355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » Знакомьтесь, мистер Блэк (СИ) » Текст книги (страница 5)
Знакомьтесь, мистер Блэк (СИ)
  • Текст добавлен: 22 января 2020, 06:06

Текст книги "Знакомьтесь, мистер Блэк (СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 37 страниц)

–Вижу, вы прочитали учебник перед началом занятий, мистер Блэк?

–Да, сэр, прочитал. Правда, боюсь, запомнил не всё.

–А с какой целью вы это сделали?

Я подумал и ответил:

–Мне было интересно, чему мы будем учиться, сэр.

–Вы еще скажите, будто вам нравятся занятия, мистер Блэк!

–Да, нравятся, сэр, – немного покривил я душой и добавил справедливости ради: – Но не все.

–И что же пришлось вам не по вкусу?

–История магии и защита от Темных искусств, сэр.

–И почему? – профессор сощурился еще сильнее, а мне стало очень интересно, зачем он устраивает этот спектакль. Но он ждал ответа, поэтому я собрался с мыслями и сказал:

–На первой слишком скучно, сэр, а на второй – чересчур весело!

Что правда, то правда, занятия у профессора Квиррелла напоминали какой-то цирк с ним самим в роли коверного. Меня, однако, не оставляло ощущение, будто с преподавателем не всё ладно, но толком присмотреться к нему не было возможности.

Класс снова захохотал: многие разделяли мое мнение.

–Тишина, – негромко произнес профессор Снейп, и воцарилось молчание. – Садитесь, мистер Блэк. Два балла Слизерину. А за ваш наглый ответ, Поттер, – штрафной балл Гриффиндору.

По сути, я отвечал ничуть не менее нагло, чем Поттер. Стало быть, правда: своим подопечным профессор Снейп позволяет намного больше, чем остальным…

Наконец нас разбили на пары – мне достался Малфой, – и мы принялись за работу. На лице моего напарника была написана вселенская тоска: судя по всему, ничего скучнее и противнее, чем варка зелья от фурункулов, он представить не мог. Действовал, однако, быстро и четко: в какой-то момент мы с ним начали подготавливать ингредиенты на скорость, и пару раз он ухитрился меня обойти…

И тут раздался вопль. Лонгботтом каким-то образом умудрился растопить котёл, тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье стекало на каменный пол.

–Идиот! Вы что, прежде чем снять котёл с огня, добавили в зелье иглы дикобраза? – рявкнул Снейп.

Тот вместо ответа сморщился и заплакал.

–Отведите его в больничное крыло, – скривившись, произнёс Снейп, обращаясь к напарнику Лонгботтома, Финнигану, а потом повернулся к Поттеру и Уизли, работавшим за соседним столом. – Вы, Поттер, почему вы не сказали ему, что нельзя добавлять в зелье иглы дикобраза? Или вы подумали, что если он ошибётся, то вы будете выглядеть лучше его? Минус балл с Гриффиндора!

–Откуда вообще взялись иглы дикобраза? – почти не открывая рта, произнес Малфой.

–Их даже поблизости не было, – подтвердил я, убавляя огонь. – Лонгботтом просто руки не очистил перед последней закладкой.

Мы переглянулись, и Малфой едва слышно прыснул со смеху. Похоже, это у нас обоих было вбито в головы намертво: не прикасаться к тем ингредиентам, что не идут в котел вместе, грязными руками. Видно, к последней порции толченых змеиных зубов примешалась крапива или прилип кусочек рогатого слизняка, вот котел и рванул!

Но интересно все-таки, почему наш декан так взъелся на Поттера? Одну из причин я знал наверняка, но ее явно было мало для подобной реакции!

========== Часть 11 ==========

Со следующего вторника должны были начаться уроки полетов, снова с Гриффиндором, и я был уверен – без очередного конфликта не обойдется.

Те, кто никогда не летал, заметно нервничали, а вот Малфой чересчур много говорил о полётах. Он во всеуслышание сожалел о том, что первокурсников не берут в сборные факультетов, и рассказывал длинные хвастливые истории о том, где и как он летал на самых разных мётлах. Истории обычно заканчивались тем, что Малфой с невероятной ловкостью и в самый последний момент умудрялся ускользнуть от магловских вертолётов.

–Малфой, ты вертолет когда-нибудь вблизи видел? – не выдержал наконец Забини.

–А что? – удивился тот.

–А то, – тот встал и растопырил руки, изображая летательный аппарат, – что даже у махонького двухместного вертолетика лопасть винта подлиннее метлы будет. А вращается этот винт с такой скоростью, что лопасти в один круг размываются… Вжух!.. И останутся от твоей метлы опилки, а от тебя – ошметки. Вертолет, правда, тоже рухнет, – добавил Забини справедливости ради, – а может, и нет. А к большому ты и не подлетишь – сдует!

–Ты будто много их видел, – обиделся Малфой.

–Я даже летал однажды! – таинственно прошептал Забини, наклонившись поближе.

–Да ладно вам, – сказал Нотт, не отрываясь от эссе по чарам, – я слышал, Уизли от дельтапланов уворачивался на старой братовой метле. Интересно, в каком веке это было?

–Может, он спортивные имел в виду? – пожал я плечами, потому что видел такие в Калифорнии.

Тут мы переглянулись уже все по очереди и поняли, что разговор о полетах завел нас как-то слишком уж далеко…

Дело было за завтраком, совы как раз приносили письма. Малфоевский филин снова доставил огромную упаковку сладостей, и Драко, тяжело вздохнув, принялся щедро оделять окружающих.

–Боишься слипнуться? – не удержался Забини, ухватив здоровенную шоколадку с орехами.

–Именно, – проворчал тот. – Просил же не присылать столько! Будто тут плохо кормят…

–Вдруг у тебя без сладкого мозги работать перестанут? – пропел Забини, покосился на Крэбба с Гойлом и добавил вполголоса: – Скорми им, вдруг поможет?

Я, как обычно, получил сдержанное письмо от бабушки с дедушкой, которым в выходные послал отчет о первой учебной неделе, тоже очень краткий. О чем там было писать? Жив, здоров, натворить ничего не успел…

–Пойдем, – сказал Нотт и встал, – до занятий еще есть время, надо… гм… переварить.

Мы потянулись к выходу – путь пролегал мимо гриффиндорского стола, и я невольно услышал, о чем говорит Лонгботтом, показывая своим приятелям небольшой шарик:

–Это напоминалка! Бабушка знает, что я постоянно обо всём забываю, а этот шар подсказывает, что ты что-то забыл сделать. Вот смотрите – надо взять его в руку, крепко сжать и, если он покраснеет…

Шарик внезапно сделался огненно-алым.

Малфой не удержался и выхватил напоминалку из руки у Лонгботтома. Поттер и Уизли тут же подскочили, хоть и без явной охоты: мы превосходили их и числом, и габаритами. На их счастье, рядом объявилась МакГонаггал.

–Что происходит? – строго спросила она.

–Малфой отнял у меня напоминалку, профессор, – объяснил Лонгботтом.

–Не отнял, а взял посмотреть, – перебил я, отобрав у того шарик и положив на стол, – без спросу. Как маленький, честное слово…

–Да ладно вам, я просто никогда не видел, чтобы напоминалка так ярко светилась! – сразу включился в игру Малфой. – Лонгботтом, а о чем именно ты забыл, она тоже подсказывает?

–Э… нет… – задумчиво ответил тот, почесав в затылке.

*

На площадку для обучения полетам мы вышли пораньше – старосты подсказали, что так удобнее будет выбрать себе метлы получше, а то школьные видали виды, и с ними нужно обращаться поосторожнее, чтобы не сверзиться.

Наконец пришли гриффиндорцы, а следом за ними и преподавательница, мадам Хуч, моложавая седая женщина.

–Ну и чего вы ждёте? – грозно спросила она. – Каждый встаёт напротив метлы – давайте, пошевеливайтесь! Вытяните правую руку над метлой и скажите: «Вверх!»

–Вверх! – повторили двадцать голосов.

Я покосился на Забини. Вид у него был унылый. У Малфоя с другой стороны – тоже. Тогда я посмотрел на гриффиндорцев: Поттер с метлой совладал, но у Лонгботтома она даже с места не сдвинулась, а у Грейнджер вообще покатилась по земле.

Наконец все сладили с упрямыми метлами, мадам Хуч показала, как нужно на них садиться, и пошла вдоль шеренги, проверяя, как все усвоили урок. Ну и, разумеется, сделала Малфою замечание, на что тот возразил, мол, он не первый год летает. Тогда мадам Хуч громко и чётко объяснила ему, что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Малфой слушал её молча, с чрезвычайно обиженным видом, пока остальные давились от смеха, а когда мадам Хуч прошла дальше, скорчил рожу ей вслед и сел, как прежде.

–А теперь, когда я подам сигнал, вы с силой оттолкнётесь от земли, – произнесла преподавательница. – Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь – для этого надо слегка наклониться вперёд. Итак, по моему свистку – три, два…

И тут Лонгботтом дал фальстарт.

–Вернись, мальчик! – крикнула мадам Хуч, но он стремительно поднимался вверх, а потом соскользнул с метлы и…

Его метла всё ещё продолжала подниматься, когда он грохнулся наземь, а потом лениво заскользила по направлению к Запретному лесу и исчезла из виду.

–Бр-р-р… – поежился Забини. – Он жив вообще?

–Вроде шевелится, – ответил я, посмотрев поверх девчачьих голов.

Мадам Хуч склонилась над Лонгботтомом, лицо её было даже белее, чем у него.

–Сломано запястье, – слышно было её бормотание, а когда она распрямилась, её лицо выражало явное облегчение. – Вставай, мальчик! Вставай. С тобой всё в порядке…

–Ага, в полном, – пробормотал Малфой.

Мадам Хуч повернулась к нам и добавила:

–Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Мётлы оставьте на земле. Тот, кто в моё отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич»! Пошли, мой дорогой…

Как только они отошли достаточно далеко, Малфой захихикал.

–Вы видели его физиономию? Вот тюфяк неуклюжий!

Многие присоединились к нему, хотя девочкам, я видел, Лонгботтома жаль.

–Смотрите! – крикнул Малфой, метнувшись вперёд и поднимая что-то с земли. – Это та самая дурацкая штука, которую прислала его бабушка…

Напоминалка заблестела в лучах солнца.

–Отдай её мне, Малфой, – негромко сказал Поттер, и я тяжело вздохнул, понимая, что сейчас начнется очередной раунд великого противостояния факультетов…

–Я думаю, я положу её куда-нибудь, чтобы Лонгботтом потом достал её оттуда, – довольно произнес тот, – например, на дерево, в дупло. Заодно он и летать научится!

Он протянул руку к метле, но я успел поймать его за шиворот.

–Зачем нарушать приказ преподавателя? – спросил я, когда он попытался вырваться. – Ты что, забыл о магии? И никогда не дразнил кошек?

–В самом деле! – Малфой выхватил палочку, и злополучная напоминалка взблеснула в солнечных лучах, взмыв под самые облака. – Ну? Куда ее закинуть? На крышу или в Запретный лес?

Поттер вскочил на метлу, с силой оттолкнулся ногами от земли и взлетел. Даже не верилось, что он делает это впервые: казалось, он всю жизнь провел в воздухе.

Стеклянный шарик вился у него над головой, закручивая спираль, метался из стороны в сторону, повинуясь палочке Малфоя, стремительно бросался из стороны в сторону…

–Что здесь происходит?! – прозвучал гневный голос МакГонаггал.

–Мы просто играли в мячик, – невинным тоном произнесла Паркинсон, прикрыв Малфоя, впрочем, Крэбб с Гойлом тоже сдвинули могучие плечи, а он, последним движением резко направив напоминалку к земле, спрятал палочку. – А Поттер…

–Разобьется! – ахнула Парвати Патил: Поттер несся к земле вслед за падающей напоминалкой, явно не замечая МакГонаггал.

Надо отдать должное профессору: она мгновенно выхватила палочку и остановила его буквально в футе над землей. Напоминалка выскользнула у Поттера из пальцев и покатилась по траве.

–Эх, жаль, я хотел узнать, успеет он выйти из пике или нет, – пробормотал Забини.

–Это называется финт Вронского, – со знанием дела сказал Малфой и добавил: – Если игрок успевает, конечно. А иначе…

–Отбивная, – коротко закончил Нотт.

–Гарри Поттер! Никогда… никогда за всё то время, что я работаю в Хогвартсе…

Профессор МакГонаггал осеклась, от волнения ей не хватило воздуха, а очки её яростно посверкивали на солнце.

–Как вы могли… Вы чуть не сломали себе шею!

–Это не его вина, профессор…

–Я вас не спрашивала, мисс Патил!

–Но Малфой…

–Достаточно, мистер Уизли. Поттер, идите за мной, немедленно!

–Спорим, его не накажут? – спросил Нотт, подобрав напоминалку.

–Спорим, наградят? – тут же протянул руку Забини. – Блэк, разбей!

Как выяснилось назавтра, спор он выиграл: Поттера не только не наказали за нарушение распоряжения преподавателя, а еще и взяли в квиддичную сборную Гриффиндора ловцом, хотя первокурсникам играть не дозволялось.

–Молодец, Малфой, – сказал тому Флинт, капитан нашей сборной, узнав вскоре еще и о том, что Поттеру уже купили отличную дорогую метлу, – вижу, ты делаешь всё, чтобы наш факультет в этом году проиграл! Я видел их тренировку – Поттер будто родился на метле, вдобавок он мелкий и верткий, а наш Хиггс уже далеко не пушинка!

–Да кто же мог подумать, что его за такую выходку еще и наградят… – пробормотал тот, сникнув и на всякий случай спрятавшись за Крэббом с Гойлом.

–Я мог, – тут же сказал Забини. – Но это именно потому, что я думал!

–Если бы я такое вытворил, мне бы влетело, – продолжал бурчать Малфой, – а этому все сходит с рук! А все почему? Потому что он, видите ли, мальчик-который-выжил! Гм…

–Вот видишь, стоило немного пошевелить мозгами, и до тебя тоже дошло, – похлопал его по плечу Забини.

–Может, на дуэль его вызвать? – не успокаивался тот.

–Во-первых, по какому поводу? – спросил я. – Во-вторых, ты точно хочешь лишить факультет баллов? А он их лишится, если тебя поймают!

–А кто сказал, что я явлюсь на место встречи? – удивился он. – И что он дойдет туда? Филч, знаешь ли, не дремлет…

–Решать тебе, – сказал я, – но, по-моему, не дело ты затеял.

–Почему это?

–Мелкая и глупая месть. Ну, поймают Поттера среди ночи, ну, снимут с него пяток баллов и погрозят пальчиком. А он всем расскажет, что ты вызвал его на дуэль и не явился, более того, подставил. И кому ты этим сделаешь хуже? – спросил Нотт, который вроде бы и не прислушивался к болтовне Малфоя. – Не только на Слизерине есть ученики, разбирающиеся в дуэльном кодексе.

Малфой тяжело вздохнул и смирился.

========== Часть 12 ==========

Время летело быстро, уже и Хэллоуин наступил.

Уроки проходили, как и прежде, и я не сказал бы, что они отнимали так уж много времени. Пожалуй, я бы заскучал, если бы не книги, которые присылали мне из дома: в школьной библиотеке тоже было достаточно литературы, но в открытом доступе ничего интересного не лежало, а просить у декана разрешение на посещение Запретной секции я пока не хотел. Во-первых, сложно было объяснить, с какой целью мне туда понадобилось, во-вторых, мне показалось, профессор Снейп меня избегает. После того показательного выступления на первом занятии по зельеварению он ни разу не задал мне ни единого вопроса, молча возвращал контрольные и эссе, называл оценки за урок, но и только. Я же не собирался торопить события: судя по всему, у него хватало забот и без меня, когда уж тут предаваться воспоминаниям о школьных годах…

–Если ты такая умная, сама и пробуй! – услышал я голос Уизли.

На сегодняшнем уроке по чарам ему в пару досталась Грейнджер, и вот у нее-то как раз получилось поднять перо в воздух. Малфой, показательно страдавший над своим перышком, не сдвинувшимся с места и на волос, громко и завистливо вздохнул, и Паркинсон захихикала: еще бы, будто никто не помнил, как он развлекался с тем шариком…

–О, великолепно! – зааплодировал профессор Флитвик. – Все видели: мисс Грейнджер удалось!

–Неудивительно, что её никто не выносит, – пробурчал Уизли после урока. – Если честно, она – настоящий кошмар.

Я видел: Грейнджер, едва сдерживая слезы, убежала куда-то. Должно быть, услышала слова Уизли и обиделась.

Она, кстати, не появлялась до самого праздничного ужина, да и на нем самом ее не оказалось. Было бы из-за чего так расстраиваться!

–С ней никто не хочет дружить, – сказал Забини, когда я поделился этим наблюдением. – Патил говорит, с ней очень тяжело жить в одной комнате, она вечно всех поучает!

–А, так ты все-таки решил выбрать Патил? – услышал его Нотт. – Которую?

–Никак не могу определиться! – развел тот руками. – Но Падма более доступна… Я в том смысле, что Рэйвенкло с нами не на ножах. А о Грейнджер она слышала от сестры.

–Да, повезло тебе, – сказал я сидевшей напротив Данбар, припомнив ее слова на распределении.

–Интуиция не обманула, – улыбнулась она, а Забини принялся тыкать меня локтем в бок, мол, не упускай момент! – Но все равно немного жаль ее. Так старается, и всё впустую…

–Ну почему же впустую, – встряла Паркинсон, – по-моему, из всех ее однокурсничков она зарабатывает больше всего баллов для факультета, и это ей как бальзам на душу!

–Ну да, а близнецы Уизли и прочие шутники тут же спускают эти достижения в сточную канаву, – изысканно выразился Нотт.

–Да уж, при таком отношении я не стала бы лезть из кожи вон, – вздохнула Данбар.

–Патил правильно говорит, что Грейнджер лучше было бы на Рэйвенкло… – Забини вздохнул и добавил: – Слушайте, нам делать больше нечего, кроме как о гриффиндорцах сплетничать? Глядите, какой роскошный стол!

В самом деле, банкет был весьма недурен, а Большой зал украсили: на стенах и потолке висели, трепеща крыльями, тысячи летучих мышей, другие летали над столами, и от этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Я, правда, предпочел бы более мрачный антураж: нынешнее убранство слишком уж напоминало какую-нибудь маггловскую вечеринку для маленьких детей.

Не успели мы толком поужинать, как в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Подбежав к креслу Дамблдора, Квиррелл, тяжело опираясь на стол, простонал:

–Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить…

И потеряв сознание, он рухнул на пол.

В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из палочки Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина.

–Старосты! – приказал директор. – Немедленно уводите свои факультеты в спальни!

За гриффиндорским столом тут же началась суета, Перси Уизли пытался собрать своих подопечных, а наши старосты переглянулись, потом покосились на преподавателей…

–Мы пойдем последними, – сказала Джемма Фарли, явно уловив какой-то знак декана.

–Логично, – прокомментировал Забини, не отрываясь от десерта, – пусть первыми съедят кого-нибудь другого.

–Да-да, из тех, кому не нужно спускаться в подземелья, где откуда-то взялся тролль, – добавил Нотт.

Преподаватели, раздвигая учеников, устремились на поиски тролля.

Хаффлпаффцы, я заметил, тоже не стремились покидать Большой зал, а потому изо всех сил затягивали эвакуацию, делая вид, что страшно напуганы, растеряны и не могут пересчитаться. На самом деле, людей более спокойных и уравновешенных, чем на этом факультете, еще поискать нужно, но спектакль выходил на славу.

И, собственно, всё закончилось до того, как мы наконец-то собрались эвакуироваться. Спрашивается, и чего ради нужно было устраивать всё это, вместо того, чтобы держать учеников в одном месте под присмотром нескольких преподавателей, в то время, как остальные ищут и обезвреживают тролля?

«Не ищи логики там, где ее нет», – сказал мне впоследствии дедушка, когда я в подробностях описал тот веселый Хэллоуин.

Оказалось, между прочим, что тролль едва не убил Грейнджер, плакавшую в дамской комнате. Как туда же занесло Поттера и Уизли, история умалчивала, но слухи все же просочились: они отправились искать однокурсницу и каким-то чудом, не иначе, ухитрились отправить тролля в глубокий нокаут.

Откуда взялось это чудовище, каким образом проникло в школу – на эти вопросы ответов не было. Более того, и расследование не состоялось. По-моему, никто даже не потрудился проверить, нет ли следов тролля возле замка: на заиндевевшей траве они наверняка были отлично видны, а если нет, можно было бы пустить по следу собаку – зря, что ли, Хагрид держит пса? Хотя о чем это я, будто мало волшебных средств обнаружения…

–Подозреваю, – изрек Забини, – в следующий раз в Хогвартсе обнаружится мантикора. Или дракон.

Он как в воду глядел.

*

Вскоре начинались квиддичные соревнования: игроки тренировались, а я, устав от шума в гостиной (нет, гвалта у нас никогда не бывало, но и неумолчный гул голосов утомлял), взял книгу и отправился поискать укромное местечко. В библиотеке тоже обычно много народу, а мне хотелось побыть совсем одному. В итоге я занял широкий подоконник в коридоре: он располагался в нише, в ней же стояли доспехи, а за ними меня увидеть было почти невозможно.

Сегодня было солнечно и морозно, света для чтения оказалось хоть отбавляй, так что я согрел каменную стену и подоконник чарами и с удобством расположился на нем с ногами. Я и дома любил так сиживать, вернее, на вилле: там большие окна выходили на сад и океан. Но и в доме на Гриммо зимними ночами тоже было уютно у окна, за которым тускло светили фонари и падали редкие снежинки.

Время от времени я поглядывал вниз, во двор: народу там было немного, в основном играли в снежки. А вон и гриффиндорская троица: их легко было опознать по кудрям Грейнджер, торчащим из-под шапки, и синему огоньку в банке, возле которого они все грелись.

Мимо шел профессор Снейп, и я с удивлением заметил, что он сильно хромает. На льду поскользнулся, что ли? Но это же мгновенно лечится…

Троица сгрудилась возле банки, явно опасаясь, что профессор заметит огонь (нет бы потушить!), и он в самом деле обратил на них внимание. Видимо, лица у них были достаточно выразительными, и, хоть огонька наш декан не заметил, всё равно нашел, к чему придраться. Я видел, как он забрал у Поттера толстую книгу, скорее всего, «Историю квиддича», с которой тот не расставался в преддверии грядущего матча даже за столом, будто истории прошлых побед могли ему чем-то помочь.

Я вернулся к своей книге, и только услышав шаги, вспомнил, что коридор этот ведет к учительской, и именно туда направлялся профессор Снейп, по-прежнему прихрамывая, и даже более того…

Видимо, я выдал себя звуком или движением, потому что он резко остановился и спросил негромко:

–Кто здесь?

Пришлось показаться.

–Мистер Блэк? Что вы тут забыли?

–Ничего, сэр, – ответил я и показал толстый том, – просто читаю в укромном месте. Это ведь не возбраняется?

–Нет, – коротко ответил он и хотел было пройти дальше, но я не удержался:

–С вами всё в порядке, сэр?

–О чем вы, мистер Блэк?

Вместо ответа я указал назад, на чистый каменный пол, на котором отчетливо выделялась дорожка из темных капель.

Профессор выругался так, что я предпочел сделать вид, будто ничего не слышал, выхватил палочку, и предательский след исчез.

–Можете быть свободны, мистер Блэк, – негромко произнес декан и хлопнул дверью учительской, не дождавшись моего кивка.

Я же присмотрелся, увидел на полу еще несколько капель крови, трансфигурировал флакончик из носового платка и собрал их там и тут – набрался почти полный… Зачем – не знаю, но вдруг пригодится? Дедушка не зря твердил: не оставляй никаких следов, ни крови, ни слюны, ничего вообще! Даже у магглов полным-полно поверий о том, как легко проклясть или околдовать человека, добыв всего лишь его ноготь или прядь волос, а уж кровь…

Так или иначе, я вернулся на свой насест и задумался. Кто мог поранить профессора Снейпа так, что он не в состоянии сам залечить рану? Уж всяко не пёс Хагрида, у него для такого кишка тонка, на него замахнись – убежит… Вдобавок, это самая обычная собака – ничего не стоит заживить нанесенные ею раны. А если не выходит, значит, тварь была волшебной. Неужели профессора зачем-то занесло в Запретный лес? Почему бы и нет, может быть, там растет что-то особенное, такое, что нужно собирать из-под снега! А водится там много всякого зверья, поди знай, на кого наткнешься…

Вот только почему с этой травмой он не пошел в больничное крыло? Не желал, чтобы об этом кто-то узнал?

Вопросов было больше, чем ответов, но задать их было некому, и я снова углубился в книгу. Правда, вскоре начало смеркаться, и я решил заканчивать с чтением. Как раз мимо прошаркал Филч, причитая себе под нос, снова хлопнула дверь учительской, и всё смолкло.

Я уже собирался отправиться в гостиную, как вдруг послышались другие шаги, осторожные – кто-то крался на цыпочках, – и я затаился за доспехами.

Это был Поттер: наверно, он решил, что профессор Снейп оставил его книгу именно в учительской. Он постучал в дверь, но никто не отозвался, и тогда он осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь.

Я видел совсем немного сквозь узкую щель, но и того мне хватило, чтобы удостовериться: покусал профессора точно не Хагридов пёс. Судя по количеству крови, досталось нашему декану знатно.

Филч суетился рядом, подавая бинты.

–Проклятая тварь, – произнёс Снейп сквозь зубы. – Хотел бы я знать, сможет ли кто-нибудь следить одновременно за всеми тремя головами и пастями, да так, чтобы одна из них его не цапнула?

Поттер медленно попятился, но его заметили…

Судя по рыку профессора, он был в ярости.

–Я просто хотел узнать, не могу ли я получить обратно свою книгу, – выпалил Поттер.

–Немедленно вон отсюда! – раздалось из учительской, и он, втянув голову в плечи, кинулся прочь.

Когда все стихло, я хотел уж было уйти, но дверь снова распахнулась: это Филч, по-прежнему причитая под нос, ушел, шаркая, прочь, а следом вышел профессор Снейп.

–Опять вы, мистер Блэк? – спросил он, не оборачиваясь, и я вышел из тени за доспехами.

–Я не следил за вами, сэр, если вы это подразумеваете, – сказал я. – Просто сперва тут пробежал Поттер, потом еще кто-то, а я не хотел показываться на глаза.

–Я ничего не подразумеваю, мистер Блэк, – устало сказал профессор. – Идемте. Нам ведь по пути, если не ошибаюсь?

И чтоб я провалился, если это не было шуткой!

–Почему вы читаете в таком странном месте? – спросил он по пути. Я нарочно шел нога за ногу, потому что случая поговорить с ним с глазу на глаз могло больше и не представиться.

–В гостиной немного шумно, сэр, – честно сказал я. – Не могу сосредоточиться: дома всегда очень тихо.

–Я помню, – внезапно сказал он, и я так опешил, что чуть было не споткнулся. Потом посмотрел вверх и увидел, как вечно опущенные то в брезгливой, то в сердитой гримасе уголки рта профессора тронула улыбка. – Я бывал у вас. Сопровождал мистера Малфоя раз или два.

Я промолчал, не зная, что сказать на это, потом решился все-таки:

–Сэр… Вы хорошо помните моего отца?

–Да, – ответил он после паузы. – Хотите, чтобы я рассказал вам о нем?

–Если у вас найдется немного времени… Я был бы вам очень признателен, сэр.

–Вам мало говорили о нем дома?

–Достаточно, сэр, – ответил я, – но дома его знали как достойного наследника рода, а что он поделывал в школе… О том, наверно, и дедушка не осведомлен.

–Вот как… – профессор помолчал, потом посмотрел на меня сверху вниз и серьезно сказал: – Вы очень на него похожи.

–Простите, сэр, – не удержался я, – но это те же слова, что говорят Поттеру: «ты так похож на своего отца!». А я не хочу знать, чем я похож на своего, я просто хочу узнать, каким он был, когда… когда ему было столько же, сколько мне!

–Я же говорю, вылитый… – негромко произнес он и взял меня за плечо. Вроде просто так, но я чувствовал, что профессор на меня опирается, и еще замедлил шаг. – Регулус, каким я его помню, был неимоверно дотошным. Его не устраивали общие слова, он всегда стремился добраться до сути. И – в точности, как вы, – не расставался с книгой. По-моему, он мог читать сидя, стоя, лежа, на ходу, да хоть зависнув на люстре или сидя на метле во время квиддичного матча!

–А я к этой игре равнодушен… – зачем-то сказал я.

–Он тоже был равнодушен, но у нас тогда не нашлось другой кандидатуры в ловцы, – серьезно произнес декан. – Кого еще мы могли выставить против Джеймса Поттера? Ну не меня же, право слово…

–Не представляю вас на метле, сэр, – честно произнес я.

–И правильно делаете. А ваш отец обычно будто спал с открытыми глазами, и метла его дрейфовала словно бы сама по себе или по воле ветра. А потом он протягивал руку и брал снитч из воздуха. Или не брал, но тогда он просто говорил, что обстоятельства сложились не в его пользу… – он снова улыбнулся, – и никто никогда не упрекал его. Разве что Сириус кричал что-нибудь обидное, но…

–Но это все равно был его родной брат, – закончил я, потому что знал: дядя разрывался на части.

Он не мог не радоваться победе друга, победе своего факультета, но и не восхищаться моим отцом, своим братом, тоже не мог!

А самого дядю не брали в команду за горячность и склонность решать конфликты на игровом поле кулаками. Ну или заклинаниями, если он успевал выхватить палочку…

–Да… О мертвом либо хорошо, либо ничего, так ведь, мистер Блэк? – внезапно произнес профессор.

Я удивился было, потом собрался с мыслями и сказал:

–Заключенных можно считать мертвыми, вы об этом, сэр?

Он молча кивнул, а потом сказал:

–Даже ему я не желал такой участи. Примите мои соболезнования, мистер Блэк.

–Благодарю, сэр, – ответил я. Рассказывать о том, что дядя жив, я не собирался. – Он… ушел в кругу семьи. И его обязательства теперь принадлежат мне, как наследнику рода.

Профессор промолчал, хотя наверняка понял, на что я намекаю.

–Идите в гостиную, мистер Блэк, – негромко произнес он наконец. – Возможно, мы еще поговорим о вашем отце. Но только о нем, вам понятно?

–Конечно, сэр, – ответил я, проводив его взглядом.

========== Часть 13 ==========

Разумеется, мы не могли не пойти на матч Слизерин-Гриффиндор, хотя, признаюсь, сама игра меня занимала мало. Я просто пытался представить на месте нашего ловца, Теренса Хиггса, папу: такого, каким он был на колдографии в его комнате. Выходило забавно: наверно, я проецировал собственные реакции на другого человека, потому что думал то и дело – так бы я не поступил, а сейчас лучше было уклониться совсем другим маневром, не теряя высоты…

Наконец появился снитч, и Поттер устремился к нему, но капитан Флинт не дремал и едва не сшиб его с метлы, пусть и ценой штрафного удара по нашим воротам.

Игра пошла жестче, Джордан с Гриффиндора бойко комментировал матч, и почти никто не замечал, что с Поттером происходит нечто неладное. Сперва его метла резко накренилась вниз и сильно завибрировала, но ему удалось выровняться, однако несколько секунд спустя всё повторилось. Казалось, что метла хочет сбросить его. Видно было, что он совсем не может ею управлять: метла беспорядочно металась в небе над остальными игроками, время от времени настолько резко разворачиваясь вокруг своей оси, что Поттер едва удерживался на ней.

–Ты видишь то же, что и я? – спросил я Малфоя, подтолкнув его локтем.

–Угу…

–Разве приличные метлы так себя ведут?

Ответить он не успел: кто-то громким криком привлёк внимание к Поттеру, и все взгляды устремились на него. Его метла резко перевернулась в воздухе, потом ещё раз, но он хоть с трудом, но удерживался на ней. А затем весь стадион ахнул. Метла неожиданно подпрыгнула, накренилась и, наконец, сбросила седока. Теперь он висел на метле, одной рукой вцепившись в рукоятку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю