355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Литвинова » Поцелуй или жизнь (СИ) » Текст книги (страница 25)
Поцелуй или жизнь (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2020, 18:00

Текст книги "Поцелуй или жизнь (СИ)"


Автор книги: Ирина Литвинова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)

9.2

– Ну вообще… – протянул Галахат, выползая из-под кровати, стоило двери захлопныться за Красавчиком Чарли, и тут добавил. – Как-то я не замечал у леди Ивенснессы пламенной любви ко мне.

Боги, он что, только это из всего разговора услышал?! Я уж хотела было открыть рот, чтобы возмутиться, но тут в дверном проеме снова возник Жак и объявил не хуже церемониймейстера на Большом королевском балу:

– Леди Монруа, в вам вдовствующая леди Джанин, в девичестве леди Монруа!

Что, уже седьмой раз вдовствующая? А пресловутое девичество у троюродной тетушки было уже столько мужей назад, что можно его и не упоминать. Эх, жаль лорда Джанин, добрый человек был. Доброта то его и погубила…

– Сегодня день посещений, – хмыкнул брат, снова протискиваясь под кровать, а я, глубоко вздохнув, приготовилась к встрече одного из "родичей", которые отчего-то стали появляться, как грибы летом после дождя.

Леди Гертруда являла собой эдакий классический образ роковой женщины. Безупречная фигура с гибким станом и высокой полной грудью могла бы принадлежать совсем юной девушке, а по яркому запоминающемуся лицу с хищным разлетом бровей и чуть крупноватым носом с небольшой горбинкой, который нисколько ее не портил, а напротив, придавал некоторый шарм, ей можно было дать не больше тридцати. Темно-каштановая грива, умело сплетенная в косы и причудливо уложенная на затылке, открывала белоснежную точеную шею. Да уж, дайте Боги всем выглядеть так, как тетушка, в свои сорок пять с лишком.

– Моя леди! – Гертруда опустилась передо мной в таком глубоком реверансе, что, наверное, едва не коснулась пола коленом выставленной вперед ноги.

Я с трудом подавила желание пошарить рукой по макушке: может, на меня уже водрузили королевскую корону, а я и не заметила?!

– Доброе утро, тетушка, – осторожно начала я (все же такое почитание от столь горделивой особы настораживает). – Прошу вас, встаньте, садитесь…

– Как я могу сесть за один стол с будущей королевой? – мягко улыбнулась Гертруда.

Так, понятно.

– Ну мы же с вами родня, а значит, политесы меж нами ни к чему. И что вы говорите про королеву? Неужели ко мне надумал свататься Саратский Вождь?

Вообще, не хотелось бы повторить судьбу тетушки Гризельды.

– О нет, милая племянница, – элегантная светская львица с поистине аристократическим достоинством опустилась на шаткий трактирный стул, на котором не далее, как несколько минут назад, восседал другой ее "милый племянник". – Я принесла вам радостную весть: Его Высочество принц Галахат жив!

– Как?! – изумленно ахнула я, а затем, осенив себя крестным знамением, пробормотала хвалебную молитву Единому, как и положено истинной леди, и, выдавив одну малюсенькую слезинку, с чувством произнесла. – Да благословят Небеса моего брата и да хранят от всяких напастей!

– О, мое милое дитя! – еще больше размазала итак размытую степень нашего родства тетушка. – Я знала, что эта новость не оставит тебя равнодушной! Более того, я уверена, когда Его Высочество вернется в Веридор, он будет есказанно рад наконец познакомиться со своей сестрой. Я лично знакома с принцем Галахатом и могу точно сказать, что юноши, прекраснее Его Высочества, и вообразить нельзя: статен, красив, силен, благороден. С ним ты будешь как за каменной стеной, и никто больше не осмелится сотворить такого святотатства! Когда я узнала, что наше родовое гнездо обратилось пеплом, я готова была сама спалить до уголька этих веридорских вандалов!

О, знали б вы, дражайшая тетушка, что мое родовое гнездо спалил никто иной, как расхваливаемый вами принц Галахат!

– Вы так говорите, тетушка, словно сватаете мне Его Высочество, – "смутилась" я.

– Ах, девочка моя! Разве такое возможно? Невообразимо жаль, что вы с принцем Галахатом родные по крови. Были бы хотя бы двоюродными, я бы первая радела за ваше совместное счастье, но, увы…

– Тогда почему же вы назвали меня будущей королевой?

– Девочка моя, – глаза Гертруды заговорщически сверкнули. – Быть признанной сестрой короля, может, даже лучше, чем его законной супругой. Ты же знаешь историю местного графа? Кто его наследники? Нет детей – нет прямого наследника. А теперь представь, кому пожелал бы передать трон бездетный Галахат? Конечно же, обожаемым племянникам!

Ну ничего себе! Вот слух пойдет: проклятие графского рода заразно! Его Высочество один раз в жизни ступил на землю легендарного вдовца с сам заразился этой напастью!

– Любезная тетушка, – робко улыбнулась я. – Я полностью согласна с вами, но мне кажется, Галахату сейчас будет не до принятия меня в род. Он желает найти убийцу своих родителей и того, кто на него покушался.

– Это не помеха, – уверенно заявила Гертруда, довольно улыбаясь. – Его Высочество думает, что уже нашел убийцу – графа Ла Виконтесс Ле Грант дю Трюмон.

– "Думает"? – повторила за ней.

– Ты умная девочка, Николь, поэтому, если будешь впредь прислушиваться к моим советам, я открою тебе все, что знаю, – покровительственно улыбнулась тетушка. Я, понятно дело, усиленно закивала, педанно глядя ей в глаза. – Вот и хорошо. Тогда слушай. Ты же помнишь Иви, двоюродную племянницу моего несчастного мужа, вы с ней дружили? Так вот, бедная девочка безумно влюблена. И ладно бы в достойного лорда, если б было так, я бы немедленно взялась за подготовку к свадебному торжеству. Но моя несчастная названная дочка отдала свое сердце никому иному, как Красавчику Чарли! А это – прости, Единый! – мерзкое отродье… проу прощения, дорогая, я должна была сдержаться. В общем, Чарли использовал благосклонность Ее Величества к моей Иви и с ее помощью втерся в доверие к королевской чете. Он и придумал эту схему: присылать в подарок Пенелопе Веридорской отравленную помаду, которой она точно пользоваться не будет, а потом подавал ей идею передарить ненужное. Кому? Ясно дело, очередной невесте легендарного вдовца. А потом сам заявился к графу и помог ему "раскрыть преступление"! Стравить Галахата и лорда Себастьяна – умно. Если верх одержит принц, то Чарли живо напомнит ему, что это именно он вместе с Иви спас его от покушения графа, и пригреется на хорошем месте. А если победа достанется графу, Веридору в свете разгорающейся войны с югом срочно потребуется король, и тогда на престол нетрудно будет посадить дочку убитого консорта, к тому же наследницу стратегически важного района, отделяющего Веридор от севера, то есть тебя. А рядом с тобой на троне окажется твой супруг. Не удивлюсь, если первым, кто пожелает встретиться с тобой, как только ты ступишь на веридорскую землю, будет именно Красавчик Чарли. Я тебя уверяю, из всех желающих поживиться за чужой счет он окажется самым ловким и первым попробует заманить тебя к алтарю.

Да он уже. Только вот Красавчик смекнул, что Галахат жив, а значит, я буду полезнее как супруга новоиспеченного короля. Кровосмесительные связи его мало заботят. Но как все-таки интересно выходит: Чарли валит вину на лорда Бартехальда, Гертруда – на Чарли, а лорд Бартехальд на кого? И во всех версиях мелькает непонятно в кого влюбленная Иви…

9.3

Разговор с тетушкой был не в пример дольше, чем с Красавчиком Чарли, однако итог его был примерно таким же: мне, как будущей королеве-матери, без надобности еще и Северный Предел, так что я могу отписать его своей ближайшей родственнице, тем более что она позаботилась об расширении границ наших владений, коллекционируя поместья своих мужей. Я кивала и со всем соглашалась, так что уходила Гертруда, донельзя довольная мной и собой.

На сей раз брат даже вылезать не стал и, вольготно развалившись на полу и заложив руки за голову, единственно высовывающуюся из-под кровати, внимал мне. До появления очередного родича я успела рассказать Галахату все: о своем Даре Прорицания, который недавно проявил себя с неожиданной стороны, о своих видениях, о том, что оказалась единственной для демона Гарета… и о своей второй сущности и своем истинном.

– Дядя лучше, – авторитетно заявил с пола брат. – Уж не обессудь, сестра, но если этот змей переступит границу с Веридором, я в лучшем случае "вежливо" попрошу его проваливать подобру-поздорову. А в худшем Его Светлости представится исключительная возможность изнутри изучить казематы королевского замка и сравнить со своими пыточными.

– Галахат, ты же сам слышал, вас с лордом Себастьяном по-любому стравили специально. Представь, что это твоих невест травили одну за одной, что и твоя мать попала под действие "проклятия". Ты бы тоже бросился мстить.

– Веришь, Ник, я его понимаю. Кроме всего перечисленного тобой, я его понимаю как правитель. Граф – фактически король юга, он обязан защищать свою землю и свой род. Тут все ясно: Веридорские, вольно или невольно, десятки раз устраивали покушения на невест Его Светлости, более того, воткнули кинжал в спину союзников, оборвав жизнь леди Индии. Такие преступления искупают только кровью. Так что да, понять я графа могу, но вот простить… никогда. Также как и он никогда не простит наш род. Если кто-то и наладит по-новой добрососедские отношения между Веридором и юго, это будем уже точно не мы, а наши дети, может, даже внуки.

Мне как будто пощечину дали… Конечно же, теперь "проклятия" нет, вон, Себастьян даже внешне преобразился. Он женится. Естественно, женится. Мы с ним не закрепили связь, у него есть возможность выбрать другую девушку, тоже стройную невысокую златовласку, которая окажется для него кем-то вроде избранной для демона. Как только что упомянул Галахат, Себастьян – правитель, граф, глава и единственный представитель рода, и у него есть долг: составить достойную партию и дать графству наследников. Да, у него будут дети, внуки… Может, кто-то из них даже родится василиском… а еще, возможно, у кого-то из них прорежется серебряный голос и чудесное умение играть на лютне так, что сердце замирает… И конечно же, они будут такими же гениальными учеными и благородными лордами… и унаследуют прекрасные изумрудный глаза…

– Ник, ты чего, опять ревешь что ли? – недовольно поморщился брат. – Подумай, ты сама то сможешь, скажем, целовать его, зная, что эти самые губы радостно улыбались, когда по всему миру разнеслась весть, что наш отец безвременно отошел в Царство Мертвых, а следом за ним и моя мать? Он ведь искренне верит, что смерть лорда Седрика Монруа была справедлива!

Да понимаю я все, понимаю… но ничего с собой поделать не могу. Боги, кому же под силу распутать этот клубок и прекратить этот пир ненависти?!

Озарение пришло внезапно – Гарету! Именно ему! Себастьян почитает его, как второго отца, Галахат послушает дядю. Облегченно вздохнула. Видят Боги, словно камень с души упал! Надо было всего лишь вспомнить о Гарете! Уж не знаю почему, но присутствие Тринадцатого Принца Веридорского внушало незыблемую веру, что все будет хорошо…

За разговорами мы чуть не пропустили явление третьего примечательного северянина, а все потому что лорд Бартехальд, призрев общепринятые нормы этикете, сдвинул со своего пути Жака и вознамерился лично объявить о своем прибытии. Заслышав тяжелую поступь за дверью, Галахат скрылся с глаз, как раз вовремя, чтобы непонятно каким чудом вписавшийся на такой скорости со своим ростом в дверной проем, ворвавшийся в комнату мужчина не заметил его. И вот эта здоровенная туша неописуемого сложения, даже не шкафоподобного, а скорее кубического, кинулась на меня, словно таран на ворота. Не знаю, как я не вскрикнула, ведь такое не просто сшибет – насмерть задавит! Однако лорд Бартехальд исхитрился остановиться в последний момент, рухнув на колени прямо передо мной – мне показалось, или половицы жалобно скрипнули? – и возопил дурниной на весь трактир:

– Пощадите, госпожа!!!

Мамочки… так и подмывало спросить, что я, некрупная девчушка в полтора раза ниже визитера и в чертову дюжину раз меньше в обхвате, могу сделать этому громиле, которого, готова биться об заклад, и берсерк бы испугался? Разве что поцеловать… И это он еще без двуручного топора…

Как оказалось, вымаливал прощение лорд Бартехальд не для себя.

– Умоляю вас, спасите мою Иви от гнева Его Высочества!

Хм…

– Встаньте, лорд, – попробовала я внести долю адекватности в ситуацию.

– Не встану! – гаркнули мне в ответ, неведомым образом соблюдя умоляющую интонацию. – Не встану, покуда вы не сжалитесь над несчастной влюбленной девушкой и не пообещаете защитить от неминуемой кары!

– Давайте по-порядку. Что натворила Иви?

– О, моя несчастная дочь! – завыл этот бизон, встряхивая львиной гривой и отпущенной до середины груди бородой. – Не смотрите так, моя леди! Всем уже давно прекрасно известно, что Иви – плод нашей греховной связи с Гертрудой! В глаза никто ничего не говорил только из уважения к моему всеми уважаемому брату – да упокоится его душа в Царстве Мертвых! Благодетель наш, племянницей называл… Но теперь за нее даже некому заступиться, кроме вас, ее старинной подруги!

– Так что слу…

– Казните меня! – после такого вопля мне показалось, что это меня сейчас казнят через оглушение! – Казните меня, моя леди! Ибо во всем случившемся единственно моя вина! Я недоглядел! Своим пагубным примером я сбил с пути истинного дочь! Эх, его греха таить, яблоко от яблони, дитя греха…

Чего это лорда Бартехальда так на церковную тему пробрало? Иви что, храм какой-то обокрала? Или забеременела?

– Соблазн вторгся в неокрепшую душу, ядом отравив помыслы! Моя нежная, хрупкая Иви… позволила себе мечтать о женатом человеке!

О, новая версия! Ни Галахат, ни Чарли не женаты. Чье же имя мы услышим сейчас? Неужели легендарного вдовца?

Не угадала…

– Моя маленькая глупышка пленилась красотой, силой и доблестью лорда Седрика!

Та-да-да-дам! Одна версия круче другой. Иви? В папу? И это когда он уже был женат на великой королеве? – Моя бедная дочь мучилась от своей запретной любви и нашлись люди, готовые помыкать безнадежно влюбленной девушкой ради своих корыстных целей! Ее, с позволения сказать, мать! Эта падшая, беспринципная женщина, губительная для всех, кто подходит к ней на расстояние вытянутой руки!

– Ну, раз Иви, как вы утверждаете, ваша дочь, значит, вы подходили к леди Гертруде ближе, чем на расстояние вытянутой руки, – вклинилась я в этот поток подвываний, а про себя добавила: "Или зараза к заразе не пристает?"

– Это была моя самая большая ошибка в жизни! Я надеялся, что под опекой моего брата дочка окажется за пределами пагубного влияния этой женщины! Но нет, Гертруда свела в могилу и моего брата! А теперь я могу потерять еще и дочь! Не верьте ни единому слову этой подлой гадюки, моя леди! Она совратила мою Иви, впустила в ее светлую душу злобу и ревность! О Единый, моя дочь! Она забыла и о чести, и о совести в угоду своему греховному чувству! Она набилась в любовницы самому Красавчику Чарли, чтобы остаться гостить на землях Саратского Вождя и разыскать в Великих Горах любимки! Гертруда лично делала вытяжку из цветов, а моя несчастная дочь уговаривала меня – дурня! – отпустить ее в Веридор, чтобы лично преподнести сей скромный дар Ее Величеству Пенелопе Веридорской! Малышка даже предположить не могла, что это все выльется в ужасный международный скандал!

– Зачем вы мне это все сейчас вываливаете?

– О моя леди! Иви не заслужила казни! Единственная ее вина в том, что она горячо любила! Рано или поздно Его Высочество узнает правду, и я прошу вас, умоляю! В память о вашей дружбе с моей дочерью! Из милосердия, которым вас одарили сами Боги! Вступитесь за Иви перед королем, вас он послушает! Я понимаю, что прошу о неслыханной чести, но если вы заявите, что благоволите Иви, и подкрепите слова чем-то… например, примите ее в род и дадите за ней приданое, то это может спасти ей жизнь! А я, как ее законный опекун, клятвенно вам обещаю, что не допущу боле такого непотребства!

– Успокойтесь, лорд. Я вам обещаю, мой брат не будет никого казнить сгоряча, – подобрала максимально обтекаемую формулировку я. – А еще мне интересно, как вы узнали, что я здесь?

Тут лорд Бартехальд завозился, замялся и, целенаправленно пятясь к двери, начал тараторить извинения за свое бесцеремонное вторжение, мол, беспокойство за судьбу дочери… Сбежал он, в общем.

– Ну дела! – донеслось из-под кровати, и я с братом была полностью согласна. – Что думаешь?

– Думаю, что Иви дурит всем голову, – сообщила я и продемонстрировала Галахату так и не снятое с пальца кольцо леди Индии. – Ни один из них не врал в открытую, но все юлили, что-то скрывали, замалчивали, незначительно искажали истину. Однако все они искренне верят, что правы относительно чувств Иви.

– Какая у тебя любвеобильная подружка, – хитро подмигнул мне Галахат, а потом перевел взгляд на кольцо. – Нет, все же мы точно брат с сестрой – расхитители! – и, не дав мне ничего возразить, как выдал:

– Леди Монруа, а выходите-ка вы за меня замуж!

9.4

Интересно, сколько раз за этот день мне предстоит подхватывать отпавшую от удивления челюсть? Ну ладно Красавчик, тетушка и Гнилой Барти, но Галахат то!

– Слушай, Азизам, – прищурившись, протянула я. – Ты там, под кроватью, случаем, маковкой о деревяшку не ударился?

– А что? Гениальный же план!

– После первого твоего гениального плана меня застукал на месте преступления Его Светлость, после второго мы чуть заживо не похоронили сами себя… – начала перечислять я.

– Зато все вылазки были удачными! И эта авантюра обречена на успех! – уверенно заявил этот вороватый гробокопатель. Боги, и это будущий великий король!

– Обречена – это верное слово, – не сдавалась я.

– Да ладно тебе вредничать, Ник! Ты глянь, от нашего с тобой брака одни плюсы! Во-первых, – брат вышел в центр комнаты и показно обернулся вокруг своей оси, демонстрируя себя, – как верно подметила леди Гертруда, я статен, красив, силен, благороден…

– И скромен, – поддакнула я.

– Именно, ведь я не побрезговал лакейской службой! – возвестил этот демоняка. – Во-вторых, со мной нескучно!

– О, да-а-а! Кстати, веселый мой, ты расскажешь мне, как с посрульского твое замечательное имя переводится?

– "Дорогой мой", – улыбка этого… принца растянулась до ушей. – А "шамали" значит северная. Не отвлекайся! Ну и в третьих, друг в друге мы можем быть уверены! А вообще, я не Красавчик Чарли, чтоб на собственных сестрах жениться, да и у дядюшки тебя отбивать не намерен. Да и Его Светлость позлим! А посему мы объявим о нашей помолвке, чтобы твои все успокоились – мол, все идет по плану, даже лучше – а свадьбу отодвинем на некоторый срок. В конце концов у нас траур по королевской чете! Ник, – голос Галахата вдруг стал серьезен, а взгляд посуровел. – Я прекрасно понимаю, что у всех твоих родичей рыльце в пушку. Но меня абсолютно не волнуют их честолюбивые замыслы. Ты же поняла, что им всем нужно?

– Северный Предел…

– Не только. Если бы только земли, они бы просто попытались потравить вас с отцом. Им нужен статус приближенного к веридорскому монарху, поэтому тебя и прочат то мне в супруги, то в признанные любимые сестры, уверен, они искренне верят, что до третьего варианта ты сама додумаешься – до фаворитки.

– Они ничего не получат от меня, – я сама удивилась, как уверенно и властно прозвучал мой голос.

Кажется, я тоже начинаю понимать Себастьяна. Я – единственная законная наследница Северного Предела, этот титул по праву рождения принадлежит только мне Это моя земля! Мой дом! То, что досталось мне от отца! И я никому не позволю марать своими интригами и поползновениями в сторону короны Веридора честное имя прославленного рода Монруа!

– Молодец, – улыбнулся Галахат, видимо, что-то прочитавший на моем лице. – Мне понадобится твоя помощь, Ник. Повторюсь, всех твоих родственничков можно за что-то прижать, если капнуть поглубже, но я хочу знать только одно: кто на самом деле виновен в гибели моих родителей? Кто кого хотел отравить и кто решил перевести стрелки на графа Ла Виконтесс Ле Грант дю Трюмон. Я так понимаю, твой Дар капризен и выдает видения не по заказу, а как ему вздумается? – утвердительный кивок от меня. – Кольцо леди Индии может только направлять нас. Поэтому нам придется разворошить этот клубок змей самим. Вы со мной, моя королева?

Мне протянули руку, будто приглашая на танец. Каков был мой выбор? Реабилитированной укатить обратно в Северный Предел выстраивать новый особняк? Или найти убийцу отца и выяснить, кто же так виртуозно подставил моего истинного? Надо ли из этого выбирать?!

– Я с вами, мой король, – я вложила свою маленькую ладошку в его руку. – До самого конца.

***

Уезжали мы уже в потемках, правда, не полным составом. Утром я и не заметила, что кого-то не хватает. Франциска не было! Оказалось, он только закинул Жака и девочек в трактир и сразу рванул назад, и мы с ним пересекались в полете. Тогда то он и бросил Галахату, куда лететь. На сердце сразу стало спокойнее: я знала, что Франциск помчался на помощь брату. Хоть он не вернулся к вечеру и даже не дал о себе знать, я была уверена – они отбились! Вот еще, надо будет выяснить, кто натравил на поместье графов Ла Виконтесс Ле Грант дю Трюмон орду берсерков.

Гарет тоже пока не выходил на связь. Я пока не разобралась, по какому принципу работает моя ментальная связь с Бесноватым и Франциском, и по прибытии в столицу собиралась обшарить дворцовую библиотеку. А еще надо было разобраться со всеми истинными – единственными и решить, что ж теперь со всем этим делать…

Когда мы выезжали из Болерна, я в последний раз обернулась на Зеленый Горб. Вроде стоит… Интересно, выжил ли тот дивный сад, красотой которого я так и не успела полностью насладиться? А Черный пруд с белоснежными лилиями и скрытой в берегу расщелиной? А Венчальная?… Эх, все-таки одну тайну Зеленый Горб мне так и не открыл: какое такое "сердце" лорда Себастьяна хранилось там, в комнате под самым куполом?

Может, мой хранитель знает? Да-да, в мыслях я стала так называть Гарета. Теперь у меня есть свой демон-хранитель…

"А еще Змей-искуситель…" – долетел до меня из неведомой дали голос, который я еще никогда не слышала по ментальной связи, но который узнала сразу!

Ну все, ждать гостей на торжество нашей с Галахатом помолвки. Какая ж королевская помолвка без драки?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю