355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Картер Браун » Том 17. Убийца среди нас » Текст книги (страница 18)
Том 17. Убийца среди нас
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 00:48

Текст книги "Том 17. Убийца среди нас"


Автор книги: Картер Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)

Услышав щелчок, я положил трубку и перехватил безумный взгляд Аманды.

– Что он сказал? – Голос ее срывался от страха. – Вы, конечно, поверили ему?

– Назвал имена, – ответил я. – Имена и места.

– Какие, например?

– Для начала Чака Адамса.

– Он был любовником Мариан. – Аманда надула губы. – Я поступила некрасиво с Мариан: ушла от нее, уведя его с собой. Но мне нужен был хоть кто-то!

– Понятно, – мягко отозвался я, надеясь успокоить ее. – Куда вы отправились?

– Не помню, – раздраженно ответила она. – Неделю провели в гостинице. Потом у меня кончились деньги. После этого очутились где-то в тесноте. Думаю, он бросил меня. – Аманда беспомощно пожала плечами. – А может, я бросила его. Это случилось так давно, я просто не помню.

– В тесноте, – подсказал я, – не на пляже ли в Венеции?

– Такой мне кажется вся Калифорния. – Она поморщилась. – Я кажусь вам смешной?

– А Карл, Касси и Отто, – продолжал я, – эти имена о чем-то говорят вам?

– Что-то похожее на паршивую комическую телепередачу. Нет, раньше я не слышала этих имен.

– Вы должны вспомнить о том, что произошло в течение тех шести месяцев, – настаивал я.

– Я уже объяснила вам, что у меня в голове все перепуталось.

– Вспомните хоть что-то, какую-то деталь! Карл, Касси и Отто. Пляжи в Малибу и Венеции, Лас-Вегас? Эти имена и названия должны что-то для вас значить!

– На мне был черный парик и большие темные очки, чтобы меня не узнали, – медленно проговорила она. – Они не хотели идти ни в какое казино в центре города, утверждая, что это неинтересно. Поэтому они начали играть в карты. Выигравший в качестве приза получал меня. Но выиграла женщина. Ужасная, страшная женщина… – По щекам Аманды заструились слезы. Она закрыла лицо руками.

– Касси? – спросил я. – Это имя женщины?

– Не помню! – закричала несчастная. – Отвяжитесь от меня, Холман! Проваливайте отсюда к дьяволу, пока я снова не свихнулась.

– Ладно. Не считаете ли вы, что вам следует вернуться к доктору Мерриллу и побеседовать с ним?

– Нет! – резко бросила она. – Это докажет, что я опять свихнулась.

– Могу ли я что-то сделать для вас сейчас? – беспомощно спросил я.

– Убирайтесь! Оставьте меня в покое!

Уже закрывая входную дверь, я услышал, как опять зазвонил телефон.

Глава 4

Я поехал домой, в свою заложенную лачугу на Беверли-Хиллз, поскольку так и не сообразил, какого дьявола еще сделать. Добиваться получения какой-то связной информации от Аманды Уэринг было бессмысленно. Домой я добрался примерно в одиннадцать, намереваясь рано лечь. Налив себе стопочку на ночь, я сел на диван, но тут кто-то позвонил в дверь.

На крыльце стояла Мариан Бирнс в той же облегающей шелковой блузке и узких брюках.

– Раньше мне иногда бывало одиноко, – сообщила она, – но теперь не бывает, и это беспокоит меня.

– А мне было одиноко, пока вы не позвонили в мою дверь, – отозвался я. – Заходите, не угодно ли выпить?

– Предчувствую, Холман, что вы приносите только плохие вести, – сказала Мариан, когда я подал ей стакан. – Несколько месяцев я не вспоминала о Чаке Адамсе, но тут вы явились ко мне, и этот жалкий ублюдок не выходит у меня из головы.

– Неужели?

– Примерно полчаса назад мне позвонил какой-то малый и представился Чаком Адамсом.

– Но он не Адамс?

– Голос не похож на Чака. Допускаю, что сам Адамс сильно изменился за это время, но едва ли изменился и его голос.

– Чего он хотел?

– Спрашивал, где найти Аманду. Я сказала ему, что не знаю. Потом он спросил, нельзя ли заглянуть ко мне на рюмочку в память о былых днях, а я послала его подальше. Потом он начал говорить гадости, угрожать. Сказал, что может обойтись со мной по-хорошему или очень круто. Поэтому я наврала ему, что у меня гости, которые останутся на ночь. Не преминула заметить, что они куда круче его. Тогда он предупредил, что придет ко мне завтра с утра, часов в одиннадцать, и велел к тому времени отделаться от гостей, если не хочу попасть в серьезную беду. Потом повесил трубку. Но я разнервничалась. Вдруг он не поверил, что у меня гости, и решит выяснить это, заявившись ко мне сегодня ночью? Поэтому я и отправилась к вам. Мне не к кому больше обратиться.

– Вам приходилось слышать о даме по имени Касси? – спросил я.

Мариан покачала головой:

– Не припомню.

– А о парнях Карле и Отто?

– И о них не слышала. А почему вы спрашиваете?

– Аманде Уэринг кто-то позвонил, а к телефону подошел я. Незнакомец назвал эти имена и Чака Адамса.

– Эти имена мне ни о чем не говорят, – повторила она. – Я же сказала, что не помышляла о Чаке до вашего появления. А теперь какой-то тип названивает мне и уверяет, что он Чак. Тут есть какая-то связь, Холман?

– Если и есть, пока не улавливаю ее, – признался я.

Услышав звонок в дверь, Мариан вздрогнула:

– Кого еще несет нелегкая?

– Не выясню, пока не открою. В последнее время интуиция не очень-то помогает мне.

Я вышел в прихожую и открыл дверь. Передо мной стоял Дейл Форест с застывшей ухмылкой на лице. В руке он держал пистолет и целился прямо мне в живот. Его глаза выражали такую безудержную ненависть, что у меня сразу засосало под ложечкой.

– Вы накинулись на меня и неожиданно ударили, вонючий сукин сын!

– Верно!

– Я не стану убивать вас на крыльце, – продолжал он, – чтобы не пробуждать любопытства соседей. Идемте в дом.

Форест последовал за мной, прижимая к моей спине между лопатками дуло пистолета. Глаза Мариан Бирнс расширились, когда она увидела нас, и тотчас давление на мою спину ослабло. Форест вдруг остановился:

– Вы не предупредили меня, что у вас гостья, Холман.

– А вы и не спрашивали. Хотите выпить?

– Не пью, – бросил он. – Ступайте к бару и держите руки на виду.

Я повиновался. Мариан начала тихо всхлипывать, заметив в его руке пистолет. Форест дьявольски долго таращился на нее, потом ухмыльнулся:

– Не помню вашего имени, но титьки знакомые! Вы – приятельница Аманды. Та самая, к которой она ушла, когда бросила меня?

– Я – Мариан Бирнс, – напряженно отозвалась брюнетка.

– И у вас был любовник, – продолжал он. – Напомните, как его зовут?

– Чак Адамс. – Мариан облизнула губы. – Почему бы вам не убрать оружие, мистер Форест?

– Потому что я еще не решил, убивать ли сейчас Холмана. Как я слышал, Аманда прихватила с собой вашего Чака Адамса, верно?

– Но теперь он вернулся в город, – вставил я, – и недавно позвонил Мариан. По ее словам, у него изменился голос, но, может, он и сам выглядит теперь иначе?

– Кто вас спрашивает? – рявкнул Форест.

– Это совпадение показалось нам странным, – продолжал я, проигнорировав его выпад. – Чак вернулся так неожиданно. А что, если он привез с собой Карла, Отто и Касси?

Заметив, как окаменело лицо Фореста, я подумал, что он вот-вот спустит курок пистолета, все еще направленного на меня.

– Вы продувной негодяй, Холман, – прошипел он, – поскольку чуть не заставили меня броситься к ним. – Форест посмотрел на брюнетку. – Вы договорились о встрече с Адамсом?

– Он зайдет ко мне завтра в одиннадцать утра, – ответила она.

– Скажите ему, чтобы позвонил мне. Дело очень срочное, и я буду ждать его звонка.

– Передам, – прошептала Мариан.

Форест подошел к стойке бара и уставился на меня:

– Я выпью, налейте мне в высокий бокал.

Ставя перед ним бокал, я мечтал, чтобы бандит Билли проехал в этот момент по дороге и всадил ему пулю между лопатками.

– Бренди, – бросил Форест.

Я достал с полки бутылку и начал наливать.

– А теперь водки, – рявкнул он. – Потом добавьте немного ржаного виски и шотландского.

Продолжая наливать спиртное, я решил, что Форест совсем спятил. Наполнив бокал почти до краев, я осторожно подвинул его к Форесту. Он поднял его свободной рукой, ухмыльнулся и выплеснул содержимое прямо мне в лицо. Резкая боль обожгла мои глаза, и я чуть не закричал, лихорадочно вытирая их. Перед тем, как свет померк, я услышал хохот Фореста.

Очнувшись, я увидел над собой широко расставленные серо-зеленые глаза.

– С вами все в порядке? – встревоженно спросила Мариан Бирнс.

– Нормально. – Я заскрежетал зубами, когда почувствовал острую боль в голове. – Что случилось?

– Он ударил вас по голове пистолетом после того, как плеснул спиртное вам в лицо, – сообщила Мариан. – Мерзавец!

– А куда он делся?

– Ушел. Просил передать, что если опять полезете к нему, то он убьет вас. И я думаю, этот негодяй не шутит.

Я сел, потом осторожно поднялся на ноги. Комната перед моими глазами не закружилась, поэтому я не торопясь подошел к дивану и опустился на него. Здоровый и храбрый Холман чувствовал себя как девяностошестилетний старик после ночи, проведенной в борделе.

– Может, что-нибудь примете? – спросила Мариан. – Таблетку аспирина, например?

– Меня вполне устроит стопка.

Она налила мне, принесла стакан и села рядом со мной.

– Откуда ему известно о Чаке? – размышляла вслух Мариан.

– И что ему известно о Чаке, а также об Отто, Касси и Карле?

– Какая-то чушь, – проговорила она. – Как же мне поступить с Чаком завтра утром, если это действительно он?

– Не уходите из дому, раз он собирается наведаться к вам, – посоветовал я. – Я тоже приду.

– Спасибо. – Мариан с облегчением вздохнула. – Теперь меня беспокоит лишь остаток этой ночи.

– Оставайтесь здесь, – предложил я. – Располагайтесь в спальне, а я лягу здесь, на диване.

– Вы решили почти все мои проблемы, Рик Холман. – Мариан слегка коснулась моего лба, и я поморщился от боли. – У вас большая ссадина, но к утру она подсохнет.

– Кстати, я забыл спросить, – встрепенулся я. – Чем занимается Чак Адамс?

– То есть чем он зарабатывает на жизнь?

– Понятно, не на развлечения.

– Мне этого так и не удалось узнать. Казалось, у него всегда достаточно денег, и он отвечал уклончиво, когда я пару раз, собравшись с духом, спросила его об этом.

– А вы чем занимаетесь?

– Оформляю журналы мод. Внештатно. Каталоги и прочую подобную литературу.

– Хорошо зарабатываете?

– Мне хватает. – Она поморщилась. – Денег не слишком много, зато полно свободного времени.

– Как вы познакомились с Амандой Уэринг?

– На вечеринке у нее дома. Парень, с которым я пошла туда, был одним из ее случайных знакомых. Мы с ней вроде бы с самого начала нашли общий язык.

– Тогда она была замужем за Дейлом Форестом?

Мариан кивнула:

– Но в то время он отправился на натурные съемки за границу, поэтому я увидела его значительно позже.

Осушив стакан, я поставил его на низенький столик возле дивана.

– Пойду приму душ.

– Как угодно. Голова беспокоит вас?

– Меньше.

Мариан опять осторожно коснулась моей ссадины:

– Вам следует остерегаться физических нагрузок. Я налажу душ. Через пару минут приходите в ванную.

Она быстро удалилась. Я удивленно смотрел ей вслед. Что за физические нагрузки в душе? Повернуть один кран, потом другой, потом, положим, и третий кран, чтобы отключить душ, но ведь Форест стукнул пистолетом по моей башке, а не по запястьям. Видно, Мариан Бирнс милая чудачка, всегда готовая прийти на помощь. Возможно, ей следовало бы стать медсестрой.

Я медленно вышел из гостиной и, спустившись по трем ступенькам, попал в ту часть дома, где находились ванная и спальня. Дверь в ванную была открыта, поэтому я сразу вошел и тут же остолбенел. До меня смутно доносился шум воды, но в этот момент мне было не до него.

– О, привет! – весело воскликнула совершенно нагая Мариан Бирнс. – Я как раз собираюсь помочь вам принять душ.

– Помочь мне принять… – У меня перехватило дыхание.

– Вы должны избегать физических нагрузок, – серьезно повторила она. – Кто знает? Может, у вас сотрясение мозга или что-то еще.

Я не мог оторвать глаз от ее шелковистой кожи, большой пышной груди и крупных коралловых сосков. Она казалась мне воплощением женственности! Взгляд мой скользнул по плавному изгибу ее живота и кустику черных волос под ним. Мариан подошла ко мне. Ее тяжелые груди колыхались при каждом шаге.

– Я помогу вам раздеться, – ласково предложила она.

– Я и сам это умею. – Голос мой дрогнул.

– Рик, не надо упорствовать. Не хотите же вы заработать неизлечимую болезнь мозга или еще какую-нибудь гадость.

Мариан действовала так умело и ловко, что я в мгновение ока тоже оказался совершенно нагим. И тогда она взяла меня за руку и повела к душу, как несмышленыша. Секунд пятнадцать я покорно стоял под струями воды, после чего Мариан вдруг выключила душ, руки ее опять пришли в движение, и она осторожно намылила меня всего. Секунды три я держался, но потом неизбежное все-таки произошло.

– Ах! – одобрительно воскликнула она и игриво щелкнула по нему. – Видите, ваши жизненно важные функции не пострадали. Не правда ли, это замечательно!

– Могу сообщить вам и еще кое-что, – пробормотал я. – Пульсирующая боль переместилась теперь из головы в другое место.

Мариан неопределенно улыбнулась, продолжая намыливать меня. Потом опять включила душ, и, смыв все мыло, насухо вытерла меня банным полотенцем, позаботившись о каждом квадратном дюйме моего тела.

– А нельзя ли отплатить за вашу любезность, вымыв и вас под душем? – с надеждой спросил я.

– Я наскоро ополоснулась перед вашим приходом, – возразила она. – Зачем же без конца повторять, что вам нельзя напрягаться?

Мариан опять взяла меня за руку и осторожно отвела в спальню.

– Ложитесь, – распорядилась она. – Расслабьтесь и предоставьте все прочее мне. – Ее голос стал более повелительным. – Очень прошу вас, позвольте мне позаботиться обо всем остальном!

Итак, я опустился на кровать, а Мариан выключила верхний свет, оставив только настольную лампу под абажуром. Причудливые тени падали на нее в полумраке. Она не спеша пристроилась рядом со мной, потом оседлала меня, нагнулась так, что накрыла своими большими грудями мое лицо, а я тут же начал ласкать их, чувствуя, как под моими пальцами наливаются и твердеют соски.

– Как хорошо! – шептала Мариан.

Она скользнула ко мне, и наши губы слились. Ее язык проник ко мне в рот и изучающе обвел его. Внезапно Мариан укусила мою нижнюю губу. Мои ладони прошлись по ее бокам, и я крепко сжал округлые ягодицы. Она радостно засмеялась, пружинисто изогнула спину и высвободила ягодицы. Язык и губы Мариан начали медленно двигаться вниз по моей груди и животу, пока не достигли цели. Я застонал в экстазе. Позже язык и губы Мариан двинулись в обратную сторону, и мы снова слились в поцелуе. Я ощущал восхитительное тепло ее увлажнившегося треугольника волос. Тесно прижавшись ко мне, она взяла мой член и ввела его в себя.

Медленное ритмичное движение постепенно ускорялось, пока не достигло апогея. Возбужденно царапая меня, она застонала, откатилась и легла на спину рядом со мной. Ее груди вздымались и опадали в такт глубоким вдохам и выдохам.

– Лучшей терапии на свете не существует, – мечтательно проговорила Мариан. – А теперь можете уснуть.

– Уснуть? – с негодованием воскликнул я. – Куда тут уснуть?

– Ну, хотя бы на пару часов.

Глава 5

– Выпивать еще, наверное, рано? – осведомилась Мариан.

Я взглянул на часы:

– Без десяти одиннадцать.

– Может, он все-таки не придет? – Она отвернулась от окна и с надеждой посмотрела на меня. – Рада, что ты здесь, Рик. Думаю, без тебя мне было бы очень страшно. Услышав звонок в дверь, я подскочила бы до потолка.

Я чувствовал себя удовлетворенным, почти пресыщенным. Одна ночь с Мариан лучше, чем три месяца в любом гареме. Значит, у меня нет оснований ощущать никакого напряжения. Войди в комнату хоть пятеро Дейлов Форестов с пистолетами в руках, я бы весело усмехнулся и попросил Мариан приготовить кофе. Нам пришлось встать пораньше, чтобы успеть добраться до ее квартиры, это правда, но зато, вспоминая о великолепной ночи, я предвкушал еще много таких же, даже более восхитительных ночей.

– Какой из себя Чак Адамс? – спросил я.

– Он чем-то похож на тебя, – ответила Мариан. – Примерно так же сложен, но в кровати не столь хорош.

– Это, конечно, льстит моему самолюбию, но такого описания недостаточно.

– Очень светлый блондин, – продолжала она. – Коротко пострижен, почти наголо. Обычное лицо с веснушками. Атлетическая фигура. Думаю, поэтому он не так хорош в постели. Энергичный, восторженный, но с бедным воображением.

– Тебе бы книги писать, – пошутил я.

– Может, и займусь этим, а на обложке помещу твою фотографию. – Мариан широко улыбнулась. – А еще лучше – крупный план твоего жизненно важного органа, а на нем в виде татуировки название книги.

– У тебя извращенная фантазия, Мариан Бирнс.

– Значит, мы – два сапога пара.

Услышав звонок в дверь, она подскочила:

– О Господи! А если это не он?

– Пригласи войти, кто бы там ни был. Ты же гостеприимная женщина.

– Я надеялась, что мне нечего бояться, раз уж ты здесь и охраняешь меня. Однако ты развалился в кресле с дурацкой ухмылкой на лице… и теперь даже больше, чем я, походишь на жертву!

– Полагаю, ты не собираешься продержать гостя за порогом до конца его жизни? – нетерпеливо осведомился я.

Мариан вышла в крохотную прихожую, и я слышал, как открылась парадная дверь и она с кем-то заговорила, но так тихо, что нельзя было разобрать слов. Вернувшись, Мариан неистово делала мне какие-то знаки своими серо-зелеными глазами, но в тот момент они не доходили до меня. За ней следовал тип с притворно любезной улыбкой, чуть ниже среднего роста. Это заметил даже я, ибо его голова была немногим выше плеча Мариан. Меня удивил его желтоватый, болезненный цвет кожи, глаза, похожие на черные пуговки, острый нос, густые, черные, нечесаные волосы. Завидев такого на улице, пожилые дамы, подхватив юбки, разбегутся.

– Карл, – представился он мягким голосом. – Я очень нервничаю. Настолько, что прижал лезвие ножа к ее правой почке. Прошу вас, постарайтесь сделать все, чтобы я не вздрогнул.

– У меня и в мыслях такого нет, – заверил я его.

– Вы нахрапистый человек, мистер Холман. Во всяком случае, все так говорят. А насилие рождает противодействие, верно?

– Допустим.

– Эту девушку я забираю с собой, – продолжал он. – Чак хочет встретиться с ней, но наедине, понимаете? Ваше присутствие совершенно нежелательно. На улице нас ждет машина с шофером…

– С Отто? – прервал я его. – Или с Касси?

– С приятелем. – Глаза-пуговки моргнули. – Не пытайтесь нас преследовать, мистер Холман, иначе подвергнете ужасным мучениям эту девушку.

– А что с ней случится, если я вас послушаюсь?

– Вреда ей не причинят. Чак хочет только поговорить с ней.

– Рик? – В глазах Мариан застыл ужас. – Не можешь ли ты что-нибудь сделать?

– Он действительно приставил нож к твоей спине?

– Да, да, не сомневайся! – Она с трудом перевела дыхание.

– В таком случае я бессилен.

– Вы неглупый человек, мистер Холман, – заметил Карл. – Простите, но мы попятимся задом из комнаты. И… пожалуйста!., не проявляйте мужества после нашего ухода. Уверяю вас, это бесполезно, только причините девушке ненужные страдания.

Они, пятясь, вышли, а через несколько секунд хлопнула парадная дверь. Я подошел к окну и увидел, что они спускаются по деревянным ступенькам, а напротив, у тротуара, стоит небольшая серая машина. Водителя я не разглядел, но вскоре Карл и Мариан расположились на заднем сиденье, и машина отъехала. Номерной знак был покрыт толстым слоем пыли. Проследив за ней взглядом, я решил предпринять неотложные меры, хотя бы в память о любовных утехах с Мариан Бирнс, и начал с тщательного осмотра ее квартиры.

В одном из выдвижных ящиков лежала небольшая фотография рослого блондина, заинтересовавшая меня. Короткая стрижка, глубоко посаженные глаза, осторожный взгляд и широкая улыбка. Похож на бывшего атлета, начавшего толстеть. Внизу надпись детским почерком: Мариане, в память о чудесном времени в Венеции, Вегасе и Малибу. – Чак.

Я вспомнил, что тот, кто звонил вчера Аманде Уэринг, назвал именно эти места. Что ж, возможно, там просто тусовалась вся компания – Аманда, Мариан, Чак, Карл, Отто и Касси. Это сгодилось бы для сюжета целого фильма! Да, верить нельзя никому. Даже даме, которая готова потрудиться и намылить тебя в твоем собственном душе. Во всем прочем осмотр не дал мне ничего интересного; пожалуй, только я заметил, что Мариан нравилось какое-то странное нижнее белье.

Я собирался уже покинуть ее квартиру, когда зазвонил телефон.

– Бывшая квартира Мариан Бирнс, – сказал я в трубку.

На другом конце провода раздалось громкое фырканье:

– Холман?

– Он самый, – подтвердил я. – Форест?

– Эта глупая сука должна была передать Адамсу, чтобы он срочно позвонил мне, – возмутился он. – А Чак все еще не позвонил!

– Займитесь чем-нибудь, – посоветовал я. – Это успокоит вас.

– Что, черт возьми, вы хотите сказать?

– Чак не появился. Послал вместо себя Карла. Видимо, они заподозрили ловушку. Поэтому Карл увез с собой Мариан, угрожая ей ножом.

– Вы решили меня одурачить? – Форест насторожился.

– Чистая правда, – заверил я его. – Только что сам видел, как они подались на юг в серой малолитражке.

– Какого же дьявола вы не остановили его?

– Опасался, что Мариан проткнут бок кинжалом. Она – славная девушка, хотя и забывчивая.

– Вы должны были остановить его! – заорал Форест.

– С чего это вы так беспокоитесь? – осведомился я, но он тут же повесил трубку.

Я направился к своей машине. Ответы на все вопросы таились в недрах памяти Аманды Уэринг. Поэтому мне оставалось одно – снова навестить ее. Увы, при этой мысли мой пульс не забился учащенно. Я прихватил с собой фотографию Чака, чтобы смотреть на нее в самые унылые моменты жизни.

Через полчаса я позвонил в ее дверь, готовый к очередной истерике. Однако дверь открыла восхитительная блондинка.

– Привет, мистер Холман! – Она приветливо улыбнулась. – Вы очень кстати. Ненавижу выпивать в одиночестве.

На ней были шелковая блузка, надетая на голое тело, и длинная черная юбка. Я заметил, как тщательно расчесаны ее ухоженные волосы и как аккуратно нанесен макияж. Она выглядела так, словно собиралась на элегантный прием, хотя время приемов начнется только через восемь часов.

– Я приготовила несколько коктейлей «Кровавая Мэри», – весело сообщила она, когда мы вошли в гостиную. – Готовить каждый отдельно – нудное занятие, верно?

– Конечно.

Покончив с коктейлями, она подала мне один из них. Теплая улыбка не покидала ее лица. Я подумал, уж не двойняшка ли она Аманды Уэринг, сестра-близнец, которую скрывали до поры до времени, до нужного момента?

– Может, присядете, мистер Холман? – предложила она.

Я опустился на диван, а она расположилась в кресле напротив. Это напоминало начальную сцену дерьмовой комедии, когда зрители чувствуют, что оказались в ловушке вместе с исполнителями.

– Должна извиниться за вчерашнее, – сказала она, помолчав. – С моей стороны было глупо так разволноваться из-за тех телефонных звонков.

– Сейчас вы выглядите отлично.

– Я чувствую себя великолепно! – Она ослепительно улыбнулась. – Вчера мне казалось, что я опять схожу с ума, а сегодня утром все изменилось.

– Но почему?

– Часа два назад мне позвонил Сэм. – Аманда просияла. – Он достал денег для окончания работы над фильмом. Не правда ли, это замечательно?

– Замечательно.

– Именно это мне и нужно! Самое лучшее лечение для меня – работа! Не могу дождаться ее начала. Придется подождать еще несколько недель, но Сэм сегодня же пришлет сценарий, и все пойдет по-старому.

– Отлично, – согласился я и протянул ей фотографию. – Вы его помните?

Посмотрев на снимок, Аманда вернула его мне:

– Чак Адамс! И что я нашла в этом куске безмозглого мяса! Все оттого, что была нездорова.

– Он позвонил Мариан Бирнс и сказал, что навестит ее сегодня утром, – сообщил я. – Но сам не пришел, а прислал дружка.

– О? – Она не выражала особого интереса.

– Пришел Карл, малый среднего роста, с нездоровым цветом кожи и маленькими, как пуговки, черными глазками. Помните его?

– Вы еще вчера спрашивали меня о нем. – Улыбка постепенно растаяла. – Нет, я не вспомнила его и сегодня. Так же, как и прочие названные вами имена и места.

– Он увез Мариан с собой, – продолжал я, – насильно, угрожая ей ножом.

– Мариан? – Аманда нахмурилась. – На кой шут она понадобилась ему?

– Не знаю, но именно это и занимает меня сейчас больше всего. Мне ничего не известно. Только вы способны дать ответы на многие вопросы, но они запрятаны глубоко в недрах вашей памяти.

– Прошу вас, не надо портить мне настроение, мистер Холман, – особенно сегодня!

– Если бы вам удалось хоть что-нибудь вспомнить о Карле, это очень помогло бы.

Аманда покачала головой:

– Не помню никого с таким именем, мистер Холман. Жаль. Мне, конечно, хотелось бы оказать вам содействие, но увы!

Она подошла к окну и теперь стояла спиной ко мне.

– Я поручила вам выяснить, кто меня терроризирует, и остановить его, – отрешенно проговорила она. – И надеялась, что вы займетесь именно этим. Так зачем же вы постоянно беспокоите меня и заставляете вспоминать людей, с которыми я никогда не встречалась?

– Вы правы. – Я допил свой коктейль и поднялся. – Фотографию я оставлю у вас на тот случай, если вы вдруг что-то вспомните.

– Я помню Чака Адамса, которого увела от Мариан, о чем весьма сожалею. Но в ту пору я была не в себе, а Чак оказался под рукой, понимаете?

– Конечно.

– Тогда прошу вас, не беспокойте меня, пока не получите каких-то определенных сведений. Если же вы будете постоянно появляться здесь, мне придется взыскать с вас за отнятое у меня время.

– Карл… Касси… Отто… Малибу… Венеция… Вегас… – монотонно бубнил я, направляясь к двери.

– Постойте! – крикнула Аманда.

Я обернулся. Она отошла от окна. Ее темно-голубые глаза выражали полную отрешенность. Казалось, Аманда заглядывала в себя.

– Чак Адамс, – шепотом пробормотала она. – С ним что-то случилось.

– Что именно?

– Не помню. – Аманда покачала головой. – Он был там, а потом куда-то исчез.

– Вы сказали, что он исчез, когда у вас кончились деньги.

– Я солгала, решив в тот момент, что это самый простой ответ. Ведь я не помню, что случилось тогда на самом деле. Подробностей не помню и сейчас, но этот снимок о чем-то говорит мне…

– О чем?

Аманда приложила руки ко лбу, и весь вид ее выказывал глубокую сосредоточенность. Однако мне тотчас пришло на ум, что она хорошая актриса.

– Не знаю. Кажется, что-то внезапно произошло. Да, да, он где-то был, а через мгновение исчез. Там были… и другие люди… в то время. Разгорелся скандал, возможно, возникла драка. – Она раздраженно тряхнула головой. – Не могу вспомнить! Да оставьте же меня в покое, Холман! Уж не садист ли вы, черт побери?

– Из-за чего они подрались?

– Вы – негодяй! – злобно крикнула она. – Понятия не имею, из-за чего они подрались. Вот что: проваливайте отсюда ко всем чертям и оставьте меня в покое!

– Я и собирался это сделать.

– Вы испортили мне весь день, но, похоже, и не догадываетесь об этом.

– А Карл, полагаю, погубил день Мариан, – парировал я.

– Она сама ему все изгадила, – холодно возразила Аманда. – Мариан только внешне такая приятная и привлекательная, а на самом деле это вероломная сука. Вы догадывались об этом?

– Нет.

– Малибу! – внезапно воскликнула она.

– Что?!

– Именно там что-то случилось с Чаком, – нетерпеливо пояснила Аманда. – Это, должно быть, случилось в Малибу. Я припоминаю постоянный шум прибоя, мешающий мне спать по ночам.

– А еще что-нибудь?

– Нет, только шум прибоя. Но случилось это именно тогда.

– Ваша память прекрасно восстанавливается. Малибу и Чак… Вегас, где они играли в карты…

– Зачем вы напоминаете мне об этом? – В ее глазах застыла тоска. – Может, Холман, вы такой же садист, как и все они?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю