355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Бояндин » Тридевять земель (СИ) » Текст книги (страница 9)
Тридевять земель (СИ)
  • Текст добавлен: 7 июня 2017, 10:30

Текст книги "Тридевять земель (СИ)"


Автор книги: Константин Бояндин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 45 страниц)

Артём не знал, куда девать глаза.

– Ого, вы смущаетесь! – Миранда явно не иронизирует. – А вы, случайно, не с другой планеты, не из другого мира? Мы тут всё гадали, кого вы в доме следующую пригласите. Спорили даже – без Марины, ей не нравится это слушать – кто это будет. А вы вообще только её и замечали.

– Разве?

– Я сама навязалась, – Миранда смотрела в глаза. – Я бесцеремонная, помните? Лилия никогда не станет навязываться. А я буду. Но если вам так тяжело, больше сюда не пущу. Это будет ужасно трудно, но я справлюсь. Хотите?

– Перестаньте, – Артём попробовал снять её ладони с плеч, не получилось. Миранда запрокинула голову, и рассмеялась. Весело, беззлобно. – Не хочу!

– Вот это честность! Точно, с другой планеты! Ортем, приходите ко мне. Я не буду смеяться, или подшучивать. Не хотите быть со мной – просто побудете рядом. Марине тоже не нравится эта тема, но она не будет обсуждать. Замечательно, что вы нашли друг друга, а остальным что делать? С ума сходить, или заниматься в спортзале до упаду, чтобы сил никаких не оставалось?

– Сублимация, – припомнил слово Артём.

– Точно-точно. Знаете, где я видела эту сублимацию, теперь? Вижу, догадались. Договорились, Ортем? Со мной вам не будет неловко, я обещаю.

Артём вздрогнул.

– Что такое? – Миранда встревожилась. – Что случилось?

– Марина звонит. Запрашивает видеосвязь.

Вот я влип, подумал он, думая, что предпринять. Ладно. Обещал говорить правду – только правду. Миранда спрыгнула на пол, схватила со стула халат.

– Это ваш, – вручила его. – Из ваших вещей. Быстро надевайте, и за мной!

Она притащила его за руку в ванную, поставила перед зеркалом, и указала, куда установить «глаз». Прижала палец к губам, и тихо закрыла за собой дверь.

– – -

Объёмное изображение возникло прямо перед ним. Артём невольно отступил на шаг – показалось, что Марине неловко стоять, прижимаясь спиной к зеркалу. Потом дошло, что это всего лишь проекция: «глаз»указал границы изображения, зыбкий овал в воздухе.

– Сэр Ортем! – Марина смутилась. – Простите, что невовремя! Чем я могу помочь? Как у вас дела?

– Всё замечательно. У Миранды всё схвачено.

Марина поморгала – опять я не то слово ляпнул, подумал Артём – и рассмеялась. Почти сразу же взяла себя в руки.

– Я поняла, что вы хотели сказать. Да, я уже справлялась. Она умница. Только не дайте ей заболтать себя до смерти!

– Кое-что удалось найти, – Артём смотрел в её глаза. Точно, Инга. Может, это самовнушение, но всё больше черт Инги заметно с каждым днём. – Расследование идёт. Пока не буду рассказывать, мы только начали.

Марина серьёзно кивнула.

– Благодарю вас! Мои родители хотят поговорить с вами.

– А это удобно? – Артём посмотрел на свой халат. Вроде бы всё в порядке, если вообще прилично говорить в таком виде.

– Да, не беспокойтесь. Они всё поймут. Можно?

– Да, конечно. Не расстраивайтесь, и ничего не бойтесь, хорошо?

Марина кивнула, и приложила ладонь поочередно к сердцу и ко лбу – так прощаются, когда нет возможности прикоснуться к собеседнику.

– Здравствуйте, сэр Ортем!

И нет её. Через несколько секунд двое людей появились «внутри овала».

– Госпожа Агата Скайлис, господин префект Скайлис, – Артём коротко поклонился. – Чем могу помочь вам?

– Рады знакомству, – оба они поздоровались по-римски. Префекту на вид лет пятьдесят. Аналог полицмейстера, припомнил Артём. Следит за соблюдением законов в Париже и его пригороде. Префект, Кай Луций Скайлис, продолжил: – Мы очень благодарны вам за Марину, сэр Ортем. Она рассказала о вашем недавнем походе. Чем мы можем вам помочь?

– Марина прекрасно со всем справляется. Последние события немного утомили её, поэтому я попросил её проведать вас, немного отвлечься от домашних дел. Ну и посмотреть для меня кое-что в Париже, – Артём сам не знал, зачем это сказал. Здесь «отдыхать»,в смысле «бездельничать», мягко говоря, не поощряется. Получилось бы, что он спровадил Марину побездельничать. Хотя она всё равно не станет сидеть там без дела.

– Мы будем рады помочь вам, – немедленно отозвался префект. – Звоните мне, или Агате, в любое удобное время.

– Марина прямо расцвела, – добавила Агата – сама похожая на приёмную дочь. Ей тоже за пятьдесят, но выглядит куда моложе. – Мы очень гордимся вами. Не будем задерживать вас, сэр Ортем – доброй ночи и добрых снов! Здравствуйте!

– – -

– Останетесь? – Миранда приняла от него «глаз», видеокамеру то есть. – Или к себе пойдёте? Помните, что я вам пообещала?

– Останусь, – Артём присел на уголок кровати. – Там у них всё хорошо. Марина сказала, что вы умница.

Миранда улыбнулась.

– Она слишком добра. Но я стараюсь. Расскажите мне, Ортем, что можно – о походе. Завтра весь дом захочет вас послушать, и ваша рота – тоже. Но я первая, ладно?

День 15. Клетка Фарадея [оглавление]

Половина третьего – и снова спать не хочется. Артём осмотрелся – у Миранды есть своя комната-студия, но устраиваться там, чтобы не разбудить её ненароком, не очень правильно. Не приглашали ведь. Что-то она говорила о том, куда в этом доме можно входить без спроса, но лучше всё же уточнить.

Артём вернулся в свои с Мариной апартаменты. Пока шёл, убедился – охрана на месте. Припомним: из домочадцев есть электрик – строго говоря, его бы кибернетиком назвать, или электронщиком. Солдат, уволен в запас после ранения, пятьдесят с лишним лет. Повар, сорока пяти лет, также уволен из вооружённых сил по той же причине. С поваром Артём почти не виделся, хотя не забывал появляться в его владениях и благодарить – как принято. Есть ещё племянник Ингир, но он в основном в казармах, обучается военному делу. Доктор Ливси, новый постоялец, и сам Артём. По словам Марины, через месяц с момента, как Артём предложил ей стать хозяйкой, им самим нужно будет нанять всю обслугу – обычно она остаётся той же, просто все расходы ложатся уже не на хозяйку квартала, а на хозяйку нового дома. Да и кто, в своём уме, покинет дом, в котором живёт дроссель? Эти люди свято верят в то, что дроссели приносят удачу.

При том, что верований в земном смысле Артём пока не наблюдал. В школе, когда учат историю культуры, всё это упоминается. И всё на этом. Тоже интересно выяснить, как к этому пришло. Когда выражают искреннее удивление, часто восклицают что-нибудь вроде «о небеса!», но и только. Просто оборот речи? Или Артём не всё ещё знает?

Ладно, не до этого. Закончил с умыванием и зарядкой – удалось найти пару гантелей, причём их тоже выдают желающим бесплатно – и понял, что тело уже не так отчаянно сопротивляется здоровому образу жизни. А ведь там, на Земле, Артём себя всем этим не утруждал. А здесь здоровый образ жизни – это не оборот речи. Это естественное состояние людей: в парке поутру много бегунов, и спортивные состязания на Арене и в Колизее – самые популярные, так сказали и Лилия, и Миранда. В других городах тоже культ здоровья, если это можно назвать культом.

Так что надо привыкать. Уже две недели без Интернета, подумал Артём, без игр и прочего – и не скучаю по ним совершенно. Может, потому что всё ещё думаю, что сам «внутри игры».

Ладно, пора разбираться. Марина настроила и оставила на столе электронную книгу с подключением к банку данных библиотек Рима. Интересно, как это у них работает? Есть мобильная связь – но ни одной мобильной вышки (хотя, возможно, эти устройства настолько компактные и незаметные, что и не разглядеть). Компьютеров – персональных – пока не видел. Равно как и игр, игровых автоматов, даже молодёжь предпочитает игры вживую – или спортивные, или настольные, в компании. Люди много общаются: сегодня Артёма ждёт в «Пьяном Драконе»его рота, и обязательно попросят рассказать подробности встречи с вражеским дросселем (виноват; с охолами), – и дома непременно попросят. И, почти наверняка, попросят сыграть на флютне. И там, и здесь. Не забыть взять её с собой.

По словам Глории (не звонил ей, а надо!), на флютне учат играть годами. Человеку крайне трудно бывает не только держать в памяти несколько тем для разных инструментов, но и петь при этом. А Артём безо всякой подготовки сумел – почему? Не учился же! Добавляем в список загадок.

Артём спохватился, и потрогал себя за каждым ухом. Вроде бы на месте оба крохотных эластичных прямоугольника – рация, то есть здешний вариант мобильника, и переводчик. Это ж какая технология – так точно подменять зрительные и слуховые ощущения, чтобы казалось, что человек говорит на твоём родном языке! И при этом – никаких космических полётов. Почему? Потеряли интерес? На самом Айуре есть более важные задачи? Тоже загадка.

Артём отложил «планшет», так назвал ту самую электронную книгу с доступом к библиотекам. Вызвал рацию: кодовое слово принято. Вызвал переводчик: работает в режиме автоматического перевода. А теперь пытаемся позвонить Глории.

Она ответила почти сразу, и запросила видеосвязь. «Глаз»стоит тут же, на столе. Встать? Остаться сидеть? Артём предпочёл встать.

– Сэр Ортем, я ужасно рада! – Глория и в самом деле рада. – Ужасно скучаю! Чем я могу помочь вам?

– Хорошим настроением, Глория, – улыбнулся Артём, и получил улыбку в ответ. Только бы не показать смущения. – Завтра у меня поход, вероятно – долгий.

– Я буду ждать! Если сможете появиться хотя бы на час, будет замечательно!

– Я могу вам чем-то помочь? – судя по выражению лица Глории, он опять спросил что-то такое, что понять очень трудно. Она улыбнулась, секунд через пять.

– Кажется, я понимаю. Звоните мне чаще, прошу вас. Хотите, расскажу, что тут случилось, после вашего отъезда?

…Минут через пятнадцать Артём попрощался. Гормональный всплеск, чтоб ему лопнуть. Хорошо, одно доброе дело сделано. Вернёмся к нашим баранам: почему это в клетке Фарадея – в комнате, куда не проникает электромагнитное излучение – Артёму начинает что попало мерещиться, а органы чувств перестают работать, или ведут себя не пойми как? Человек ведь, не робот.

Стоп! Артём почувствовал, что взмок. Мысль показалась крайне неприятной. С чего он решил, что не робот? Доктора говорят, что Артём – человек, с некоторыми аберрациями поведения, несущественными сбоями памяти, что для дросселей норма. А может ли у дросселя быть орган восприятия электромагнитных волн? Вообще, как происходит «скольжение»? Дроссели как явление появились примерно через двадцать лет после того, как началась новая эра – с того дня, как человек, при помощи танков, выбрался на поверхность, закрепился в нескольких крохотных крепостях на планете, и принялся возвращать её себе – с боями, с потерями, очень медленно. Почему дросселей не было раньше?

Туда же, в список загадок. Вопросов всё больше, а ответов… Стоп, постойте – получается, что комната для работы с редкими книгами – тоже клетка Фарадея, тоже изолирована от электромагнитных волн? Но почему Марина точно так же – в смысле, тоже необычным образом – реагирует на подобную изоляцию? Хотя это только предположение. Вот если бы её привести на ту же гауптвахту, проверить…

Добрый вы сегодня, сэр Ортем. Артём посмотрел на часы – половина шестого – и тут ему позвонила Миранда. Что она скажет, он отчего-то догадывался.

– Можно войти, сэр Ортем?

– – -

– Что женщина может утомить мужчину, это все знают, – Миранда уже в спортивном костюме. – Ничего сложного. Но вот чтобы наоборот… Ну и зачем вы усмехаетесь? Только не подумайте, что у меня других мыслей уже не осталось. Это я под впечатлением. Пробежимся, Ортем? Говорят, очень полезно для мозга.

Артём кивнул, закрывая тетрадь с записями. Она права, и в любом случае ответов пока нет, только множество новых вопросов.

– Пробежимся.

Определённо, поутру стало больше людей в этом парке. В Риме живёт семьдесят тысяч людей, и такое ощущение, что все они уже поздоровались, этим утром.

– Вы подаёте хороший пример, – покивала Миранда, когда они возвращались обратно. – Должно всё болеть, правильно? Видимо, вы долго не упражнялись.

Да, почти тридцать лет, чуть не ответил Артём. Она права, мышцы болели, и уже практически умоляли о пощаде. Всё должно болеть, говорил его тренер – тот самый, с кем он встретился в первый раз на ринге. Это нормально. Эту боль мы не устраняем, она полезна. Иначе не будет осознания, что тело в порядке, что оно отзывается на вашу заботу. Хороша забота!

– – -

– Ортем, если вам потребуется заняться чем-нибудь, пока я сплю, моя студия в вашем распоряжении, – Миранда поднялась к нему, явно из душа – волосы ещё мокрые. – Просто не открывайте то, что закрыто. Что открыто, на виду – можно смотреть. Договорились?

– Договорились. Дайте я ещё поспрашиваю про ваше с Мариной детство.

Миранда кивнула, и села на соседний стул.

– Вы сказали, «языка не знала», – припомнил Артём. – А вы?

– Я немного знала латинский. Ложбан мы учим уже потом, когда хотя бы один естественный язык выучен. Забавный язык, хотя я на нём не пишу, и не говорю. Связист мне сказал, его для переводчиков учат. Если знаешь ложбан, переводчик работает гораздо точнее. Но вы его не знаете, верно?

Артём помотал головой.

– Не знала, что такое бывает. Разве что среди диких, или охолов. Только не думайте, что я осуждаю, или что-то такое. Их просто так называют. Люди тогда закапывались под землю кто где; сами понимаете, очень трудно связываться с другими убежищами, ведь нечисть тоже слышит наши сигналы и умеет определять, когда они искусственного происхождения. Есть такие, кто до сих пор в города идти не хочет и живёт сам по себе. Это дикие.

– Кто такие охолы, мне уже пояснили, спасибо. И как вас учили языку?

– Это просто. Два человека, два переводчика, и электромагнитная клетка.

– Клетка Фарадея?

Выяснилось, что имя Фарадея Миранде неизвестно. Притом, что физику им преподают тоже. Ну, допустим, ведь необязательно знать все до одного имена из другой школьной программы. Но оказалось, в итоге, что говорят об одном и том же.

– Точно-точно, клетка Фарадея! Красиво звучит. Сегодня же узнаю, кто такой Фарадей. Ну так вот, когда двое людей сидят в такой клетке, переводчик не может обращаться к общей языковой базе. Только к базе другого переводчика. Вот и всё. Тот, кто вас учит, показывает вам буквы, текст, вообще что угодно, и называет, как это читается и что означает. Важно, чтобы человек ваш язык знал, тогда вам потребуется два-три занятия, чтобы разбираться в новом языке. Вы его как бы незаметно выучиваете – никакой грамматики, ничего такого не знаете, но уже понимаете, и говорить можете. А грамматику и остальное уже потом преподают. Очень эффективно. Я за полтора дня выучила латынь. Марине потребовалась почти неделя, но это тоже нормально – так сказал связист. До двух недель – это нормально, если требуется больше – значит, или переводчик барахлит, или тот, кто обучает, не владеет родным языком того, кого учит.

– И кто вас учил?

– Лилия учила нас обеих, – Миранда осеклась. – Да нет, не может быть. Меня она тоже учила, но со мной ведь ничего такого нет! И у Марины с головой всё в норме, не сомневайтесь. Не отсталая, не дурочка.

– Может, разница в том, что Марина чего-то испугалась?

Миранда задумалась на пару минут, прежде чем ответить.

– Может быть, но что это нам даёт? Она отказывается стирать воспоминания. Это, знаете…

– Палка о двух концах?

– Умеете вы сказать в точку! Точно, палка о двух концах. Можно стереть что-то ещё, это ведь мозг, и никто до конца в нём не разобрался. Но можно посоветовать ещё раз. Вдруг поможет.

Интересно, что она услышала, когда я сказал «палка о двух концах», подумал Артём. Как звучит аналогичная идиома по-каталонски? И что слышат другие, когда я песни пою? Хорошо бы там не было откровенной глупости…

– Марину всё время обижали, пока она была в школе?

– Нет. Когда мы до третьего класса дожили, она подтянулась. Вообще не узнать было, за каникулы все «хвосты»подобрала. И стала отличницей! Всё понимала с первого раза, всё запоминала. Вы же знаете – она разок посмотрит, и запоминает каждую мелочь. У неё это примерно тогда и началось.

Сначала все просто обалдели, – продолжала Миранда, – и я первая. Потом поняли, что Марина не стала зазнаваться, ничего такого – и всё изменилось. Кто её раньше постоянно обижал, теперь за помощью шли. Она всем помогала, даже иногда во вред себе. Так вот и жили. Если честно, мы с Лилией ей завидовали жутко. Нам нужно сидеть и учить полночи, чтобы экзамен сдать, а Марина пролистает тетрадь – и уже готова. Притом, на самом деле готова! На экзамене ведь требуют понимания, а не выучить что-то наизусть. В общем, она всем нос утёрла. Я очень ей горжусь.

– То есть пролистает – и готово понимание?

Миранда помотала головой.

– Нет, она много задач решала. Просто это не все замечали. Она же везде ходила с книжками. Её называли за спиной зубрилой, но кто же такое в глаза скажет, если вдруг помощь потребуется? А я поинтересовалась. Она очень много задач решала. Половину детства так и провела. Но сами видите, что получилось.

Артём покивал.

– Если не секрет, вы кем работаете?

– Инструктор, вы уже знаете. Ещё я медсестра, курсы прошла. С бытовой техникой тоже разбираюсь. Ну там, что куда подключить, как простой ремонт сделать. Ну, картины пишу, это у нас с Мариной общее, обожаю красивое придумывать. Наверное, всё. А вы?

– А я игры тестировал, – усмехнулся Артём. – И всё, наверное. Ну, по хозяйству, конечно, всё мог делать. Но не по здешнему. А теперь дроссель. Наверное, всё.

– Понимаю, – покивала Миранда, взяла его за руку. – То есть, я не понимаю, что такое «тестировать игры». Потом объясните. Но понимаю, что вы себя, наверное, бесполезным считаете. Мало на что годным. Угадала?

Трудно было смотреть ей в глаза и отвечать утвердительно.

– Вы не правы. Ну ладно, пусть не вы сами выбрали стать дросселем. Это просто случается, и всё. Но вы песни поёте очень красиво, и не ленитесь. Вы бы видели других дросселей! Все говорят, что они целыми днями ничего не делают, между походами.

– Это не мои песни, – возразил Артём.

– И что? Главное, что они красивые, и людям нравятся. Слушайте, ну это уже несерьёзно. Вас никто не считает бесполезным. А захотите чему-то научиться – это пара пустяков! Научитесь. Если нужно, я помогу, Лилия поможет. Да кто угодно, только намекните. Знаете, что, Ортем? Не вздумайте так с Мариной говорить. Она очень сердится, когда кто-то пытается на жалость напроситься. Делайте, как я: если в чём-то нужна помощь – подходите и спрашивайте.

– Понял, – кивнул Артём. Малодушие отступило. Чёрт, и вправду ведь набивался на жалость. Ладно, проехали. – Умеете вы по местам всё расставить. Тогда прогуляемся ещё раз в библиотеку. И – я хотел бы посетить приют, где вы все жили. Это возможно?

– Конечно, приют никуда не делся. Ортем, у вас в два часа визит к доктору, в пять вас ждут в «Пьяном драконе». Я вам напомню, если что. И вечером в доме мы все хотим услышать ваш рассказ, да? У нас полно времени. Можем всюду успеть. Но мне потребуется час или полтора, нашими с Мариной делами заниматься. Договорились?

Договорились. «Не дайте ей заболтать себя до смерти», сказала Марина. Уж молчаливой Миранду точно не назвать!

И день начался.

– – -

– Повторим, что было вчера, – шёпотом предложил Артём, когда им выдали ключ от зала для работы с редкими книгами. Если я замечу что-нибудь неладное, я уроню вот это – Артём показал бумажный комок, – и вы приоткроете дверь. Хорошо?

Миранда кивнула. Видно, что ей не по себе.

Началось минуты через три. Прошло почти сразу же, как только дверь приоткрыли..Чудесно, всё воспроизводится. И что это нам даёт? Артём дал команду переводчику – и тот, неожиданно, не отозвался.

– Странно, – Миранда убедилась, что дверь едва приоткрыта, сама захлопнуться не должна. – Вы не могли его потерять, ну-ка… Сядьте, я посмотрю.

Она заглянула за левое ухо. Провела по нему кончиком пальца.

– Смотрите, – присела так, чтобы их глаза были на одном уровне. – Что это с ним случилось?

Чёрная капелька на её пальце.

– Как смола, – удивилась она. – Если честно, на ощупь неприятно. Стойте, у меня запасной с собой, давайте заменю.

Ровно то же самое произошло и с рацией – «растаяла», превратилась в вязкую капельку. Миранда заменила оба устройства.

– Никогда о таком не слышала! – добавила она. – Надо к связисту зайти – может, он что пояснит. Что теперь?

– Попробуем ещё раз. То же самое – как только я бросаю шарик, открываете дверь. Начали!

И выключил свой переводчик. В этот раз всё случилось по-другому. Началось почти так же: звон в ушах, ощущение, что там вата, и пропадание цвета. Но потом… Миранда не выглядела чудищем, меняющим лица каждые несколько секунд – она просто стала чёрно-белой, как и всё остальное.

Когда она заговорила, Артём вздрогнул. Голос звучит немного механически, так часто изображали речь роботов в некоторых старых фантастических фильмах. Но это явно язык, и, по звучанию, каталонский. Артём, как мог, воспроизвёл то, что она сказала. Озадаченное выражение на лице Миранды… она говорит другую фразу, и Артём повторяет её, насколько удаётся. Миранда улыбается и показывает на дверь – открыть? Артём помотал головой. Пока нет.

Он шагнул к стеллажам. Книги на них тоже стали из цветных всех оттенков серого; и надписи – пока дверь была приоткрыта, все казались написанными по-русски. Теперь же – на каких только языках они ни написаны! Артём узнал то, что больше всего походило на английский, на язык, сильно похожий на русский – правда, странно звучащий, если прочесть вслух. Взял одну такую книгу, осторожно пролистал. Есть текст! Никуда не пропадает. Может, это и русский, но многие слова попросту незнакомы. Артём понял, что Миранда замерла у двери, готовая в любой момент открыть её – и уронил свой бумажный комок.

И вкратце рассказал, что только что видел. Миранда не сразу нашлась с ответом.

– Марина входила сюда только с выключенным переводчиком, – произнесла она. – Так положено, чтобы он не мешал видеть оригинальный текст. Мой был включен, я ведь сама с книгами не работала, мне ни к чему. А у вас он был выключен… Очень странно! Вы повторили мои слова очень точно. Получается, вы слышали каталонский, как есть.

– И видел книги на тех языках, на которые они написаны, – добавил Артём. – Я знаю, что надо проверить. Надо попросить Марину повторить мой опыт, но со включенным переводчиком.

Миранда долго смотрела ему в глаза.

– Как странно, – произнесла она, наконец. – Что, теперь проверим все комбинации?

– – -

Они сидели в парке – через полчаса Артёму пора к доктору Ливси – и думали. Артём – в основном молча, Миранда – в основном вслух.

Когда у обоих переводчик стоит, но выключен, цветовосприятие не нарушается, но в остальном то, что и ожидается: слышат родной язык друг друга, но понять не могут. Когда только у одного включен – тот, у кого выключен, не слышит перевод; в остальном всё, как и снаружи клетки. Когда у обоих включен – то ровно то же, что и снаружи. За одним исключением: Миранда хуже понимала то, что Артём говорил по-русски. При открытой двери понимала куда лучше.

– Слушайте, мы же не проверили, сможете ли вы звонить без рации! Попробуйте! – спохватилась Миранда. – Дайте, уберу её!

И едва не упала со скамейки, когда Артёму удалось позвонить без рации.

– Наверное, стоит рассказать доктору Ливси, – предложил Артём. – Если кто и понимает что-нибудь в дросселях, это он.

– Да, наверное, – согласилась Миранда. – Но вы точно колдун! Звонить без рации! Никто же не поверит! – она встретила взгляд Артёма, и добавила: – Это я так, к слову. Никому не расскажу, пока вы не скажете, что можно.

– – -

– Звонить без рации! – доктор Ливси, когда Артём позвонил ему с обоими снятыми устройствами, выглядел не менее оторопевшим, нежели Миранда получасом ранее. – Это, признаюсь честно, ни в какие ворота. Ну-ка, проверим. Заходите-ка сюда. Будет душно, но я вас скоро выпущу.

Артёма посадили внутрь тесной коробки; больше всего она походила на гроб, так что мысли внутри неё приходили всё больше безрадостные. Он снова позвонил, и ещё, и ещё… наконец, его выпустили.

– Ничего не понимаю, – признал доктор, глядя на терминал перед собой. Наконец-то что-то, хотя бы отдалённо похожее на компьютер. – Не могу даже понять, откуда исходит сигнал. Но не изнутри вашего организма, это точно. Звонить из электромагнитной клетки пробовали?

Нет, об этом не подумали. Ещё один короткий визит на гауптвахту – и убедились, что как минимум оттуда звонить не получается ни с рацией, ни без.

– Такого ещё никто не наблюдал, – доктор Ливси явно доволен, аж светится. – Ещё бы понять, как это вам удаётся. Как только вернётесь из похода, мой друг, сразу ко мне. И ещё: Миранда сохранила то, во что превратились оба аппарата?

– Боюсь, что нет.

– Вот, возьмите, – доктор вручил прозрачную коробку – внутри, в прямоугольных гнёздах, множество пробирок. Ну или чего-то, похожего на пробирки. – Сохраните, если это повторится, и – сразу мне, на анализ. И, по возможности, отдохните сегодня как следует. Приятного вечера! Здравствуйте!

– – -

В приюте их встретили более чем радушно – больше всех обрадовались дети. Почти час они разговаривали с гостями, в основном – с Артёмом, пока, наконец, необходимость идти на занятия не прервала это увлекательное событие.

– Комната, в которой жила Марина Скайлис, сейчас занята, – пояснила управляющая приютом, Роза Мантелла, племянница хозяйки квартала на площади Цицерона. Мир всегда тесен, подумал Артём. – У нас сейчас много детей из Лиссабона, вы понимаете. Мы быстро находим им семьи, но свободных комнат почти не осталось. Желаете посмотреть?

– Если можно, я хотел бы, чтобы мы с госпожой Красс остались внутри. Просто постоять и подумать. Воспоминания, – добавил Артём, и госпожа Мантелла с улыбкой согласилась, не задавая больше вопросов.

– Меня ещё не называли госпожой Красс, – шепнула Миранда. – Благодарю, сэр Ортем. Всё-всё, молчу!

Артём побродил по комнате, вглядываясь в интерьер – судя по количеству вещей и хорошему убранству, дети здесь отнюдь не по-спартански живут. Прикасаться ни к чему не стал.

– Здесь мы с ней стояли у окна и мечтали, – указала Миранда. – Очень часто. Она такие интересные вещи всегда выдумывала, ну, истории, понимаете. Жаль, никто не записал. Телефоны, наверное, с руками бы оторвали.

– …Мы сохранили некоторые вещи Марины, – добавила госпожа Мантелла, когда Артём и Миранда уже собрались уходить – посидели в комнате для обучения языку, небольшой такой клетке Фарадея, и успели повторить все те же опыты, что и в библиотеке – с теми же итогами. – Часть была в тайнике в её комнате, кое-что она не забрала из своего шкафчика. Здесь всё, – указала она на небольшой чемоданчик. – Может быть, возьмёте?

– Обязательно! – Миранда взяла чемоданчик. – Марина будет очень рада. Благодарю вас, госпожа Мантелла!

– – -

После того, как вечер рассказов и музыки окончился – Артёму рукоплескал весь дом, особенно – после его исполнения нескольких романсов – Артём отчего-то не чувствовал себя уставшим. Первое, что сделал, поднявшись в свои с Мариной комнаты – позвонил ей.

– …Мои вещи! – удивилась Марина, покачав головой. – Подумать только! Конечно, я очень хочу посмотреть на них. Благодарю вас, сэр Ортем. Я уже очень скучаю. Знаете, – она понизила голос. – Мне уже кажется, что всё это мне просто примерещилось. Всё то ужасное, что я видела. Если сможете позвонить мне, пока вы в походе – я буду очень рада. И исполните мне всё то, что пели сегодня вечером! – притворно нахмурилась. И сразу же рассмеялась. – Доброго отдыха, сэр Ортем! Здравствуйте!

– – -

– Обычные детские сокровища, – пояснила Миранда. – Я их все помню. У каждого целая история. Мне только одно показалось странным, смотрите, – показала она. – Нет, лучше не трогайте. Бумага стала ветхой. Это талисман Марины. Она всегда брала его с собой. На все экзамены, в таком духе. Видите, что там написано?

Артём заметил, что надпись латинскими буквами. И всё.

– Простите, я забыла, что латынь вы не знаете. Странно, что ваш переводчик не справился. Хотя там некоторые буквы почти не читаются уже. Это Лилия написала. Так вот, там написано «я – неграмотная дурочка». Весело, да?

– Чья-то шутка? Как такое можно носить в качестве талисмана?

Миранда пожала плечами.

– Сама не понимаю. Наверное, что-то было такое, что бумажка была Марине очень дорога. Я никогда внутрь не заглядывала, Марина не разрешала. Вот теперь жалею, что заглянула.

– Ещё кое-что, – Артём уселся на краешек кровати. – Может, это покажется неприятным, но я хотел бы понять. Я сейчас воспроизведу разговор, а вы скажете – было такое, или нет.

И он повторил, насколько помнил, части того «видения», что приходило там, на арене Колизея. Миранда как стояла, так и села. На пол, с размаху.

– О небеса, – она прикрыла ладонью лицо, но почти сразу отняла, и посмотрела Артёму в глаза. – Всё в точности. Вы и правда колдун. Всё так и было. Представляю, что вы сейчас думаете!

– Лилия хотела, чтобы Марина ко мне прикоснулась? И только? Ради удачи? Она правда в это верит?

– Она в тот момент готова была во всё поверить. Знаете, после первой недели в ангарах, когда ещё чувствуешь тот запах от себя самой, и не можешь его смыть… Наверное, хуже только в каменоломнях. Но оттуда уже не возвращаются, это для безнадёжных преступников. Опять меня понесло, простите! Не знаю, почему, но Лилия как будто решила, что Марина во всём виновата, и Марина должна всё исправить. И почти убедила её. Я тогда жутко разозлилась на Лилию. Всё сложилось очень нехорошо – брат погиб, деньги кончились, а потом ещё и наказание. Но Марина точно не виновата!

– Как Марина оказалась у меня в комнате в то утро?

– Её госпожа Ингир прислала. Мы сами удивились – Марина попросилась в другой город, чтобы только быть подальше от вас и Лилии, но в последнюю минуту её вызвали. Практически из дилижанса вынули. Почему – никто не знает, Лилия никогда сама у госпожи Ингир не работала, а мы не спрашивали.

– Ясно, – Артём покачал головой. – Благодарю за откровенность.

– Марина хотела уехать в тот же день. Не из-за вас, вы ей очень понравились. Из-за Лилии. Когда меня нет рядом, Лилия может Марину на что угодно уговорить. Что было потом, вы и сами знаете. Так вот и живём.

– Завтра поход, – Артём поднялся. – Сложный был день. Миранда, как Марина вернётся – расскажите ей про наши опыты в библиотеке, и попросите сделать то, о чём мы с вами говорили.

– Сделаю. Вы на неё не сердитесь! – по голосу судя, Миранда потрясена.

– Знаете, как у нас… как у меня в прошлой жизни говорили: что ни делается, всё к лучшему. В последний день, который я помню там, мы с моей девушкой поссорились. Я даже подумал, что она навсегда уйдёт. Встретил Марину – и всё больше понимаю, что это она и есть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю