355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Краснобрыжий » Аленкин клад. Повести » Текст книги (страница 24)
Аленкин клад. Повести
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:47

Текст книги "Аленкин клад. Повести"


Автор книги: Иван Краснобрыжий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

I

План купли-продажи алмазов Москва одобрила. Успех торговой сделки обещал приличный доход. Но никто не мог гарантировать удачу. Алмазы для советской промышленности в те годы были нужны не меньше, чем станки и кузнечно-прессовое оборудование. Но средствам средств производства придавалось самое важное значение.

Коммерсанты и деловые люди фирм Джойса и Биларда по-прежнему искали оптовых покупателей на свою продукцию. Больше всех к этому стремился мистер Уоллес Билард. Когда его фирма полностью рассчиталась по договорам с Советской Россией, он приехал в Советскую закупочную комиссию. Виктор Светозаров не боготворил миллионера, но считал порядочным торговым партнером. За чашкой черного кофе мистер Билард от души поздравил Светозарова с победой на фирме Джойса и, потирая сухие ладони, заметил:

– Вы, наверное, сейчас думаете о цели моего визита?

– Мы снова можем оказаться друг другу полезными.

Мистер Билард изучающе посмотрел на Светозарова.

– Советская Армия полностью освободила нашу Родину от фашистов, – сказал Виктор.

– Я это знаю.

– Надеюсь, теперь не сомневаетесь в нашей победе?

– Я и не сомневался.

– Ваше слово, мистер Билард.

– В кредит?

– Сделка должна остаться между нами.

– Понимаю. Наличие средств вам позволяет увеличить еще закупки. Вы отлично знаете мои принципы…

– Два процента по кредиту вас устраивают?

– Сроки?..

– Три года.

– Я подумаю.

– Тайна кредита остается между нами.

– Как продажа запчастей. Я понимаю: очередным договором с нашей фирмой вы нанесете удар Джойсу.

– Ваша фирма на этом убытков не понесет.

– На какую сумму предлагаете договор?

– На пять миллионов.

– Запасные детали?

– И одношпиндельные токарно-винторезные станки.

– Вы это делаете с прицелом, чтобы добиться от фирмы Джойса продажи восьмишпиндельных станков? Но эти станки отнесены к разряду ограниченных товаров. Интересно, как вы обойдете этот закон?..

Мистер Билард расстался с Виктором, как с лучшим другом. Светозаров проводил его до автомашины, открыл дверцу и, передав привет от. жены, сказал, что Наташа, как врач, хотела бы оказать мистеру Биларду услугу.

– Это может обидеть моего профессора. Но я… Я в принципе согласен. Завтра пришлю за миссис Натальей автомашину.

Попрощавшись с миллионером, Виктор вернулся в кабинет и позвонил Наташе.

– Я должна лечить Биларда? Виктор, тебе не кажется, что ты стал жить по-американски? То возишься с Кулишом, теперь мистера Биларда обхаживаешь, завтра еще что-то придумаешь…

– Ты это брось! – вспылил Светозаров. – Эти люди нам нужны…

– Для дела? – прервала Виктора жена. – Тут ты прав. Но мне как-то неприятно сидеть с ними рядом.

Разговор с женой у Виктора получился грубоватый, с оттенком усталости, но усталости не от работы, эта усталь скорее рождалась из разных понятий одного и того же дела. Светозаров пообещал Наташе «домашнюю профилактику». В ответ на это услышал истину, что он, кроме коммерции, ничего не стал замечать в жизни.

«Да, я сейчас живу коммерцией, – соглашался Виктор. – Я ничего другого вокруг не вижу и не имею права замечать! Россия в руинах, в пепелищах, в крови… Я здесь такой же солдат Родины, как миллионы тех, кто с оружием в руках бьется за победу. Они, кроме победы, тоже ничего не желают видеть, и ни о чем, кроме победы, не думают…»

Телефонный звонок оторвал Виктора от горьких размышлений. Два слова, услышанные вчера на бирже, заставили его загореться очередной коммерческой операцией. Скупить акции на алмазы по самой дешевой цене и продать их втридорога для Виктора стало не только стремлением – приказом разума и сердца.

II

Тишина, теплый летний вечер, глуховатый и успокаивающий рокот океана. Андрей Кулиш был возбужден, как охотник, поджидающий приближение солидной дичи. Говорил торопливо, полушепотом:

– Завтра утром курс акций на алмазы упадет на пять процентов. Это… Это четверть миллиона! Сделать в один день такой капитал – мечта моей жизни!

– Да, но вы мечтаете о невозможном! – сказал Светозаров.

Виктор, мысленно прикидывая выгоду торговой сделки, думал о сроках. Ему хотелось эту операцию закончить пораньше, на вырученные доллары закупить станки самой новейшей конструкции, быстрее отправить их на Родину и на одной из деловых встреч с коммерсантами скромненько заявить: «Россельмаш выдал первый комбайн».

– Мистер Светозаров, – умолял Кулиш, – одолжите под проценты десять тысяч долларов. Я прибавлю к ним своих пять и через месяц удвою эту сумму. Такого момента в моей жизни может не повториться.

– Распоряжаться государственными деньгами я не имею права. Они принадлежат нашему народу.

– Народ!.. Народ!.. – канючил Кулиш. – Мы тоже люди.

– И еще я хочу вас предупредить…

– В чем?

– В погоне за наживой не теряйте головы.

– Я об этом как-то не задумывался, – признался Кулиш. – В Америке победителей не судят.

– Китов! Но вы еще даже не рыбешка. Довольствуйтесь тем, что имеете. Иначе вас постигнет судьба Выдыбая.

– Мистер Светозаров, вы знали Выдыбая? – нахохлился Кулиш. – Но он погорел за торговлю наркотиками.

– Ваш отец наркотиками, как известно, не торговал…

– Он просто был дурак. Если бы мне в руки попали его капиталы…

– Скажите, откуда у вашего отца появилось золотишко?

– Кучером был у одного помещика. Тот собрался бежать на тачанке за границу…

– И не доехал?

– Тогда отец с его капиталом сам решил бежать в Америку.

Три часа в ресторане «Белые березы» для Светозарова были мучительным раздумьем. В разговоре с Андреем Кулишом он искал ключик к замку гарантии. Скупить акции на бирже особого труда не представляло. Алмазы продавала частная фирма, потерпевшая крах. Советская закупочная комиссия могла действовать без ограничений, действовать открыто, пользуясь льготами оптового покупателя. Но кто мог дать гарантию, что акции на алмазы возрастут через две-три недели?

«А если все получится наоборот? – задумывался Виктор. – Что тогда делать? Какие тогда принимать меры?»

Планы один за другим рождались в голове Виктора. И все они были заманчивыми, порой даже дерзкими, но противоречивыми, заставляли все десятки раз взвесить, прикинуть неожиданные просчеты, наметить тактические отступления, посоветоваться с Москвой…

В гостиницу из ресторана Виктор вернулся расстроенным, но полным решимости одержать еще одну победу в торговой сделке. Утром он проснулся рано, наскоро умылся, оделся и спустился с третьего этажа в огромный холл. Бойкие продавцы утренних газет сообщали свежие сенсации. Виктор купил номер «Биржевых ведомостей» и, прочитав на первой полосе данные о падении курса акций на алмазы, решил немедленно ехать на биржу.

Хозяева потерпевшей крах фирмы старались казаться гордыми и недоступными. Коммерсанты и деловые люди Нью-Йорка неторопливо попивали виски, курили сигары и обращались с владельцами алмазов, как врачи с безнадежно больными. Виктор Светозаров в разноликой толпе видел настоящих покупателей и тех завсегдатаев деловых встреч, которые являются на подобные сборища с пустыми карманами, но ведут себя так, словно представляют самую серьезную опасность для тех, кто больше думает о выгодной сделке, чем о ней говорит.

Знакомые Виктору коммерсанты поинтересовались целью его визита и, услышав в ответ ничего не говорящее слово «прицениться», расспрашивали о деловых сделках на фирмах Биларда и Джойса.

– Не та пошла торговля, – тужил Светозаров. – До войны Советская Россия располагала большими капиталами.

– О да! – соглашались коммерсанты. – Мы и так удивляемся платежеспособности Советского Союза.

– Если бы нам продали эти алмазы в кредит лет на десять, – продолжал прибедняться Светозаров. – Мы бы подумали.

– В кредит?! Мистер Светозаров, вы большой шутник!

Коммерсанты, подхватив шутку Светозарова, предлагали хозяевам акций «самую выгодную сделку» и, наслаждаясь остроумием, чувствовали себя в три раза сильнее. Виктор Светозаров попытался уточнить, что заставило фирму продавать алмазы. На его вопрос никто толком не ответил. Одни говорили, что хозяева фирмы обанкротились из-за низкой добычи, другие утверждали, что акционеры нашли более выгодное дело, третьи больше рассуждали о градусах виски.

На третий день торга акции на алмазы упали еще на пять процентов. Коммерсанты смотрели на это событие, как на законное явление, но торговых сделок никто не предлагал. Светозаров, познакомившись с одним акционером, спросил, не продает ли фирма механические мастерские. Акционер больше тревожился о сбыте алмазов. Виктор, объясняя ему, что Советская Россия нуждается в металлообрабатывающих станках, осторожно поинтересовался причиной плохого торга. Акционер, переживая о потере со своего миллиона десяти процентов, вспомнил золотое времечко, когда государство не только скупало продукцию фирмы, но даже предоставляло беспроцентные кредиты для расширения дела.

– Торговать с государством, конечно, выгоднее, – посочувствовал Светозаров и опять свое: – Мы бы купили у вас металлообрабатывающие станки…

Акционеру интересы Светозарова показались пустыми, и он поторопился прервать беседу с «чудаковатым» джентльменом.

Пятый день торга немного расшевелил коммерсантов. Фирма, вопреки прогнозам, снизила курс акций еще на десять процентов. Светозаров провел на бирже около двух часов, стараясь выделить конкурентов, и пришел к выводу, что оптового покупателя на алмазы пока нет. Коммерсанты и деловые люди представляли частные фирмы.

«Мелкая сошка. Вот если на горизонте появятся дельцы государственных предприятий, тогда ухо держи востро».

Раздумывая о торговой сделке, Светозаров решил съездить к старому Биларду и склонить того на кредитный договор.

«Вдруг придется придержать алмазы на два-три месяца, – рассудил он. – Специалисты будут принимать и отправлять в Россию станки, я стану выколачивать с фирмы Джойса запасные детали и спокойно дожидаться повышения курса акций».

Мистер Уоллес Билард обрадовался приезду Светозарова, познакомил его с Гарри Постом, которого Виктор помнил еще по первому приезду в Америку, и растроганно заявил:

– Миссис Наталья – колдунья! Ее настойки из черной рябины побеждают мою болезнь. Это чудесное лекарство! Как нам достать еще свежей рябины?

– Сделаем. Я дам в Москву телеграмму.

– Да, я о кредите подумал. – Старый Билард пригласил Виктора и гостя в кабинет. – Мистер Светозаров, какую кроме процентов получит выгоду моя фирма?

Виктор Светозаров, готовясь к беседе, побывал во всех цехах фирмы Биларда, где интересовался не столько конструкцией новых станков, сколько технологией обработки металла.

«Резцы и фрезы быстро изнашиваются, – жаловались ему американские рабочие. – Скорости бешеные, сталь углеродистая…»

«В погоне за долговечностью станков и производительностью труда, – сделал тогда выводы Светозаров, – старый Билард опять допустил потерю машинного времени. Он, конечно, вот-вот спохватится и начнет искать выход из тупика. Надо ему предложить наши резцы и фрезы».

– Я жду ответа. Мистера Гарри Поста не стесняйтесь. Он мой старый друг. Да, вы можете его поздравить. Мистер Гарри Пост возглавил государственную фирму по разведке нефтеносного района.

– Возраст фирмы? – поинтересовался Светозаров и себе на уме: «Если фирма только приступает к делу, акции на алмазы мгновенно возрастут. Ведь для буровых работ потребуются алмазные коронки».

– Младенческий. Я вчера получил пост генерального директора.

– Вы нефтяник?

– Коммерсант. Моя задача обеспечить фирму оборудованием.

– Финансирование обеспечено?

– О да! У нас на счету – миллионы!

– Мистер Светозаров, продолжим наш разговор, – попросил старый Билард.

– Вас интересует выгода?

– Конечно.

– Ваша фирма снова теряет уйму машинного времени.

– Серьезно?

– Да.

– Приспособления?

– Нет, другое.

– Именно?

– Купите у нас резцы, фрезы, и ваша фирма по производительности труда обгонит фирму Джойса.

– Верно?

– Слово коммерсанта. Сумма вашего кредита?

– Запасные детали?

– И одношпиндельные токарные станки.

– Два миллиона.

– Четыре.

– Два.

– Четыре.

– Я – человек слова.

– Я – дела.

– Три!

– И на пятьсот тысяч долларов запасных деталей.

– Когда моя фирма приобретет ваши резцы и фрезы?

– После торговой сделки.

– Договор подпишем завтра.

Мистер Гарри Пост, молчавший во время беседы Светозарова с Билардом, неожиданно спросил, какими товарами кроме леса торгует на мировом рынке Советская Россия. Вопрос генерального директора молодой фирмы Виктору показался не случайным, и он уточнил:

– Вас, конечно, интересует буровое оборудование?

– В первую очередь цельнотянутые трубы разных диаметров, – подтвердил мистер Гарри Пост. – Но этих товаров у вас, пожалуй, нет.

– Я запрошу Москву.

– И заодно поинтересуйтесь наличием алмазов.

– Хорошо… Хорошо, – заторопился Светозаров. – Извините, меня ждут дела. Итак, мистер Уоллес Билард, до завтра. Всего хорошего, мистер Гарри Пост.

Машину Виктор гнал на большой скорости. После разговора с мистером Гарри Постом он понял: нельзя терять ни минуты. На бирже Андрей Кулиш сообщил ему новость: два коммерсанта предлагали акционерам торговую сделку на сто тысяч долларов.

– Результаты?

– Пустая говорильня.

– Акционеры здесь?

– Собираются в Вашингтон.

– Пригласите их к нам на беседу.

– Завтра курс акций упадет еще на пять процентов…

– Пригласите их на беседу.

Андрей Кулиш вернулся быстро. Виктор догадался, что акционеры дали согласие на встречу.

– Сейчас поедут к вам, – подтвердил Андрей Кулиш. – Мне можно поприсутствовать?

– На стороне акционеров?

– Мистер Светозаров! – Кулиш невинными глазами уставился на Виктора. – Неужели вы думаете…

– Тогда вы не коммерсант.

Виктор Светозаров сел в машину и быстро укатил в резиденцию Советской закупочной комиссии.

III

Коммерсанты частных фирм две недели атаковали Советскую закупочную комиссию и выражали готовность купить алмазы даже без льгот, установленных общеизвестными правилами торговли. Виктор Светозаров так устал от коммерческих предложений, что вынужден был солгать: «Торговая сделка закончена». Его заявление послужило той каплей, которая переполнила чашу американского терпения. Первым после заявления Светозарова в Советскую закупочную комиссию примчался мистер Гарри Пост.

«Вот это другое дело! – воспрянул духом Светозаров. – Операция началась!»

Мистер Пост решил показать возглавляемую фирму лицом.

– В большом деле скупиться не стоит! – заявил он. – Цена ваших акций и номер расчетного счета?

– Пятнадцать миллионов.

– Я готов подписать договор и кое-что накинуть. Разумеется, прибавку сделаю под одно дельце. Не беспокойтесь, моя щедрость вас почти не обязывает. Видите ли, мистер Уоллес Билард – мой старый друг. Он помог мне стаять генеральным директором государственной фирмы…

– Благодарю за щедрость, но я не имею права подписать договор.

– Почему?

– Только товарообмен.

– Да-а, – задумчиво произнес мистер Пост. – Я понимаю ваш ход. Правильно действуете. Кстати, мистер Уоллес Билард приглашает нас на ужин.

Надеюсь, кроме ужина состоится доверительная беседа?

Мистер Пост улыбнулся. Виктор понял: старый Билард, предвидя победу Советской закупочной комиссии, будет стараться хорошенько погреть на этом деле руки.

– В шесть вечера, – повторил мистер Пост. – Мой старый друг будет очень рад.

Виктор Светозаров за столом у старого миллионера, как никогда, много шутил. Хозяин дома, наливая ему в бокал вина, признавался:

– Я считал себя хорошим коммерсантом, но перед вами сдаюсь. Да, да!.. Уж если вам удалось… Короче, одна частная фирма согласна с вами на товарообмен. Она, правда, станки не производит, но вы этому не удивляйтесь.

– Все это хорошо, – вздохнул Светозаров, – но у нас в России есть хорошая пословица: «Не говори гоп, пока не перепрыгнешь».

– Вы уже перепрыгнули, – поддержал старого Биларда мистер Пост. – Мой визит к вам сказал все.

– Ничего не понимаю, – признался Светозаров.

– Вопросы товарообмена, – улыбнулся Пост, – вы будете решать с частной фирмой мистера Олдриса. Эта фирма, как сказал мистер Уоллес Билард, станков не производит, но для бурения скважин ей очень нужны алмазы…

– Где же она возьмет станки? – поинтересовался Светозаров.

– Секрет коммерсантов! – улыбнулся мистер Пост. – Если желаете одержать победу, требуйте с мистера Олдриса станки только мистера Уоллеса Биларда. Надеюсь, вы меня поняли?

Светозаров облегченно вздохнул.

– Товарообмен, – продолжал мистер Пост, – вы проведете на высшем уровне. Мы, старые коммерсанты, в этом уверены.

– Вашими бы устами да мед пить, – вздохнул Светозаров. – Если мы добьемся успеха, Советская закупочная комиссия изъявит желание получать станки только фирмы мистера Уоллеса Биларда.

– Я предлагаю тост за две победы! – мистер Пост поднял бокал. – Вашему успеху помогут наш авторитет и связи.

– Это точно, – подтвердил старый Билард, поглядывая на приунывшего Роберта. – Пусть наш уговор не покажется вам… Частный капитал, мистер Светозаров, в условиях нашей системы сохраняется и множится, когда его владелец при любой обстановке остается коммерсантом.

Роберт Билард, нехотя пригубив бокал, закурил сигару. Будущего наследника фирмы угнетала второстепенная роль при решении коммерческих вопросов, ставившая в положение той ищейки, которую опытные охотники слишком долго натаскивают на след.

– Именно коммерсантом, – подчеркивал старый Билард. – Если владелец частного капитала не выдержит конкуренции, его дела терпят крах. Я, мистер Светозаров, как говорят в России, дважды чуть не вылетел в трубу.

После ужина, как только Светозаров уехал в гостиницу, а мистер Пост отправился в Вашингтон по делам возглавляемой фирмы, старый Билард достал из книжного шкафа один из томов Владимира Ильича Ленина и, отыскав нужную страницу, посоветовал сыну внимательно прочесть. Роберт возразить отцу не осмелился, но читать внимательно помеченную закладкой страницу не стал. Он по отдельным строчкам смутно уяснил, что Ленин говорит о мирном сосуществовании двух различных систем, и, отложив книгу на край стола, удивился:

– Отец, я не понимаю твоей цели. Неужели ты хочешь заставить меня преклоняться перед идеалами русских?

– Мой мальчик, – вздохнул старый Билард. – Ты очень медленно взрослеешь. Пока ты не изучишь до тонкостей политэкономию социализма, не расширишь свой политический кругозор с учетом марксистско-ленинских теорий – коммерсантом тебе не быть. Да, не быть! Вот Ленин говорит о мирном сосуществовании двух различных систем. По-моему, это тот документ, на который можно опереться и вести выгодную торговлю.

– Неужели? – переспросил Роберт.

– Мой мальчик, дела нашей фирмы за последнее время значительно понравились благодаря торговым сделкам с Советским Союзом. Представь себе такой факт: фирма завтра терпит крах. Ты думаешь, наше государство обеспечит фирме финансирование? Ты думаешь, оно предоставит для поправки наших дел выгодный кредит? Нет, мой мальчик! Владелец частного капитала сам должен заботиться о себе. Только сам. Как он этого добьется? Это уже зависит от его личной инициативы, помноженной на политический кругозор.

Старый Билард, прохаживаясь по залу, добрый час втолковывал сыну причину успехов фирмы. Когда Роберт пытался в чем-либо возражать, миллионер еще больше злился, точно готовился к прыжку, и срывающимся голосом выкрикивал:

– Мой мальчик, ты очень… очень медленно взрослеешь!..

Глава десятая

Молодой бизнесмен в золотом пенсне, посовещавшись с деловыми людьми фирмы Олдриса, предложил Советской закупочной комиссии продать алмазы согласно возросшему курсу акций.

– Только товарообмен, – поставил условия Светозаров.

– На товарообмен у вас нет партнеров, – заметил молодой бизнесмен. – Вы напрасно теряете время.

– Только товарообмен на взаимовыгодных условиях, – повторил Светозаров.

– Хорошо, – насупился молодой бизнесмен, – вы можете получить на пятнадцать миллионов уцененного оборудования и станков.

– Только новые станки. Партнеры на товарообмен у нас уже есть.

– Кто?

– Коммерческий секрет.

Молодой бизнесмен поправил золотое пенсне, что-то шепнул рядом сидящему человеку. Тот нырнул в маленькую комнату и, вернувшись обратно, положил на стол какую-то бумагу.

– Но вас не очень устраивают одношпиндельные токарно-винторезные станки той державы, с которой вы ведете переговоры по товарообмену, – заявил молодой бизнесмен. – Вот сообщения наших коммерсантов.

Светозаров позавидовал американской осведомленности и сделал ход конем:

– Конечно, восьмишпиндельные токарно-винторезные станки мистера Уоллеса Биларда лучше, но мы будем вынуждены…

– Это ваше последнее слово?

– Я не слышал вашего ответа.

Молодой белобрысый бизнесмен пошептался с доверенными людьми и, подчеркивая свои огромные полномочия, спросил:

– Перечень товарообмена у вас готов?

– Сто восьмишпиндельных токарно-винторезных станков.

– Это все?

– Плюс сто в кредит.

– В кредит?!

– Беспроцентный. На три года.

– Позвольте, кто же предоставляет кредиты воюющей державе? Этот вопрос может решить только правительство с учетом политической обстановки.

– Я – коммерсант и вопросов политики не касаюсь, – с наигранной независимостью ответил Светозаров. – Советская закупочная комиссия подпишет договор товарообмена только на таких условиях.

– Вам не кажется, что вы диктуете свою волю?

– В этой коммерции каждая сторона преследует свою выгоду.

– Будем рассуждать по-хозяйски: одношпиндельные токарно-винторезные станки потребуют в восемь раз больше рабочей силы, в восемь раз больше производственных площадей…

– Конец войны высвободит у нас миллионы рабочих рук, – с деловым спокойствием напомнил американцам Светозаров. – Производственных площадей у нас достаточно. Я предлагаю решать вопрос товарообмена.

– Или?

– Алмазы будут отправлены в Советский Союз.

В огромном прохладном зале наступила тишина. Коммерсанты задымили сигарами. Виктор Светозаров с небывалым волнением ожидал результатов торговой сделки. Ему порой казалось, что он допустил грубейшую и непростительную ошибку, потребовав беспроцентный кредит на пятнадцать миллионов. Такие вопросы он обязан был согласовывать с Москвой. Но первые сомнения Светозарова быстро развеялись.

«Я поступил правильно, – успокаивал себя Виктор. – Такого момента может не повториться. Необходимость заставит американцев пойти на уступки».

– Мистер Светозаров, – объявил дрогнувшим голосом белобрысый бизнесмен. – Первую часть вашего предложения мы принимаем. Вторую будем согласовывать с хозяином фирмы.

– Когда мы получим ответ?

– Через два дня.

«Нет, – сообразил Светозаров. – Если я соглашусь, они почувствуют нашу нерешительность и попытаются завалить вторую часть предложения. Железо куют горячим!»

Виктор Светозаров не спеша выпил бокал содовой воды и не допускающим возражения голосом ответил:

– Через два часа я обязан информировать Москву о результатах товарообмена.

– Это последнее слово?

– Да, последнее.

В огромном зале снова наступила тишина. Американские коммерсанты поглядывали на Светозарова с чувством зависти и удивления. Они не понимали, как мог один человек заставить их, природных бизнесменов, покориться своей воле. И не только пойти на уступки, но и крепенько задуматься о всесильности.

– Хорошо, – согласился бизнесмен в пенсне. – Через два часа вы получите ответ.

Два часа Виктору показались вечностью. Куря сигарету за сигаретой, он прохаживался по опустевшему залу. Время для него остановилось. Когда за столами снова появились молчаливые коммерсанты и главный бизнесмен, потирая руки, уставился на Виктора злым взглядом, он понял: сражение выиграно.

– Ваши требования, – высокопарно произнес бизнесмен в пенсне, – хозяин фирмы считает незаконными. Но, учитывая тяжелое положение Советской России, решил согласиться на вынужденный товарообмен и предоставление кредита.

Горячий пот крупными каплями выступил на лбу и висках Светозарова. Он вытер лицо платком, вынул из портфеля два договора, составленные еще утром, и неторопливо подошел к столу. Белобрысый бизнесмен, не читая вслух предложений Советского Союза, быстро пробежал глазами один договор, затем второй, поинтересовался для вида, почему Советская Россия желает получить станки только с фирмы Биларда, и, не дав Светозарову вымолвить слова, дважды расписался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю