Текст книги "Жена-беглянка. Ребенок для попаданки (СИ)"
Автор книги: Константин Фрес
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)
Глава 18
– Стыдно смотреть, как ты трясешься за свою шкуру! – выдохнула я.
Я хотела сделать Ивару больно.
Он пугал меня до дрожи, и я хотела отплатить ему если не той де монетой, то похожей. Уязвить его раздутое самолюбие.
Однако мои оскорбления были им игнорированы.
Он расхохотался.
– Смешно смотреть, как ты упрямо храбришься, ничерта не понимая, – ответил мне он. – У тебя что, совсем ничего нет в этой хорошенькой головке?
И он ткнул мне пальцем в лоб.
Яростная волан безумия накрыла меня.
Даже в глазах стало красно от нахлынувших воспоминаний. И от боли, с которой я встретила свою смерть.
Мне показалось, что память о том события разорвала меня на части,
Стас так же сделал перед тем, как выкинуть меня в окно.
Хладнокровно и цинично. Без сожалений.
Маргиналы так выкидывают мешки с мусором.
– Не смей трогать меня руками! – заорала я не своим голосом и ударила Ивара по лицу.
Сильно.
Полоснув ногтями по щеке так, что выступила кровь.
Во мне словно демон проснулся. Почуяв запах крови, я хотела драться, бить еще и еще, рвать Ивару лицо только за то, что он нечаянно напомнил мне о моей трагедии.
Я даже шагнула решительно к нему, сжав кулаки.
Но Ивар ловко отскочил, оглушительно хохоча.
– О, какой знакомый темперамент! Какой крутой нрав! – проорал он, адресуя слова явно не мне. – Здравствуй, родственничек! Добро пожаловать в семью!
Это он ребенку.
Моему ребенку, намекая на то, что тот уже мной управляет.
И я зверею по его приказу…
Это было отрезвляюще. Как ведро ледяной воды в лицо.
Я отшатнулась от Ивара, прикрыла живот руками.
«Ну, что ты, – безмолвно уговаривала я ребенка, прислушиваясь к бешено колотящемуся сердцу. – Что ты! Разве так можно? Нет. Мы же не звери. Так нельзя!»
Красная пелена медленно спадала с моих глаз. Я остывала, дыхание мое выравнивалось.
Ивар же с интересом наблюдал за мной.
– Получается усмирить его? – с нехорошим любопытством спросил он. – Получается унять жажду вседозволенности? О, вероятно, у этого ребенка есть шанс не стать монстром, как его папаша. Именно вседозволенность однажды нас и погубит…
– Ты сам монстр, – огрызнулась я. Раздражение и гнев снова вспыхнули во мне, мгновенно. Но я упрямо их подавила. Силой. Дрожа от желания вцепиться Ивару в глаза – и не делая этого. – Не смей моего ребенка так называть.
– Но он плоть от плоти своего отца, – напомнил мне Ивар. Казалось, он нарочно меня дразнил. – И он сильнее тебя.
– Я научу его пользоваться не только силой, – ответила я. – Но и разумом.
– Ты уж постарайся, – издеваясь, ответил Ивар, отступая к двери. – Что ж, я иду за платьем. Подожди меня, птичка, никуда не улетай. А за это спасибо, – он указал пальцем на окровавленное лицо. – Кстати. Ты не могла бы еще укусить меня? Для правдоподобия?
– Пошел вон! – я снова кинулась на Ивара. В груди будто огонь горел. Во рту стало солоно от крови – кажется, от злости я прокусила себе губу.
А ведь это только начало…
– Ухожу, ухожу, радость моя! – паясничая, ответил Ивар и скрылся за дверью.
После этих разрушающих приступов ярости я обессиленно упала на пол и долго лежала, приходя в себя.
Нет, так не пойдет.
Неужто я стану все время на людей кидаться, за каждое не понравившееся мне слово? А если не кидаться, если не девать ребенку то, чего он хочет – мести, драки и крови, – то долго я не выдержу.
Сорвусь.
Марта была права?.. Избавиться, пока не поздно? Найти другого, хорошего и честного мужчину, от него родить?..
Эта подлая, скользкая мысль промелькнула где-то на периферии сознания, и я тотчас обрела силы.
Уселась, жадно глотая воздух.
– Нет-нет-нет, – от страха у меня даже холодок по спине побежал. От страха потому, что я в шаге от страшнейшего предательства стою! – Такие мысли прочь! Я должна быть сильной! Кто сказал, что будет легко?
Вскоре явился Ивар с комком тряпья подмышкой.
Он помалкивал и больше не дразнился.
Но я видела, как он прячет нож в ножны. И руки его были в крови.
– Ты что, – закричал он, – не привела себя в порядок?! Я же велел!
Он налетел на меня, подхватил под руки и рывком поставил на ноги.
От него пахло кровью.
А внизу, как мне показалось, нарастал крик и бой посуды.
– Живо, живо!
Он подтащил меня к умывальнику. Из кувшина плеснул в тазик воды и, ухватив ща шею, окунул меня туда лицом.
– Да отмывайся ты, черт тебя дери!
Я задохнулась от его грубости, но он макал и макал меня, пока я окончательно не пришла в себя и не начала сопротивляться.
– Да пусти же!
Он отпустил.
Пока я жадно дышала, он быстро содрал с меня юбку, вспорол ножом шнурки моего корсажа.
– Да ты что творишь!..
– Раздеваю тебя.
– Да как ты можешь!..
– Могу по-всякому. Тоже мне, наука – женщину раздеть. Некогда крутить реверансы и возиться, – зло ответил он, наскоро вытирая окровавленные руки моим старым платьем. – Переодевайся!
Оторвав клок от моей старой юбки, он насильно вытер мне мокрое лицо. Насухо и начисто. Как капризному ребенку-неумехе.
– Ты что, ты кого-то убил? – стуча зубами, спросила я, натягивая ворованную юбку.
Она была красивой, добротной, из плотной зеленой ткани.
Корсаж тоже был нарядным, ушитым тонким узором мелким бисером, с новыми цветными шнурками.
Ивар грубым рывком затянул шнурки так, что мне и дышать стало трудно.
Но, кажется, ему на это было плевать.
– Конечно, убил, – глухо ответил он.
– Кого?! Надеюсь, не хозяйку этого платья? – ахнула я.
– Того человека, с которым ты разговаривала, – кратко ответил он.
– Князя?!
Ивар кивнул.
– Его. Еще как убил. Подло и вероломно, ткнув хорошенько ножом с шею. Сзади.
– Но зачем?!
– Он единственный тебе прямо в лицо смотрел. Он мог опознать тебя и натравить своих людей, – кратко ответил Ивар. – Теперь не натравит… А еще он мешал мне обшаривать его карманы в поисках рубина.
– Нашел?!
– Нет, птичка. Камешка у него уже не было, вот досада… впрочем, это даже немного хорошо. Пусть думают, что убили из-за него. Ну, а пока там поножовщина, до тебя нет никому дела! – лицо Ивара помрачнело и даже потемнело от гнева. – Ай-ай, все равно это дурно. Теперь точно не скрыть, что объявился новый златовед! Но, видит ад, я сделал все, что мог.
Я похолодела от тяжести этих слов.
– Может, рубин потерялся? – предположила я робко.
– Такие вещи не теряются, – ответил Ивар. – Не удивлюсь, если его уже осматривает огранщик. – Ай, ай, плохо!
Он яростно дергал шнурки на моем корсаже, затягивая их.
Видимо, искусство одевать женщину ему тоже было подвластно…
– Ну, все, – Ивар крутанул меня, поворачивая к себе лицом. Тревожно оглядел, снова грубо потер мое лицо, оттирая остатки сажи. – Теперь ты похожа на человека, а не на побирушку в рванине. Я спущу тебя на веревке вниз из окна. Потом все тряпки и твою корзину сожгу. Никто не поймет, куда ты делась. И заклинаю – беги! Беги и прячься! И постарайся, чтобы видели тебя как можно реже!
Он разодрал на полосы принесенные с собой тряпки, связал их, смастерив веревку.
Обвязал меня поперек туловища и весьма непочтительно выпихнул в окно.
Я повисла над брусчаткой, болтая ногами.
– Лети, птичка! – повторил Ивар и стал осторожно меня спускать.
Когда ноги мои коснулись уличных камней, я вывернулась из связанной Иваром петли, и он ловко втянул тряпичную верёвку в окно.
– Беги! – прошипел он страшно, и я припустила по улице, подальше от пугающего меня места.
Но обратно к Марте я не спешила.
Марта ждет меня со стапятидесятью монетами, а не с тридцатью. Я не могу обмануть ее ожиданий! Просто не могу обмануть!
Я слово дала, а это иногда поважнее жизни.
К тому же, нужно много чего купить. Провизии, много муки, масла и сахара. Мяса, молока. Повозку и мула, что все это отвезти.
Значит, мне прямая дорога сначала к казначею, а потом уж только в мое логово.
– Прости, Ивар. У меня нет возможности быть послушной девочкой! Ты ведь поможешь мне и тут одержать верх? – эти слова я предназначила ребенку, погладив свой живот.
Что-то мне говорило, что его магические способности мне здорово пригодятся.
Глава 19
Дом казначея мне указали охотно.
Хотя и потаращили на меня глаза.
Что за дело может быть у простой женщины к казначею?
Впечатление богатой я не производила.
Но мало ли. Может, за наследством пришла.
Дом казначея ничем не отличался от других богатых домов – снаружи.
Внутри же… ох, я вздрогнула, переступив его порог!
Я ощутила себя словно в клетке. И та давила, угнетала меня своим металлическим весом.
На дверях изнутри были решетки.
На окнах тоже были решетки.
Каменные стены были покрыты кованными металлическими деревьями. Но смысл был один: это тоже была решетка.
И если ты в нее попал, то уже не выбраться…
Такие вот мрачные мысли меня посетили, когда дверца этой клетки за мной захлопнулась.
Слуга, что впустил меня, молча указал на стул с высокой спинкой подле стола.
Я должна была присесть и ожидать, когда меня примут.
– Какое у вас дело к казначею? – грубовато осведомился слуга.
– Неотложное и срочное! – выпалила я.
– Казначей сам решает, какое дело у него неотложное, – буркнул слуга. – Он ждет важного посетителя. Поэтому вы можете надолго тут задержаться.
Я почувствовала непреодолимое желание тотчас же удрать, но двери за мной уже захлопнулись.
– Но я ждать не могу, – залепетала я. Сесть мне все-таки пришлось – ноги мои вдруг ослабли, задрожали колени. К горлу подкатил ком, и я сполна хлебнула чувство обреченности. Ах, Ивар, почему я не послушалась тебя?! – Я должна кормить бабушку! Она у меня совсем стара – и совсем одна! Если я не вернусь к завтрашнему дню…
– Я передам это казначею, – пробубнил слуга равнодушно и спокойно.
И двинул вверх по лестнице из серого грубого камня.
Я осталась сидеть, ни жива, ни мертва.
Ничего еще не произошло, но мне отчего-то было ужасно страшно.
О, если выпутаюсь из этой ситуации, буду намного благоразумнее!
Если, конечно, выживу и не задохнусь в этой клетке в ожидании…
Сколько мне сидеть? Час? Два? День?
Но, к моему удивлению, казначей появился слишком быстро.
Я даже не успела напугаться как следует.
На серой каменной лестнице послышались шаги, и я подскочила, прижав руки к груди, нащупывая под одеждой монету.
– Так-так, – раздался язвительный голос. – Значит, я не ошибся!
Передо мной, в мантии казначея, стоял незнакомец, у ручья отогнавший от меня своих слуг.
– Казначей! – невольно вырвалось у меня. – Вы не аристократ, вы казначей!
Он склонил черноволосую голову.
Он был… ну демонически хорош, притягателен и вместе с тем страшен.
Взгляд его черных глаз сводил с ума.
Завораживал.
Я тонула в нем, и даже страх отступал.
– Полагаю, никогда и не стану аристократом, – немного резко ответил он. – Я не из тех, кто бездумно старается завладеть титулом. У меня достаточно денег, но я и не подумаю его купить. Титул, знаете ли, накладывает определенные обязанности, выполнить которые порой очень трудно. А вы, стало быть, убежавшая то мужа герцогиня Ла Форс?
Это был почти оскорбительный намек на то, что я, как самая глупая девица на свете, повелась на богатство и положение в обществе.
Он видел во мне легкомысленную и алчную девицу, которая по глупости своей отдала себя аристократу, не задумываясь о последствиях.
А теперь расхлебывает последствия своего поступка.
Но… как он догадался?!
– Очень просто, – ответил он, угадав мои мысли. – Вы не похожи на крестьянку. Работа ваших рук не касалась. У вас чистая светлая кожа, ровные зубы. Вы не истощены, волосы ваши не спутаны и чисты. Вы слишком хорошенькая и чистая, чтоб быть внучкой этой старухи. К тому же, вы знаете цену монете, которую я вам дал, – он указал на мою грудь. – Там вы ее прячете? Я не был уверен в том, кто передо мной. Но если б вы были крестьянкой, как уверяли меня, вы б эту монету разменяли на базаре, как серебряную. Вы бы не узнали в ней платину.
– Вот черт…
– Так что я рад вас приветствовать, герцогиня, – казначей мне вежливо поклонился. Но весь его вид просто был пропитан ехидством.
Уважения в его поклонах не было ни на грош!
– Чем могу служить?
– Прекратите паясничать, – грубо велела я. – Вы же понимаете – мне нужно эту монету разменять. Сто пятьдесят серебряных – выдайте мне их. А вашу платину заберите обратно.
На красивом лице мужчины выписалось изумление.
– Что? Как? – произнес он. – Вы действительно хотите, чтобы я разменял?.. Пришли сюда из-за такой малости? За деньгами?
– А зачем же еще? В моем положении это целое состояние! – рявкнула я. – Не думаете же вы, что я ищу вашего общества, чтоб полюбоваться на вашу небесную красоту! Нет, все прозаичнее. Я просто хочу есть.
Казначей удивился.
Хотя губы его дрогнули в чуть заметной улыбке при моем замечании о его небесной красоте.
Черт, вот кто меня за язык тянул?!
Но я не могла не сказать этого.
Если б я не сделала этого, не выкрикнула о изумившей меня красоте этого мужчины, я бы просто лопнула.
– Что вас так удивляет? – резко спросила я. – Не думали, что герцогини едят? О, еще как лопают! И гораздо больше, чем вы думали!
– Нет, – мягко ответил казначей. – Этот факт мне известен. Я просто думал, что…
– Что?
–…Что вы набегаетесь и вернетесь к безутешному супругу, – ответил казначей, пытливо разглядывая меня.
Я резко и грубо рассмеялась.
Голос был не мой, металлический, скрежещущий.
– К безутешному? – повторила я едко.
– Он организовал ваши поиски, – заметил казначей. – Ручей ниже по течению прочесали мелким гребнем. Когда он нашел ваше платье, он испустил крик, полный адской боли и отчаяния.
– Ему полезно время от времени так покричать, – злорадно ответила я.
– Вы жестоки, – укоризненно покачал головой казначей. – Он не оставляет надежды отыскать вас и назначил огромную награду за…
– Мою поимку? – ляпнула я.
Сердце мое ухнуло вниз.
Ну, конечно! Деньги… Он посулил деньги тому, кто меня поймает!
Вот зачем казначей катался вдоль ручья!
Тоже участвовал в поисках, и нашел!
Но хитрому казначею не хотелось меня хватать, везти куда-то.
А вдруг еще не та девица, возись с опознанием, и зря..
Он дал мне приманку, и я сама прибежала в его дом, тем самым себя обличив.
Вот это попадалово…
– Вы молодец, – процедила я презрительно. – Вы очень умны. И деньги свои отработали блестяще.
Я выпустила из рук монету.
Звонко цокнула ею о лакированную столешню.
– Давайте, посылайте своих горе-слуг моему муженьку. Он быстро примчится сюда, полный любви ко мне и денег – вам.
– Эти люди, что накинулись на вас у ручья, больше не служат у меня, – спокойно заметил казначей. – Они наказаны.
Как наказаны – он не сказал. Но что-то мне подсказывает, что мне лучше не знать, что с ними сделали.
– Но наверняка есть другие? Зачем делать вид, что вы этого не сделаете? – я присела на стул, выпрямила спину и дерзко глянула в его глаза. – Давайте же. Я подожду.
Черные глаза казначея вспыхнули гневом.
Улыбка исчезла с его лица.
– Я достаточно богат, – отреза он мертвенно-спокойным голосом, – чтобы не учувствовать в поимке чужих жен. Меня не интересуют ваши семейные разборки.
– Однако, вы участвовали! – едко заметила я, намекая ему на встречу у ручья.
Лицо его нервно дрогнуло.
На высоких скулах проступил румянец.
Получалось, что я уличила его в чем-то постыдном. В том, о чем он сам предпочел бы умолчать, забыть.
И ни в коем случае не признаваться!
– Я не искал вас, – ответил казначей ровным голосом. Но я видела – он врет. – Мои дела, по которым я выезжаю иногда, вас не касаются.
– Сколько платиновых монет вы раздали, пока ездили по вашим делам? – не унималась я.
Да кто меня за язык тянет?!
Я делала неприличные намеки, но боже мой, как мне нравилось чувствовать его гнев и стыд!
До дрожи в руках!
Это чувство лилось в мое сердце как приятная прохладная вода с мятой в жаркий день!
Его черные глаза полыхнули пугающим огнем.
Я видела, я чувствовала – он взбешен, хоть лицо его оставалось спокойным.
Он вдруг порывисто ступил ко мне, так быстро, что я не успела встать.
Заглянул в мои глаза. И в его взгляде я увидела, что он ко мне чувствует: отвращение, презрение и какую-то гадливость.
Он считал, что я продалась Натану за деньги.
А когда он не исполнил очередной мой каприз, я сбежала.
Вот что думал обо мне казначей.
– Одну, – тихо и страшно произнес казначей, пожирая меня взглядом. – Я отдал только одну монету. Вам. Я сразу вас нашел, потому что вы не умеете прятаться.
Под его взглядом мне стало вдруг неуютно.
И даже страшно отчасти, да так, что вся моя резкая смелость с меня махом сползла. Как линяющая шкурка со змеи.
– Однако ж, герцог найти меня не может, – пробормотала я. – Значит, прячусь я неплохо.
– Это потому, – уже со злостью ответил казначей, – что он подспудно считает вас мертвой и ищет внизу по течению. А я искал выше. Потому что думал, что вы живы.
– Ну, так зовите, обрадуйте его, – одними губами шепнула я.
Красивое лицо казначея исказила брезгливая гримаса.
– Такая красивая, светлая женщина, и такая пустая, – с горечью произнес он. – Все мысли и все разговоры только о деньгах… Держите ваше серебро!
Он кинул на стол тяжело брякнувший кошель.
– Можете не пересчитывать, там ровно сто пятьдесят, – произнес он, отворачивая от меня лицо так, будто смотреть на меня ему было невыносимо противно. – Все-таки, я казначей. Считать умею.
– Премного благодарна! – язвительно ответила я, пряча кошелек поглубже за пазуху. – Прощайте, господин казначей, с вами очень приятно иметь дело!
– Чего не скажешь о вас, – буркнул он.
Я бодро подскочила на ноги и уже сделала к дверям несколько шагов, как вдруг грубый стук и грохот раздались с улицы.
– Именем короля, откройте! – провопили за дверью. – Мы ищем опасную воровку!
Казначей резко обернулся ко мне.
– Что вы еще натворили?! – прошипел он.
– Почему я?! – озлилась я. – Если б я что-то украла, зачем бы я к вам притащилась?!
Казначей мне не ответил.
Он пребольно ухватил меня за руку и втолкнул в какой-то темный альков.
Затем прошел к дверям, опустил решетку и только после этого отпер двери стучавшим.
На пороге появились несколько солдат в шлемах и латах – видимо, из городской охраны.
– Господин казначей, – они, однако, ему кланяться не стали. – Не приходила ли к вам молодая странная посетительница?
– Странный вопрос о странной посетительнице, – заметил казначей. – Что в вашем понимании странная? Отчего бы ей именно ко мне прийти? Вы меня подозреваете в неподобающих связях?
Солдаты переглянулись.
– Господин казначей, уже тише ответил один из них. – Замарашка молоденькая… у нее могут быть рубины. Она могла вам их предложить купить. Мы вас не подозреваем, но проверяем все дома, куда она могла постучаться.
Казначей даже дышать перестал.
– Рубины? – в изумлении произнес он. – Она украла рубины?! Безмозглое жадное существо!
Разумеется, это он мне адресовал.
И я чуть не выкрикнула из своего спасительного темного угла, что он сам такой!
Но тут солдат помотал головой.
– Не украла, а как будто бы добыла…
– Новые рубины?! – еще больше изумился казначей. – Не огранённые?!
Солдат кивнул.
– Вот и хотелось бы разузнать, где и по какому праву она их взяла. Но, вижу, ее тут не было.
– Да, – задумчиво произнес казначей, потирая лоб. – Рубины… Ничего себе!
– Драгоценный клад, господин казначей, – поддакнул солдат. – Ведь мы знаем: если объявился один камень, там будет и еще сотня-другая. Так что нужно этот камень найти и установить владельца. Не может же быть, чтоб замарашка имела на него права!
Я даже рот зажала чтоб не начать ругаться.
Не может?! Это кто такое сказал?!
Однако, было и еще кое-что.
Рубиновый клад.
Сотни две камней.
Да этот казначей меня сейчас уволочет в подвал и посадит на цепь, чтобы я эти рубины для него из земли добывала!
Ведь это не сотня золотых, или сколько там Натан за поимку меня обещал.
Это сотни тысяч золотых!
Глава 20
– К сожалению, – задумчиво произнес казначей, – я не видел этой замарашки. Иначе б…
Я даже думать не хотела, что иначе б было.
Не хочу даже краем сознания касаться тех мыслей, что родились в его голове, когда он узнал про камни!
– Простите, что пришлось вас потревожить, господин казначей, – солдат поклонился с уважением. – Если она у вас появится…
– Я знаю, к кому обратиться, – ответил он. – И знаю, как ее задержать.
Солдат еще раз поклонился.
Казначей неспешно закрыл дверь, да так тщательно, что я поняла – отпускать меня он не собирается! Еще и ключ спрятал в карман, о, черт…
Мужчина обернулся ко мне, и…
Встретился со мной взглядом.
А грудью едва не встретился с ножом.
Нож я нашла на столе. Какой-то кинжал, охотничий или военный.
Я держала его на вытянутой руке, целя казначею прямо в сердце.
И рука моя не дрожала.
Словно сам Ивар стоял за моей спиной, поддерживал под локоть и учил: «Увереннее. Спокойнее и смелее. Оружие в твоих руках, а значит, бояться надо ему, а не тебе!».
Но это был, конечно, не Ивар. Хотя я точно знала, кому принадлежит эта спокойная убийственная расчётливость.
М-да, эта семейка точно сделает из меня головореза.
Но в данный момент сопротивляться – это то, что нужно.
– Значит, знаете, как меня задержать? – уточнила я голосом на удивление спокойным. – Не соблаговолите ли отдать мне ключ? А то у вас тут становится ужасно душно. Хотелось бы глотнуть свежего воздуха.
Казначей с удивлением посмотрел на наставленный на него нож.
– А что я должен был сказать? – ответил он. – Я же как-то должен был их спровадить. Иначе как вас избавить от погони? И зачем вам ключ? Выходить сейчас рискованно. Они могут ожидать вас на улице.
– Почему-то я не верю в вашу доброту, – ответила я. – Ну-ка, отойдите-ка от двери и не мешайте мне покинуть ваш гостеприимный дом. Не то я угощу вас сталью.
– Это отговорка перед тем, как совершить злодеяние против того, кто дал вам защиту? – уточнил казначей, разглядывая нацеленное на него оружие. – М-да, это семейство практически сделало вас одной из них. Они могли бы гордиться вашей агрессивностью.
– Меня не интересует, чем они гордятся, – ответила я. – Я хочу лишь одного – свободы.
– А вот мне интересно, где вы камень взяли, – ответил казначей. – И я, будучи в своей должности, просто обязан это выяснить. Несмотря на оружие в ваших руках. Кстати, нож тупой. Им я рассекаю бумагу.
В любой другой день это сбило бы меня с толку. Но не сегодня.
– Значит, вам больнее будет умирать, – спокойно ответила я. – Ключ!
Казначей вынул его из кармана и покачал им перед моим носом.
– Ключ в обмен на правду, – ответил он. – И даю вам слово, что выпущу вас. А вам не придется никого убивать. По крайней мере, сегодня.
– Можно ли верить вашему слову?
Казначей зацокал языком.
– Лжецов на моей должности не бывает. Итак, где вы взяли камень? Украли? Украли у мужа?
Я на миг прикрыла глаза, глубоко вздохнула.
Не знаю, на что я надеялась.
Не знаю, как я это сделала.
Это было как во сне, когда воображаешь, что можешь летать. Или исправить опасную ситуацию силой мысли.
Кажется, это называется вера.
Но когда я открыла глаза, я увидела то, что желала – крохотную алую искру у ног казначея.
Прямо в стыке каменных плит.
– А этот камень вы где взяли? – усмехнулась я. – Украли?
Он, не особо-то мне веря, глянул себе под ноги и ахнул.
– Еще один? Это вы уронили?
– Да? И тот тоже?
Еще один камень протиснулся меж камнями, ткнув казначея в подошву сапога так чувствительно, что тот подскочил.
– Вы что, – пробормотал он, – вы их призываете? Именно вы? Или…
Он вдруг откровенно глянул на мой живот.
– Вы носите наследника герцога! – выпалил казначей.
– Так вопрос с камнями решен? Я ответила, где взяла их, и доказала, что не воровала. Могу я получить ключ?
Казначей покачал головой.
– Но это безумие – бежать в таком состоянии! – заметил он, делая нерешительный[ИК1] шаг к дверям.
– Это мое дело, что делать в моем состоянии. У меня есть камни. Я не пропаду. И продавать их приду именно к вам. Кстати, не желаете приобрести парочку по сходной цене.
Казначей лишь покачал головой.
– Вам повезло, что ваша магия удалась тут. Но вы же знаете, что добычу камней придется узаконить? Вся земля принадлежит герцогу, и все, что в ней – тоже. Если герцог оскорблен вашим поступком, он вправе отнять у вас все, до последнего камешка. И тогда вы понесете суровое наказание!
– Узаконить добычу камней? Заявить права на землю? О, благодарю. Вот этот совет действительно дельный.
– Почему вы так безрассудны?! Вам нужно вернуться к мужу. Ваши… гхм… приключения могу навредить и вам, и ребенку. Позвольте вам помочь. Верно, у вас была причина… Может, вы оскорблены или… что-то еще произошло… Но, может, я отвезу вас домой? К мужу? Прямо сейчас?
– О, какое разочарование! – я покачала головой. – Мало того, что вы оказались лжецом, и ваше слово ничего не значит, так еще и убивать мне все-таки придется. Печально. А я ожидала, что мы обойдется без этого.
– Я всего лишь пытался дать вам добрый совет, – сухо ответил казначей.
– И заработать обещанное вознаграждение?
Это подействовало на мужчину, как оплеуха.
Его темные глаза, казалось, побледнели от гнева. Губы сжались в узкую полоску.
Я думала, он влепит мне оплеуху.
По крайней мере, рука его дернулась, но он сжал кулак, будто сдерживая самого себя.
Уже не опасаясь ножа в моих руках, он нагнулся, подобрал оба камня.
Шагнул ко мне, ухватил мою свободную руку и вложил их в ладонь.
– А теперь прочь из моего дома! – рявкнул он.
С грохотом провернул ключ в замке. Грубо ухватил меня за руку и вытолкал за порог.
Вместе с бесполезным ножом.
И с грохотом закрылся.








