Текст книги "Собрание сочинений. Том 11"
Автор книги: Карл Генрих Маркс
Соавторы: Фридрих Энгельс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 62 страниц)
К. МАРКС
ПАРЛАМЕНТСКАЯ РЕФОРМА. – ПЕРЕРЫВ И ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ВЕНСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ. – ТАК НАЗЫВАЕМАЯ ИСТРЕБИТЕЛЬНАЯ ВОЙНА
Лондон, 26 мая. Относительно созванного Пальмерстоном позавчера перед заседанием палаты общин Comite du Salut Ministeriel [комитета спасения министерства. Ред.] стали известны некоторые подробности, которые характеризуют парламентский механизм и позицию различных фракций, давших министерству большинство в 100 голосов. Пальмерстон с самого начала угрожал отставкой, если предложение Дизраэли будет принято. Он угрожал перспективой создания министерства тори. Так называемые радикальные парламентарии, poor fellows [бедняги. Ред.], начиная с 1830 г. пользуются привилегией видеть, как над ними нависает эта последняя страшная угроза каждый раз, когда они начинают бунтовать. И каждый раз эта угроза приводит их к повиновению. А почему? Потому что они боятся массового движения, которое Неизбежно при министерстве тори. До какой степени верно это утверждение, доказывает признание одного радикала, который в настоящий момент сам является министром – правда, всего лишь министром королевских лесов – сэра Уильяма Молсуорта. Пост этот вполне подходит человеку, который от рождения обладает талантом из-за деревьев не видеть леса. Как депутат от Саутуарка, одного из районов Лондона, он получил приглашение от своих избирателей присутствовать на публичном митинге, организованном в прошлую среду в Саутуарке. (NB: на этом митинге, как и на большинстве митингов, происходивших до сих пор в различных частях страны, была принята резолюция, гласившая, что требование административной реформы без предварительной парламентской реформы является фикцией и обманом.) Молсуорт на митинг не явился, однако прислал письмо, и в этом письме он, радикал и член кабинета министров, писал: «Если предложение г-на Дизраэли пройдет, необходимость административной реформы станет еще очевидней». Это «очевидно» означало: если тори образуют министерство, движение в пользу реформы примет серьезный оборот. Однако угроза отставки не являлась главным козырем Пальмерстона. Пальмерстон намекнул на роспуск парламента и на участь, которая постигнет многих несчастных депутатов, купивших себе всего три года назад ценой огромных жертв места в «достопочтенной палате». Этот довод оказался решающим. Речь шла уже не об его отставке. Вставал вопрос об их отставке.
Хотя Пальмерстон и обеспечил себе большинство в 100 голосов против предложения Дизраэли, угрожая одним своей отставкой, а другим – их изгнанием из палаты общин, открывая одним перспективы мира, а другим – перспективы войны, реставрированная коалиция сейчас же снова распалась и как раз в момент исполнения перед публикой заранее подготовленной комедии. Заявления, которые министры были вынуждены сделать в ходе дебатов, нейтрализовали заявления, сделанные ими en petit comite [в узком кругу. Ред.]. Цемент, скреплявший друг с другом несговорчивые фракции, искрошился не от урагана, а от парламентского ветерка. Дело в том, что Робак на вчерашнем заседании запросил премьер-министра по поводу слухов о возобновлении Венской конференции. Он хотел знать, поручено ли английскому послу в Вене принять участие в этой конференции. Между тем Пальмерстон, как известно, с момента возвращения из Вены незадачливого дипломата Рассела отклонял всякие дебаты о войне и дипломатии под предлогом, что не следует мешать «хотя и прерванной, но отнюдь не закончившейся Венской конференции». В прошлый понедельник Милнер Гибсон взял обратно, вернее отложил свое предложение, потому что, согласно заявлению благородного лорда, «вопрос о конференции еще не решен». При этом Пальмерстон специально подчеркнул, что английское министерство предоставило Австрии, «в известной мере нашей союзнице», выискивать новые исходные пункты для мирных переговоров. В том, что Венская конференция будет продолжена, сказал он, не приходится сомневаться. Хотя Рассел из Вены уехал, но Уэстморленд продолжает там оставаться, и, кроме того, в Вене совещаются послы всех великих держав; следовательно, все элементы перманентной конференции налицо.
Однако с понедельника, когда Пальмерстон удостоил парламент этими откровениями, произошли большие изменения. Между Пальмерстоном от понедельника и Пальмерстоном от пятницы встали предложение Дизраэли и день дебатов по поводу этого предложения; Дизраэли мотивировал свое предложение опасениями, что министерство во время перерыва заседаний палаты может «втянуть страну в позорный мир», подобно тому как в период пребывания у власти Абердина она была «втянута» в позорную войну. Судьба голосования зависела, таким образом, от ответа Пальмерстона на запрос Робака. Пальмерстону нельзя было в данный момент вызывать призрак Венской конференции и заявлять палате, что в Вене решают, в то время как в залах св. Стефана[162]162
В помещении церкви св. Стефана (Вестминстерский дворец) с 1547 г. происходят заседания палаты общин.
[Закрыть] обсуждают, что здесь предполагают, а там располагают. Он тем более не мог этого сделать, что Рассел лишь накануне отрекся от Австрии, от проектов мира и от Венской конференции. Поэтому Пальмерстон ответил Робаку: Венская конференция не возобновилась и английский посол не получал разрешения присутствовать на какой-либо новой конференции без специального указания Даунинг-стрит. После этого, горя негодованием, выступил Милнер Гибсон. Несколько дней тому назад благородный лорд заявил, что конференция только отложена, и что Уэстморленд имеет неограниченные полномочия для ведения переговоров. Разве эти полномочия у него отняты, и когда? – Полномочия! – ответил Пальмерстон, – его полномочия так же неограничены, как и прежде, но он не имеет права ими пользоваться. Обладать полномочиями и иметь право ими пользоваться – это не одно и то же. Ответ Пальмерстона на запрос Робака разорвал узы, связывавшие министерство с окрепшей благодаря пилитам партией мира a tout prix [любой ценой. Ред.]. Между тем это было не единственное и не самое важное «недоразумение». Позавчера Дизраэли в течение нескольких часов мучил и пытал Рассела, колол его раскаленными булавками. Одной рукой Дизраэли показывал на риторическую львиную шкуру, в которую этот виг-ацтек имеет обыкновение облачаться, другой – на гуттаперчевого крохотного человечка, который скрывается за этой шкурой. Хотя Рассел благодаря своему долголетнему парламентскому опыту и авантюрам так же защищен против резких выражений, как и неуязвимый Зигфрид от ран, все же он не смог сохранить спокойствие при таком беспощадном разоблачении его подлинного «я». Он строил гримасы во время речи Дизраэли. Он беспокойно ерзал на своем месте, когда после Дизраэли выступал со своей проповедью Гладстон. Как только Гладстон сделал риторическую паузу, Рассел встал, и только смех палаты напомнил ему, что его очередь еще не настала. Наконец, Гладстон закончил свою речь, и Рассел смог излить свою душу. Рассел рассказал палате все, что он благоразумно скрыл от князя Горчакова и г-на Титова. Россия, «честь и достоинство» которой он отстаивал на Венской конференции, представлялась ему теперь державой, которая безудержно стремится к мировому господству, которая заключает договоры, чтобы создавать предлоги для завоевательных войн, и ведет войны, чтобы отравлять атмосферу договорами. Не только Англия, но и Европа, по его мнению, находится под угрозой, и нет иного выхода кроме истребительной войны. Он намекнул также на Польшу. Короче говоря, венский дипломат превратился вдруг в «уличного демагога» (одно из любимых его выражений). Дизраэли искусно толкнул его на выступление в таком высокопарном стиле.
Сейчас же после голосования взял слово сэр Джеме Грехом, пилит. Не ослышался ли он? Рассел объявил «новую войну» России, крестовый поход, войну не на жизнь, а на смерть, войну национальностей. Дело слишком серьезно, чтобы прекращать дебаты. Теперь-де больше, чем когда-либо, неясны намерения министров. Рассел счел, что после голосования он может, как обычно, сбросить львиную шкуру. Поэтому он решил не церемониться. Грехем, мол, его «ошибочно понял». Он желает лишь «безопасности для Турции». Вот видите, воскликнул Дизраэли, вы, которые, отвергнув мое предложение, сняли с министерства обвинение в «двуличности», полюбуйтесь теперь его искренностью! Этот Рассел после голосования отрекается от всей своей речи, произнесенной перед голосованием! Я поздравляю вас с вашим голосованием!
Палата не могла устоять перед таким «demonstratio ad oculos» [ «наглядным доказательством». Ред.]. Дебаты были отложены до окончания каникул в 'связи с троицей; победа, одержанная министерством, в одно мгновение была снова потеряна. Предполагалось, что комедия будет состоять лишь из двух актов и кончится голосованием. Теперь прибавился также эпилог, который угрожает стать более серьезным, чем основная часть представления. Парламентские каникулы позволят нам между тем проанализировать более подробно два первых акта. Это неслыханный факт в летописях парламента, чтобы дебаты принимали серьезный характер только после голосования. Парламентские битвы до сих пор обыкновенно кончались голосованием, как любовные романы – женитьбой.
Написано К. Марксом 26 мая 1855 г.
Напечатано в «Neue Oder-Zeitung» № 245, 30 мая 1855 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
К. МАРКС
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДИЗРАЭЛИ
Лондон, 28 мая. Палате общин было предложено «разнообразное меню», по выражению элегантного Гладстона, – выбор между предложением Дизраэли и поправкой Беринга к предложению Дизраэли, между sous-amendement [дополнительной поправкой. Ред.] сэра У. Хиткота к поправке Беринга и contre-sous-amendement [контрпоправкой к дополнительной поправке. Ред.] г-на Лоу, направленной против Дизраэли, Беринга и сэра У. Хиткота. Предложение Дизраэли заключает в себе порицание министрам и адрес по поводу войны на имя короны: первое в определенной, второй в расплывчатой форме, оба соединены между собой доступной лишь для парламентского процесса мышления связью. Робкая форма, в которую облечен адрес по поводу войны, нашла скоро свое объяснение. Дизраэли опасался возмущения в собственном лагере. Один тори, маркиз Гранби, высказался против, другой, лорд Стэнли, высказался за него, но оба – как сторонники мира. Поправка Беринга была министерской. Она отвергает вотум порицания кабинету и принимает военную часть предложения в собственной терминологии Дизраэли, предпослав лишь слова о том, что палата «с сожалением убедилась, что Венская конференция не привела к прекращению военных действий». Беринг обдает сразу и теплом и холодом. «Сожаление» – для партии мира, «продолжение войны» – для партии войны и отсутствие определенных обязательств кабинета по отношению к обеим партиям – такова shell trap [ловушка, западня. Ред.] для голосов, как белых, так и черных, партитура для флейты и партитура для тромбона. Sous-amendement Хиткота завершает двусмысленную поправку Беринга чисто идиллическим оборотом, добавляя слова о том, «что палата все еще лелеет надежду» (sherishing – совершенно безобидное выражение), «что продолжающиеся совещания увенчаются успехом». Напротив, поправка Лоу объявляет переговоры о мире законченными вследствие отклонения Россией третьего пункта и обосновывает этим адрес по поводу войны на имя короны. Мы видим, что в эклектической поправке министерства обе части, которые она пыталась затушевать и нейтрализовать, мирно противостоят друг другу. Продолжение Венской конференции! – восклицает Хиткот. Никакой Венской конференции! – отвечает Лоу. Венская конференция и продолжение войны! – шепчет Беринг. Развитие темы этого терцета мы услышим через неделю, а пока вернемся к дебатам о предложении Дизраэли, по поводу которого в первый вечер выступили лишь три главные государственные персоны, Дизраэли, Гладстон и Рассел: первый остро и метко, второй – гладко и казуистически, третий – плоско и шумно.
Мы не согласны с упреком, что Дизраэли, выступая лично против Рассела, упустил из виду «суть дела». Тайны русско-английской войны следует искать не на театре военных действий, а на Даунинг-стрит. Рассел – министр иностранных дел в период получения тайных сообщений от петербургского кабинета, Рассел – чрезвычайный уполномоченный во время последней Венской конференции, Рассел – одновременно лидер палаты общин; он – живое воплощение Даунинг-стрит, он – его разоблаченная тайна. Не потому, что он душа министерства, а потому, что он его глотка.
В конце 1854 г., рассказывает Дизраэли, Рассел, бряцая оружием, заявил под громкие аплодисменты переполненной палаты:
«Англия не может сложить оружия, пока не будут получены материальные гарантии, которые ограничили бы могущество России до безопасных для Европы пределов и обеспечили бы таким образом полное спокойствие на будущее».
Этот же человек был членом кабинета, одобрившего венский протокол от 5 декабря 1853 г., в котором английские и французские представители оговорили, что война не должна привести к ослаблению или изменению «материальных условий» Российской империи.
Кларендон на запрос Линдхёрста по поводу этого протокола заявил от имени министерства:
«Не допустить ослабления могущества России в Европе является, возможно, желанием Пруссии и Австрии, но не желанием Франции и Англии».
Рассел, говорит Дизраэли, характеризовал в палате общин поведение императора Николая как «лживое и коварное». В июле 1854 г. он хвастливо возвестил о предстоящем вторжении в Крым и заявил, что разрушение Севастополя является необходимостью для Европы. Наконец, он сверг Абердина, так как последний, по его мнению, слишком вяло вел войну. Так выглядит львиная шкура, – теперь о самом льве. Рассел был министром иностранных дел в течение двух-трех месяцев 1853 г., в период, когда Англия получила «секретную и доверительную корреспонденцию» из Петербурга, в которой Николай прямо настаивал на разделе Турции прежде всего под предлогом своего протектората над христианскими подданными в Турции, протектората, которого, как признает Нессельроде в своей последней депеше, никогда не существовало. Что же сделал Рассел? Он направил английскому послу в Петербурге депешу, в которой говорится буквально следующее:
«Чем больше турецкое правительство будет придерживаться тактики беспристрастного законодательства и справедливого управления, тем меньше русский император будет считать необходимым пользоваться своим правом исключительного покровительства, которое он считает столь тяжелым и стеснительным, хотя это покровительство, без сомнения, предписывается ему его обязательствами и освящено договором».
Следовательно, Рассел заранее уступает в этом спорном пункте. Он объявляет протекторат не только законным, но и обязательным. Он выводит его из Кайнарджийского договора. А о чем говорит «четвертый пункт» Венской конференции? О том, «что ложное толкование Кючук-Кайнарджийского договора является главной причиной нынешней войны». Таким образом, если перед объявлением войны мы видим Рассела в роли защитника права России, от которого теперь отказался даже Нессельроде, то в конце первого периода войны, на Венской конференции, мы встречаем его в роли защитника чести России. Как только 26 марта приступили к существу дела, к обсуждению третьего пункта, – поднялся руссофоб Рассел и торжественно заявил:
«В глазах Англии и ее союзников самыми лучшими и единственно допустимыми условиями мира являются те, которые наилучшим образом гармонируют с честью и достоинством России, обеспечивая в то же время безопасность Европы и т. п.»
Поэтому 17 апреля русские представители отказались взять в свои руки инициативу предложений по третьему пункту; после заявления Рассела они убедились, что условия, предложенные представителями союзников, будут составлены в более русском духе, чем те, которые могла выставить сама Россия.
Но разве ограничение русских военно-морских сил «наилучшим образом гармонирует с честью России»? Поэтому Нессельроде в своем последнем циркуляре крепко держится признания Рассела от 26 марта. Он цитирует Рассела. Он спрашивает его, являются ли предложения от 19 апреля «самыми лучшими и единственно допустимыми»? Рассел выступает в роли заступника России накануне войны. Он выступает ее заступником в конце первого периода войны, за зеленым столом во дворце графа Буоля.
Таково было выступление Дизраэли против Рассела. Затем он объяснил как неудачи на театре войны, так и недовольство в самой стране противоречивыми действиями министерства, которое в Крыму действует в пользу войны, а в Вене – в пользу мира, сочетая воинственную дипломатию с дипломатизироранной войной.
«Я отрицаю», – воскликнул он, – «что для ведения войны достаточно взимать налоги и снаряжать экспедиции. Необходимо поддерживать дух народа. Но вы не можете этого сделать, так как вы постоянно убеждаете страну, что добиваетесь мира, что пункт, вокруг которого идет весь спор, в конце концов, сравнительно мелкого характера. На большие жертвы идут тогда, когда верят, что предстоит столкнуться с могущественным врагом. На большие жертвы идут, когда знают, что вовлечены в борьбу, в которой речь идет о славе страны, ее существовании и ее могуществе. Если же вы удваиваете или утраиваете подоходный налог, если вы отрываете людей от их семейных очагов и тащите на военную службу, если вы омрачаете английские сердца сообщениями о кровавых сражениях, если вы все это делаете, то народ не должен слышать, что весь вопрос заключается в том, будет ли Россия иметь на Черном море четыре или восемь фрегатов… Чтобы успешно вести войну, необходимо поддерживать дух не только своей страны, но и дух других государств. Будьте уверены, что пока вы апеллируете к другой стране, прося ее выступить в качестве посредника, эта страна никогда не будет действовать как ваша союзница… Лорд Пальмерстон уверяет, что он не заключит позорного мира. Благородный лорд ручается за самого себя, но кто поручится за благородного лорда?.. Вы не можете выбраться из затруднений посредством Венской конференции. Дипломатией вы лишь умножите опасности и трудности. Ваша позиция во всех отношениях ложная, и вы никогда не сможете вести успешно наступательной войны, не будучи поддержаны воодушевленным народом и союзниками, которые были бы убеждены в вашей решимости. Я хочу, чтобы палата сегодня вечером своим голосованием положила конец этой ошибочной двойственной системе, системе одновременно и войны и дипломатии, чтобы она открыто и недвусмысленно заявила, что время для переговоров прошло. Я полагаю, что никто из прочитавших циркуляр Нессельроде, не может сомневаться в этом».
Написано К. Марксом 28 мая 1855 г.
Напечатано в «Neue Oder-Zeitung» № 247, 31 мая 1855 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
К. МАРКС
ИЗ ПАРЛАМЕНТА: ДЕБАТЫ ПО ПРЕДЛОЖЕНИЮ ДИЗРАЭЛИ
Лондон, 29 мая. Гладстоновское красноречие никогда еще не находило себе более совершенного, исчерпывающего выражения, чем в его speech [речи. Ред.], произнесенной в четверг вечером. Изысканность и гладкость, пустая глубина, елейность не без ядовитой примеси, бархатная лапа не без когтей, схоластические оттенки и оттеночки, questiones и questioniculae [вопросы и вопросики. Ред.], весь арсенал пробабилизма с его казуистической совестью и бессовестными оговорками, с его не вызывающими сомнения мотивами и мотивированным сомнением, смиренная претензия на превосходство, добродетельная интрига, полная хитросплетений простота, Византия и Ливерпуль. Речь Гладстона вращалась не столько вокруг вопроса о войне и мире между Англией и Россией, сколько вокруг вопроса, почему Гладстон, еще недавно член ведущего войну министерства, стал ныне Гладстоном – приверженцем партии мира любой ценой? Он анализировал, он исследовал во всех направлениях границы собственной совести и с характерной для него скромностью требовал, чтобы Британская империя двигалась в рамках гладстоновской совести. Его речь поэтому имела дипломатически-психологическую окраску, которая если и вносила элемент совести в дипломатию, то– еще в большей степени – элемент дипломатии в совесть.
Война против России была-де вначале справедливой, но теперь мы пришли к такому моменту, когда продолжать ее было бы грешно. С самого начала восточных осложнений мы непрерывно повышали наши требования. Мы с нашими условиями двигались по восходящей линии, тогда как Россия спускалась с высоты своей неуступчивости. Вначале Россия претендовала не только на духовный, но и на светский протекторат над турецкими христианами православного вероисповедания, не хотела поступиться ни одним из старых договоров, или хотя бы эвакуировать Дунайские княжества. Она отказалась принять участие в какой бы то ни было конференции держав в Вене и предложила турецкому послу явиться в С.-Петербург или в русскую главную квартиру. Таков был язык России еще 2 февраля 1854 года. Какая разница между тогдашними требованиями западных держав и четырьмя пунктами! Еще 26 августа 1854 г. Россия заявила, что она никогда не согласится принять четыре пункта и предпочтет длительную, отчаянную, пагубную борьбу. И какая опять-таки разница между этим языком России в августе 1854 г. и ее языком в декабре 1854 г., когда она обещала «безоговорочно» принять четыре пункта! Эти четыре пункта представляют собой тот предел, до которого могут повышаться наши требования и могут дойти уступки России. Все, что выходит за рамки этих четырех пунктов, выходит за рамки христианской морали. И что же! Россия приняла первый пункт; она приняла второй пункт; она не отвергла четвертого пункта, потому что он не обсуждался. Остается, таким образом, лишь третий пункт, следовательно, только четвертая часть, и даже не весь третий пункт, а только половина его, то есть всего одна восьмая часть разногласий. Дело в том, что третий пункт состоит из двух частей: часть первая – гарантия целостности турецкой территории; часть вторая – ослабление военной мощи России на Черном море. Относительно первой части Россия высказалась более или менее благосклонно. Остается, таким образом, лишь вторая часть третьего пункта. И даже в этом вопросе Россия высказывается не против ограничения ее господства на море, она возражает только против нашего метода проведения этого ограничения в жизнь. Западные державы предложили всего один метод. Россия предлагает не один, а два других метода; значит и здесь она идет впереди западных держав. Что касается метода, предложенного последними, то он оскорбляет честь Российской империи. Но нельзя оскорблять честь государства, не сократив его силы. С другой стороны, нельзя сокращать его силы, так как этим будет нанесено оскорбление его чести. Существуют различные взгляды на «метод», с помощью которого можно, учитывая все «методы», превратить 1/8 разногласий в 1/32 – стоит ли из-за этого жертвовать еще полумиллионом человеческих жизней? Напротив, следует заявить, что мы достигли целей войны. Неужели мы должны продолжать ее из-за одного престижа, из-за военной славы? Наши солдаты покрыли себя славой. Если тем не менее Англия дискредитирована в глазах континента, то
«ради бога», – воскликнул достопочтенный джентльмен, – «не мстите за эту дискредитацию пролитием человеческой крови, а восстановите доверие к Англии посылкой за границу более верной информации».
И в самом деле, почему бы не «поправить» заграничные газеты? К чему приведут дальнейшие успехи союзного оружия? Они вынудят Россию к более упорному сопротивлению. А поражения союзников? Они вызовут возмущение жителей Лондона и Парижа и принудят союзников к более решительному наступлению. Итак, к чему же приведет война ради войны? Первоначально Пруссия, Австрия, Франция и Англия были единодушны в своих требованиях к России. Пруссия уже отошла в сторону. Если и дальше настаивать, то отойдет и Австрия. С Англией останется одна только Франция.
Если Англия будет продолжать войну, руководствуясь соображениями, которые, кроме Франции, не разделяет ни одно государство, то «моральный авторитет ее позиции будет очень ослаблен и подорван». Напротив, путем мира с Россией Англия – даже если этот мир уронит ее престиж, который ведь от мира сего, – усилит свой «моральный авторитет», а его не изъест ни ржавчина, ни моль. Кроме того, чего собственно добиваются те, кто не соглашается на русский метод выполнения второй части третьего пункта? Может быть, расчленения Российской империи? Это невозможно сделать, не вызвав «войны национальностей». Но захочет ли Австрия, сможет ли Франция поддержать войну национальностей? Если Англия пожелает развязать «войну национальностей», то ей придется вести ее одной, – а это значит, что «она на нее вовсе не решится». Итак, не остается ничего другого, как выставлять только то требования, на которые Россия согласна.
Такова была речь Гладстона, если не по букве, то по духу. Россия стала говорить другим языком; это доказывает, что она уступила на деле. Для почтенного пьюзиита единственным делом является язык. Он также стал говорить другим языком. Теперь он произносит иеремиады по поводу войны; скорбь всего человечества терзает его душу. Он выступал с апологиями, когда осуждал следственную комиссию, и считал в порядке вещей обрекать английскую армию на все страдания голодной смерти и чумы. Но в то время армия приносилась в жертву ради мира! Грех же начинается с того момента, когда она приносится в жертву ради войны. Гладстону, однако, удалось доказать, что английское правительство никогда серьезно и не думало о войне с Россией; ему удалось доказать, что ни теперешнее английское, ни теперешнее французское правительства не могут и не хотят вести серьезной войны против России; ему удалось доказать, что предлоги к войне не стоят и одного выстрела. Гладстон забывает лишь, что эти «предлоги» были выдуманы им и его прежними коллегами, к самой же «войне» их принудил английский народ. Руководство войной было для них лишь предлогом, чтобы парализовать ее и удержать за собой свои посты. А из истории возникновения и метаморфоз фальшивых предлогов, под которыми они вели войну, Гладстон с успехом делает вывод, что они и мир могут заключить под такими же фальшивыми предлогами. Только в одном он расходится со своими старыми коллегами. Он представляет Out [оппозицию. Ред.], они In [правительство. Ред.]. Но фальшивый предлог, пригодный для экс-министра, не является фальшивым предлогом, пригодным для министра, хотя соус для гусыни тот же, что и соус для гусака.
Это невероятное смешение понятий, допущенное Гладстоном, явилось для Рассела долгожданным сигналом. Он поднялся и начал чернить Россию, вопреки Гладстону, пытавшемуся обелить ее. Но Гладстон был «Out», а Рассел «In». После того, как Рассел повторил в крикливом тоне все общеизвестные и, несмотря на их тривиальность, правильные общие положения о мировых завоевательных планах России, он перешел к делу, именно к делу Рассела. Никогда, заявил он, столь большой национальный вопрос не низводился до такого низкого уровня, как в речи Дизраэли. И действительно, можно ли еще больше принизить большой национальный, даже всемирно-исторический вопрос, чем отождествить его с маленьким Джонни, с Джонни Расселом? Не вина Дизраэли, что Европа contra[против. Ред.] России фигурировала и в начале первого периода войны и в конце его как Рассел contra Нессельроде. Забавно изворачивался этот маленький человек, когда дошел до четырех пунктов. С одной стороны, ему надо было показать, что его условия мира соответствовали только что обрисованным им русским ужасам, с другой, – что он, верный своему обещанию, данному им добровольно, без принуждения, Титову и Горчакову, предложил условия, которые «наилучшим образом гармонируют с честью России». Поэтому, с одной стороны, он доказывал, что Россия как морская держава существует лишь номинально, следовательно, очень легко может согласиться на ограничение этих лишь воображаемых сил, а с другой, утверждал, что флот, потопленный самой Россией, представляет страшную опасность для Турции и, следовательно, для европейского равновесия, а потому «вторая половина третьего пункта» имеет большое самостоятельное значение. Иного противник загоняет в тупик, ставя его перед дилеммой. Рассел сам поставил себя в безвыходное положение. Он дал новые доказательства своего дипломатического таланта. Активный союз с Австрией ничего не даст, ибо достаточно одного проигранного сражения, чтобы привести русских в Вену, – так подбадривал он одного из союзников.
«Мы чувствуем», – продолжал он, – «что Россия намерена захватить Константинополь и там господствовать, так как Турция явно находится на пути к разложению; и я не сомневаюсь, что Россия держится того же мнения о намерениях Франции и Англии в случае крушения этой страны».
Не хватало только, чтобы он прибавил: «а между тем она ошибается; не Англия и Франция, а одна Англия должна владеть Константинополем». Так великий дипломат побуждал Австрию стать на сторону Англии, так выдал он Турции, какого мнения, и притом «явно», держатся ее друзья, ее спасители. В одном Рассел все же преуспел как парламентский тактик. В июле 1854 г., когда он хвастал, что Крым будет отнят, Дизраэли привел его в такое смущение, что заставил отказаться от своих воинственных слов еще до голосования в палате. На этот раз он отложил этот акт самоуничтожения – отречение от возвещенной им борьбы всего мира против России – до момента, когда голосование состоялось. Большой шаг вперед!
Речь Рассела содержит еще две исторические иллюстрации – в высшей степени забавное описание переговоров с императором Николаем по поводу Кайнарджийского договора и краткий обзор положения в Германии. И то и другое заслуживает беглого упоминания. Рассел, как припомнит читатель, основываясь на Кайнарджийском договоре, прямо признал протекторат России. Английский посол в Петербурге, сэр Гамильтон Сеймур, оказался менее покладистым и более скептически настроенным человеком. Он наводил справки у русского правительства, а Рассел был настолько наивен, что рассказал об этой истории следующее:
«Сэр Гамильтон Сеймур покорнейше попросил покойного русского императора показать ему ту часть договора, на которой основываются его притязания. Его императорское величество сказал: «Я не буду показывать. Вам специальной статьи договора, на которой основывается мое притязание» (на протекторат). «Идите к графу Нессельроде, он это сделает». Гамильтон Сеймур отправился со своей просьбой к Нессельроде. Граф Нессельроде ответил, что не знаком со статьями договора, и рекомендовал ему пойти к барону Бруннову или адресовать к нему свое правительство; барон Бруннов скажет ему, на какой части договора основывается притязание императора. Я полагаю, что барон Бруннов никогда не отважится указать такую статью в договоре».