Текст книги "Воин (ЛП)"
Автор книги: Карен Линч
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 44 страниц)
Я наблюдал за игрой эмоций на её лице: отвращение, изумление, неверие.
– Мохири – демоны? – нерешительно спросила она.
– Полудемоны. Каждый из нас рождён с демоном Мори внутри нас.
– Ты хочешь сказать, что живёшь с демоном внутри, как... как с паразитом?
Её лицо побледнело, и она отодвинулась на несколько дюймов. Если я и задавался вопросом, знает ли она, кем была или же нет, её реакция стала ответом для меня.
– Именно так. Мы даём Мори жизнь, а взамен этого он даёт нам способность заниматься тем, для чего мы и были созданы. Это симбиотический союз, приносящий выгоду обеим сторонам.
Она резко встала, и я подумал, что она собиралась сбежать. Но вместо этого, она подошла к краю пристани и уставилась на воду.
– Ты же не собираешься прыгнуть, правда? – шутя спросил я, попытавшись развеять страх, что я почувствовал в ней.
Она посмотрела на меня, и всё внутри меня скрутило от замешательства и тревоги, которые я увидел в её глазах.
– Зачем ты мне всё это рассказываешь?
Её тревога притягивала меня как магнит, и, подойдя, я встал перед ней.
– Потому что тебе надо было услышать это.
Её глаза широко распахнулись.
– Зачем? Как это связано со мной? Или с моими родителями?
– Я вернусь к твоим вопросам через минуту. Для начала скажи мне, разве ты не задумывалась, почему ты не такая, как все остальные знакомые тебе люди?
Прежде чем я скажу ей, кем она была, мне надо было узнать, что она чувствовала, будучи рядом со мной. Узы не носили односторонний характер. Я мог почувствовать её Мори, и всё во мне жаждало лишь одного – прикоснуться к ней. Как она могла стоять так близко ко мне и выглядеть такой равнодушной? Даже если она понятия не имела, кем она была, она должна была что-то чувствовать.
– Н-не такая? Я не понимаю о чём ты.
– Думаю, что понимаешь.
Она покачала головой.
– Послушай, я...
Я взглядом сцепился с её глазами. Я ощутил, как новоявленная связь растянулась между нами, и нежно протолкнулся по ней. Незамедлительно её демон ответил и потянулся ко мне. Мой Мори счастливо затрепетал, и я испытал глубокое чувство удовлетворения. Возможно, она и не распознала нашу связь, но её Мори однозначно признал это.
Внезапно словно стена обрушилась между нами, выпихнув меня из неё. У меня едва хватило времени, чтобы отреагировать, прежде чем она отвернулась от меня, её глаза были тёмными и испуганными.
– Сара?
Я протянул руку к ней.
– Мне надо идти.
Она обошла меня, даже не взглянув в мою сторону.
Я вздохнул.
– Бегство ничего не изменит, Сара.
Она проигнорировала меня, поэтому я попробовал иной подход.
– Не думал, что ты трусиха.
Она перестала идти, но не посмотрела на меня.
– Ты ничего обо мне не знаешь.
– Полагаю, мы оба знаем, что это не так, – произнёс я ей в спину.
Её глаза пылали, когда она повернулась, чтобы снова встать ко мне лицом.
– Что насчёт моих родителей? Ты их знал?
– Твоего отца нет. Но я знал Мадлен Круа на протяжении многих лет.
Неверие осенило её лицо.
– Ты всего лишь на несколько лет старше меня.
– Я старше, чем выгляжу.
Огонь потух в её глазах.
– Так что ты пытаешься мне сказать? Откуда ты знаешь Мадлен?
Непросто было это произнести; ей будет трудно это принять, независимо от того, как я преподнесу это. Сара должна услышать правду об её матери, так она сможет принять то, кем она являлась.
– Она выросла на моих глазах.
Она закачала головой из стороны в сторону, и отрицание наполнило её глаза, в то время как она ошарашено посмотрела на меня. Я наблюдал, как эмоции проносились по её лицу, когда она подвергла анализу мои слова. Я испытывал сожаление, что ничего не мог сделать или сказать, чтобы как-то облегчить это для неё.
– Нет!
Она развернулась и побежала.
– Сара, – окликнул я её, но она побежала ещё быстрее. – Проклятье, – пробормотал я, оправившись за ней.
Я обогнал её и остановился. Как только она столкнулась со мной, она ладонями упёрлась мне в грудь, чтобы удержать равновесие, и я почувствовал их жар, словно они были прижаты к моей голой коже. Волна потребности запульсировала от моего демона, но я воздержался от касания к ней. Она была своенравна как жеребёнок. Меньше всего мне хотелось напугать её ещё больше, чем она уже была.
Она ахнула.
– Как?..
– Скорость демона, помнишь
– Кто-то мог увидеть тебя.
Она отошла назад, плотно сжав губы.
– Мы оба знаем, что люди видят только то, что они хотят видеть и верят исключительно в то, во что хотят верить. Но только лишь потому, что кто-то решает во что-то не верить, не означает, что этого не существует.
Двойной смысл моих слов не остался ею не замеченным, и она в защитном жесте обняла себя руками.
– Как ты можешь быть таким уверенным? – отчаяние затопило её голос от того, что она боролась с правдой. – Должно быть в мире больше, чем лишь одна Мадлен Круа.
– Я был уверен в том кто ты ещё до того, как услышал её имя. Как только я увидел тебя в тот вечер, я сразу понял, – я перевёл взгляд на воду, опасаясь того, что она сможет увидеть в моих глазах. – Мой Мори признал твоего.
– Что?
– Мори могут чувствовать друг друга, когда находятся поблизости. Именно так один Мори распознаёт другого.
И мой Мори узнает твоего где угодно.
Она начала мотать головой.
– Они никогда не ошибаются, – добавил я мягко, но настойчиво.
– Я...
Я внимательно всматривался в её глаза, ища в них признания.
– Ты почувствовала это, не так ли?
Её нижняя губа задрожала, и я наконец-то увидел то, что искал. Когда она едва заметно кивнула, чувство, которому я не смог дать определение, сковало мою грудь.
«Солми», – тихо прорычал мой Мори.
– Этого не может быть, – прошептала Сара.
Я скупо ей улыбнулся.
– Есть участи гораздо хуже, знаешь ли.
– Ты объявил мне, что внутри меня живёт демон-паразит, и я должна к этому относиться спокойно?
Страх окрасил её голос, но я знал, что это был всего лишь страх перед неизвестностью. Она освободиться от него, когда узнает своих людей и примет то, кем она была.
– Всё не так плохо, как ты это преподносишь.
Она вздрогнула, вся её внутренняя борьба была обозрима в выражении её лица.
– Нет, это хуже.
Я испытал страстное желание успокоить её, но я не мог ничего сделать, что не отпугнёт её. Полетта бы совершенно точно знала, что сказать.
– Я понимаю, что это странно и пугающе, но ты не первая сирота, найденная нами. Ты приспособишься, как это сделали и они.
– Сирота?
– Это просто термин, который мы применяем к молодым Мохири, которые не были рождены в условиях нашего образа жизни, – объяснил я, когда она отпрянула. – Они понятия не имеют, кто они на самом деле, пока мы не находим их.
Её глаза широко распахнулись.
– Значит, есть такие же, как и я?
– Не совсем, как ты. Другие были гораздо младше.
Как минимум на какие-то лет десять. Стоять сейчас прямо передо мной должно было быть для неё невозможным, но она стояла. Ещё один окружавший её кусочек тайны.
– Какое это имеет значение?
Я искал самый щадящий способ объяснить это, не напугав её ещё больше.
– Наши Мори нуждаются в нас, чтобы выжить, в равной степени, как и мы нуждаемся в них, но они всё равно остаются демонами, и оказывают определённые побуждения и подчиняют своей воли. Начиная с самого раннего возраста, мы учимся контролировать эти позывы и приводить к балансу наши человеческую и демоническую природы. В противном случае, Мори попытается стать доминантом.
– Сироты, которые не были найдены в достаточно юном возрасте для начала подготовки, вырастают с серьёзными психическими и эмоциональными проблемами, терзаемыми демонической сущностью. В худших случаях они страдают суровой степенью шизофрении и оказываются в психиатрических клиниках... или кончают жизнь самоубийством.
Она передёрнулась, и я мог лишь представить, что в этот момент творилось в её голове.
– Сколько лет было самому старшему сироте, которого вы когда-либо вовлекали в свой образ жизни? – спросила она.
Я подумал о блондинке-стажёрке в Весторне.
– Самой старшей из исправленных было десять, и она была исключением. Другие были не старше семи лет.
– Десять?
– Я знаю, о чём ты думаешь, у тебя всё на лице написано. Ты – Мохири. Я уверен в достоверности этого на все сто процентов, – я сделал шаг к ней навстречу, и мой Мори безуспешно попытался дотянуться до её демона. – Вот чего я действительно не понимаю, так это как ты научилась подчинять своего демона без тренировки. Я никогда не видел такого контроля, как у тебя. Твой Мори практически в спячке.
Когда она снова отступила, я не последовал за ней. Ей необходимо было побыть одной, и я не собирался на неё давить.
– Именно поэтому я не такая быстрая и сильная, как ты?
– Именно, и мы достигаем зрелости в возрасте около восемнадцати-девятнадцати лет, к этому возрасту наш Мори достигает своей полной силы. Ты должна была уже заметить, как некоторые из твоих способностей начали проявляться к этому моменту, но ты должна научиться использовать свою демоническую сторону, чтобы улучшить свои физические способности.
Её лицо побелело.
– Ты в порядке?
Она медленно покачала головой.
– Нет. Просто это чересчур много для постижения.
– На это потребуется время.
Мои слова не смогли успокоить её, но она, по всей видимости, сумела овладеть собой.
– Так что ещё вы можете делать, кроме того, как очень быстро передвигаться и ловить людей, падающих со зданий? Какими другими дарованиями вы обладаете?
Я постарался не думать о её падении с высоты в той аллее.
– Дарованиями?
– Ну, знаешь: вы можете принуждать людей, как это делают вампиры, или читать мысли, или исцелять существ. Всякое такое.
Появившаяся на её лице надежда на нечто исключительное вызвала у меня усмешку.
– Никаких особенных дарований, ни внушения, ни чего-то ещё. Мы обладаем скоростью и силой для борьбы с вампирами. Это всё, что нам требуется.
– Ох.
– Ты кажешься разочарованной.
– Нет, я просто пытаюсь всё это понять, – её глаза медленно блуждали по моему лицу. – Сколько тебе лет? И под этим я подразумеваю не тот возраст, на который ты выглядишь.
Её пристальный взгляд поймал меня в ловушку, и я едва не забыл, что надо ответить.
– Я родился в тысяча восемьсот двадцатом году.
Она приоткрыла рот от потрясения.
– Я?..
– Да. Как только ты достигнешь зрелости, старение остановиться и для тебя.
Старение и смерть – этих двух обстоятельств боялось большинство смертных. Знание того, что ей никогда не придётся беспокоиться насчёт этого, должно было немного её успокоить.
– Ох.
Её подбородок задрожал, и я был удивлён увидеть нечто похожее на печаль, наполнившую её глаза.
– Тебя это расстроило?
Она кивнула и потерла свои дрожащие руки.
Обеспокоенность затопила меня, и я сместился, чтобы дать ей свою кожаную куртку.
– Ты замёрзла.
– Я в порядке, спасибо, – её плечи поднялись, когда она сделала глубокий вдох. – Что если я не хочу присоединяться к Мохири?
Мой Мори несчастливо заворчал.
– Ты не примыкаешь. Ты и есть Мохири.
Она вздёрнула подбородок.
– Что если я не захочу жить с ними, а просто захочу остаться здесь? Ты сам сказал, что я могу контролировать эту демоническую штуку лучше любого, кого ты когда-либо встречал, так что мне нет смысла тренироваться.
Я знал, что мои следующие слова принесут боль, но она должна была понять, что всё это означало для неё.
– Ты больше не принадлежишь этой жизни. Что ты скажешь людям, когда перестанешь стареть? Что ты будешь делать, когда каждый, кого ты знаешь, станет стариком и умрёт? Ты должна быть со своими людьми.
Она вздрогнула.
– Они мои люди.
– Это потому что они единственные кого ты когда-либо знала. Как только ты познакомишься с Мохири...
– Нет! – гнев запылал в её глазах. – Нет! Я знаю Мохири, помнишь, и всё что она сделала для меня, так это бросила меня и моего отца. Моя горячо любимая мама-Мохири сбежала от нас, а мой отец был убит вампирами. Где в тот момент были мои люди?
Ошеломлённый всплеском её эмоций, я уставился на неё.
– Твоего отца убили вампиры?
Её смех был ожесточённым.
– Как драматично, не так ли? Можно подумать у кого-то вроде меня будет значительно меньше шансов попасть в руки вампира, учитывая моё прошлое и мои гены. Тот ещё воин.
Она снова быстрым шагом направилась в сторону набережной.
Я пошёл рядом с ней.
– Тот вампир, Эли, знает кто ты. Он будет искать тебя. Вампиры ничто так не любят, как иссушать сирот Мохири. Мы лишили его такого удовольствия, и он не забудет этого.
Она вскользь споткнулась, но не прекратила идти.
– Я думала, ты сказал, что он не ускользнёт.
– Он оказался более изворотливым, чем большинство.
Я вновь отругал себя за то, что позволил вампиру сбежать и за то, что стал причиной страха, который опять прокрался в её голос.
– Ну, если он вернётся назад, он будет считать, что я в Портленде, верно? – с надеждой спросила она. – Он ни за что не будет искать меня здесь. Кроме того, это территория оборотней, и оборотни проводят зачистку Портленда, дабы отыскать вампиров.
– Возможно, оборотни тоже не поймают его.
Эли избегал встречи со стаей последние три недели. Возможно, он не настолько глуп, чтобы приближаться к Альфа, но я видел настолько сильно он жаждал Сару.
Она свирепо посмотрела на меня.
– Ты пытаешься меня напугать?
– Нет, но и врать я тебе не буду.
Когда мы дошли до моего мотоцикла, она повернулась ко мне, расправив плечи и скрестив руки.
– Я не хочу, чтобы ты посчитал меня неблагодарной за спасение моей жизни, поскольку я не могу передать словами всю свою признательность тебе. Но твой образ жизни, твои люди – мне не место с вами.
От её заявления волны волнения стали скатываться с моего демона. Я тоже этому не обрадовался. Но кроме как заставить её пойти со мной, я ничего не мог поделать.
«Солми», – требовал мой Мори. Он желал свою пару, и послал мне яркий образ того, как я уношу её.
Проигнорировав своего демона, я вытащил маленькую карточку и передал её ей.
– Это мой номер. Позвони мне, если я тебе буду нужен или когда ты пересмотришь свои решения.
Она взяла визитку и несколько секунд изучала её, прежде чем запихнула её в карман джинсов.
– Я не передумаю.
То, как она сжала челюсть, подсказало мне, что её не просто будет склонить, и я не стану её заставлять уезжать. Нечто говорило мне, что она никогда не простит меня, если я это сделаю. Меня никогда особо не интересовало мнение людей, но мысль о том, что эта девушка возненавидит меня, вовсе не устраивала меня.
– Ещё кое-что.
Я вытащил из внутреннего кармана куртки небольшой, вложенный в ножны кинжал, и протянул его ей.
– Может сейчас ты и чувствуешь себя здесь в безопасности, но как ты могла понять в пятницу вечером, опасность может подстерегать тебя там, где ты меньше всего ожидаешь.
Она покачала головой, но я вложил кинжал в её руку ещё до того, как она смогла оттолкнуть его. Я наблюдал, как она вынула кинжал из ножен и изучила серебряное лезвие с нескрываемым любопытством. От созерцания того, что она держит одно из моих оружий, я испытал нелепый прилив удовольствия. Я схватил шлем и надел его раньше, чем она смогла увидеть подёрнувшую мои губы улыбку.
Я сел на мотоцикл и повернул голову в её сторону.
– Мы ещё увидимся, Сара.
Очень скоро.
Глава 5
Уезжая от Сары, я не был готов к атаковавшим меня противоречивым чувствам. Я ожидал, что мой Мори будет расстроен, но с удивлением открыл для себя, что я тоже не хочу уезжать. Когда я решил приехать сюда сегодня, я лишь хотел разобраться в своих чувствах и очистить голову. Если бы не связь, она была бы просто очередной сиротой.
Я рассмеялся от своих жалких попыток отрицать очевидное. В Саре Грей не было ничего посредственного. Я мог возложить всю вину на своего демона, но правда была такова, что я заметил девушку ещё до того, как прикоснулся к ней и почувствовал узы. И чем больше я узнавал её, тем больше становился заинтригован ею. Она выглядела такой маленькой и беззащитной, но всё же она обладала внутренней силой и мужеством. Она понятия не имела кем она была, но не только выдержала своего демона, она каким-то образом умудрилась подчинить его себе. За всю свою жизнь я никогда не встречал кого-то похожего на неё. Её уязвимость и страх заставили воина во мне желать защищать её, в то время как мягкие изгибы и сладкий голос возбуждали меня больше, чем я желал это признавать.
Я грубо выругался. Как, чёрт возьми, эта девушка умудрилась залезть мне под кожу с такой лёгкостью? Она не хотела иметь со мной никаких дел, и всё же я не мог перестать думать о ней. Я попытался вспомнить каких-нибудь красивых женщин, с которыми был, но видел лишь её лицо.
Я убедил себя, что должен приехать сюда, чтобы получить ответы, и что я должен быть тем, кто сообщит ей о том, кем она была. В конце концов, защищать наших людей было частью моей работы, а она нуждалась в моей защите, даже после того, как я разорву связь.
Но увидя её сегодня... Связь была чересчур новой для меня, чтобы я испытывал такую сильную реакцию на неё. И, тем не менее, я был в секунде от того, чтобы развернуть мотоцикл и вернуться к ней.
Шумно выдохнув, я сосредоточился на других обстоятельствах, в частности на том, что я должен сказать Тристану о Саре. Он будет сам не свой, когда узнает о внучке. Мой разум всё ещё пытался взять в толк, что Сара была дочерью Мадлен. Мадлен была сложной личностью, но я никогда не считал её способной бросить собственного ребёнка и оставить его незащищённой в столь опасном для нашего вида мире.
Прежде чем я сообщу Тристану о Саре, мне требуются доказательства её личности. Ко времени как я уже подъезжал к городской черте, я позвонил Даксу и попросил его поработать и разобраться в истории жизни Сары, а именно выяснить о свадьбе её родителей и смерти её отца. Будь там что распутывать, Дакс это выявит.
У меня оставалась лишь одна работа. Если Сара не покинет Мэн, я сделаю Мэн безопасным для неё. Я буду проводить зачистку Портленда до тех пор, пока не буду уверен, что в городе не осталось ни одного вампира и Эли больше не представляет для неё угрозу.
Субботней ночью мы вычистили дом, в который нас послал вампир, взяли в плен двух вампиров и ликвидировали трёх других. Если наш информатор был честен с нами, по Портленду слонялось, как минимум, ещё два вампира вместе с Эли, если только эти трое не поджали хвосты и не сбежали.
Но я видел голод Эли, когда он отпустил Сару. Он не похож на того, кто запросто сдаётся. Я видел уже такое ранее: вампира, зацикливавшегося на человеке до полного наваждения. И Эли, должно быть, узнал, что Сара была Мохири, после столь близкого контакта с ней. Вампиры любили вкус нашей крови, и чем моложе Мохири, тем чище кровь.
* * *
Оставшуюся часть вечера я провёл помогая Эрику и его команде возводить новое конспиративное место, которое мы учредили в Портленде. Обнаружение столь большого числа вампиров в городе приводило к необходимости присутствия Мохири на какое-то время. Мы до сих пор понятия не имели, что изначально привлекло Эли и его собратьев сюда. Мы держали в изоляции двух вампиров, которых поймали в субботу ночью, и несколько дней без кормления разговорят их, если они хоть что-то знают.
На следующее утро, ко времени как я вышел из душа, поступило голосовое сообщение от Дакса. Я перезвонил ему, и он подтвердил мне то, что я уже знал. Даниэль Грей был женат на Мадлен Круа вплоть до самой смерти десять лет назад. Было даже чёрно-белое фото пары в сопровождении со статьёй в ежедневной газете "Портленд Пресс Геральд" о его жутком убийстве. Однако, как ни странно, о Саре никаких упоминаний в статье не было.
Повесив трубку, я сел на кровать и стал обдумывать разговор, который мне скоро предстоял с Тристаном. Мои мысли неминуемо вернулись к Саре, и я стал гадать, как она поживает после нашего вчерашнего разговора. Сопротивлялась ли бы она меньше Мохири, если бы знала, что среди них у неё есть семья? Она была очень ершистой, когда я упомянул ей об отъезде и непреклонна в том, что её семья была здесь. Я опасался, что ещё больше откровений может стать непосильно для неё.
Крис на кухне готовил завтрак, когда я спустился на первый этаж. Когда мы были в разъездах, мы преимущественно питались в ресторанах и барах, и поэтому мы оба наслаждались домашней едой, когда у нас появлялась такая возможность. К счастью для меня, Крис любил готовить, и он был хорош в этом.
Он послал мне вопросительный взгляд, когда я вошёл в кухню, и я знал, что он ожидает от меня рассказа, где я пропадал вчера. Мы долгое время были друзьями, и мы не так много утаивали друг от друга. Но я обнаружил, что не хотел разговаривать о Саре.
– Ты позвонил Полетте, чтобы она позаботилась о твоей сироте?
Он переложил омлет и сосиски на тарелку и передал её мне.
Я взял тарелку и сел за стол.
– Нет. Я решил сам позаботиться об этом.
Он резко развернулся, тем самым отправив в полёт крошки омлета с лопатки в его руке.
– Ты что?
Я занялся омлетом, проигнорировав его потрясённый взгляд.
– Это была твоя идея.
– Да, но я не думал, что ты воспримешь меня всерьёз, – он взглянул на потолок, словно заподозрил, что я держал её взаперти наверху. – Что произошло?
Я в ответ криво улыбнулся.
– Она не особо была рада видеть меня, да и узнать кем она является. И она более чем чётко дала понять, что она не покинет Мэн.
– Она что?..
Я указал на плиту.
– Твои яйца горят.
– Чёрт! – Он схватил дымящуюся сковороду с яйцами и начал отскребать их, скидывая в измельчитель мусора. Он наполнил сковороду мыльной водой и снова повернулся ко мне: – Мы вынуждены будем послать Полетту поговорить с ней. Она лучшая в деле с сиротами. Мы не можем оставить девушку здесь без защиты.
– У меня нет намерения оставлять её.
Я отнёс тарелку к раковине и помыл её.
Крис, нахмурившись, свёл вместе брови.
– Что ты мне не рассказываешь?
Я вытер тарелку и убрал её, прислушиваясь к присутствию других людей в доме.
– Где все остальные?
– Они рано утром отправились в Бостон, чтобы забрать оставшуюся часть их оборудования. А что?
Я взял свой сотовый телефон и прошёл в гостиную комнату.
– Потому что я бы предпочёл этот разговор оставить между нами троими.
– Нами троими?
Я сел на диван, а он сел напротив меня.
– Ты, я и Тристан, – сказал я, прежде чем я набрал номер.
Тристан поднял трубку на второй гудок.
– Что вы нашли? – спросил он, как только понял, кто звонит.
– Больше чем мы ожидали, – я посмотрел на Криса, который наблюдал за мной с нескрываемым любопытством. – Те девушки пропали из-за вампиров. Десять вампиров скрывались в доме, и мы позаботились о пятерых из них. Двух мы держим под замком, и мы ищем трёх оставшихся.
– Десять. Необычайно большое число. Вы выяснили почему они были в Портленде?
– Пока ещё нет, но мы выясним, – ответил Крис.
На другом конце линии повисла небольшая пауза.
– Почему у меня такое чувство, что есть в этом нечто большее, чем вы мне рассказываете? – спросил Тристан.
– Есть, – я сделал вдох. – Мы нашли сироту. Мы спасли её от вампира, за которым теперь охотимся.
– С ней всё в порядке? – беспокойство затопило голос Тристана. – Вы вызвали Полетту? Что насчёт матери девочки? Она пережила нападение?
Я подождал, пока поток вопросов иссякнет.
– Он не пострадала, и её родители не были вовлечены в нападение. Мы натолкнулись на девушку в баре в пятницу вечером.
– В баре? – Тристан скептически вторил. – Что вообще ребёнок делал в баре?
– В том то и дело, – Крис подался вперёд, положив руки на колени. – Она не ребёнок, во всяком случае, не дитя. Ей семнадцать.
Тристан резко втянул воздух.
– Как такое возможно? Вы уверены, что она Мохири?
– Я никогда ещё ни в чём не был так уверен в своей жизни, – ответил я, вновь навлекая на себя испытывающий взгляд Криса. – Я был в её обществе несколько раз, и каждый раз я смог почувствовать её Мори. Вчера я навещал её, и я выяснил несколько фактов о ней, которые, честно говоря, чертовски шокировали меня. Мне пришлось попросить Дакса перепроверить её историю, чтобы подтвердить мои подозрения, прежде чем я сообщу тебе.
Я сделал глубокий вдох.
– Её зовут Сара Грей, и её отец был человеком. Её мать – Мохири.
Тристан с Крисом одновременно резко втянули воздух.
Я продолжил, прежде чем любой из них сможет заговорить.
– Её отец был убит вампирами десять лет назад. Её мать оставила их, когда Сара была очень юной, и Сара понятия не имела кем она была, пока я не рассказал ей.
Крис нахмурился.
– Откуда вы с Даксом узнали, что её мать Мохири, если даже Сара не знала об этом?
– Я понял это, как только услышал имя её матери, – я уставился на телефон. – Тристан... Сара дочь Мадлен.
– Мадлен? – произнёс в неверии Тристан. – Откуда... откуда ты знаешь это?
– Сара сказала мне, что её мать звали Мадлен, и Дакс отыскал фотографию твоей Мадлен с Даниэлем Грей, – я посмотрел на Криса, который до сих пор пялился на меня с приоткрытым от потрясения ртом. – И Сара внешне очень напоминает Джозефину.
Крис снова обрёл способность говорить.
– Точно! Я знал, что она выглядит знакомой. Дочь Мадлен? Проклятье.
– Николас, ты уверен в этом? – голос Тристана дрожал, и я мог лишь представить, что он чувствовал.
Я был рядом с ним, когда он нашёл записку Мадлен, которую она оставила ему, прежде чем сбежала. Больше года я помогал ему с её поисками, и я видел страх и беспокойство за его единственного ребёнка. Мадлен была подготовленным воином, когда она покинула бастион, но она никогда не была в большом мире в одиночку. Я наблюдал, как проходили годы, и надежда на её возвращение домой потихоньку угасала в его глазах.
По прошествии нескольких десятилетий без весточки от неё, он принял тот факт, что она могла быть мертва, и он безропотно смирился быть последним в его родовой линии. Теперь же, обнаружить, что его дочь всё ещё жива – или была жива семнадцать лет назад – и вышла замуж и дала жизнь ребёнку...
– Без сомнений, она дочь Мадлен, твоя внучка, – сказал я.
– Ох, милостивый Боже, – хрипло прошептал Тристан. – Мадлен.
Мы с Крисом молчали в течение нескольких минут, между тем как Тристан приходил в себя от открытия, что Мадлен могла быть до сих пор жива, и что у него была внучка.
Тристан прочистил горло.
– Сара с вами? Я могу поговорить с ней?
– Её здесь нет. Она отказалась покидать свой дом.
Я мог слышать шаги Тристана, когда он начал расхаживать по своему кабинету.
– Мы не можем оставить её без защиты. Ты объяснил ей, как это опасно для неё?
– Да, но она решительно настроена остаться. Она не испытывает тёплых чувств к своей матери, и думаю, она отчасти винит Мадлен в смерти своего отца. Она не хочет иметь с нами никаких дел.
Тристан прекратил мерить шагами кабинет.
– Я приеду и поговорю с ней. Может быть, если она будет знать, что у неё здесь есть семья, она будет меньше нас опасаться.
У меня вырвался смешок.
– Она не боится нас. Поверь мне. Я бы сказал, скорее презирает.
Повисла мимолётная пауза, прежде чем Тристан вновь заговорил:
– Ты сказал, что ей семнадцать, и она понятия не имела, что она Мохири. Как же она продержалась так долго без подготовки?
– Не знаю, но её контроль над Мори не похож ни на что, что довелось мне когда-либо видеть. Если бы я его не почувствовал, я бы подумал, что она смертная.
– Не знай я тебя, я бы сказал, что услышал в твоём голосе восхищение, – сказал Тристан.
Я не стал пытаться это отрицать.
– Сложно не восхищаться кем-то с такого рода силой. Она поразительно бесстрашная, учитывая всё то, через что она прошла. В некотором смысле она напоминает мне тебя.
– Моя внучка, – произнёс он в изумлении. – Я вызову джет. Я буду на месте сегодня после обеда.
Я взглядом встретился с Крисом, когда покачал головой.
– Не думаю, что это мудрое решение. Сара сильная, но она была сокрушена, когда я разговаривал с ней, не то чтобы я винил её за это после последних нескольких дней. Она таит сильную обиду на свою мать, и, полагаю, встреча с отцом Мадлен будет чересчур для неё прямо сейчас. Это может оттолкнуть её ещё больше.
– Ты предлагаешь нам оставить её там? – резко спросил Тристан.
– Нет. Мы дадим ей некоторое время всё обдумать, прежде чем мы снова с ней поговорим. Мы с Крисом будем присматривать за ней, и мы не единственные её защитники.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Тристан.
– Когда я встретил Сару, она была с двумя членами стаи Мэна – с сыном Альфы и племянником. Она близка с волками, и те двое, которых я повстречал, были очень покровительственны насчёт неё. Она живёт в маленьком городе под названием Нью-Гастингс, в самом сердце территории стаи, в часе езды на север от Портленда.
– Оборотни? – у Тристана ушла целая минута, чтобы оправиться от своего шока. – Это стая Максвелла Келли.
Заговорил Крис:
– Ты знаешь его?
– Только по репутации, – ответил Тристан. – Он сильный Альфа и широко известен за свои охотничьи навыки. Я слышал, что другие стаи отправляют своих волков проходить у него подготовку. Его стая одна из первых в стране, которая живёт среди людей, вместо того, чтобы обособлять себя. Он также территориальный. Я всё ещё пытаюсь понять, как те вампиры умудрялись неделями избегать его стаю.
– Вампир, который напал на Сару, был их лидером, – сказал я. – Он оказался искусен в прятках и заметании своих следов. Но если он всё ещё здесь, мы найдём его.
Тристан протяжно выдохнул.
– Мне легче от мысли, что моя внучка под защитой Келли, но я не успокоюсь, пока она не окажется здесь с нами. Пожалуйста, обеспечьте ей безопасность.
Крис торжественно кивнул.
– Я буду оберегать свою кузину ценой своей жизни.
– Как и я, – поклялся я.
– Спасибо. Не думаю, что смог бы доверить её безопасность кому-нибудь другому, – кресло Тристана скрипнуло, когда он снова сел. – Это... у меня нет слов, что для меня значит, знать что у меня есть внучка. Я просто не могу понять, как Мадлен могла бросить своего собственного ребёнка. Я знал, что моя дочь могла быть эгоистичной, но она никогда не была плохим человеком. Если она не хотела ребёнка, почему она не послала его мне?
– Я не знаю.
Я задавался тем же вопросом. Мадлен с лёгкостью могла поднять трубку телефона и сообщить Тристану о девочке. Почему она не сделала этого, было вопросом, на который могла ответить только она.
Тон Тристана изменился, и он сосредоточился на деле.
– Каков ваш план? Команда Эрика будет охотиться на вампиров, пока вы оба присматриваете за Сарой?
– Мы с Крисом будем по очереди приглядывать за ней, – я посмотрел на него, и он кивнул в согласии. – Хотя нам и придётся держаться на расстоянии, поскольку она не обрадуется, если узнает, что мы околачиваемся поблизости.
– Возможно, я должен попросить Полетту присоединиться к вам, – предположил Тристан. – Нет никого лучше её в работе с сиротами, и женщина может показаться менее угрожающей для Сары.
Он был прав, но я упорно не желал вовлекать кого-то ещё в это. Несколько дней назад я планировал передать Сару в руки Полетты, но теперь я сделать этого не мог.