Текст книги "Том 17. Убийца среди нас"
Автор книги: Картер Браун
Жанр:
Криминальные детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 29 страниц)
Глава 8
Я покинул «Ранчеро» рано утром, не попрощавшись с Сэм и Трейси, и поехал к себе в Беверли-Хиллз. Как ни странно, за время моего отсутствия мое жилище никто не поджег и даже не разгромил. Так что я бросил сумку, принял душ и переоделся, после опять вернулся к машине.
Мне показалось, что Агата Гранди не очень обрадовалась, когда я появился в офисе «Си хоук проджектс». Но успокоился, сообразив, что с ее лицом она не рискнула бы выражать такие чувства, как восторг или радость, даже если бы сам Пол Ньюмен возник перед ней и на коленях стал умолять ему отдаться.
– Вы попусту тратите время, Рик, – твердо заявила она. – Я никогда не занимаюсь этим по утрам, потому что в это время у меня пониженный тонус.
– У меня тоже, – признался я. – Утро нужно просто пережить, вот и все. Ваш босс здесь?
– Я не жду его сегодня.
– Когда же он работает?
– Достаточно редко.
– Я должен поблагодарить вас за то, что вы свели меня с Фраем.
– Ваша встреча была приятной?
– Скорее скучноватой, – уточнил я. – У него полностью отсутствует чувство юмора.
– Мне это известно.
– Еще я познакомился с парочкой его головорезов, Грантом Денвером и Герби.
– Наверное, милые и толковые ребята?
– Грант, может, и не глуп. А вот Герби, тот точно тугодум. Весь – сплошные мускулы, особенно между ушами.
– Но вы все же выжили.
– Выжил, – согласился я. – Однако мы достаточно с вами посплетничали, Агата. Мне нужно побеседовать с Даррахом.
– Но я действительно не знаю, где он может быть сегодня.
Я указал на закрытую дверь за ее спиной:
– Сдается мне, это его кабинет.
– Его там нет, – терпеливо повторила она. – Сколько можно повторять?
– Тогда я подожду, пока он не появится. Не хотел бы беспокоить вас, пока буду дожидаться, поэтому расположусь в его кабинете за закрытой дверью. Думаю, сумею с пользой провести это время, изучая его личные записи и файлы.
Лицо Агаты стало суровым.
– Вы не можете…
– Ну а пока я буду там сидеть, почему бы вам не позвонить в пару-тройку мест и не поискать его? – Я одарил ее солнечной улыбкой. – Скажите ему, где находится Рик Холман и чем занимается.
Она жалобно пискнула, протестуя, но я не позволил себе растрогаться, решительно проследовал в кабинет Дарраха и плотно закрыл за собой дверь.
Кабинет был обставлен строго, но с комфортом. Огромный стол, удобное рабочее кресло, шкафы с выдвижными ящичками вдоль одной из стен. Я уселся в кресло, положил ноги на стол и подумал, сколько времени могут занять у Агаты поиски шефа. Она потратила на это не больше получаса.
Багровый от ярости, Даррах ворвался в кабинет как ураган. За ним в дверях маячила Агата с насмешливыми искорками в глазах. Он быстро оглядел помещение, обнаружил, что порядок не нарушен, и слегка успокоился.
– Вашей заднице здорово достанется, Холман, вы это знаете! – холодно заявил он. – Я все еще должен вам за ту ночь и ни на минуту не забываю об этом.
– Все, что мне нужно, это потолковать с вами. Я уже переговорил со всеми остальными, кто был в то время на яхте.
– Хорошо, – сквозь стиснутые зубы проговорил он. – Но прежде уберите свои грязные ноги с моего стола.
Я опустил ноги на пол.
– Все это мне уже чертовски надоело, – начал я. – Поэтому постараюсь быть кратким. В тот вечер на яхте произошла ссора, настоящий скандал. Все обливали друг друга грязью. Саманта Дейн не выдержала, велела всем заткнуться. Когда это не подействовало, она что-то сказала, из-за чего все примолкли. Что это было?
Даррах тупо уставился на меня:
– Вы что, с ума сошли?
– Карен Морган думает, что это случилось после того, как Саманта предложила Нейлу Фраю прекратить вас шантажировать, добывая этим средства на жизнь, – спокойно продолжал я. – И еще, возможно, из-за ее обещания по возвращении в Штаты рассказать знакомому журналисту всю подноготную о личной жизни каждого, кто был на борту яхты.
– Какого черта вам надо? – взорвался Даррах.
– Только выяснить, что случилось с Самантой Дейн, – в который раз объяснил я ему. – Она покинула яхту вместе с Доном Блейком в Нассау на следующий день после скандала. Считается, что Дон Блейк в Европе, но никто не знает, как с ним связаться, а Саманту Дейн с тех пор никто не видел.
– Хорошо, – тяжело вздохнул он. – Я расскажу вам, Холман, но вы навсегда отвяжетесь от меня. Черт меня дернул организовать тот проклятый круиз! Эти люди и так не очень-то ладили между собой, а когда оказались под одной крышей, стали буквально действовать друг другу на нервы. В тот вечер действительно разгорелся страшный скандал. Но никто не испугался угрозы Саманты рассказать обо всем журналисту. Это чушь! Она сама была куда как уязвима, да и Блейк никогда не позволил бы ей сделать этого. Саманта уже была в плохой форме, когда только появилась на яхте. Всякие наркотики, чертовски много спиртного. Большую часть времени вообще не сознавала, что с ней происходит…
– Включая те моменты, когда вы с ней спали? – вежливо уточнил я.
У Агаты вырвалось слабое восклицание, но она тут же притворно закашлялась.
– Включая, – с мрачной решимостью подтвердил Даррах. – Я старался быть с вами терпеливым, Холман. А теперь убирайтесь к черту из моего кабинета!
– Но у меня еще уйма вопросов, – возразил я. – Известно, что вы финансировали последнюю картину Саманты Дейн, в которой она так и не доснялась. В конце концов ведь фильм пришлось переснять с Деллой Август, и он с треском провалился. Нейл Фрай тоже участвовал в этой акции?
Лицо Дарраха снова начало багроветь.
– Убирайтесь вон, – грозно рявкнул он, – или я за себя не отвечаю!
– Почему вы так беспощадны к Карен Морган? – настаивал я. – Забрали у нее все, что дарили когда-то, вышвырнули из квартиры и даже пытались помешать работать где бы то ни было. Почему?
С минуту он молча смотрел на меня, и только мускулы на его лице судорожно подергивались. Затем схватил трубку и набрал номер.
– Нейл, – мрачно заговорил он через несколько секунд. – Это Морис. Здесь у меня в кабинете Холман, который задает дурацкие вопросы и отказывается уходить. – Даррах немного послушал кивая, затем сказал: – Спасибо, я тебе очень обязан. – Швырнув трубку, злорадно мне улыбнулся. – Ну, теперь о тебе позаботятся, Холман. Наслаждайся жизнью, пока можешь. Имей в виду, это долго не продлится. Уж в этом-то я уверен, черт побери!
Он резко повернулся и направился к двери. Агата метнулась в сторону, уступая ему дорогу.
– Есть еще кое-что, возможно, вам неизвестное, – бросил я ему вслед. – Карен Морган работает на Стрип в заведении, которое называется клуб «Табу». Догадайтесь, кто нашел ей эту работу? Сообразите, к кому она обратилась за защитой, когда узнала, что я собираюсь с ней поговорить?
Презрительно фыркнув, Даррах остановился в дверях и обернулся:
– Ну, давай, Холман, срази меня!
– Ваш старый друг – Нейл Фрай. Почему бы вам не спросить его об этом?
Если мое сообщение и вызвало у него какую-то реакцию, то, во всяком случае, на лице это никак не отразилось. Он повернулся и размашисто двинулся прочь. Оглушительно хлопнув входной дверью, покинул свой офис.
– О Господи! – с тихим укором произнесла Агата. – Вы уж слишком все раздули, Рик.
– Не думаю, – сухо ответил я. – Фрай здорово опутал его своей паутиной?
Она немного поколебалась, затем удрученно вздохнула:
– Основательно, Рик. Фрай – его негласный партнер, который получает пятьдесят процентов дохода с каждой сделки, но при этом никогда не возмещает убытки, если они возникают. Морис один делает всю работу.
– И на последнем неудачном фильме с Самантой Дейн Морис что, один понес все убытки?
Агата кивнула:
– Ему пришлось заложить свою долю в телекомпании, чтобы выкарабкаться.
– Кто знает о негласном партнерстве Фрая?
– Никогда их не считала.
– Что ж, давайте спрошу по-другому. Это большой секрет?
– Не такой уж большой, как этого хотелось бы Морису, – усмехнулась секретарша. – Такие вещи трудно скрыть от людей, особенно от тех, с кем постоянно работаешь.
– Например, от таких, как на студии «Стеллар»?
– Именно.
– А что стоит за Фраем?
Агата насмешливо скривила губы:
– Я-то думала, вы все знаете! Вы ведь такой ловкий и опытный сыщик!
– Так скажите же мне.
– Фрай – мафиози в отставке, если они вообще уходят в отставку. Человек с кучей денег, который искал, куда их вложить, и нашел Мориса. Только бесполезно спрашивать у меня, как он сумел зацепить Дарраха, все равно я этого не знаю.
– Спасибо, Агата, – улыбнулся я. – Вы оказали мне большую помощь, как мне кажется.
– Если вы настолько встревожили Мориса, что он счел необходимым попросить Фрая в виде личного ему одолжения позаботиться о вас, – значит, вы насторожили и Фрая, – пришла она к выводу. – Ведь Морис для него – дойная корова, он не допустит, чтобы вы испортили ему будущее.
– Может, сейчас как раз самое время пойти погадать насчет моего будущего? – вслух подумал я.
– Думаю, сейчас самое время подальше спрятаться, – рассудительно заметила Агата. – Нейл Фрай времени зря не теряет.
– Скажите мне еще одну ведь, – попросил я. – Морис имеет какое-нибудь отношение к делам Мартина Крейга?
– У него с Мартином подписан контракт. Причем на четыре года. Для Мартина очень выгодное соглашение. Морис достает ему главные роли, которых он никогда бы без его поддержки не получил.
– Выходит, Мартин ему очень обязан. Это важно. И Тереза Клан чем-то обязана Дарраху, – сказал я, чтобы проверить это предположение.
– Морис спит с ней, – небрежно пояснила Агата. – И, думаю, подбрасывает ей хороших клиентов.
– Итак, Фрай не желает рассказывать правду о случившемся на яхте, потому что очень заинтересован в благополучии Дарраха, – подвел я итоги. – Крейг Мартин и Тереза Клан подкуплены, чтобы держали рот на замке. А Дон Блейк отчаянно запуган.
– Все-таки интересно, что же должно было случиться на этой чертовой яхте, если им пришлось так суетиться? – задумчиво проговорила Агата.
– Кто-то плеснул кислотой в лицо Саманте Дейн и лишил ее зрения, – бесстрастно сообщил я.
– О Господи! – Ее лицо исказилось горестной гримасой. – Это ужасно!
– Вот я и хочу выяснить, кто и почему это сделал, но, кажется, никто не собирается мне об этом рассказывать.
Я вышел из офиса и вернулся к машине. Довольно долго сидел в ней, уставясь невидящим взглядом на ветровое стекло. Чем больше я думал об этом деле, тем меньше оно мне нравилось. Сначала надеялся играючи раскрыть его, но это был не тот случай. Теперь пришло время взяться за дело по-настоящему. Я вылез из машины и вернулся в офис, застав Агату врасплох – глаза у нее были мокрыми от слез, а лицо опечаленным и поникшим.
– Знаете, Рик, вы испортили мне день, – удрученно посетовала она. – У Саманты Дейн было все. Понимаете, все! Я не пропускала ни одного фильма с ее участием и так ей завидовала! Господи! Что бы я дала за такое лицо, как у нее! А теперь оно навсегда искалечено и к тому же она слепая! Мне кажется, я плачу из-за сочувствия к ней, но, может, о моей погибшей мечте…
– Если вы на секунду оставите свои чувства, то, возможно, сможете мне помочь, – безжалостно оборвал я ее.
– Каким образом?
– Подскажите, где найти Мориса?
– Вам мало того, что я могу из-за вас потерять работу? Вы хотите, чтобы я ее точно потеряла?
– Это очень важно, Агата!
– Может, он ушел домой, но вряд ли. Скорее всего поехал за утешением к Терезе Клан. Последнее время это с ним случается все чаще.
– О’кей, спасибо.
– Скажите, – схватила она меня за руку, чтобы удержать. – Вы думаете, Морис имеет прямое отношение к этой истории с кислотой?
– Нет. Только хочет ее скрыть, вот и все.
– Это уже кое-что, – вздохнула Агата. – Не бог весть что, но все-таки хоть что-то.
С вершины каньона, где стоял дом Терезы Клан, и днем можно было насладиться роскошным видом на Лос-Анджелес, если его не скрывал смог. Подъехав, я поставил машину за черным «линкольном» у фасада дома. Затем подошел к дверям и позвонил. Тереза Клан открыла только после третьего звонка. На ней было черное шелковое платье, туго стянутое в талии. Помятое лицо и сонные припухшие глаза выразительно свидетельствовали о занятии, от которого я оторвал великую прорицательницу.
– Что с вами? – растерянно спросила она, увидев меня. – Может, это ваша карма? Не иначе как я здорово насолила вам в моей прошлой жизни и теперь расплачиваюсь за это.
– Мне необходимо поговорить с Морисом Даррахом, – заявил я деловым тоном, не допускающим возражений. – Если вы еще не закончили совокупляться, подожду.
Я прошел мимо нее, пока она, остолбенев, издавала какие-то нечленораздельные звуки, и направился в гостиную. Картина с изображением обнаженного тела вызвала горькие воспоминания об одной ночи, поэтому я решительно проследовал прямо к бару, намереваясь утопить их горечь в стакане виски со льдом.
Потом в полной тишине я сидел в кресле и потягивал виски. Минут через пять в гостиной появился Морис Даррах и уставился на меня с нескрываемой ненавистью.
– Я решил, что пора уже прекратить попусту тратить время и заняться делом всерьез, – мне необходимо было с чего-то начать, и такое объяснение показалось наиболее удачным.
– Вы могли все прекратить с того момента, как я позвонил Нейлу Фраю, – угрожающе прорычал Даррах и тоже двинулся к бару. – Вы конченый человек, Холман!
– Я знаю, что произошло с Самантой Дейн. Кто-то плеснул ей в лицо кислотой, и она потеряла зрение.
На секунду он окаменел.
– Черт побери, кто вам это сказал?
– Не важно. Просто знаю. Но мне неизвестно, кто и почему это сделал.
– Вы мертвец, – заладил он. – Мертвец!
– Сначала мне казалось, что все случилось из-за сказанного Самантой Дейн, – спокойно продолжил я. – Возможно, она случайно проговорилась о какой-то страшной тайне, которую необходимо было скрывать ото всех. И на какое-то время эта версия меня отвлекла. Но теперь я понял, что охотился за тем, чего не существовало. Тогда предположил, что за этим преступлением стоит другая причина, какая-нибудь более заурядная. Например, чья-то ревность.
– Может, мне лучше прямо сейчас позвонить Нейлу и сказать, что вы здесь? – не сдавался Даррах. – Немного облегчить ему задачу, понимаете?
– Вы так неистово желали Саманту Дейн, что не придавали никакого значения этим чертовым наркотикам и спиртному, которыми она непрерывно накачивалась. Вообще-то Саманта хоть раз поняла, что спит с вами?
Вместо ответа он оглушил себя солидной порцией неразбавленного виски, но я и так все понял.
– Вы взяли с собой Крейга Мартина, чтобы было кем занять вашу любовницу Карен Морган, пока сами волочились за Дейн. Но по окончании круиза, когда вернулись в Лос-Анджелес, выбросили Карен из дома, который снимали для нее, забрали все подаренные вами драгоценности. Даже попытались сделать так, чтобы она больше нигде не получила работу. Мне следовало помнить об этом.
Даррах повернулся ко мне лицом, вытирая губы:
– Вы – проклятый проныра, Холман! Но все равно вы мертвец.
– Так когда же она сделала это свое черное дело?
– Тем же вечером, – глухо сообщил он. – После скандала в салоне. Все рано разошлись спать, включая Сэм и меня. Саманта все еще бредила насчет того, как расскажет обо всем знакомому журналисту и это всех нас приведет в полицию. Продолжала болтать об этом снова и снова. Я сорвал с нее одежду и швырнул ее в постель, но она не могла остановиться. Даже когда я набросился на нее, все еще несла эту чушь. А потом вдруг в дверь каюты так застучали, как будто эта проклятая яхта загорелась. Поэтому я вскочил, открыл дверь, а эта чертова шлюха промчалась мимо меня и выплеснула кислоту прямо в лицо Сэм.
Саманта закричала. Боже, как ужасно она кричала! Раздирала себе лицо в кровь ногтями. Потом вскочила с постели и стала метаться по каюте как сумасшедшая. И вдруг с размаху налетела на стену, от удара потеряла сознание. Карен к этому времени уже убралась к черту. Я нашел Дона Блейка и рассказал обо всем. К счастью, у него было кое-что из этой дряни, которую употребляла Сэм, ее шприц. Он ввел ей большую дозу наркотика. Потом промыл ей водой лицо, глаза, забинтовал. – Даррах потряс головой. – Это было ужасно!
Я рассказал о несчастье Нейлу, и он заявил, что, если эта история выйдет наружу, жизнь каждого, кто был на яхте, считай, пропала. Велел привести в его каюту Дона Блейка и сказал ему то же самое. Затем предложил Блейку убраться с яхты вместе с Самантой немедленно. У Нейла везде были связи. Он пообещал предоставить им свой личный самолет, на котором они смогут добраться до Штатов. Дал адрес закрытого госпиталя, где Саманте смогут обеспечить первоклассный уход и лечение, и тут же написал рекомендательное письмо к отличному специалисту-доктору, который, по словам Фрая, умеет держать язык за зубами. Блейк начал спорить, но Нейл заявил, что другого выхода у него нет. Или он сделает так, как говорит Фрай, или Блейк и Саманта умрут еще до наступления утра. Блейк понял, что он не шутит, и подчинился.
– И это все?
– Да, все. Если не считать нескольких ночей, когда я постоянно просыпался в холодном поту, потому что во сне это происходило снова и снова.
– Что же стало потом с Самантой Дейн и Блейком?
– Он поступил так, как велел ему Нейл. Они сели в самолет, который доставил их в госпиталь в Штатах. Там для Саманты сделали все, что могли, но вернуть ей зрение оказалось невозможно. Спустя какое-то время Блейк сообщил мне, что они переехали из госпиталя куда-то в его дом и что он нашел медсестру ухаживать за Сэм. Блейк дал газетам небольшое сообщение о болезни Саманты Дейн, намекнув на тяжелый характер заболевания, и вскоре журналисты потеряли к ней интерес. Учитывая ее прежнюю репутацию, наверное, решили, что она стала неизлечимой наркоманкой, а Блейк ее покрывает.
– Кто платил за все это?
– В основном я, – спокойно признался Даррах, – Туда пошли и те деньги, которые я выручил за драгоценности Карен, хоть это доставило мне некоторое удовлетворение… Имейте в виду, Холман, я рассказываю вам об этом только потому, что вы уже мертвец, понимаете?
– И еще подкупили Терезу и Крейга Мартина, чтобы они молчали? – игнорировал я его угрозы. – Что произошло с Блейком?
Даррах пожал плечами:
– Говорят, уехал в Европу. Ведь теперь, когда он нанял медсестру для Сэм, ему уже нет необходимости постоянно быть около нее.
Я поставил опустевший бокал и встал. Мне оставалось сделать только одно, хотя исправить этим было уже ничего невозможно.
– Если бы вам не взбрело в голову во что бы то ни стало добиться Саманты Дейн, пусть даже одурманенной спиртным и наркотиками до такой степени, что она просто не соображала, что с ней происходит, этого несчастья никогда не случилось бы, – объяснил я. – Вы когда-нибудь задумывались об этом?
– Вы мертвец, Холман, – снова завел Даррах полюбившуюся пластинку. – Вместо того чтобы приставать к людям со своими идиотскими нравоучениями, подумали бы лучше о себе!
У меня зачесались руки, и я не стал себя сдерживать. Нанес по его самоуверенной физиономии всего три молниеносных удара обеими руками попеременно, отчего у него сразу заплыл один глаз, вспухла нижняя губа и, кажется, хрустнула какая-то косточка в переносице. От последнего удара он рухнул спиной на бар и тяжело сполз на пол, сопровождаемый звоном и грохотом падающих бутылок. На шум примчалась Тереза Клан. Теперь ее глаза уже не казались сонными.
– Что случилось? – выкрикнула она, запыхавшись.
– Да вот, припадок у Дарраха, – буркнул я, потирая костяшки пальцев. – Упал прямо на бар. Ничего страшного, продолжайте с ним свои упражнения, и он вполне может стать участником следующих Олимпийских игр.
– Боже мой! – слезливо воскликнула она. – Вы снова избили его!
– Почему же вы не заглянули тогда в свой хрустальный шар? – с горечью упрекнул я прорицательницу. – Вы бы увидели в нем нечто страшное, вроде этой девицы Карен Морган, которая выплескивает кислоту прямо в лицо Саманты Дейн. Тогда, возможно, предотвратили бы беду.
– Хотелось бы мне, чтобы так оно и было, – тихо произнесла Тереза. – Не надеюсь, что вы мне поверите, Рик, но я в самом деле жалею, что не смогла этому помешать.
Сказать бы ей все, что я о ней думаю, но это было все равно что метать бисер перед свиньей. Поэтому, круто повернувшись, я просто вышел из дома.
Глава 9
Пообедав, я поехал к себе, вместо того чтобы навестить мою клиентку в «Ранчеро». Она наняла меня, чтобы узнать, кто и почему лишил ее зрения. Теперь это выяснилось. Так почему же я двигался сейчас в противоположном направлении? Это хороший вопрос, подумал я, но не стал искать на нею ответа, опасаясь, что могу его найти.
Около четырех зазвонил телефон, и я поднял трубку. Несколько секунд после того, как я назвал свое имя, я слушал глухое гудение, а затем раздался щелчок, означающий, что со мной разъединились. Я почувствовал себя немного увереннее, ощутив у бедра привычную тяжесть кобуры, но не настолько, чтобы не понимать, что единственная безопасная для меня тактика сводилась к полному бездействию. Тогда того же можно было ожидать и от другой стороны.
Минут через пятнадцать позвонили в дверь. Я открыл ее, держа пушку наготове. Оба посмотрели на меня, как бы недоумевая, с чего бы это я так нелюбезно встречаю старых приятелей.
– Что вам надо на этот раз? – поинтересовался я.
– Это только дружеский визит, мистер Холман, – приветливо улыбаясь, заверил Грант Денвер. – Мистер Фрай попросил нас заглянуть к вам, потому что есть кое-что, о чем вам следует знать.
– Точно! – громыхнул Герби. – Смотрите! – Он распахнул плащ. – Ни пушки, ничего! Пусто, мистер Холман.
– О’кей, – согласился я. – Значит, просто дружеский визит.
– Не могли бы мы войти в дом? – вежливо спросил Грант. – Я хочу сказать, пожалуйста, держите нас под прицелом, если вам от этого лучше. Но если вы пригласите нас войти, это будет больше похоже на дружескую встречу.
Я подумал, что, если бы им нужно было просто вытрясти из меня душу, они проникли бы в дом, не прибегая к такому спектаклю. Поэтому открыл дверь пошире, пропустил их в прихожую, затем провел в гостиную.
– У вас очень приятный дом, мистер Холман, – осчастливил меня Грант комплиментом.
– Ага, очень приятный, – подтвердил Герби, склоняя бычью шею.
– Затем оба уселись на диван и выжидающе уставились на меня. Я убрал пистолет в кобуру и опустился в кресло напротив.
– Морис Даррах рассказал мистеру Фраю обо всем, что произошло в доме Терезы Клан, – начал Грант. – Мистер Фрай считает, что Даррах вел себя слишком вызывающе и получил то, что ему причиталось, когда вы его так ловко отделали.
– Благодарю. Для меня очень важно знать, что мистер Фрай именно так оценивает эту историю.
Грант весь засиял:
– Мистер Фрай – великий человек. Он придерживается той точки зрения, что прошлому следует оставаться прошлым. Поэтому просил вам передать, чтобы вы забыли о его китайской вазе, так как сам он о ней уже забыл.
– Отлично! Забудем дружно.
– И еще надеется, что вы забудете наше… маленькое недоразумение в клубе «Табу» в ту ночь.
– Разумеется. Считайте, и это тоже забыто.
– Здорово, мистер Холман! – Его глазки сияли за очками, как новогодние огоньки. – Я очень рад, мистер Холман, что мы сразу согласовали все моменты. Дальше, мистер Фрай понимает, что ваш клиент нанял вас выяснить, что произошло с Самантой Дейн и почему. Правильно?
– Верно.
– Сегодня утром вы узнали от Дарраха, кто сделал эту ужасную вещь и почему. – Грант деловито приступил к следующему пункту переговоров. – Мистер Фрай думает, теперь вы сообщите об этом вашему клиенту, если уже не сообщили.
– Пока нет.
– Отлично, мистер Холман! – Он широко улыбнулся мне. – Потому что сейчас вы получите дополнительные сведения, которые сможете заодно передать вашему клиенту. Вы верите в справедливость, мистер Холман?
– Не совсем.
Грант медленно покачал головой:
– Это просто поразительно! Бывают в жизни моменты, когда вы не можете не верить в нее, потому что…
– Пожалуйста, прекратите потчевать меня пустой болтовней, – сухо попросил я. – Не успел еще проголодаться.
– Извините. – Грант сразу оставил патетический тон. – Хорошо, тогда, Герби, пожалуйста, покажи картинку мистеру Холману.
Герби извлек из внутреннего кармана плаща какую-то фотографию и протянул мне, предварительно любовно протерев ее рукавом. На снимке с беспощадной четкостью было зафиксировано распростертое на старом облезлом коврике обнаженное тело рыжеволосой Карен Морган. С повернутого к объекту лица смотрели погасшие широко распахнутые глаза.
– Передозировка, – сочувственно пояснил Грант. – Ужасно, когда это случается с такими молоденькими девушками. Но если принять во внимание ее прошлое! – Он выразительно передернул плечами. – Работала в самом низкопробном заведении Стрип. За мизерную плату выставляла напоказ свое молодое тело всяким извращенцам, и в каких позах! Сознание своей греховности рано или поздно охватывает всех девиц такого пошиба. Думаю, Карен слишком рано предалась раскаянию.
– Кто нашел ее тело? – спросил я.
– Никто, – быстро отозвался он. – Оно пока не найдено. Но, конечно, скоро его обнаружат. Карен оставила записку, в которой говорит, что сознательно приняла это решение. Она больше не могла выносить своего образа жизни и единственный выход видела в том, чтобы отравиться. Думаю, ее толкнуло на это какое-то серьезное переживание.
– Когда это случилось?
– Когда она умерла? Около часа назад, мистер Холман. Приняла слишком много таблеток, так что спасти ее было невозможно.
Я вернул фото Герби:
– Это все?
Грант обеспокоенно посмотрел на меня:
– Мистер Фрай думал, что вы будете довольны, точнее, ваш клиент будет доволен, когда вы расскажете ему о том, что произошло. Возмездие, мистер Холман! Вот чего все мы жаждем.
– В самом деле?
– Надеюсь, что хотя бы вашему клиенту это не безразлично. – Он вкрадчиво взглянул на меня. – Что мне передать мистеру Фраю?
– Скажите ему, что я обо всем расскажу моему клиенту. Еще я хотел бы показать ему фотографию.
– Конечно! – обрадовался Грант. – Герби!
Великан снова бережно протер снимок и вручил его мне.
– И напоследок, – слегка нервничая, сказал Грант. – Возмездие свершилось, мистер Холман, между нами все прощено и забыто. Теперь мистер Фрай просит вас оказать ему одну небольшую услугу в знак взаимного доверия, на которой все и закончится.
– Какую?
– Чепуховую вещь, – оживился Грант. – Просто из любопытства, уверяю вас. Имя вашего клиента, мистер Холман.
– О’кей, – легко откликнулся я. – Мне и самому будет приятно его назвать. Это Морис Даррах.
Грант с упреком посмотрел на меня:
– Это не смешно, мистер Холман.
– А вы хорошенько поразмыслите над этим, – посоветовал я. – Фрай давно уже шантажирует Дарраха. С каждой его сделки имеет пятьдесят процентов прибыли, при этом, заметьте, не несет никаких убытков. Даррах – это Синдбад-мореход, несущий на своей спине Старого моряка Фрая. Он нанял меня выяснить, что стало с Самантой Дейн, скрывая свои истинные намерения. Даррах сам дал мне имена всех, кто в то время был на его яхте, зная, что я свяжусь со всеми, включая Фрая. Конечно, я должен был держать его имя в тайне, это был особый пункт нашего договора, и вот почему избил его сегодня утром. Я чертовски разозлился, когда выяснил, что весь этот кошмар произошел по его вине. Если бы он не домогался Саманты Дейн, не было бы и несчастья.
– А каким образом то, что он вас нанял, может освободить его от зависимости, про которую вы так красиво толкуете? – выразил недоумение Грант.
– Точно не знаю, – пожал я плечами, – но, полагаю, все неплохо рассчитал. Например, что я подойду очень близко к разгадке этой истории – а он мог не сомневаться, что с его информацией так и будет, – и тогда Фрай совершит какой-нибудь отчаянный поступок по отношению ко мне. Ну, допустим, приказал бы вам позаботиться обо мне, как вы позаботились о Карен Морган. Тогда ему оставалось бы лишь дать официальные показания, разумеется не раскрывающие истории с Самантой Дейн, как все вы оказались бы в настоящей беде. Все это можно разложить по полочкам, но ведь главное вы ухватили, верно?
Грант медленно кивнул:
– Да, думаю, картина мне ясна, мистер Холман. Спасибо. Я, конечно, сообщу мистеру Фраю имя вашего клиента и причины, по которым, как вы думаете, ему понадобилось нанять вас для расследования того, что он уже знал. Очень интересно! – Он вдруг ухмыльнулся. – Уверен, мистер Фрай придет в восторг, когда услышит об этом!
Я проводил их до выхода, подождал, пока они заберутся в длинный черный лимузин, и только что не помахал им на прощанье. Когда они уехали, налил себе большую порцию виски и уселся в кресло.
Итак, что мы имеем?
Деревянная хижина над долиной, на много миль удаленная от других населенных пунктов. Ночью, когда все стихает, за пять миль от дома можно услышать шум мотора. Трейси Саймон ничего не слышала. Однако Саманта Дейн слышала и шум машины, и приглушенные звуки, идущие откуда-то снаружи. Позже пошла проверить, что это были за звуки, и в сундуке из-под инструментов нашла тело Дона Блейка… Одна из этих двух женщин лгала. Я не думал, что это была Трейси Саймон.
И тут вдруг вспомнил, что у меня есть пара долгов за оказанные мне услуги, и подумал, что, может, одним телефонным звонком смогу рассчитаться за оба. Поэтому позвонил Манни Крюгеру в «Стеллар».
Взволнованный женский голос сообщил, что я попал в офис мистера Крюгера. Я мельком подумал, далеко ли от телефонного аппарата пристроился Манни.
– Вы, должно быть, его новый секретарь. Чарльз Флавье, верно?
Она хихикнула:
– Нет, я Соня Дайтон!
– Ох уж этот мне Манни! – засмеялся я. – Никак не может без шуток. Вообще-то он говорил мне, что вы рыженькая очаровашка, хотя я, помню, удивился, с чего бы это Манни на старости лет стал таким распутником.
– Не такой уж он старик! – пожалуй, слишком живо возразила Соня.
– А вы снимите с него парик, выньте вставные зубы, расшнуруйте бандаж, тогда сами увидите, – посоветовал я. – Конечно, если у вас хватит на это мужества.
– Вы мистер Холман?
– Для вас, дорогая Соня, Рик Холман.
– Мистер Крюгер предупреждал меня на ваш счет! – Соня захихикала, и вдруг ее смех оборвался.
– Я не дам ее тебе в обиду, грязный шпион! – зарычал голос Манни. – Соня просто прелесть, и она моя. Только моя, понимаешь, ты, проклятый проныра!
– Скажи мне кое-что, Манни, – серьезно заговорил я. – В студии «Стеллар» есть сейчас что-нибудь в работе, связанное с Даррахом?
– А кому это понадобилось выяснять? – подозрительно ответил он вопросом на вопрос.
– О’кей. Как насчет Крейга Мартина? Он занят в каких-нибудь фильмах «Стеллара»?
– Я не понял, – настороженно пробурчал Манни. – Тебе нужна информация или ты сам собираешься мне что-то сообщить?
– Да, я хочу тебе кое-что сообщить, а за это мне понадобится твоя услуга.