355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кора Рейли » Извращенная Гордость » Текст книги (страница 2)
Извращенная Гордость
  • Текст добавлен: 10 сентября 2019, 18:30

Текст книги "Извращенная Гордость"


Автор книги: Кора Рейли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 39 страниц)

— Думаю, я отнесу тебя вниз вот так. Данило все еще разговаривает с Данте. Уверен, ему понравится видеть свою будущую жену такой растрепанной. Может быть, он решит не жениться на тебе, если увидит, что ты не совсем послушная леди, какой хочешь казаться. — Ты не посмеешь! — я лягалась, но Сэмюэль нес меня, прижав к груди, как марионетку. Вошел папа, переводя взгляд с меня, прижатой к Сэмюэлю, на моего близнеца, крепко сжимающего меня. Он покачал головой. — Я думал, ты прекратишь эти бои, когда повзрослеешь. Сэмюэль отпустил меня, и я встала на ноги. Он разгладил одежду, поправил кобуру с пистолетом и ножом. — Это она начала. Я посмотрела на него. Пригладив волосы и одежду, я прочистила горло. — Он смутил меня перед Данилой, папа. — Я сказал Данило, что оторву ему яйца, если он не будет хорошо обращаться с ней в первую брачную ночь. Я нахмурилась на своего близнеца. Он не упомянул мне эту деталь. Папа грустно улыбнулся, коснувшись моей щеки. — Моя голубка. — затем он подошел к Сэмюэлю и хлопнул его по плечу. — Ты сделал все хорошо. Я недоверчиво посмотрела на них. Подавив раздражение и, что еще хуже, благодарность за их покровительство, я вышла из спальни Сэмюэля в свою. Я села на кровать, внезапно охваченная печалью. Я покидала свою семью, свой дом, в город, которого не знала, мужа, которого едва знала. Услышав незнакомый стук, я встала, подошла к двери и открыла ее. Меня охватило удивление, когда я увидела высокую фигуру Данило. Я открыла дверь пошире, но не пригласила его войти. Это было бы слишком прямолинейно. Вместо этого, я вышла в коридор. — Я не могу пригласить тебя войти. Данило дал мне понимающей улыбкой. — Конечно, нет. Если ты беспокоишься, твой дядя знает, что я здесь. — О, — сказала я, ошеломленная его присутствием и воспоминаниями о том, что сделал Сэмюэль. — Я хотел попрощаться. Я ухожу через несколько минут, — продолжил он. — Прости, — сказала я с достоинством, насколько позволяло мое пылающее лицо. Данило улыбнулся, слегка нахмурившись. — За что? — За то, что сделал мой брат. Он не должен был говорить с тобой о ... о нашей брачной ночи. Данило усмехнулся и придвинулся ближе ко мне, его пряный запах окутал меня. Он взял мою руку и поцеловал. Мой желудок затрепетал. — Он хочет защитить тебя. Это почетно. Я его не виню. С такой девушкой, как ты, следует обращаться как с леди, и я буду обращаться с тобой так в нашу первую брачную ночь и каждую последующую ночь. — он наклонился и легонько поцеловал меня в щеку. По его глазам было ясно, что он хочет большего. Он отступил назад, отпуская мою руку. Я сглотнула. — Я с нетерпением жду свадьбы с тобой, Серафина. — Я тоже, — тихо сказала я. Бросив на меня последний взгляд, он повернулся и вышел. С колотящимся сердцем я вернулась в свою комнату и плюхнулась на кровать. Я не была влюблена в Данило, но могла представить, что влюблюсь в него. Это было хорошее начало и лучшее, чем многие другие девушки имели в моем мире. Через несколько минут кто-то постучал снова. На этот раз я узнала беззастенчивый стук кулака по дереву. — Войди, — сказала я. Мне не нужно было поднимать голову, чтобы узнать, кто это. Я узнала шаги Сэмюэля с закрытыми глазами. Он опустился рядом со мной. — Спасибо, что послушалась меня, когда Данило был рядом, — тихо сказал Сэмюэль. Он взял меня за руку. — Ты должен выглядеть сильным. Я не хотела, чтобы ты выглядел слабым. Я подняла на него глаза, в которых стояли слезы. Его лицо напряглось. — Ты ненавидишь это. — Конечно, ненавижу. Сэмюэль отвел взгляд. — Мне ненавистна мысль, что тебе придется подчиняться Данило или кому-то еще. — Я могла бы быть хуже, чем Данило. Он джентльмен рядом со мной. Сэмюэль мрачно рассмеялся. — Фина, он ничем не хуже младшего босса Индианаполиса и, несмотря на возраст, держит своих людей под контролем. Я видел его в действии. Он такой же человек, как мы с папой. Он ожидает послушания. Я с любопытством посмотрела на него. — Ты никогда не ожидал от меня послушания. — Я хотел этого, — шутливо пробормотал он и снова стал серьезным. — Ты моя сестра, а не жена. Это другое дело. — Будешь ли ты ожидать послушания от своей жены? Сэмюэль нахмурился. — Понятия не имею. Возможно. — Как ты относишься к девушкам, с которыми встречаешься? Я никогда не встречала никого из них. Члены мафии были с чужими в свои постели до свадьбы, а этих девушек не пускали в наши дома. Быстро и неожиданно лицо Сэмюэля, стало нечитаемым. — Это не имеет значения. — он встал. — И не важно, как Данило обращается со своими шлюхами. Ты принцесса мафии, моя сестра, и я клянусь честью, что выслежу его, если он не будет обращаться с тобой, как с леди. Я улыбнулась своему близнецу. — Мой защитник. Сэмюэль улыбнулся в ответ. — Всегда. Г Л А В А 2 • ────── ✾ ────── • РИМО — Ты готов? Мы должны сорвать свадьбу, — сказал я, ухмыляясь. Возбуждение шипело под моей кожей, низкий огонь, который горел ярче с каждой секундой, когда я приближался к своей цели. Фабиано вздохнул, проверил пистолет и сунул его обратно в кобуру. — Я готов, к этому безумию, как никогда. — Гениальность и безумие часто взаимозаменяемы. И то и другое привело к величайшим событиям в истории человечества. — Мне кажется, ты раздражаешь меня больше всего, когда говоришь, как Нино, со своим собственным безумием, — сказал Фабиано. — Не могу поверить, что нахожусь всего в нескольких милях от отца и не могу разорвать его в клочья. — Ты его получишь. Мой план приведет к нему в конце концов. — Мне не нравится эта часть. У меня такое чувство, что этот план нечто большее, чем убийство моего отца и наказание отряда. Я откинулся на спинку сиденья. — И про что же это будет? Фабиано встретился со мной взглядом. — Про то, что ты заполучишь племянницу Данте по какой-то безумной причине. Мои губы растянулись в мрачной улыбке. — Ты прекрасно знаешь, почему я хочу ее. Фабиано откинулся на спинку сиденья, лицо его напряглось. — Не думаю, что даже ты точно знаешь, зачем она тебе нужна. Но я знаю, что девушка заплатит за то, что не несёт ответственности. — Она часть нашего мира. Рождена и воспитана, чтобы быть матерью для большего количества ублюдков. Рождена и воспитана, чтобы повиноваться, как безмозглая овца. Она была воспитана, чтобы следовать за своим пастухом без колебаний. Он повел ее к стае волков. Это его ошибка, но она будет разорвана на части. Фабиано покачал головой. — Черт, Римо. Ты сумасшедший ублюдок. Я крепко обхватил пальцами его предплечье, его татуировку Каморры — клинок и глаз. — Ты один из нас. Мы истекаем кровью и умираем вместе. Мы калечим и убиваем вместе. Не забывай свою клятву. — Не забуду. — просто ответил он. Я отпустил его. Мой взгляд переместился на фасад отеля, где родители Серафины, Инес и Пьетро Мионе, только что вышли за дверь с молодой темноволосой девушкой между ними. Одетая в вечернее платье на свадьбу года, Инес была удивительно похожа на своего брата. Высокая, светловолосая и гордая. Такая чертовски гордая и сдержаная. — Теперь уже недолго, — сказал я, глядя на улицу, где ждала машина с двумя моими солдатами. Фабиано вставил ключи в зажигание, пока мы смотрели, как отъезжают Мионе. — Ее близнец останется с ней. — сказал он. — А еще есть телохранитель. Мои глаза отыскали мужчину средних лет за рулем лимузина Бентли, припаркованного на подъездной дорожке к отелю. Чертова цветочная композиция на капоте. Белые цветочки. Мне хотелось раздавить их ногами. — Они слишком упрощают поиск машины невесты, — сказал я со смехом. — Потому что они не ожидают нападения. Это никогда не происходило раньше. Похороны и свадьбы священны. — Кровавые свадьбы бывали и раньше. Они должны знать лучше. — Но эти свадьбы стали кровавыми, потому что гости дрались друг с другом. Я не думаю, что кто-то когда-либо нападал на свадьбу, особенно на невесту, специально. Честь запрещает это. Я усмехнулся. — Мы Каморра. Мы имеем наш собственный набор правил, наше собственное представление о чести. — Думаю, сегодня они это поймут, — натянуто произнес он. Мой взгляд скользнул по фасаду отеля. Где-то за окнами Серафина готовилась к свадьбе. Она будет ухожена до совершенства, призрак в белом. Я не мог дождаться, когда смогу дотронуться до нее, окрасить идеально белую ткань в кроваво-красный цвет. СЕРАФИНА — Ты не должна бояться, милая, — тихо сказала мама, чтобы София не услышала ее. Моя младшая сестра была занята тем, что дергала шпильки, удерживая волосы на макушке, и гримасничала. — Я не боюсь. — быстро ответила я, что было ложью. Не то чтобы я слишком боялась переспать с Данило, но я нервничала и боялась смутить себя. Мне не нравилось быть плохой в вещах, но я буду плохой, если у меня не было опыта. Она понимающе посмотрела на меня. — Это нормально нервничать. Но он порядочный человек. Данте всегда говорит о Данило восторженно. Мама пыталась говорить небрежно, но безуспешно. Она гладила мои волосы, как она делала, когда я была маленькой. Мы обе знали, что есть разница между порядочным человеком и верным солдатом. Дядя Данте, вероятно, основывал свое суждение о Данило на последнем. Впрочем, это не имело значения. Данило всегда был джентльменом, и через несколько часов он станет моим мужем. Мой долг подчиниться ему, и я сделаю это. Мой парикмахер занял мамино место и начала закалывать мои светлые волосы, укладывая в них жемчужины и нити белого золота. Мама заметила, что София борется с прической, и быстро подошла к ней. — Прекрати, София. Ты уже распутала несколько прядей. София опустила руки с покорным видом. Потом ее голубые глаза встретились с моими. Я улыбнулась ей. Избегая дергающих рук мамы, она подошла ко мне и посмотрела на меня. — Не могу дождаться, когда стану невестой. — Сначала тебе нужно закончишь школу, — поддразнила я ее. Ей было всего одиннадцать, и она еще никому не была обещана. Для нее свадьба это выглядеть красивой и выйти замуж за рыцаря. Я завидовала ее невежеству. — Готово, — объявил парикмахер и отступила на шаг. — Спасибо, — сказала я. Она кивнула и быстро выскользнула, давая нам время. Платье было совершенно ошеломляющим. Я не могла перестать любоваться собой в зеркале, поворачиваясь налево и направо. Вышитые жемчугом и серебром нити красиво отражали свет, а юбка была мечтой, состоящей из нескольких слоев тончайшего тюля. Мама покачала головой, слезы застилали ей глаза. — Не плачь, мама, — предупредила я ее. — Ты испортишь макияж. И если ты начнешь плакать, я тоже заплачу, и тогда мой макияж тоже будет испорчен. Мама кивнула, моргая. — Ты права, Фина. — она промокнула глаза уголком салфетки. Мама не относилась к эмоциональному типу. Она была похожа на своего брата, моего дядю Данте. София просияла взглянув на меня. Раздался стук в дверь, и папа заглянул. Он замер и медленно шагнул внутрь, не сказав ни слова. Я видела эмоции, плывущие в его глазах, но он никогда не показывал этого открыто. Он подошел ко мне и коснулся двумя пальцами моих щек. — Голубка, ты самая красивая невеста, которую я когда-либо видел. Мама подняла брови в притворном шоке. Папа рассмеялся, взял ее за руку и поцеловал костяшки пальцев. — Ты, конечно, была потрясающей невестой, Инес. — Что насчет меня? — спросила София. — Может быть, я буду еще красивее? Папа поднял палец. — Я всегда буду считать тебя своей маленькой дочерью. Никакого брака для тебя. София надулась, а папа покачал головой. — Нам нужно идти в церковь. Он поцеловал меня в щеку и взял Софию за руку. Все трое вышли. Мама снова повернулась ко мне и гордо улыбнулась. Сэмюэль появился в дверях, одетый в черный костюм и синий галстук. — Ты выглядишь щеголевато, — сказала я ему и почувствовала волну тоски. Он будет в сотнях миль от меня, как только я перееду на виллу Данило в Индианаполисе. — А ты прекрасно выглядишь, — тихо сказал он, окидывая меня взглядом с головы до ног. Он оттолкнулся от косяка и двинулся ко мне, засунув руки в карманы. — Без тебя будет странно. — Я скажу Софии, что она должна держать тебя в тонусе. — Это не будет то же самое. — Через несколько лет ты женишься. И скоро ты будешь еще больше занят мафиозными делами. Ты даже не заметишь, как я уйду. Сэмюэль вздохнул и посмотрел на свои часы Ролекс, которые отец подарил ему пять лет назад. — Нам тоже нужно идти. Церемония начнется через сорок пять минут. Дорога до Церкви займет не меньше тридцати минут. Церковь находилась за пределами города. Я хотела, чтобы празднование состоялось в отремонтированном сарае в сельской местности, в окружении леса, а не в городе. Я кивнула, затем еще раз посмотрела на свое отражение, прежде чем взять его протянутую руку. Взявшись за руки, мы вышли из номера и спустились в вестибюль. Люди поглядывали в мою сторону, и я должна была признать, что наслаждалась их вниманием. Платье обошлось в целое состояние. Это было справедливо, так как больше людей увидят меня в нем. Эта свадьба была самым большим светским событием в наряде за многие годы. Сэмюэль открыл для меня дверцу черного Бентли, и я скользнула на заднее сиденье, пытаясь запахнуть юбку платья. Сэмюэль закрыл дверь и сел на переднее сиденье рядом с водителем, моим телохранителем. Мы отстранились, и мой желудок взорвался бабочками. Меньше чем через час я стану женой Данило. Это все еще казалось невозможным. Вскоре высокие здания уступили место редким полям и деревьям. Сэмюэль поерзал на переднем сиденье, вытаскивая пистолет. — Что случилось? — спросила я. Мы прибавили скорость. Сэмюэль оглянулся через плечо, но не на меня. Я тоже обернулась и увидела машину с двумя мужчинами. Сэмюэль достал телефон и поднес к уху. Прежде чем он успел что-то сказать, сбоку появилась еще одна машина и столкнулась с нашим багажником. Мы развернулись. Я вскрикнула, вцепившись в сиденье, когда ремень впился мне в кожу. — Ложись! — закричал Сэмюэль. Я отстегнула ремень и бросилась вперед, закинув руки за голову. Мы столкнулись с чем-то еще, затем остановились. Что происходит? Сэмюэль распахнул дверь и начал стрелять. Мой телохранитель последовал за ним. Я закричала, когда осколки стекла посыпались на мою кожу. Мужчина вскрикнул, и я вскинула голову. — Сэмюэль? — закричала я. — Беги, Фина! Я протиснулась в щель между передними сиденьями и обнаружила Сэмюэля, прислонившегося к машине, кровь текла по руке, которую он прижимал к боку. Я выбралась из двери и опустилась на землю рядом с ним, прикасаясь к нему. — Сэм? Он натянуто улыбнулся. — Со мной все будет в порядке. Беги, Фина. Они хотят тебя. Беги. — Кто меня хочет? Я непонимающе уставилась на него. Он снова выстрелил в нападавших. — Беги! Я вскочила на ноги. Если я им понадоблюсь, они последуют за мной, если я убегу и оставлю Сэмюэля одного. — Вызови подкрепление. Я сбросила туфли, схватилась за платье и побежала так быстро, как только могла. Белые лепестки из разрушенной цветочной композиции прилипли к пальцам ног. В меня никто не стрелял. Это означало, что я нужна им живой, и я знала, что это не может быть хорошо. Я повернула направо, где передо мной раскинулся лес. Это был мой единственный шанс от них уйти. Мое дыхание стало прерывистым. Я была в хорошей форме и хорошо бегала, но тяжелая ткань моего платья замедляла меня. Ветки рвали платье, заставляя меня спотыкаться. Позади послышались тяжелые шаги. Я не осмеливалась оглянуться через плечо, чтобы увидеть, кто преследует меня. Шаги приблизились ко мне. Боже. Это платье делало меня слишком медленной. Сэмюэль уже вызвал подкрепление? И тут худшая мысль прогнала мою последнюю. Что, если Сэмюэль не выживет? Я повернула направо, решив бежать обратно к машине. К одним шагам присоединились еще дополнительные. Два преследователя. Страх пульсировал в моих венах, но я не замедлила шаг. Тень появилась в углу моего глаза, и внезапно высокая фигура появилась с моей стороны. Я вскрикнула за секунду до того, как чья-то рука обхватила меня за талию. От силы удара я потеряла равновесие и упала на землю. Тяжелое тело раздавило мое. Воздух вырвался из моих легких, и мое зрение почернело от удара о землю. Я начала брыкаться, дергаться, царапаться и кричать во всю глотку. Но несколько слоев тюли закрывали мое лицо и затрудняли движение. Если папа и Данте прибыли с подкреплением, им нужно было услышать меня, чтобы найти. Чья-то рука зажала мне рот, и я прикусила ее. — Блять! Рука отдернулась, и голос показался мне отдаленно знакомым, но я не могла понять, откуда он взялся. Тюль по-прежнему закрывал мне обзор. Я различила над собой две фигуры. Высокий. Один темный, другой блондин. — Нам нужно спешить, — прорычал кто-то. Я вздрогнула от абсолютной жестокости голоса.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю