355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кора Рейли » Извращенная Гордость » Текст книги (страница 16)
Извращенная Гордость
  • Текст добавлен: 10 сентября 2019, 18:30

Текст книги "Извращенная Гордость"


Автор книги: Кора Рейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 39 страниц)

— Такая сильная, — пробормотал Римо. — Так трудно сломать. — Ты выиграл. Ты сломал меня. Я умоляю тебя. Я предлагаю тебе свое тело. Пожалуйста, пощади Сэмюэля. Его глаза прошлись по всему моему телу, прежде чем снова остановились на мне. — Ты не сломана, Ангел. Жертвовать собой ради того, кого любишь, это не слабость. — Пощади моего брата, Римо. Дрожащими руками я потянулась к его поясу, но он остановил меня. И мой мир рухнул, потому что если он не примет мое предложение, что еще я могу дать ему в обмен на жизнь моего брата? Что еще ему нужно? Римо наклонился к моему уху. — Такое соблазнительное предложение. — он выдохнул. — Ты возненавидишь меня. — Я могла бы, — прошептала я. — Ты возненавидишь. Значит, ты еще не ненавидишь меня? Меня передернуло. Я не могла вынести его мысленных игр, не сейчас, не тогда, когда от этого зависела жизнь Сэмюэля. Римо поцеловал меня в ушко. — Я пощажу твоего брата, Ангел, — сказал он тихим голосом, и я застыла, потому что не могла в это поверить. — Я отошлю его обратно с сообщением. Это должно быть громко и ясно, чтобы они поняли, что я не хочу, чтобы мою территорию нарушали. Я молча кивнула. Я соглашусь на все, чтобы спасти брата. Я ничего не понимала. — Ты пойдешь со мной в камеру рядом с камерой Сэмюэля. Я поговорю с ним. — я напряглась в объятиях Римо. — Просто поговорю с ним и скажу, что его действия имеют последствия, а потом я вернусь в твою камеру, и ты будешь кричать и умолять, как будто я причиняю тебе боль. Ты заставишь его поверить в это. Затем я отпущу его, чтобы он мог вернуться домой с останками другого солдата и знанием того, что ты будешь жестоко страдать за каждую из их ошибок. Я кивнула. Сэмюэль возненавидит себя за это. Он будет страдать хуже, чем раньше, но это лучше, чем альтернатива. Я должна спасти его любой ценой. Я смогу сказать ему правду, как только вернусь домой. — Хорошо, — тихо сказал Римо. Он поднял мою одежду с пола, его глаза на мгновение оказались на одном уровне с моим центром, прежде чем он выпрямился. — А теперь одевайся. Я не понимаю, почему он не взял меня, когда было очевидно, как сильно он хотел меня. Он мог заполучить меня любым способом. Я бы не стала с ним бороться. Он мог послать предупреждающее сообщение, записав пытки Сэмюэля и мои крики и отправив видео моей семье. Ему не нужно было оставлять Сэмюэля в живых, чтобы доставить его. Что еще ему нужно? РИМО Серафина предложила себя мне, но сделала это из за отчаяния, из за любви к брату. Не потому, что хотела. Она горячо любила своего брата, хотела защитить его любой ценой, как и я своих братьев. Я мог бы уважать это. Я никогда не восхищался девушкой на коленях больше, чем Серафиной. Она тихо прошла за мной через особняк. Я мог бы попросить ее о чем угодно, но я не хотел, чтобы все так вышло. Отнюдь нет. Я открыл дверь камеры рядом с камерой Сэмюэля, и Серафина вошла. Дверь в третью камеру распахнулась, и из нее вышел Нино, весь в крови, нахмурив брови при виде Серафины. Я закрыл дверь и посмотрел на него. — Что происходит? — спросил он. Его глаза изучали мое лицо. — Римо. Я ухмыльнулся. — Изменение планов. Он придвинулся ближе. — Мы его не отпустим. — Отпустим. Савио присоединился к нам в коридоре, его одежда тоже была залита кровью. Он ничего не сказал, только внимательно посмотрел на нас. Нино покачал головой. — Ты теряешь себя в игре. — Вовсе нет. Я точно знаю, что делаю, Нино. Пытки и убийство Сэмюэля не произведут такого эффекта, как мой план. Он стал мучеником. Его смерть сблизит Данте и его семью. Они объединятся в своей потере. Но стыд и вина разорвут их на части. — Так это не из-за Серафины? — Конечно, это так. Она центр моей игры. Нино снова покачал головой. — Мы обещали Фабиано его отца, и я хочу, чтобы эта игра закончилась. Я хочу, чтобы она убралась из нашего особняка. Ускорь процесс. — Некоторые вещи требуют времени. — Твоя игра сильно изменилась с тех пор, как мы ее похитили. Ты уверен, что это потому, что ты думаешь, что это необходимо или потому, что она заставляет тебя? — Она не заставляет меня ничего делать. Ты меня знаешь. Я не могу быть принужден чтобы что-либо делать. — Я пошел к Киаре. Адамо отвел ее в наше крыло. У меня нет для тебя сегодня необходимого терпения. Нино удалился. Савио поднял брови. — Что сказал этот ублюдок из Наряда? — пробормотал я. — Он был одним из молодых солдат. Член мафии из группы Сэмюэля. Судя по всему, у белокурого мудака уже есть довольно верные последователи в наряде Миннеаполиса. — Полагаю, Данте и Пьетро Мионе не знали? — Именно. — Можешь идти. Я справлюсь один. Савио колебался. — Ты действительно уверен, что твой план сработает? Нино логический гений. — Он не принимает во внимание эмоции. Эмоциональная война в данном случае гораздо эффективнее открытого насилия. — Не так весело, если хочешь знать мое мнение. Я покачал головой. — О, мне весело, поверь мне. Савио фыркнул. — Пойду приму душ. У тебя есть все, что ты предпочитаешь для веселья. Он неторопливо удалился, а я вошёл в камеру Сэмюэля. Его запястья и лодыжки были связаны, но глаза на окровавленном лице были открыты и полны ненависти. — Ты гребаный ублюдок, — прохрипел он. Я улыбнулся. — На твоем месте я бы поостерегся оскорблений. — Пошел ты, — выплюнул Сэмюэль. — Как будто все, что я говорю, имеет значение. Ты все равно замучаешь меня до смерти. Я опустился на колени рядом с ним. — Не думаю, что это подходящее наказание для тебя, Сэм. Ненависть в его глазах сменилась страхом. Он выгнулся. — Не надо! Не смей к ней прикасаться. Я выпрямился. — Кто-то должен пострадать за это. И я знаю, что ты будешь страдать вдвое больше, если я причиню боль твоему близнецу. — Нет! Пытай меня. Убей меня. — К сожалению, это не вариант. Ты вернешься в наряд с воспоминанием о криках твоей сестры. Сэмюэль замер. — Нет, — выдохнул он. Я обернулся. — Римо! — он зарычал, но я закрыл дверь камеры. Я вошел в камеру Серафины. Она была бледна и все еще так старательно горда и красива, что я позволил себе на мгновение восхититься ею. Она наклонила голову ко мне, ее голубые глаза горели от волнения. — Сэмюэль будет в безопасности? — Клянусь честью. Ее губы скривились, но она ничего не сказала. — Надеюсь, ты сможешь меня убедить. Я хочу твои лучшие крики. Ее глаза на мгновение сузились, давая мне гребаный пинок, как обычно. Это было намного лучше, чем ее отчаянная капитуляция. Она закрыла глаза, грудь вздымалась, изящное горло сжималось. Я хотел владеть этой девушки. Телом, душой и всем остальным, что она могла предложить. Я чертовски горел желанием обладать ею всеми возможными способами. Наконец Серафина закричала, и это было так чертовски реально, что мое тело отреагировало на звук, но не так, как обычно, не с волнением и трепетом охоты. Было что-то близкое к отвращению, наполняющему мое тело, слыша ее мучительные крики и воображая, что они были реальны. Мои руки сжались в кулаки, мои мышцы напряглись, потому что глубоко скрытый инстинкт хотел, чтобы я защитил ее от того, что вызвало эти крики. К сожалению для нее, ничто не могло защитить ее от меня. Я больше не мог этого выносить. Я подошел к ней и схватил за руку. — Хватит, — прорычал я, тяжело дыша. Серафина резко открыла глаза. Они изучали мое лицо, и на секунду позже, чем следовало, я понял, что она проникла глубже, чем кому-либо позволялось. — Хватит, — повторил я дрожащим от ярости и смущения голосом. — Хватит? — так тихо прошептала она. Звук был похож на гребаную ласку. Может быть, я должен закончить это сейчас. Сделать, что сказал Нино, закончить эту гребаную игру. Избавиться от Серафины и Сэмюэля. Я обхватил ее голову и прижался лбом к ее лбу. Она дрожала, ошеломленная. — Может, мне убить тебя? — Может быть, — выдохнула она. — Но ты этого не сделаешь. — я должен был возразить ей, но она была права и знала это. — Ты обещал. Я отстранился от нее. — И я сдержу свое обещание. Я отпущу твоего брата. Один из моих людей отвезет его и трупы в Канзас-Сити. Как он вернётся на территорию Наряда оттуда его собственная проблема. Она кивнула. — Пошли, — приказал я. Не прикасаясь к ней, я повел ее в спальню. Она подошла к окну и села на подоконник, прижав ноги к груди. Я остановился, держа пальцы на выключателе, затем опустил их, оставив комнату в темноте. Серафина повернула голову и уставилась на меня. Она сидела на подоконнике, освещенная серебряным лунным светом. Она никогда не была так похожа на ангела, как в этот гребаный момент, и я понял, что нахожусь на опасном пути. Ее шепот нарушил тишину. — Интересно, чья игра опаснее, твоя или моя, Римо? Г Л А В А 14 • ────── ✾ ────── • СЕРАФИНА Следующие пару дней Римо держался на расстоянии. Мы не ходили на пробежки, и Киара или один из его братьев приносили мне еду. Выражение его глаз, когда я кричала в подвале, было трудно описать, но я знала, что по какой-то причине это беспокоило его. Сегодня утром Нино сообщил мне, что Сэмюэль вернулся в Миннеаполис. Я ему поверила. Римо обещал, и, несмотря на мои чувства к Капо, я знала, что он сдержит свое обещание. Я также знала, что Сэмюэль и моя семья страдали каждый день, когда я была здесь. Нино обращался со мной еще холоднее, чем раньше — если это вообще было возможно. У меня было чувство, что отношения между ним и Римо были напряженными из-за Сэмюэля. Нино, наверное, убил бы моего брата. Это было очевидное решение, которое выбрал бы Данте. Но Римо ... он непредсказуем. Жестокий. Свирепый. Я не понимала его. Если бы он пытал и убил Сэмюэля, я бы возненавидела его, сделала бы все, чтобы убить его. Но он этого не сделал. Я боялась его мотивов, но больше ... я боялась, потому что извращенная часть меня была благодарна. Не знаю почему, но Римо сделал это из-за меня. • ── ✾ ── • Было далеко за полночь, когда я услышала, как открылась дверь. Я не могла уснуть, в голове шумело от мыслей. Лежа на боку, я смотрела, как высокая фигура входит в комнату. Я поняла, что это Римо, по тому, как он двигался, по его высокой фигуре, по копне черных волос. — Ты проснулась, — тихо сказал он. — Хочешь посмотреть, как я сплю? Он придвинулся ближе. Его лицо было в тени, и мой пульс участился. Он опустился на край кровати, а я перевернулась на спину. — Нет, — сказал он странным тоном. — Я предпочитаю, чтобы ты не спала. Он склонился надо мной, одной рукой обхватив мое бедро. — Чего ты хочешь? — пробормотала я. — Я хочу, чтобы ты ушла. Мои глаза расширились. — Тогда отпусти меня. — Боюсь, это не так просто. Он наклонился ниже, а затем его ладонь коснулась моего живота и медленно соскользнула вниз. Я затаила дыхание, замерев в смеси шока и предвкушения. Он обхватил меня через одеяло и одежду. Прикосновение было легким, почти вопросительным, и я полностью застыла. Я ощутила покалывание в центре, и это пронзило меня ужасом, чем прикосновение Римо. Я хотела, чтобы он прикасался ко мне без барьера между нами, хотела ощутить вкус чего-то совершенно запретного, чего мне не позволялось хотеть. Никто из нас ничего не сказал. Я знала, что парализует меня, но что удерживало Римо? Он медленно выдохнул и встал. Не сказав больше ни слова, он исчез. Господи, что происходит? С ним. Со мной. С нами обоими. Этот ночной визит, похоже, как-то повлиял на Римо, потому что он вернулся к нашей прежней привычке водить меня на пробежки и прогулки по саду. Я не знала, радоваться мне или волноваться. Я почти скучала по нашим ежедневным спорам, потому что он воспринимал меня всерьез и был странно взволнован моим возвращением. Он не хотел, чтобы я была сдержанной леди. Отнюдь нет. Римо наслаждался хаосом и конфликтами. От его присутствия у меня перехватило дыхание. Я искоса взглянула на Римо, который молча шел рядом со мной. Выражение его лица было суровым, темные глаза угрожающими. Я остановилась и через мгновение он тоже. Он прищурился. — Почему ты на самом деле отпустил Сэмюэля? Я хочу знать правду. Римо посмотрел на меня сверху вниз. — Я думаю, ты забываешь, кто ты. Я не обязан говорить тебе правду. Я даже не должен тебе этих гребаных прогулок по саду. Ты моя пленница, Серафина. Серафина? — Как насчет Ангела? — возразила я. Римо схватил меня за плечи. — Осторожно. Я думаю, что обращение с тобой, как с ребенком дало тебе неверное представление. — Думаю, у меня есть совершенно правильное представление. Пальцы Римо сжались. Я подняла руки и прижала их к его груди. Мышцы напряглись от моего прикосновения. Римо опустил взгляд на мои руки и медленно поднял глаза. Выражение его лица оставило яростный след в моем теле. Ярость и желание. Римо рывком притянул меня к себе, выбивая из меня воздух. Одной рукой он схватил меня за шею, а губами прижался к уху. — Я не помню, чтобы ты отталкивала меня, когда я касался твоей киски несколько ночей назад, Ангел, — прорычал он. Стыд нахлынул на меня, но хуже, намного хуже ... тоска. — С каждым гребаным днем ты хочешь меня все больше. Я вижу это в твоих глазах, вижу в них борьбу. Тебе не позволено иметь меня, как мне не позволено иметь тебя. — Ты Римо Фальконе. Ты Капо. Ты правишь Западом. Кто может помешать тебе заполучить меня? Пробормотала я. Мой Бог. Что со мной не так? Его пальцы скользнули по моей шее, ослабляя хватку, и он отстранился, чтобы встретиться со мной взглядом, и я пожалела об этом, потому что ярость в его глазах была как первый глоток воздуха после слишком долгой задержки дыхания. — Единственная сила на земле, которая может остановить меня это ты. Ты единственная, кому я позволил бы это сделать, — сказал он мрачным голосом. Он поцеловал меня, скользя губами по моим. — Сколько ты еще будешь? Я хотела углубить поцелуй. Мои пальцы дрожали на груди Римо. Мне хотелось отвернуться от его темных глаз и в то же время утонуть в их власти. Я так много хотела, когда он был рядом. Вещи, которые мне всегда было запрещено хотеть. Человек беспрецедентной жестокости. Мой похититель. Мой враг. Я отшатнулась, хрипя. — Хочешь снова бежать? — мрачное веселье в его голосе было не таким убедительным, как обычно. Его голос звучал напряженно. Я не хотела бежать, и в этом была проблема, потому что я должна была хотеть бежать от желания. Я сделала еще шаг назад. Римо мрачно улыбнулся. — Не думаю, что когда-либо видел, чтобы ты боялась меня так, как сейчас. Напуганная. Я была в ужасе. Я повернулась и побежала к особняку. На террасе я столкнулась с Киарой, и нам пришлось схватиться друг за друга, чтобы сохранить равновесие. Мои глаза встретились с глазами Нино — он стоял позади нее, как всегда — и на мгновение я была уверена, что он нападет на меня, но Киара отстранилась от меня. — Эй, ты в порядке? — спросила она, касаясь моей руки и выглядя обеспокоенной. Я отрывисто кивнула. — Ты уверена? Римо что-то сделал? Он? Или я? Линии становились размытыми. Римо был прав. С каждым днем все усложнялось. Плен сломил меня, только не так, как я думала. Взгляд Нино скользнул мимо нас. Я знала, кого он ищет. — Нет, — прошептал я в ответ на ее вопрос. Киара нахмурилась. — Давай. Пойдем внутрь. — Киара, — предупредил Нино. — Нет, — твердо сказала она. — Это становится смешным. Серафина не причинит мне вреда. Она взяла меня за руку и повела в дом, где толкнула на диван. Римо и Нино остались снаружи. Я слышала низкий гул их голосов. Это звучало так, словно они спорили. Киара протянула мне стакан воды и села рядом. — Это из-за твоего брата? Нино сказал, что ему разрешили вернуться в Наряд. Это хорошо, не так ли? Я кивнула. Было хорошо. Мой брат. Моя семья. Наряд. Мой жених. Я была обязана всем им верностью. Я была обязана им сопротивлением и борьбой. — Серафина? Киара коснулась моего бедра. Я встретила ее сочувственный взгляд и коснулась ее руки. — Я теряю себя. Ее глаза расширились, а затем метнулись к французским окнам. — Знаешь, я с самого начала ужасно боялась Римо. Но я увидела в нем черты, которые заставили меня понять, что он больше, чем жестокий и грубый. — Римо самый жестокий человек из всех, кого я знаю. Он вне искупления. Она грустно улыбнулась. — Может быть, ему просто нужен кто-то, кто укажет ему путь к искуплению. Я хрипло рассмеялась. — Надеюсь, ты не думаешь, что это буду я. Единственный путь, который я ему покажу это дорога в ад. Я ненавижу его. Киара сжала мое бедро, но ничего не сказала. Я вздохнула с облегчением, когда Нино отвел меня в мою комнату, а не Римо. Я провела пальцем по зажившему порезу на предплечье, желая, чтобы он был еще свежим, желая, чтобы Римо снова причинил мне боль. Более того, я жалела, что нуждаюсь в подобном напоминании, потому что Римо Фальконе был безнадежен. Мне не нужно напоминать. • ── ✾ ── •

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю