355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кора Рейли » Извращенная Гордость » Текст книги (страница 15)
Извращенная Гордость
  • Текст добавлен: 10 сентября 2019, 18:30

Текст книги "Извращенная Гордость"


Автор книги: Кора Рейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 39 страниц)

— На мгновение выгляди разбитой. — я сверкнула глазами. — Это не тот взгляд, который нам нужен. — он ждал. Потом его челюсть сжалась, и он снова подошел ко мне, держа меня за подбородок. — Я уже говорил, выбирай битвы с умом. Я не терпеливый и не порядочный человек. Он отступил и, наконец, удовлетворившись моим выражением лица, сделал несколько фотографий. Чувство вины оставляло горький привкус во рту, но я не была уверена, сколько времени потребуется моей семье, чтобы освободить меня, если они вообще преуспеют, и я должна была думать о самосохранении, даже если я ненавидела себя за это. Он снял с меня наручники, и я потерла запястья, затем коснулась своего нежной шеи. Римо наблюдал за мной. — Мне нравится видеть на тебе свою метку. Я ничего не сказала. Позже, я долго смотрела на свое отражение в зеркале ванной комнаты. Римо оставил свои следы, как и говорил. Они были красными и фиолетовыми, и заставили меня почувствовать волну стыда из-за того, как мое тело отреагировало. Я не была уверена, что со мной случилось. Стук в дверь вывел меня из задумчивости. Оторвавшись от зеркала, я прошла в спальню, где нашла самого младшего Фальконе. Он выглядел немного потерянным посреди моей комнаты. — У меня есть для тебя несколько книг и мороженое. Это один из самых жарких дней лета. Я подумал, что тебе не помешает остыть, — сказал он, держа в руках четыре книги и тарелку с мороженым. Его взгляд переместился на мою шею, и его брови сошлись на переносице. Он прошел мимо меня и положил все на тумбочку, прежде чем засунуть руки в карманы, выглядя неловко. Мой взгляд задержался на свежей татуировке на его предплечье. — Теперь ты член мафии. Он посмотрел вниз и медленно кивнул. — Я Фальконе. Я подошла к тумбочке, чтобы все осмотреть. — Это шоколадная крошка. Это все, что у нас есть. Савио любит сладкое. Остальные не так сильно. — Так ты принес мне мороженое Савио? Он явно будет в восторге после супа, который я в него бросила. Адамо расхохотался. — Жаль, что меня там не было. Он такой самовлюбленный. Держу пари, выражение его лица было веселым. Он протрезвел, потом откашлялся. Я улыбнулась. — Он был потрясен. Трудно было поверить, что Адамо родственник Римо. Было небольшое сходство, но волосы Адамо были вьющимися и не такими темными, а глаза-более теплыми. Но самым большим отличием была их индивидуальность. Я взяла тарелку и положила ложку сладкого в рот, прежде чем опуститься на кровать. Адамо подошел поближе и прислонился к одной из колонн. — Я не знал, какие книги тебе нравятся, поэтому взял с собой мемуары, триллер, роман и фэнтези. У нас не так много новых книг. Я не думаю, что мне позволено отдать тебе свою электронную книгу. Ты могла бы использовать ее для других вещей.. Я улыбнулась. — Все в порядке — несмотря на мое намерение ненавидеть каждого Фальконе, было трудно не любить Адамо. — Хотя я воздержусь от триллера. Мне хватает его в жизни. — Я знаю, — тихо сказал Адамо. Он указал на мою шею. — Что произошло? Жар ударил мне в щеки, и я позволила себе еще раз попробовать мороженое, чтобы собраться с мыслями. Адамо внимательно наблюдал за мной. — Он сделал тебе больно? Я хотела солгать, сочинить жестокую историю, чтобы вбить клин между братьями, но почему-то не смогла. — Нет. Он причиняет боль моей семье, заставляя их поверить, что он причиняет боль мне. Облегчение промелькнуло на лице Адамо, и на секунду это меня разозлило, но потом я подумала о Сэмюэле и поняла. — Скоро ты с ними воссоединишься, — сказал он. Я сглотнула и кивнула. Адамо легонько тронул меня за плечо и отстранился. — Прости, нужно было спросить, прежде чем прикоснуться к тебе. Я покачала головой. — Как получилось, что ты стал таким вежливым и добрым, когда ты родственник Римо? Вас воспитывали разные родители? — Римо и Нино воспитывались нашими родителями, но Савио и я в основном воспитывались Римо и Нино. Я уставилась на него. — Они вырастили тебя? Он кивнул и потер затылок, как будто понял, что не должен был говорить мне. — Я должен идти. Я попыталась представить, как Римо воспитывает ребенка. Это взорвало мой разум, тем более, что все они, должно быть, были в бегах в то время. • ── ✾ ── • Наступила ночь, и я читала в постели, когда внезапно погас свет. Я моргнула в неожиданной темноте и вылезла из кровати, положив книгу на тумбочку. Следуя за серебристым лунным светом, я выглянула в окно. Свет в саду и во всех остальных окнах особняка, которые я видела, тоже не горел. Вдалеке виднелись огни других домов. Мой пульс участился. Что происходит? Я вгляделась в тени по периметру и увидела две фигуры, бегущие через лужайку к дому. Наряд. Это должно быть они. Они пришли спасти меня. Эйфория пульсировала во мне, сопровождаемая страхом. Это была территория Римо. Фальконе знали каждый дюйм своей собственности, а Наряд нет. Что, если Сэмюэль был среди нападавших? Я вцепилась в подоконник, оцепенев от ужаса. Данте и папа никогда бы не позволили моему брату приехать сюда. Он был наследником Миннеаполиса. Он был слишком важен для такого рискованного мероприятия. Возможно, темнота давала Наряду преимущество. Возможно, это застало Римо и его братьев врасплох. Кто знает, сколько их было в особняке? Замок в моей комнате повернулся, и я оказалась лицом к двери. Это был мой шанс сбежать. Они не знали, где в доме меня держат. Они, вероятно, ожидали найти меня в подвале. Я должна была найти их первой. Им потребуется слишком много времени, чтобы обыскать каждую часть особняка. В комнату вошла высокая фигура. Было трудно что-то разобрать, и не имело значения, кто вошел. Я атаковала без колебаний, бросаясь на противника, надеясь ударить его локтем в живот. К сожалению, при лунном свете я была легкой мишенью. Мой противник обошел меня, схватил за плечо и толкнул вперед. Я ударилась о стену, и твердая грудь прижалась к моей спине. — Сегодня нет супа? — усмехнулся Савио, но голос его был полон напряжения. Я попыталась оттолкнуться от стены, но Савио не сдвинулся с места. — Мне вырубить тебя или ты прекратишь эту чертову борьбу? Я дернула головой, надеясь ударить его по носу, но он оказался выше, чем я помнила, и мой затылок столкнулся с его подбородком. — Черт, — прорычал он. Он обхватил меня руками за грудь и талию, как Сэмюэль не так давно в шутку, и, несмотря на мои удары, пронес меня через комнату и втолкнул в ванную. — Я не понесу тебя в нашу комнату страха в таком виде. Блять. Я повернулась к нему лицом. — Не двигайся, мать твою, — прорычал он. — Наряд надерет вам задницы. Держу пари, ты обосрался, когда погас свет, — прошипела я. Савио усмехнулся. — Это Нино выключил свет. Мы знаем каждый дюйм этого гребаного дома наизусть. Нам не нужен свет. Кстати, наша камера наблюдения показала парня со светлыми волосами. Интересно, кто его убьет. Римо или Нино? Я замерла. Сэмюэль? Савио закрыл дверь ванной. Я бросилась вперед и забарабанил кулаками по дереву. — Выпусти меня! Выпусти меня! — Кричи сколько хочешь. — сказал Савио. — Может, это привлечёт какого-нибудь придурка из Наряда, так чтобы я тоже мог повеселиться. Я прижала ладони к двери и медленно опустилась на колени. Савио, должно быть, лжет. Сэмюэля здесь не было. Если Римо или Нино возьмут его в свои руки … Г Л А В А 13 • ────── ✾ ────── • РИМО Мы с братьями смотрели, как в клетке сражается следующий противник Савио. Киара, как обычно, уже заснула рядом с Нино. Я сомневался, что она когда-либо смотрела больше, чем несколько секунд боя. Насилие просто не было в ее природе. — Я не могу дождаться, чтобы сразиться с ним. — сказал Савио, когда его следующий противник ударил другого бойца в клетку. Не плохо. Загорелся мой телефон и телефоны моих братьев. Мгновение никто из нас не двигался. Я потянулся к нему. Была поднята тревога. Какого хрена? Я открыл тревогу. Кто-то или что-то прикоснулось к колючей проволоке на стене. Нино оказался проворнее. Он поднял телефон с записью пораженного участка. Четверо мужчин перебросили через забор лестницу, положили на электрические провода деревянную доску и перелезли через стену. Я встал, достал пистолет и нож. Нино разбудил Киару и повернулся к Адамо. — Отведи Киару в подвал. Стреляйте на поражение, не задавая вопросов. — В чем дело? — прошептала Киара. Нино покачал головой, поцеловал ее и подтолкнул к Адамо, который схватил ее за руку и потащил за собой. — Я собираюсь выключить свет в доме, — сказал Нино. — Так нам будет легче устроить им засаду. Я кивнул. — Савио, иди к Серафине. Я хочу, чтобы она тоже находилась в подвале. Савио нахмурился. — Я хочу надрать задницу Наряду. — Савио, — прорычал я. Я не мог поверить, что они действительно осмелились напасть на наш особняк. Это не в стиле Данте. Слишком рискованно. Свирепо сверкнув глазами, Савио взбежал по лестнице. Нино ввел код в свой телефон, подключенный к нашей центральной системе управления, и на нас обрушилась тьма. Моим глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть. Лунный свет струился в окна, и вскоре мой брат и все вокруг превратились в нечто большее, чем абстрактные фигуры. Я подошел к Нино. — Они направляются в северное крыло, — сказал он. Камеры были ночного видения, так что мы без труда отслеживали продвижение нападавших. Среди них была белокурая голова, и мне показалось, что я знаю, кто это. Сэмюэль пришел спасти своего близнеца, возможно, без приказа Капо. Если бы они были здесь по плану Данте, то отступили бы, как только погас свет. Что они все равно продолжали это означало, что кто-то, кто не заботился о своей жизни был лидером. — Пошли, — сказал я. Мы с Нино прокрались в сад, мимо бассейна, туда, куда направлялись нападавшие. — Сэмюэль мой, — тихо сказал я. Нино ничего не сказал, только выключил телефон, чтобы свет на экране не выдал нас. Мы дошли до угла северного крыла и присели на корточки. Я огляделся и увидел двух мужчин, один из них блондин, работавших над дверью террасы во владения Савио, в то время как двое других осматривали местность, направив оружие вперед. Они перевернули стол и наполовину скрылись за ним. Это было массивное дерево. Может быть, это задержит пули. — Двое живых, Сэмюэль и еще один, — приказал я. Нино коротко кивнул. Он прочитает мне лекцию позже. Он злился, что на нас напали из-за того, что я привез сюда Серафину, что я подверг опасности его жену. Мы с Нино подняли ружья и начали стрелять. Кем бы ни были наши противники, они не были лучшими стрелками. Первый упал почти сразу. Двое у двери на террасу спрыгнули за стол и тоже начали стрелять. В конце концов у нас кончились патроны. Веселье вот вот начнется. Нино вытащил нож. Сжимая свой нож, я побежал к оставшимся трем нападавшим. Двое пошли за мной, один за Нино. Сэмюэль полоснул меня ножом, и я блокировал его своим. Другой ублюдок ткнул меня в живот. Я уклонился от этой атаки и вонзил клинок ему в бедро. Он упал с криком, но я схватил его за воротник и дернул вверх, чтобы блокировать следующую атаку Сэмюэля. Его нож вонзился прямо в живот товарища. Прежде чем Сэмюэль успел снова напасть, Нино схватил его сзади, одной рукой схватив за горло, а другой за руку с ножом. Я бросил ублюдка и прыгнул вперед, ударив Сэмюэля по запястью и сломав его, чтобы он выронил нож. Он хмыкнул, но нож не выронил. Он бился как сумасшедший, и Нино потерял равновесие. Блять. Они оба приземлились на землю, Сэмюэль на Нино. Схватив пистолет, я бросился на Сэмюэля, схватил его за горло и ударил прикладом в висок. Со стоном он обмяк. Нино оттолкнул его от себя. Я дотронулся до горла Сэмюэля, чтобы убедиться, что он жив. — Ты оставил своего противника в живых?— задыхаясь, спросил я Нино. — Конечно. Я знал, что вряд ли ты не убьешь хотя бы одного из них. Я усмехнулся. Нино подошел ко мне. — Если мы будем мучить его медленно, отправим кусочки его родителям и Данте, отряд сделает все возможное. Не думаю, что они рискнут потерять и Серафину, и Сэмюэля. — Не думаю, что он действовал по приказу Данте. — Скорее всего, нет. Но Данте не бросит своего племянника, потому что он пытался спасти своего близнеца. Я кивнул. — Отведи второго выжившего в камеру и разбуди его. Узнай все, что он знает. Я пошлю к тебе Савио, иначе он не перестанет скулить. — А как же Сэмюэль? — Я отведу его в другую камеру. Тогда я поговорю с Серафиной. — Мы будем иметь с ним дело вместе? Я посмотрел на блондина на земле. — Да. Если он хоть немного похож на Серафину, его будет весело сломать. СЕРАФИНА Снова зажегся свет. Мои глаза горели от яркого света. Я все еще стояла на коленях на полу ванной, когда раздался голос Римо. — Иди в подвал и помоги Нино пытать этого придурка. Я почувствовала, как краска отхлынула от моего лица. Я слышала стрельбу, молилась, чтобы Наряд победил. … Я заставила себя встать, когда замок повернулся. Римо вошел весь в крови, и я задрожала, испугавшись, что мои самые большие ужасы сбылись. Несколько мгновений Римо смотрел на меня. — Твой брат пытался спасти тебя. Ужас сжал меня, как тиски. Я не могла дышать. Я не хотела в это верить. — Ты лжешь, — выдохнула я срывающимся голосом. Его губы изогнулись в мрачной улыбке. — Он храбрый человек. Я бросилась к Римо, вцепившись в его окровавленную рубашку. Темные глаза Римо встретились с моими. Хищный блеск в них заставил мое сердце забиться еще быстрее. — Нет. — повторила я. — Сэмюэля здесь нет. Он не станет рисковать. Данте этого не допустит. — Я думаю, твой близнец с радостью отдал бы за тебя жизнь, Ангел. Я сомневаюсь, что он пришел по приказу твоего дяди. Это означает отсутствие подкрепления. Я сглотнула. О, Сэмюэль. Мой защитник. Как ты мог быть таким глупым? Если Сэмюэль мертв, я не смогу жить дальше, зная, что он умер, чтобы спасти меня. Слезы побежали горячими дорожками вниз по моим щекам. — Если ты ... если ты ... — я не могла даже произнести это. — Тогда убей меня сейчас. — Он еще не умер, — пробормотал Римо, изучая меня темными глазами. — Посмотрим, как долго он продержится. Сэмюэль не умер. Ещё нет. Мои глаза расширились. — Дай мне взглянуть на него. Римо прикоснулся к моему горлу, подходя ближе. — Зачем? Так ты сможешь попрощаться? Я прикусила губу. — Чтобы увидеть правду. Римо улыбнулся. — Я не лгу. Он схватил меня за запястье и потащил из комнаты. Он повел меня в подвал и, держа за руку, чтобы я не могла ворваться внутрь, открыл одну из камер. Внутри лежал Сэмюэль, весь в крови, и не двигался, если не считать неглубокого вздымания и опускания груди. Его светлые волосы слиплись от крови. Моя грудь сжалась так сильно, что я была уверена, что потеряю сознание в любую секунду. — Что ты сделал? — Пока немного, — сказал он, закрывая дверь. — Ударил его по голове. Как только он проснется, мы с Нино займемся им. Я знала, что это значит. Ужасающий, мучительный крик эхом разнесся по подвалу. Я вздрогнула. — Это дело рук Нино. Он разговаривает с другим выжившим. Скоро это будут крики Сэмюэля. Скоро он подвергнется ужасам, от которых хотел меня спасти. Ужасы, от которых я была избавлена. К горлу подступила желчь. Мой близнец будет страдать и умрет за меня. Я схватила Римо за руку, глаза мои умоляли, хотя я знала, что у него нет сердца, которое я могла бы смягчить. — Пожалуйста, не надо. Вместо этого пытай меня. Римо мрачно улыбнулся, обхватив ладонями мое лицо. — Я не хочу тебя мучить. И я сказал тебе, что никогда больше не порежу тебя, Ангел. Конечно. Я знала, чего он хочет, чего он хотел с самого начала, и сегодня он это получит. Проглотив свою гордость, потому что это не стоило жизни Сэмюэля, я опустилась на колени прямо перед Римо. Я подняла лицо, слезы жгли глаза. — Я стою на коленях. Я умоляю тебя пощадить его. Что бы ты ни хотел, это твое, Римо. Прими это. Возьми все. Его темные глаза вспыхнули с чувством, которое я не могла прочитать. — Ты не умоляла о пощаде. Ты не предлагала мне свое тело, чтобы избежать боли, но ты сделала это ради своего брата? — Я знаю. Я сделаю ради него все, — прошептала я. — Я предлагаю тебе все. Ты можешь взять все это. Я отдам это тебе добровольно, если ты пощадишь моего брата. Римо схватил меня за руку и поднял на ноги. Не говоря ни слова, он потащил меня наверх, в свою спальню. Он отпустил меня и закрыл дверь. Его дыхание было резким. Мои пальцы дрожали, когда я потянулась за платьем и стянула его через голову. Глаза Римо обожгли мою кожу, когда я потянулась за лифчиком и расстегнула его, позволив упасть на пол. С трудом сглотнув, я спустила трусики вниз по бедрам, пока они не присоединились к лифчику на полу. — Это твоё. — тихо сказала я. Все, о чем я могла думать, это о Сэмюэле в подвале, лежащем в собственной крови, и о пытках, которые ожидали его в руках Римо и Нино. До меня доходили слухи о том, что они сделали с дядей Киары. Не отрывая глаз от моего лица, Римо двинулся на меня. Его руки коснулись моей талии, и я задрожала.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю