то у нее оставалась одно последнее средство, чтобы попробовать получить деньги с Монтгомери. Если вдруг законный путь будет заблокирован, тогда они пойдут другой тропкой. Дикки Рэй был бы более чем счастлив негласно поработать с Монтгомери на "более личном уровне", как он это называл. Он улыбнулся своей широкой опасной улыбкой и предложил: "Позволь мне по-своему разобраться с этими богатенькими снобами".

Это ее и беспокоило.

До сих пор она сдерживала его.

Но, может, пришло время позволить узде соскользнуть на одну-две засечки.

Еще раз оглядев двор, Шугар сделала последний глоток из своей почти пустой бутылки и услышала, как простонали трубы, когда Крикет выключила воду. Она поднялась на ноги и снова подумала о телефонном звонке. Кто-то повторял ее слова. Может, ничего такого, просто естественная реакция.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю